საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ეზეკიელი 47
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ეზეკიელის მოკლე შინაარსი

      • ტაძრიდან მომდინარე წყალი (1—12).

        • წყალი თანდათანობით ღრმავდება (2—5).

        • მკვდარი ზღვის წყალი იკურნება (8—10).

        • ჭაობები არ იკურნება (11).

        • საჭმელად ვარგისი და განმკურნებელი ხეები (12).

      • მიწის საზღვრები (13—23).

ეზეკიელი 47:1

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 41:2
  • +ზქ. 13:1; 14:8; გმც. 22:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 202-203, 205-206, 208

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/1, გვ. 11

    3/1, გვ. 10-11, 18-20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 8/1 11; w99 3/1 10—11, 18—20

ეზეკიელი 47:2

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 40:20
  • +ეზკ. 40:6; 44:1, 2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 206

ეზეკიელი 47:3

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება გრძელი წყრთა. იხ. დანართი ბ14.

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 40:3; გმც. 21:15

ეზეკიელი 47:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 202-203, 206-208

ეზეკიელი 47:7

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 22:1, 2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 10-11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w99 3/1 10—11

ეზეკიელი 47:8

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 4:47, 49
  • +ზქ. 14:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 202-205, 209-210

ეზეკიელი 47:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 202, 203-207, 209-210

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/1, გვ. 11

    3/1, გვ. 10-11, 18-19, 21-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 8/1 11; w99 3/1 10—11, 18—19, 21—22

ეზეკიელი 47:10

სქოლიოები

  • *

    იგივე ხმელთაშუა ზღვა.

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 15:20, 62; 2მტ. 20:2
  • +რც. 34:2, 6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 203-205

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 21

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w99 3/1 21

ეზეკიელი 47:11

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 29:22, 23; ფსალმ. 107:33, 34; იერ. 17:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 203-208, 209-210

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/1, გვ. 11

    3/1, გვ. 21-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 8/1 11; w99 3/1 21—22

ეზეკიელი 47:12

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 47:1
  • +გმც. 22:1, 2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 202, 205-206, 207-208, 210

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/1, გვ. 11

    3/1, გვ. 20-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 8/1 11; w99 3/1 20—22

ეზეკიელი 47:13

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 48:5; 1მტ. 5:1; ეზკ. 48:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 213-214

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 17-18, 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w99 3/1 17—18, 22

ეზეკიელი 47:14

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 26:3; 28:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 213-215

ეზეკიელი 47:15

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 48:1
  • +რც. 34:2, 8

ეზეკიელი 47:16

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 13:21
  • +2სმ. 8:8
  • +ეზკ. 47:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ეზეკიელი 47:17

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 34:2, 9
  • +ეზკ. 48:1

ეზეკიელი 47:18

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება მკვდარი ზღვა.

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 32:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ეზეკიელი 47:19

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება ეგვიპტის ხევი.

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:51
  • +ეზკ. 48:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ეზეკიელი 47:20

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 34:2, 8

ეზეკიელი 47:22

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „წმინდა თაყვანისმცემლობა“, გვ. 215-216

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ეზეკ. 47:1ეზკ. 41:2
ეზეკ. 47:1ზქ. 13:1; 14:8; გმც. 22:1
ეზეკ. 47:2ეზკ. 40:20
ეზეკ. 47:2ეზკ. 40:6; 44:1, 2
ეზეკ. 47:3ეზკ. 40:3; გმც. 21:15
ეზეკ. 47:7გმც. 22:1, 2
ეზეკ. 47:8კნ. 4:47, 49
ეზეკ. 47:8ზქ. 14:8
ეზეკ. 47:10იეს. 15:20, 62; 2მტ. 20:2
ეზეკ. 47:10რც. 34:2, 6
ეზეკ. 47:11კნ. 29:22, 23; ფსალმ. 107:33, 34; იერ. 17:6
ეზეკ. 47:12ეზკ. 47:1
ეზეკ. 47:12გმც. 22:1, 2
ეზეკ. 47:13დბ. 48:5; 1მტ. 5:1; ეზკ. 48:5
ეზეკ. 47:14დბ. 26:3; 28:13
ეზეკ. 47:15ეზკ. 48:1
ეზეკ. 47:15რც. 34:2, 8
ეზეკ. 47:16რც. 13:21
ეზეკ. 47:162სმ. 8:8
ეზეკ. 47:16ეზკ. 47:18
ეზეკ. 47:17რც. 34:2, 9
ეზეკ. 47:17ეზკ. 48:1
ეზეკ. 47:18რც. 32:1
ეზეკ. 47:19კნ. 32:51
ეზეკ. 47:19ეზკ. 48:28
ეზეკ. 47:20რც. 34:2, 8
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
ბიბლია
ეზეკიელი 47:1-23

ეზეკიელი

47 შემდეგ მან ტაძრის შესასვლელთან დამაბრუნა;+ დავინახე, რომ ტაძრის ზღურბლის ქვემოდან გამოედინებოდა წყალი და აღმოსავლეთისკენ მიედინებოდა,+ რადგან ტაძრის წინა მხარე აღმოსავლეთს გაჰყურებდა. წყალი ტაძრის მარჯვენა მხრიდან, სამსხვერპლოს სამხრეთით, ქვემოდან გამოედინებოდა.

2 მან ჩრდილოეთი კარიბჭის+ გავლით გარეთ გამიყვანა და მომატარა გარეთა კარიბჭე, რომელიც აღმოსავლეთს გაჰყურებდა;+ დავინახე წყალი, რომელიც მარჯვენა მხარეს მოედინებოდა.

3 ეს კაცი ლარით ხელში+ აღმოსავლეთისკენ გაემართა, გადაზომა 1 000 წყრთა* და წყალში გამატარა; წყალი კოჭებამდე მწვდებოდა.

4 მან კვლავ გადაზომა 1 000 წყრთა და წყალში გამატარა; წყალი მუხლებამდე მწვდებოდა.

კვლავ გადაზომა 1 000 წყრთა და კვლავ წყალში გამატარა; წყალი თეძოებამდე მწვდებოდა.

5 მან კვლავ გადაზომა 1 000 წყრთა; ეს მდინარე იყო და ვერ გადავკვეთე; წყალი იმდენად ღრმა იყო, რომ უნდა გაგეცურა; მას ფეხით ვერ გადაკვეთდი.

6 მან მკითხა: „ხედავ ამას, კაცის ძეო?“

შემდეგ მდინარის ნაპირზე დამაბრუნა. 7 როცა დავბრუნდი, დავინახე, რომ მდინარის ორივე ნაპირზე უამრავი ხე იდგა.+ 8 მან მითხრა: „ეს წყალი აღმოსავლეთისკენ მიედინება და არაბის+ გავლით ზღვას უერთდება; ზღვას რომ უერთდება,+ ზღვა იკურნება. 9 ყველგან, სადაც ეს წყალი ჩავა, ყველა ცოცხალი არსება იცოცხლებს; იქ, სადაც ეს წყალი ჩავა, უამრავი თევზი მოიყრის თავს. განიკურნება ზღვის წყალი და იქ, სადაც ეს მდინარე ჩავა, ყველაფერი იცოცხლებს.

10 მეთევზეები მის ნაპირზე ენ-გედიდან+ ენ-ეგლაიმამდე იდგებიან და იქ იქნება ბადეების გასაშრობი ადგილი. იქ დიდძალი სხვადასხვა ჯიშის თევზი მოიყრის თავს, ისეთი თევზები დიდ ზღვაში*+ რომ არიან.

11 მისი ჭაობები და ჭანჭრობები კი არ განიკურნება; მარილიანი დარჩება.+

12 მდინარის ორივე ნაპირზე საჭმელად ვარგისი ნაყოფის მომცემი ყველანაირი ჯიშის ხე გაიზრდება; მათი ფოთლები არ დაჭკნება და მათი ნაყოფი არ გამოილევა; ყოველთვე ახალ ნაყოფს გამოიღებენ, ვინაიდან ისინი ტაძრიდან გამოსული წყლით მოირწყვებიან;+ მათი ნაყოფი საჭმელად იქნება და მათი ფოთლები — განსაკურნავად“.+

13 აი, რას ამბობს უზენაესი უფალი იეჰოვა: „ამ მიწას ისრაელის 12 ტომი მემკვიდრეობად დაინაწილებთ; ორი წილი იოსებისა იქნება.+ 14 თქვენ დაიმკვიდრებთ ამ მიწას და თანაბრად გაინაწილებთ. თქვენს მამა-პაპას დავუფიცე,+ რომ მივცემდი ამ მიწას; ახლა გეძლევათ ეს მიწა სამკვიდროდ თქვენ.

15 ეს არის ამ მიწის ჩრდილოეთი საზღვარი: იწყება დიდი ზღვიდან და ხეთლონის გზის გავლით+ მიდის ცედადამდე,+ 16 იქიდან — ხამათამდე,+ ბეროთამდე+ და სიბრაიმამდე, რომელიც დამასკოსა და ხამათის საზღვარს შორისაა, ხაცერ-ჰათიქონამდე, რომელიც ხავრანის საზღვართანაა;+ 17 საზღვარი, რომელიც ზღვიდან ხაცარ-ენონამდეა,+ დამასკოს ჩრდილოეთი საზღვრისა და ხამათის საზღვრის გასწვრივაა.+ ეს არის ჩრდილოეთი საზღვარი.

18 აღმოსავლეთი საზღვარი გადის ხავრანსა და დამასკოს შორის, მდინარე იორდანის გასწვრივ გალაადსა+ და ისრაელის მიწას შორის. გადაზომეთ მანძილი საზღვრიდან აღმოსავლეთის ზღვამდე*. ეს არის აღმოსავლეთი საზღვარი.

19 სამხრეთი საზღვარი+ იწყება თამარიდან, გრძელდება მერიბათ-კადეშის წყლებამდე, გაივლის ხევს* და მიდის დიდ ზღვამდე.+ ეს არის სამხრეთი საზღვარი.

20 დასავლეთით დიდი ზღვაა, სამხრეთი საზღვრიდან ლებო-ხამათის+ მოპირდაპირე მხარემდე; ეს არის დასავლეთი საზღვარი.

21 დაინაწილეთ ეს მიწა თქვენ, ისრაელის 12-მა ტომმა. 22 დაინაწილეთ ეს მიწა სამკვიდროდ თქვენ და თქვენ შორის მცხოვრებმა უცხოელებმა, რომელთაც თქვენ გვერდით ცხოვრებისას შეეძინათ შვილები; ისინი თქვენთვის მკვიდრებივით იქნებიან. ისინიც თქვენთან, ისრაელის ტომებს შორის მიიღებენ სამკვიდროს. 23 მათ იმ ტომში მიეცით სამკვიდრო, რომელშიც ცხოვრობენ“, — ამბობს უზენაესი უფალი იეჰოვა.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება