საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ფსალმუნი 106
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ფსალმუნების მოკლე შინაარსი

      • ისრაელის უმადურობა.

        • „მალევე დაივიწყეს მისი საქმეები“ (13).

        • ღვთის დიდება მოზვრის კერპზე გაცვალეს (19, 20).

        • „არ ირწმუნეს მისი დანაპირები“ (24).

        • „ბაალს დაუწყეს თაყვანისცემა“ (28).

        • დემონებს სწირავდნენ შვილებს (37).

ფსალმუნი 106:1

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „ალილუია“. „იაჰი“ არის ღვთის სახელის, იეჰოვას, შემოკლებული ფორმა.

  • *

    იხ. „სიკარგე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 18:19
  • +1მტ. 16:34; ეზრ. 3:11; ფსალმ. 103:17; 107:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „წელიწდეული 2015“, გვ. 2-3

ფსალმუნი 106:2

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 40:5

ფსალმუნი 106:3

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 15:1, 2; ეს. 64:5

ფსალმუნი 106:4

მარგინალური მუხლები

  • +ნემ. 5:19; ფსალმ. 51:18; 119:132

ფსალმუნი 106:5

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:5

ფსალმუნი 106:6

მარგინალური მუხლები

  • +ნემ. 9:16; ფსალმ. 78:8
  • +ეზრ. 9:6; დნ. 9:5

ფსალმუნი 106:7

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:11, 12

ფსალმუნი 106:8

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 143:11; ეზკ. 20:14
  • +გმ. 9:16; რმ. 9:17

ფსალმუნი 106:9

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:21, 22

ფსალმუნი 106:10

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:30
  • +ეს. 49:26

ფსალმუნი 106:11

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:13, 28

ფსალმუნი 106:12

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:31
  • +გმ. 15:1

ფსალმუნი 106:13

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 15:24; 16:2, 3; 17:7

ფსალმუნი 106:14

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 11:4; კნ. 9:22; 1კრ. 10:6
  • +გმ. 17:2; ფსალმ. 78:18; 1კრ. 10:9; ებ. 3:8, 9

ფსალმუნი 106:15

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 11:31, 33; ფსალმ. 78:29-31

ფსალმუნი 106:16

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 16:3
  • +ლვ. 21:8; რც. 16:5-7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

ფსალმუნი 106:17

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 16:27, 32

ფსალმუნი 106:18

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 16:35

ფსალმუნი 106:19

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 32:4; კნ. 9:12

ფსალმუნი 106:20

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 20:4

ფსალმუნი 106:21

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:18
  • +კნ. 4:34

ფსალმუნი 106:22

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 78:51
  • +გმ. 14:25

ფსალმუნი 106:23

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 32:10, 11; კნ. 9:14, 19

ფსალმუნი 106:24

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 13:32; კნ. 8:7-9
  • +რც. 14:11

ფსალმუნი 106:25

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:2; კნ. 1:27
  • +რც. 14:22, 23

ფსალმუნი 106:26

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:28, 29; ებ. 3:11

ფსალმუნი 106:27

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 26:33; კნ. 4:27

ფსალმუნი 106:28

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება მიცვალებულებისთვის ან უსიცოცხლო ღვთაებებისთვის შეწირული მსხვერპლი.

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 25:3; ოს. 9:10

ფსალმუნი 106:29

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 25:6; კნ. 32:16
  • +რც. 25:9; 1კრ. 10:8

ფსალმუნი 106:30

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 25:7, 8

ფსალმუნი 106:31

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 25:11-13

ფსალმუნი 106:32

სქოლიოები

  • *

    ნიშნავს „დავას“.

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 20:2, 12; 27:13, 14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    7/2018, გვ. 15

    „საკვლევი ცნობარი“,

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.07 15

ფსალმუნი 106:33

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 20:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    7/2018, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.07 15

ფსალმუნი 106:34

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 16:10; 17:12; მსჯ. 1:21
  • +რც. 33:52; კნ. 7:1, 2

ფსალმუნი 106:35

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 15:63; მსჯ. 1:33
  • +ეს. 2:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 14

ფსალმუნი 106:36

მარგინალური მუხლები

  • +მსჯ. 2:11, 12; 2მფ. 17:12
  • +გმ. 23:32, 33

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 14

ფსალმუნი 106:37

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 12:31; 2მფ. 16:1, 3; 17:17, 18; იერ. 7:30, 31; 1კრ. 10:20

ფსალმუნი 106:38

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 21:16
  • +ეზკ. 16:20

ფსალმუნი 106:39

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „გარყვნილებას სჩადიოდნენ“.

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 3:9

ფსალმუნი 106:41

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:30; მსჯ. 3:8
  • +მსჯ. 10:6-8

ფსალმუნი 106:43

მარგინალური მუხლები

  • +მსჯ. 10:11, 12; 1სმ. 12:11
  • +მსჯ. 4:1
  • +მსჯ. 6:1-5

ფსალმუნი 106:44

მარგინალური მუხლები

  • +მსჯ. 2:18
  • +მსჯ. 3:9

ფსალმუნი 106:45

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 34:6; კნ. 32:36; ეს. 63:7; გდ. 3:32; იოლ. 2:13

ფსალმუნი 106:46

მარგინალური მუხლები

  • +ეზრ. 9:9

ფსალმუნი 106:47

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 79:9
  • +იერ. 32:37
  • +1მტ. 16:35

ფსალმუნი 106:48

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „ალილუია“. „იაჰი“ არის ღვთის სახელის, იეჰოვას, შემოკლებული ფორმა.

მარგინალური მუხლები

  • +1მტ. 29:10; ფსალმ. 41:13; ლკ. 1:68

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ფს. 106:1ლკ. 18:19
ფს. 106:11მტ. 16:34; ეზრ. 3:11; ფსალმ. 103:17; 107:1
ფს. 106:2ფსალმ. 40:5
ფს. 106:3ფსალმ. 15:1, 2; ეს. 64:5
ფს. 106:4ნემ. 5:19; ფსალმ. 51:18; 119:132
ფს. 106:5გმ. 19:5
ფს. 106:6ნემ. 9:16; ფსალმ. 78:8
ფს. 106:6ეზრ. 9:6; დნ. 9:5
ფს. 106:7გმ. 14:11, 12
ფს. 106:8ფსალმ. 143:11; ეზკ. 20:14
ფს. 106:8გმ. 9:16; რმ. 9:17
ფს. 106:9გმ. 14:21, 22
ფს. 106:10გმ. 14:30
ფს. 106:10ეს. 49:26
ფს. 106:11გმ. 14:13, 28
ფს. 106:12გმ. 14:31
ფს. 106:12გმ. 15:1
ფს. 106:13გმ. 15:24; 16:2, 3; 17:7
ფს. 106:14რც. 11:4; კნ. 9:22; 1კრ. 10:6
ფს. 106:14გმ. 17:2; ფსალმ. 78:18; 1კრ. 10:9; ებ. 3:8, 9
ფს. 106:15რც. 11:31, 33; ფსალმ. 78:29-31
ფს. 106:16რც. 16:3
ფს. 106:16ლვ. 21:8; რც. 16:5-7
ფს. 106:17რც. 16:27, 32
ფს. 106:18რც. 16:35
ფს. 106:19გმ. 32:4; კნ. 9:12
ფს. 106:20გმ. 20:4
ფს. 106:21კნ. 32:18
ფს. 106:21კნ. 4:34
ფს. 106:22ფსალმ. 78:51
ფს. 106:22გმ. 14:25
ფს. 106:23გმ. 32:10, 11; კნ. 9:14, 19
ფს. 106:24რც. 13:32; კნ. 8:7-9
ფს. 106:24რც. 14:11
ფს. 106:25რც. 14:2; კნ. 1:27
ფს. 106:25რც. 14:22, 23
ფს. 106:26რც. 14:28, 29; ებ. 3:11
ფს. 106:27ლვ. 26:33; კნ. 4:27
ფს. 106:28რც. 25:3; ოს. 9:10
ფს. 106:29რც. 25:6; კნ. 32:16
ფს. 106:29რც. 25:9; 1კრ. 10:8
ფს. 106:30რც. 25:7, 8
ფს. 106:31რც. 25:11-13
ფს. 106:32რც. 20:2, 12; 27:13, 14
ფს. 106:33რც. 20:10
ფს. 106:34იეს. 16:10; 17:12; მსჯ. 1:21
ფს. 106:34რც. 33:52; კნ. 7:1, 2
ფს. 106:35იეს. 15:63; მსჯ. 1:33
ფს. 106:35ეს. 2:6
ფს. 106:36მსჯ. 2:11, 12; 2მფ. 17:12
ფს. 106:36გმ. 23:32, 33
ფს. 106:37კნ. 12:31; 2მფ. 16:1, 3; 17:17, 18; იერ. 7:30, 31; 1კრ. 10:20
ფს. 106:382მფ. 21:16
ფს. 106:38ეზკ. 16:20
ფს. 106:39იერ. 3:9
ფს. 106:41კნ. 32:30; მსჯ. 3:8
ფს. 106:41მსჯ. 10:6-8
ფს. 106:43მსჯ. 10:11, 12; 1სმ. 12:11
ფს. 106:43მსჯ. 4:1
ფს. 106:43მსჯ. 6:1-5
ფს. 106:44მსჯ. 2:18
ფს. 106:44მსჯ. 3:9
ფს. 106:45გმ. 34:6; კნ. 32:36; ეს. 63:7; გდ. 3:32; იოლ. 2:13
ფს. 106:46ეზრ. 9:9
ფს. 106:47ფსალმ. 79:9
ფს. 106:47იერ. 32:37
ფს. 106:471მტ. 16:35
ფს. 106:481მტ. 29:10; ფსალმ. 41:13; ლკ. 1:68
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
ბიბლია
ფსალმუნი 106:1-48

ფსალმუნები

106 ადიდეთ იაჰი*!

მადლობა შესწირეთ იეჰოვას, რადგან კარგია* იგი,+

მარადიული და ურყევია მისი სიყვარული*!+

 2 ვის ძალუძს იეჰოვას ძლევამოსილების

ანდა ყველა მისი სანაქებო საქმის გაცხადება?!+

 3 ბედნიერია, ვინც სამართლიანად იქცევა,

ვინც ყოველთვის სიმართლეს იქმს.+

 4 გამიხსენე, იეჰოვა, როცა წყალობას უყოფ შენს ხალხს,+

მომხედე და მიხსენი,

 5 რათა ვიხილო შენი რჩეულებისთვის გაკეთებული შენი სიკეთე,+

შენს ერთან ერთად გავიხარო

და შენს ხალხთან ერთად ვიამაყო შენით.

 6 ჩვენც შევცოდეთ ჩვენი მამა-პაპასავით,+

უკეთურად მოვიქეცით, ბოროტება ჩავიდინეთ.+

 7 ვერ ჩასწვდა ჩვენი მამა-პაპა ეგვიპტეში შენს საოცარ საქმეებს.

დაივიწყეს შენი უსაზღვრო სიყვარული*

და გეურჩნენ ზღვასთან, წითელ ზღვასთან,+

 8 შენ კი იხსენი ისინი შენი სახელის გამო,+

რათა ყველას გაეგო შენი ძლევამოსილების შესახებ.+

 9 შერისხა წითელი ზღვა და დაშრა ის,

ისე გაატარა ისინი მის სიღრმეში, როგორც უდაბნოში.+

10 მან იხსნა ისინი მოძულეთაგან,+

მტერს გამოსტაცა ხელიდან.+

11 წყალში დაინთქნენ მათი მოწინააღმდეგეები,

ერთიც არ გადარჩენილა.+

12 მაშინ ირწმუნეს მისი დანაპირები,+

სიმღერით განადიდეს იგი,+

13 მაგრამ მალევე დაივიწყეს მისი საქმეები,+

არ დაელოდნენ მის მითითებას.

14 გულის წადილს აჰყვნენ უდაბნოში+

და სცდიდნენ ღმერთს უკაცრიელ ადგილას.+

15 შეუსრულა მათ თხოვნა,

შემდეგ კი დამაუძლურებელი სენი შეჰყარა და ბოლო მოუღო.+

16 ბანაკში შურით აღივსნენ მოსესა

და აარონის,+ იეჰოვას წმინდის მიმართ.+

17 დააღო მიწამ პირი და შთანთქა დათანი

და აბირამთან ერთად შეკრებილები.+

18 ცეცხლი აგიზგიზდა მათ კრებულში,

ცეცხლის ალმა შთანთქა ბოროტები.+

19 ხორებში ხბო გააკეთეს

და პირქვე დაემხვნენ ქანდაკების წინაშე.+

20 ჩემი დიდება ბალახის მჭამელი მოზვრის კერპზე გაცვალეს.+

21 დაივიწყეს ღმერთი,+ თავიანთი მხსნელი,

რომელმაც დიდებული საქმეები მოიმოქმედა ეგვიპტეში,+

22 საოცრებები — ქამის+ ქვეყანაში,

შიშის მომგვრელი საქმეები — წითელ ზღვასთან.+

23 ის-ის იყო უნდა მოესპო ისინი,

რომ მისი რჩეული მოსე ჩადგა მათ შორის,

რათა თავს არ დასტეხოდათ მისი რისხვა.+

24 არად ჩააგდეს სანუკვარი ქვეყანა;+

არ ირწმუნეს მისი დანაპირები.+

25 დრტვინავდნენ კარვებში+

და არ უსმენდნენ იეჰოვას,+

26 ამიტომ დაიფიცა,

რომ უდაბნოში მოუღებდა მათ ბოლოს,+

27 მათ შთამომავლობას კი ხალხებში გაფანტავდა

და უცხო მიწაზე დახოცავდა.+

28 ფეორის ბაალს დაუწყეს თაყვანისცემა+

და ჭამდნენ მკვდართათვის მსხვერპლად შენაწირს*.

29 განარისხეს ის თავიანთი საქციელით+

და უბედურება დაიტეხეს თავს.+

30 როცა ფინხასმა სამართალი აღასრულა,

შეწყდა უბედურება.+

31 ეს სიმართლედ ჩაეთვალა მას

თაობიდან თაობაში, სამარადისოდ.+

32 აღაშფოთეს ღმერთი მერიბას* წყალთან,

მათ გამო დაისაჯა მოსე.+

33 განარისხეს იგი

და მანაც დაუფიქრებლად ილაპარაკა.+

34 არ მოიქცნენ იეჰოვას ბრძანებისამებრ,+

არ გაანადგურეს ხალხები.+

35 შეერივნენ სხვა ერებს+

და მათ კვალს გაჰყვნენ.+

36 ემსახურებოდნენ მათ კერპებს+

და ეს მახედ ექცათ.+

37 თავიანთ ვაჟებსა და ასულებს

დემონებს სწირავდნენ.+

38 უდანაშაულო სისხლს ღვრიდნენ,+

თავიანთი ვაჟებისა და ასულების სისხლს,

ქანაანელთა კერპებს სწირავდნენ მათ;+

წაიბილწა ქვეყანა სისხლის ღვრით.

39 გაუწმინდურდნენ თავიანთი საქმეებით;

ორგულობდნენ ღმერთს*.+

40 განრისხდა იეჰოვა თავის ხალხზე

და შეიძულა თავისი საკუთრება.

41 სხვა ხალხების ხელში ყრიდა მათ,+

რათა მოძულენი გაბატონებულიყვნენ მათზე.+

42 ჩაგრავდნენ მათ მტრები

და იმორჩილებდნენ.

43 ბევრჯერ დაიხსნა,+

მაგრამ ისინი კვლავ უმხედრდებოდნენ და ეურჩებოდნენ მას,+

შედეგად კი დამცირებას იმკიდნენ თავიანთი დანაშაულის გამო;+

44 ის კი ხედავდა მათ გასაჭირს+

და უსმენდა, როცა შველას შესთხოვდნენ.+

45 მათი გულისთვის არ ივიწყებდა თავის შეთანხმებას

და თავისი უსაზღვრო სიყვარულის*+ გამო ებრალებოდა ისინი.

46 მათდამი სიბრალულს აღუძრავდა

მათ დამატყვევებელთ.+

47 გვიხსენი, იეჰოვა, ჩვენო ღმერთო,+

გამოგვიყვანე ხალხებიდან და ერთად შეგვკრიბე,+

რათა ვმადლობდეთ შენს წმინდა სახელს

და სიხარულით გიძღვნიდეთ ქებას.+

48 იდიდოს იეჰოვამ, ისრაელის ღმერთმა,

მარადიულად!+

ყველა ხალხმა თქვას: ამინ!

ადიდეთ იაჰი*!

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება