საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • იობი 15
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

იობის მოკლე შინაარსი

      • ელიფაზი მეორედ იწყებს საუბარს (1—35).

        • ამბობს, რომ იობი ღვთისმოშიში არ არის (4).

        • იობს კადნიერად თვლის (7—9).

        • „არ ენდობა ღმერთი თავის წმინდებს“ (15).

        • ვინც იტანჯება, ბოროტია (20—24).

იობი 15:1

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 2:11; 4:1

იობი 15:6

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 42:8

იობი 15:9

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 13:2; 16:2

იობი 15:10

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 32:6

იობი 15:14

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 25:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 2/15 20

იობი 15:15

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 25:5, 6; 42:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/15, გვ. 20

    9/15, გვ. 26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 2/15 20; w05 9/15 26

იობი 15:16

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 4:18, 19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 2/15 20

იობი 15:18

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 8:8

იობი 15:21

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 18:11; 20:25

იობი 15:22

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 18:12

იობი 15:26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იობი 15:27

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იობი 15:30

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 4:9

იობი 15:32

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 22:15, 16

იობი 15:34

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 8:11-13

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

იობ. 15:1იობ. 2:11; 4:1
იობ. 15:6იობ. 42:8
იობ. 15:9იობ. 13:2; 16:2
იობ. 15:10იობ. 32:6
იობ. 15:14იობ. 25:4
იობ. 15:15იობ. 25:5, 6; 42:7
იობ. 15:16იობ. 4:18, 19
იობ. 15:18იობ. 8:8
იობ. 15:21იობ. 18:11; 20:25
იობ. 15:22იობ. 18:12
იობ. 15:30იობ. 4:9
იობ. 15:32იობ. 22:15, 16
იობ. 15:34იობ. 8:11-13
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
ბიბლია
იობი 15:1-35

იობი

15 თემანელმა ელიფაზმა+ მიუგო:

2 „განა ბრძენი უსაფუძვლო მტკიცებულებებს მოიყვანს

და მუცელს აღმოსავლეთის ქარით აივსებს?!

 3 უსარგებლოა ცარიელი სიტყვებით მხილება

და ფუჭია უაზრო ლაპარაკი.

 4 შენ უკარგავ ხალხს ღვთისადმი შიშს

და ღმერთს აშორებ.

 5 შენი დანაშაული გალაპარაკებს,

მზაკვრულ ლაპარაკს ამჯობინებ.

 6 მე კი არა, შენივე სიტყვები განგსჯის

და შენივე ბაგეები გამხელს.+

 7 რა, ყველაზე ადრე შენ დაიბადე?!

მთების გაჩენამდე დაიბადე?!

 8 ღვთის საიდუმლო საუბრებს ისმენ?!

თუ მხოლოდ შენ ხარ ბრძენი?!

 9 ისეთი რა იცი, რაც ჩვენ არ ვიცით?!+

რაც შენ გესმის, გგონია, ჩვენ არ გვესმის?!

10 ჩვენ ვართ ჭაღარებიც და მოხუცებიც,+

მამაშენზე ბევრად უფროსები.

11 არ გკმარა ღვთისგან ნუგეშისცემა

ან რბილად ნათქვამი სიტყვები?!

12 რას გადიდგულებულხარ

და რას აბრიალებ თვალებს?!

13 რატომ ურისხდები ღმერთს

და როგორ ამოგდის პირიდან ეგ სიტყვები?!

14 რომელი მოკვდავი კაცია სუფთა

ან ქალის ნაშობთაგან ვინ არის მართალი?!+

15 არ ენდობა ღმერთი თავის წმინდებს

და ზეცაც კი არაა სუფთა მის თვალში,+

16 მით უმეტეს საძულველი და გახრწნილი კაცი,+

კაცი, რომელიც წყალივით სვამს უმართლობას.

17 მე აგიხსნი და მომისმინე!

მოგიყვები ჩემი თვალით ნანახს,

18 ბრძენთა ნაამბობს, რაც თავიანთი მამებისგან სმენიათ+

და რაც მათ არ დაუმალავთ.

19 მიწა მხოლოდ მათ მიეცათ

და მათ შორის უცხოს არ გაუვლია.

20 იტანჯება ბოროტი მთელი თავისი დღე და მოსწრება,

მთელი ის წლები, სასტიკი კაცის სატანჯველად რომაა დადგენილი.

21 შემაძრწუნებელი ხმები ესმის,+

მშვიდობიანობის დროს მძარცველები ესხმიან თავს;

22 არ სჯერა, რომ სიბნელეს თავს დააღწევს,+

მახვილისთვის არის შემონახული.

23 ლუკმაპურის საშოვნელად დაეხეტება, მაგრამ სად არის ლუკმაპური?!

კარგად იცის, რომ მალე შავი დღე დაადგება.

24 გასაჭირი და ტანჯვა აშფოთებს მას,

საომრად გასული მეფესავით ესხმიან თავს და სჯაბნიან,

25 რადგან ღვთის წინააღმდეგ შლის ხელს

და ყოვლისშემძლის დაჯაბნას ცდილობს.

26 უტიფრად ილაშქრებს მის წინააღმდეგ

თავისი სქელი და მყარი ფარით.

27 სახე ქონით აქვს დაფარული

და ფერდებიც ქონით აქვს სავსე.

28 გასაპარტახებლად განწირულ ქალაქებში ცხოვრობს,

სახლებში, რომლებშიც არავინ იცხოვრებს

და რომლებიც ქვების გროვად იქცევა.

29 ვერც გამდიდრდება, ვერც დოვლათს დააგროვებს,

და ვერც თავისი ქონებით აავსებს ქვეყანას.

30 თავს ვერ დააღწევს სიბნელეს,

ალი გაახმობს მის რტოს

და გაქრება იგი ღვთის სულის შებერვაზე.+

31 გზიდან ნუ გადავა და არარაობის იმედი ნუ ექნება,

რადგან სანაცვლოდ მხოლოდ არარაობას მიიღებს.

32 ეს ძალიან მალე მოხდება,

მისი ტოტები აღარასოდეს გაიზრდება;+

33 იმ ვაზივით იქნება, მკვახე ყურძენი რომ სცვივა,

და იმ ზეთისხილივით, ყვავილებს რომ არ იჩერებს.

34 უნაყოფონი არიან უღვთონი+

და ცეცხლი შთანთქავს მექრთამეთა კარვებს.

35 ბოროტება ჩასახვიათ და სიავეს შობენ,

მუცელი მზაკვრობით აქვთ სავსე“.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება