საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • იერემია 43
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

იერემიას მოკლე შინაარსი

      • ხალხი ურჩობას ავლენს და ეგვიპტეში მიდის (1—7).

      • იერემიას ეგვიპტეში იეჰოვას სიტყვა ეუწყა (8—13).

იერემია 43:2

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 41:16; 42:1-3

იერემია 43:3

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 36:4; 45:1
  • +იერ. 38:4, 6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 8/15 19

იერემია 43:5

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 40:11, 12

იერემია 43:6

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 39:10
  • +2მფ. 25:22
  • +2მფ. 22:8
  • +2მტ. 34:20, 21; იერ. 26:24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 8/15 19

იერემია 43:7

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 2:14, 16; 44:1; ეზკ. 30:4, 18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 8/15 19

იერემია 43:10

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 25:9; 27:6; ეზკ. 29:19, 20
  • +დნ. 2:21; 5:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იერემია“, გვ. 161

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jr 161

იერემია 43:11

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 25:17, 19; 46:13; ეზკ. 29:19; 30:4, 18
  • +იერ. 44:13; ეზკ. 5:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იერემია“, გვ. 161

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jr 161

იერემია 43:12

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 46:25

იერემია 43:13

სქოლიოები

  • *

    ნიშნავს „მზის სახლს“.

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

იერ. 43:2იერ. 41:16; 42:1-3
იერ. 43:3იერ. 36:4; 45:1
იერ. 43:3იერ. 38:4, 6
იერ. 43:5იერ. 40:11, 12
იერ. 43:6იერ. 39:10
იერ. 43:62მფ. 25:22
იერ. 43:62მფ. 22:8
იერ. 43:62მტ. 34:20, 21; იერ. 26:24
იერ. 43:7იერ. 2:14, 16; 44:1; ეზკ. 30:4, 18
იერ. 43:10იერ. 25:9; 27:6; ეზკ. 29:19, 20
იერ. 43:10დნ. 2:21; 5:18
იერ. 43:11იერ. 25:17, 19; 46:13; ეზკ. 29:19; 30:4, 18
იერ. 43:11იერ. 44:13; ეზკ. 5:12
იერ. 43:12იერ. 46:25
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
ბიბლია
იერემია 43:1-13

იერემია

43 მას შემდეგ, რაც იერემიამ ხალხს მათი ღვთის, იეჰოვას, ყოველი სიტყვა გადასცა, ის ყველაფერი, რაც მათმა ღმერთმა იეჰოვამ მათთან დააბარა, 2 ჰოშაიას ძე აზარიამ, კარეახის ძე იოხანანმა+ და ყველა კადნიერმა კაცმა იერემიას უთხრეს: „სიცრუეს ლაპარაკობ; იეჰოვას, ჩვენს ღმერთს, იმის სათქმელად არ გამოუგზავნიხარ, რომ ეგვიპტეში არ წავიდეთ და იქ არ ვიცხოვროთ. 3 შენ ჩვენ წინააღმდეგ ბარუქმა,+ ნერიას ძემ, წაგაქეზა, უნდა რომ ქალდეველებმა ჩაგვიგდონ ხელში, დაგვხოცონ ან ბაბილონში წაგვასხან ტყვედ“.+

4 იოხანანი, კარეახის ძე, ჯარის მეთაურები და ხალხი არ დაემორჩილნენ იეჰოვას და არ დარჩნენ იუდას მიწაზე. 5 კარეახის ძე იოხანანმა და ჯარის ყველა მეთაურმა წაიყვანეს იუდაში დარჩენილები, ერთ დროს სხვადასხვა ერში დაფანტულნი და შემდეგ იუდას მიწაზე დაბრუნებულნი.+ 6 წაიყვანეს კაცები, ქალები, ბავშვები, მეფის ასულები და ყველა, ვინც მცველთა უფროსმა, ნებუზარადანმა,+ დატოვა გედალიასთან,+ შაფანის+ ძის, ახიკამის,+ ძესთან, აგრეთვე იერემია წინასწარმეტყველი და ბარუქი, ნერიას ძე. 7 არ დაემორჩილნენ იეჰოვას და ეგვიპტისკენ გაემართნენ; თახფანხესში+ ჩავიდნენ.

8 ეუწყა იეჰოვას სიტყვა იერემიას თახფანხესში: 9 «აიღე დიდი ქვები, თახფანხესში ფარაონის სასახლის შესასვლელთან აგურით ნაშენ ტერასაში დამალე და დუღაბით დაფარე იუდეველთა თვალწინ. 10 შემდეგ უთხარი მათ, აი, რას ამბობს-თქო ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა, ისრაელის ღმერთი: „მოვუხმობ ბაბილონის მეფე ნაბუქოდონოსორს, ჩემს მსახურს,+ და ტახტს სწორედ იმ ქვებზე დავუდგამ, მე რომ დავმალე; ის მათზე გაშლის თავის სამეფო კარავს.+ 11 მოვა ის და თავს დაესხმება ეგვიპტის მიწას.+ სასიკვდილო ჭირი შეეყრება მას, ვინც სასიკვდილო ჭირისთვისაა განწირული, ტყვეობაში ჩავარდება ის, ვინც ტყვეობისთვისაა განწირული და მახვილით მოკვდება ის, ვინც მახვილისთვისაა განწირული.+ 12 ცეცხლს მივცემ ეგვიპტის ღმერთების ტაძრებს.+ იგი დაწვავს მათ და ტყვედ წაასხამს ღმერთებს; ეგვიპტის მიწას ისე შემოიცვამს, როგორც მწყემსი თავის სამოსს, და მშვიდობით დაბრუნდება. 13 დალეწავს ბეთ-შემეშის* სვეტებს ეგვიპტის მიწაზე და გადაწვავს ეგვიპტის ღმერთების ტაძრებს“».

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება