საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • იერემია 51
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

იერემიას მოკლე შინაარსი

      • წინასწარმეტყველება ბაბილონის წინააღმდეგ (1—64).

        • მიდიელების მიერ ბაბილონის უეცარი დამარცხება (8—12).

        • წიგნის ევფრატში გადაგდება (59—64).

იერემია 51:1

სქოლიოები

  • *

    სავარაუდოდ, ქალდეის ერთ-ერთი სახელწოდება.

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:2

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:14, 29

იერემია 51:3

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:17, 18; იერ. 50:30

იერემია 51:4

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:15

იერემია 51:5

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება ქალდეველთა მიწა.

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 94:14; ეს. 44:21; იერ. 46:28; ზქ. 2:12

იერემია 51:6

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:8; ზქ. 2:7; გმც. 18:4
  • +იერ. 25:12, 14; 50:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    6/15, გვ. 8-9

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 6/15 8—9

იერემია 51:7

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 17:1, 2; 18:3
  • +იერ. 25:15, 16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:8

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 21:9; 47:9; გმც. 14:8
  • +გმც. 18:2, 9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 30-31

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 1/15 30—31

იერემია 51:9

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:14
  • +გმც. 18:4, 5

იერემია 51:10

მარგინალური მუხლები

  • +მქ. 7:9
  • +იერ. 50:28

იერემია 51:11

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „აავსეთ კაპარჭები“.

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:14
  • +ეს. 13:17; 45:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ჩვენი ქრისტიანული ცხოვრება და მსახურება“,

    6/2017, გვ. 3

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    mwb17.06 3

იერემია 51:12

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:2
  • +გმც. 17:17

იერემია 51:13

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 17:1, 15
  • +ეს. 45:3; იერ. 50:37
  • +აბკ. 2:9; გმც. 18:11, 12, 19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:14

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:15

იერემია 51:15

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 93:1; 104:24
  • +ფსალმ. 136:5; იგ. 3:19; ეს. 40:22; იერ. 10:12-16

იერემია 51:16

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 135:7

იერემია 51:17

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:11
  • +აბკ. 2:19

იერემია 51:18

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 41:29; იერ. 14:22

იერემია 51:19

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „წილი“.

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:9
  • +ეს. 47:4

იერემია 51:24

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 137:8

იერემია 51:25

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:31
  • +იერ. 25:9

იერემია 51:26

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:13, 40; გმც. 18:21

იერემია 51:27

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:2; იერ. 51:12
  • +დბ. 8:4
  • +დბ. 10:2, 3; იერ. 50:41

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 11/15 26

იერემია 51:28

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:17; დნ. 5:30, 31

იერემია 51:29

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:13, 19; იერ. 50:13, 39, 40

იერემია 51:30

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:7
  • +იერ. 50:37
  • +ფსალმ. 107:16; ეს. 45:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ჩვენი ქრისტიანული ცხოვრება და მსახურება“,

    6/2017, გვ. 3

    „იერემია“, გვ. 161-162

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    mwb17.06 3; jr 161

იერემია 51:31

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 47:11; იერ. 50:24, 43

იერემია 51:32

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:27; იერ. 50:38; გმც. 16:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:34

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 36:17, 18; იერ. 50:17
  • +იერ. 51:44

იერემია 51:35

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 137:8; იერ. 50:29

იერემია 51:36

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:34
  • +კნ. 32:35
  • +ეს. 44:27; იერ. 50:38

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:37

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 25:12; 50:15
  • +ეს. 13:19, 22
  • +იერ. 50:13, 39

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ჩვენი ქრისტიანული ცხოვრება და მსახურება“,

    6/2017, გვ. 3

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    mwb17.06 3

იერემია 51:39

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 5:1, 4
  • +იერ. 25:17, 27; 51:57

იერემია 51:41

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 25:17, 26
  • +ეს. 13:19; იერ. 49:25; დნ. 4:30

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:42

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:43

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:1, 20; იერ. 50:39

იერემია 51:44

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 46:1; იერ. 50:2
  • +2მტ. 36:7; ეზრ. 1:7; იერ. 51:34; დნ. 1:1, 2
  • +იერ. 51:58

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:45

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 48:20; გმც. 18:4
  • +იერ. 51:6; ზქ. 2:7
  • +ეს. 13:13

იერემია 51:47

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:15; დნ. 5:30

იერემია 51:48

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:23; 48:20; 49:13; გმც. 18:20
  • +იერ. 50:3, 41

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იერემია 51:49

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:17; 51:24

იერემია 51:50

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:8; გმც. 18:4
  • +ეზრ. 1:3; ფსალმ. 137:5

იერემია 51:51

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 79:1; გდ. 1:10

იერემია 51:52

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:15

იერემია 51:53

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 14:13; დნ. 4:30
  • +იერ. 50:10

იერემია 51:54

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:6
  • +იერ. 50:22, 23

იერემია 51:56

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 21:2
  • +იერ. 50:36
  • +კნ. 32:35; ფსალმ. 94:1; ეს. 34:8; იერ. 50:29; გმც. 18:5
  • +ფსალმ. 137:8

იერემია 51:57

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 25:27
  • +იერ. 51:39

იერემია 51:58

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 50:15; 51:44
  • +აბკ. 2:13

იერემია 51:59

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 32:12; 36:4; 45:1

იერემია 51:62

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:1, 20; 14:23; იერ. 50:3, 39; 51:29, 37

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ჩვენი ქრისტიანული ცხოვრება და მსახურება“,

    6/2017, გვ. 3

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    mwb17.06 3

იერემია 51:63

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 269

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 269

იერემია 51:64

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 18:21
  • +იერ. 51:58

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 269

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 269

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

იერ. 51:1იერ. 50:9
იერ. 51:2იერ. 50:14, 29
იერ. 51:3ეს. 13:17, 18; იერ. 50:30
იერ. 51:4ეს. 13:15
იერ. 51:5ფსალმ. 94:14; ეს. 44:21; იერ. 46:28; ზქ. 2:12
იერ. 51:6იერ. 50:8; ზქ. 2:7; გმც. 18:4
იერ. 51:6იერ. 25:12, 14; 50:15
იერ. 51:7გმც. 17:1, 2; 18:3
იერ. 51:7იერ. 25:15, 16
იერ. 51:8ეს. 21:9; 47:9; გმც. 14:8
იერ. 51:8გმც. 18:2, 9
იერ. 51:9ეს. 13:14
იერ. 51:9გმც. 18:4, 5
იერ. 51:10მქ. 7:9
იერ. 51:10იერ. 50:28
იერ. 51:11იერ. 50:14
იერ. 51:11ეს. 13:17; 45:1
იერ. 51:12ეს. 13:2
იერ. 51:12გმც. 17:17
იერ. 51:13გმც. 17:1, 15
იერ. 51:13ეს. 45:3; იერ. 50:37
იერ. 51:13აბკ. 2:9; გმც. 18:11, 12, 19
იერ. 51:14იერ. 50:15
იერ. 51:15ფსალმ. 93:1; 104:24
იერ. 51:15ფსალმ. 136:5; იგ. 3:19; ეს. 40:22; იერ. 10:12-16
იერ. 51:16ფსალმ. 135:7
იერ. 51:17ეს. 44:11
იერ. 51:17აბკ. 2:19
იერ. 51:18ეს. 41:29; იერ. 14:22
იერ. 51:19კნ. 32:9
იერ. 51:19ეს. 47:4
იერ. 51:24ფსალმ. 137:8
იერ. 51:25იერ. 50:31
იერ. 51:25იერ. 25:9
იერ. 51:26იერ. 50:13, 40; გმც. 18:21
იერ. 51:27ეს. 13:2; იერ. 51:12
იერ. 51:27დბ. 8:4
იერ. 51:27დბ. 10:2, 3; იერ. 50:41
იერ. 51:28ეს. 13:17; დნ. 5:30, 31
იერ. 51:29ეს. 13:13, 19; იერ. 50:13, 39, 40
იერ. 51:30ეს. 13:7
იერ. 51:30იერ. 50:37
იერ. 51:30ფსალმ. 107:16; ეს. 45:2
იერ. 51:31ეს. 47:11; იერ. 50:24, 43
იერ. 51:32ეს. 44:27; იერ. 50:38; გმც. 16:12
იერ. 51:342მტ. 36:17, 18; იერ. 50:17
იერ. 51:34იერ. 51:44
იერ. 51:35ფსალმ. 137:8; იერ. 50:29
იერ. 51:36იერ. 50:34
იერ. 51:36კნ. 32:35
იერ. 51:36ეს. 44:27; იერ. 50:38
იერ. 51:37იერ. 25:12; 50:15
იერ. 51:37ეს. 13:19, 22
იერ. 51:37იერ. 50:13, 39
იერ. 51:39დნ. 5:1, 4
იერ. 51:39იერ. 25:17, 27; 51:57
იერ. 51:41იერ. 25:17, 26
იერ. 51:41ეს. 13:19; იერ. 49:25; დნ. 4:30
იერ. 51:43ეს. 13:1, 20; იერ. 50:39
იერ. 51:44ეს. 46:1; იერ. 50:2
იერ. 51:442მტ. 36:7; ეზრ. 1:7; იერ. 51:34; დნ. 1:1, 2
იერ. 51:44იერ. 51:58
იერ. 51:45ეს. 48:20; გმც. 18:4
იერ. 51:45იერ. 51:6; ზქ. 2:7
იერ. 51:45ეს. 13:13
იერ. 51:47ეს. 13:15; დნ. 5:30
იერ. 51:48ეს. 44:23; 48:20; 49:13; გმც. 18:20
იერ. 51:48იერ. 50:3, 41
იერ. 51:49იერ. 50:17; 51:24
იერ. 51:50იერ. 50:8; გმც. 18:4
იერ. 51:50ეზრ. 1:3; ფსალმ. 137:5
იერ. 51:51ფსალმ. 79:1; გდ. 1:10
იერ. 51:52ეს. 13:15
იერ. 51:53ეს. 14:13; დნ. 4:30
იერ. 51:53იერ. 50:10
იერ. 51:54ეს. 13:6
იერ. 51:54იერ. 50:22, 23
იერ. 51:56ეს. 21:2
იერ. 51:56იერ. 50:36
იერ. 51:56კნ. 32:35; ფსალმ. 94:1; ეს. 34:8; იერ. 50:29; გმც. 18:5
იერ. 51:56ფსალმ. 137:8
იერ. 51:57იერ. 25:27
იერ. 51:57იერ. 51:39
იერ. 51:58იერ. 50:15; 51:44
იერ. 51:58აბკ. 2:13
იერ. 51:59იერ. 32:12; 36:4; 45:1
იერ. 51:62ეს. 13:1, 20; 14:23; იერ. 50:3, 39; 51:29, 37
იერ. 51:64გმც. 18:21
იერ. 51:64იერ. 51:58
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
ბიბლია
იერემია 51:1-64

იერემია

51 აი, რას ამბობს იეჰოვა:

„გამანადგურებელ ქარს მოვუვლენ

ბაბილონისა+ და ლებ-კამაის* მკვიდრთ.

 2 გამნიავებლებს გავუგზავნი ბაბილონს,

გაანიავებენ და დააცარიელებენ მის მიწას;

უბედურების დღეს ისინი ყოველი მხრიდან მოადგებიან მას.+

 3 მშვილდოსანი ნუ მოზიდავს მშვილდს

და ჯავშნით ნურავინ წამოდგება.

ნუ შეიბრალებთ მის ჭაბუკებს;+

მუსრი გაავლეთ მთელ მის ჯარს.

 4 დახოცილები ეყრებიან ქალდეველთა მიწაზე,

განგმირულები — მის ქუჩებში.+

 5 ისრაელი და იუდა თავიანთ ღმერთს, ლაშქართა ღმერთს, იეჰოვას, არ დაუქვრივებია.+

მათი მიწა* ისრაელის წმინდის თვალში დანაშაულითაა სავსე.

 6 გაიქეცით ბაბილონიდან,

გადაირჩინეთ თავი.+

ნუ დაიღუპებით მისი დანაშაულის გამო.

იეჰოვას შურისძიების დროა;

ის სამაგიეროს გადაუხდის მას იმისთვის, რაც ჩაიდინა.+

 7 ბაბილონი იეჰოვას ხელში ოქროს თასი იყო,

მთელი დედამიწის დამათრობელი;

მისი ღვინით თვრებოდნენ ხალხები+

და ამიტომაც იქცეოდნენ შეშლილებივით.+

 8 უეცრად დაეცა ბაბილონი და დაიმტვრა.+

იგლოვეთ ის!+

ტკივილის დასაამებლად ბალზამი მოუტანეთ,

იქნებ განიკურნოს“.

 9 „ვცდილობდით, განგვეკურნა ბაბილონი,

მაგრამ ვერ განიკურნა.

დაანებეთ თავი, წავიდეთ ჩვენ-ჩვენს ქვეყნებში!+

ცას მისწვდა მისი განაჩენი,

ღრუბლებამდე ავიდა.+

10 სამართალი გაგვიჩინა იეჰოვამ,+

მოდით, სიონში მოვყვეთ

ჩვენი ღვთის, იეჰოვას, ნამოქმედარის შესახებ“.+

11 „წამახეთ ისრები,+ აიღეთ მრგვალი ფარები*.

იეჰოვამ აღძრა მიდიელთა მეფეები,+

რადგან ბაბილონის განადგურება აქვს განზრახული.

იეჰოვას შურისძიებაა ეს, შურისძიება მისი ტაძრისთვის.

12 ნიშანი აღმართეთ+ ბაბილონის გალავნის წინააღმდეგ,

გაამაგრეთ დაცვა, დააყენეთ გუშაგები.

მოამზადეთ ისინი, ვინც ბაბილონელებს ჩაუსაფრდებიან,

რადგან იეჰოვამ გეგმა შეიმუშავა

და შეასრულებს იმას, რაც ბაბილონელებზე წარმოთქვა“.+

13 „დიდ წყლებზე დამკვიდრებულო ქალო,+

დიდი განძეულის მფლობელო,+

მოაწია შენმა აღსასრულმა, მოგებას ვეღარ ნახავ“.+

14 საკუთარი თავი დაიფიცა ლაშქართა ღმერთმა იეჰოვამ:

„კალიებივით დაგასევ ხალხს

და გამარჯვების ყიჟინას დასცემენ ისინი“.+

15 მან თავისი ძალით შექმნა დედამიწა,

სიბრძნით დააფუძნა ნაყოფიერი მიწა+

და გონიერებით გადაჭიმა ცა.+

16 მისი ხმის გაგონებაზე

ბობოქრობენ წყლები ზეცაში;

მას ღრუბლები ამოჰყავს დედამიწის კიდეებიდან,

ელვას უხმობს საწვიმრად

და ქარი გამოჰყავს საცავებიდან.+

17 ყველანი უგუნურად იქცევიან, უცოდინარები არიან.

ყველა მჭედელი შერცხვება ქანდაკებების გამო,+

რადგან ცრუა მათი ჩამოსხმული ქანდაკებები;

სული არ უდგათ.+

18 უსარგებლონი არიან+ და დასაცინნი.

როცა მათი განკითხვის დღე დადგება, განადგურდებიან.

19 იაკობის ღმერთი* კი ასეთი არ არის.

მან შექმნა ყოველივე,

თავისი საკუთრება, თავისი კვერთხი.+

ლაშქართა ღმერთი იეჰოვაა მისი სახელი“.+

20 „კეტი ხარ ჩემს ხელში, საომარი იარაღი,

შენით შევმუსრავ ხალხებს,

შენით დავამხობ სამეფოებს.

21 შენით მოვსპობ ცხენსაც და მხედარსაც,

შენით მოვსპობ ეტლსაც და მეეტლესაც,

22 შენით შევმუსრავ კაცსაც და ქალსაც,

შენით შევმუსრავ მოხუცსაც და ყმაწვილსაც,

შენით შევმუსრავ ჭაბუკსაც და ყმაწვილ ქალსაც,

23 შენით შევმუსრავ მწყემსსაც და ფარასაც,

შენით შევმუსრავ მიწათმოქმედსაც და უღელში შებმულ პირუტყვსაც,

შენით შევმუსრავ გამგებლებსაც და მმართველებსაც.

24 სამაგიეროს გადავუხდი ბაბილონსა და ქალდეის ყველა მკვიდრს

მთელი იმ ბოროტების გამო, რომელიც სიონში

თქვენ თვალწინ ჩაიდინეს“.+ — ამბობს იეჰოვა.

25 „აი, შენ წინააღმდეგ გამოვდივარ,+ დამღუპველო მთაო, — ამბობს იეჰოვა, —

მთელი დედამიწის დამღუპველო.+

ხელს აღვმართავ შენზე, კლდეებიდან დაგაგორებ

და გადაბუგულ მთად გაქცევ.

26 ქვასაც კი ვერ აიღებენ შენგან

ვერც კუთხის ქვად და ვერც ქვაკუთხედად,

რადგან სამარადისოდ გაპარტახდები“.+ — ამბობს იეჰოვა.

27 „აღმართეთ ნიშანი თქვენს მიწაზე,+

ჩაჰბერეთ საყვირს ხალხთა შორის.

დარაზმეთ მის წინააღმდეგ ხალხები.

შეყარეთ მის წინააღმდეგ არარატის,+ მინისა და აშქენაზის+ სამეფოები.

დანიშნეთ ჯარის შემკრები.

გამოიყვანეთ ცხენები ისე, როგორც ბუსუსებიანი კალიები გამოდიან.

28 დარაზმეთ მის წინააღმდეგ ხალხები,

მიდიის მეფეები,+ მისი გამგებლები, მისი მმართველები

და მათი სამფლობელოები.

29 შეზანზარდება დედამიწა და შეიძვრება,

რადგან შესრულდება იეჰოვას განზრახვა

ბაბილონის წინააღმდეგ;

გაუკაცრიელებული ბაბილონის დანახვაზე ყველას თავზარი დაეცემა.+

30 ბრძოლა შეწყვიტეს ბაბილონელმა მეომრებმა;

ციხესიმაგრეებში სხედან.

ძალ-ღონე გამოელიათ,+

ქალებს დაემსგავსნენ.+

ცეცხლს მისცეს მისი სახლები,

დაულეწეს ურდულები.+

31 მალემსრბოლი მალემსრბოლთან შესახვედრად გარბის,

მაცნე — მაცნესთან შესახვედრად,

რათა აცნობოს ბაბილონის მეფეს,

რომ ყოველი მხრიდან დაპყრობილია მისი ქალაქი,+

32 დაკავებულია ყველა ფონი,+

გადამწვარია ჭილის ნავები

და თავზარდაცემულნი არიან მეომრები“.

33 აი, რას ამბობს ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა, ისრაელის ღმერთი:

„ბაბილონის ასული კალოს ჰგავს.

დროა, მაგრად გაითელოს.

ცოტაც და დადგება მისი მკის დრო“.

34 „მშთანთქა ბაბილონის მეფე ნაბუქოდონოსორმა,

თავგზა ამიბნია;+

ცარიელ ჭურჭლად მაქცია;

დიდი გველივით გადამყლაპა,+

ჩემი ძვირფასეულობით აივსო მუცელი;

გამაძევა.

35 დაე ისევე იძალადონ ბაბილონზე, როგორც ჩემზე იძალადეს!“ — ამბობს სიონის მკვიდრი.+

„ქალდეის მკვიდრებზე იყოს ჩემი სისხლი!“ — ამბობს იერუსალიმი.

36 ამიტომ აი, რას ამბობს იეჰოვა:

„მე გაგიჩენ სამართალს+

და შურს ვიძიებ შენთვის.+

დავაშრობ მის ზღვასა და ჭებს.+

37 ბაბილონი ქვების გროვად+ და

ტურების ბუნაგად იქცევა;+

გაოგნდებიან და სტვენას მოჰყვებიან მისი შემხედვარენი;

აღარავინ იცხოვრებს იქ.+

38 ყველანი ერთად იღრიალებენ ლომებივით,

ლომის ბოკვრებივით დაიწყებენ ბრდღვინვას.

39 როცა გახურდებიან, ნადიმს გავუმართავ და დავათრობ,

რათა იმხიარულონ;+

შემდეგ კი სამარადისო ძილით დაიძინებენ

და ვეღარ გამოიღვიძებენ,+ — ამბობს იეჰოვა. —

40 დასაკლავად ჩავიყვან ბატკნებივით,

ვერძებივით და თხებივით.

41 ო, როგორ დაიპყრეს შეშაქი,+

როგორ დაატყვევეს მთელი დედამიწის დიდება!+

როგორ გაოგნდნენ ერები ბაბილონის დანახვაზე!

42 ზღვამ შთანთქა ბაბილონი,

მრავალმა ტალღამ დაფარა.

43 მისი ქალაქების შემხედვარეთ თავზარი დაეცათ;

ეს ქალაქები უწყლო მიწად და ხრიოკად იქცა,

მიწად, რომელზეც აღარავინ დასახლდება და აღარავინ გაივლის.+

44 დავსჯი ბელს+ ბაბილონში

და ამოვანთხევინებ პირიდან იმას, რაც ჩაყლაპა.+

აღარ გაემართებიან მისკენ ხალხები.

დაეცემა ბაბილონის გალავანი.+

45 გამოდი მისგან, ჩემო ხალხო!+

დააღწიეთ თავი+ იეჰოვას რისხვას!+

46 ნუ შეგიდრკებათ გული და ნუ შეგეშინდებათ იმ ამბისა, რომელსაც ამ მიწაზე გაიგებთ!

ერთ წელიწადში შეიტყობთ,

მომდევნო წელსაც შეიტყობთ,

რომ ძალადობა იქნება ამ მიწაზე

და მმართველი მმართველის წინააღმდეგ გამოვა.

47 ამიტომ დადგება დრო,

როცა განვიკითხავ ბაბილონის ქანდაკებებს;

სირცხვილს იგემებს მისი მიწა

და მისი ხალხი დახოცილი ეყრება იქ.+

48 ბაბილონის დამხობის გამო სიხარულის ყიჟინას დასცემს

ცა, მიწა და ყველაფერი, რაც მათშია,+

რადგან მოვლენ მისი შემმუსვრელნი ჩრდილოეთიდან,+ — ამბობს იეჰოვა. —

49 როგორც ბაბილონმა დახოცა და დასცა ისრაელები,+

ისე დახოცეს და დასცეს ბაბილონში მთელი დედამიწის ხალხი.

50 მახვილსგადარჩენილნო, იარეთ, ნუ გაჩერდებით!+

შორს მყოფნო, გახსოვდეთ იეჰოვა

და გულში გქონდეთ იერუსალიმი“.+

51 შერცხვენილნი ვართ, რადგან აბუჩად აგვიგდეს.

დამცირებულნი ვართ,

რადგან უცხოტომელებმა გაილაშქრეს წმინდა ადგილზე, იეჰოვას ტაძარზე.+

52 „ამიტომ დადგება დრო, — ამბობს იეჰოვა, —

როცა განვიკითხავ მის ქანდაკებებს

და დაჭრილები მთელ მის მიწაზე აკვნესდებიან.+

53 ცამდეც რომ მიაღწიოს ბაბილონმა+

და ციხე-კოშკებიც გაამაგროს,

შემმუსვრელებს მაინც მოვუვლენ.+ — ამბობს იეჰოვა. —

54 ისმინეთ! ყვირილი ისმის ბაბილონიდან,+

დიდი უბედურების ხმა — ქალდეველთა მიწიდან,+

55 რადგან გაანადგურებს იეჰოვა ბაბილონს;

ის ჩაახშობს მის ყვირილს,

მათი ტალღები დიდი წყლებივით აბობოქრდება

და გაისმება მათი ხმაური.

56 შემმუსვრელი თავს დაესხმება ბაბილონს,+

შეიპყრობენ მის მებრძოლებს,+

დაილეწება მათი მშვილდები,

რადგან იეჰოვა შურისმგებელი ღმერთია;+

უეჭველად მიუზღავს სამაგიეროს.+

57 დავათრობ მის მთავრებს, ბრძენკაცებს,+

გამგებლებს, მმართველებსა და მეომრებს;

სამარადისოდ დაიძინებენ

და ვეღარ გაიღვიძებენ“,+ — ამბობს მეფე, რომლის სახელიც ლაშქართა ღმერთი იეჰოვაა.

58 აი, რას ამბობს ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა:

„განიერია ბაბილონის გალავანი, მაგრამ მაინც დაინგრევა;+

მაღალია მისი კარიბჭეები, მაგრამ ცეცხლს მიეცემა.

ტყუილუბრალოდ იშრომებენ ხალხები,

ამაოდ დაიქანცებიან ერები, რადგან ცეცხლი შთანთქავს მათ ნაშრომს“.+

59 აი, რა დაავალა იერემია წინასწარმეტყველმა სერაიას, მახსეიას ძის, ნერიას ძეს,+ როცა ის იუდას მეფე ციდკიასთან ერთად წავიდა ბაბილონში მისი მეფობის მე-4 წელს (სერაია სამეფო კარის მესაწოლეთუხუცესი იყო). 60 იერემიამ ერთ წიგნში ჩაწერა ყველა იმ უბედურების შესახებ, რაც ბაბილონს უნდა დასტყდომოდა, ყველაფერი, რაც ბაბილონზე იყო ნათქვამი. 61 იერემიამ სერაიას უთხრა: «როგორც კი ბაბილონში ჩახვალ, ეს სიტყვები ხმამაღლა წაიკითხე. 62 შემდეგ თქვი: „იეჰოვა, შენ ნათქვამი გაქვს, რომ ამ ადგილს მოსპობ და გააუკაცრიელებ, აქ აღარც ადამიანი იქნება და აღარც პირუტყვი; სამარადისოდ გაპარტახდება აქაურობა“.+ 63 როცა ამ წიგნის კითხვას დაამთავრებ, გამოაბი მას ქვა, შუაგულ ევფრატში ჩააგდე 64 და თქვი: „ასე ჩაიძირება ბაბილონი და აღარასოდეს აღდგება+ იმ უბედურების გამო, რომელსაც დავატეხ; ძალ-ღონე გამოეცლებათ“».+

აქ მთავრდება იერემიას სიტყვები.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება