საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • გოდება 4
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

გოდების მოკლე შინაარსი

      • ალყაშემორტყმულ იერუსალიმში მძიმე ვითარებაა.

        • საკვების უკმარისობა (4, 5, 9).

        • ქალები თავიანთ შვილებს ხარშავენ (10).

        • „იეჰოვამ გადმოანთხია თავისი რისხვა“ (11).

გოდება 4:1

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 6:22
  • +იერ. 52:12, 13
  • +1მფ. 5:17; 7:9-12

გოდება 4:3

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 26:29; კნ. 28:53-57; იერ. 19:9; გდ. 4:10
  • +იობ. 39:14-16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    6/1, გვ. 10

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 6/1 10

გოდება 4:4

მარგინალური მუხლები

  • +გდ. 1:11; 2:11, 12
  • +იერ. 52:6

გოდება 4:5

მარგინალური მუხლები

  • +ამ. 6:4, 7
  • +იერ. 6:2, 26

გოდება 4:6

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 16:48
  • +დბ. 19:24, 25; დნ. 9:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იერემია“, გვ. 106-107

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jr 106—107

გოდება 4:7

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 6:2

გოდება 4:8

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 102:5

გოდება 4:9

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 29:17; 38:2

გოდება 4:10

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 26:29; გდ. 2:20; 4:3
  • +კნ. 28:54-57

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იერემია“, გვ. 154-155

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jr 155

გოდება 4:11

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 6:11; 7:20; ეზკ. 22:31
  • +კნ. 32:22; 2მფ. 25:9, 10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მთელი წერილი“, გვ. 164

გოდება 4:12

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 29:24; 1მფ. 9:8

გოდება 4:13

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 5:31; 14:14; მქ. 3:11; სფ. 3:4
  • +იერ. 26:8; მთ. 23:31; სქ. 7:52

გოდება 4:14

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:28; სფ. 1:17
  • +ეს. 1:15; იერ. 2:34

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მთელი წერილი“, გვ. 164

გოდება 4:15

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:25, 65

გოდება 4:16

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 26:33; კნ. 28:64; იერ. 24:9
  • +2მფ. 25:18, 21
  • +გდ. 5:12; ეზკ. 9:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გოდება 4:17

მარგინალური მუხლები

  • +გდ. 1:19
  • +იერ. 37:7; ეზკ. 29:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გოდება 4:18

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 25:5; გდ. 3:52

გოდება 4:19

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:49, 50; ეს. 5:26; იერ. 4:13; აბკ. 1:8

გოდება 4:20

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 37:1
  • +2მფ. 25:5, 6; იერ. 39:5

გოდება 4:21

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 137:7; აბდ. 12
  • +იერ. 25:17, 20; აბდ. 16
  • +იერ. 49:10, 12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გოდება 4:22

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 26:44; ეს. 52:1; 60:18
  • +ეს. 34:5; ეზკ. 25:13; 35:15; ამ. 1:11; აბდ. 13

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

გოდ. 4:11მფ. 6:22
გოდ. 4:1იერ. 52:12, 13
გოდ. 4:11მფ. 5:17; 7:9-12
გოდ. 4:3ლვ. 26:29; კნ. 28:53-57; იერ. 19:9; გდ. 4:10
გოდ. 4:3იობ. 39:14-16
გოდ. 4:4გდ. 1:11; 2:11, 12
გოდ. 4:4იერ. 52:6
გოდ. 4:5ამ. 6:4, 7
გოდ. 4:5იერ. 6:2, 26
გოდ. 4:6ეზკ. 16:48
გოდ. 4:6დბ. 19:24, 25; დნ. 9:12
გოდ. 4:7რც. 6:2
გოდ. 4:8ფსალმ. 102:5
გოდ. 4:9იერ. 29:17; 38:2
გოდ. 4:10ლვ. 26:29; გდ. 2:20; 4:3
გოდ. 4:10კნ. 28:54-57
გოდ. 4:11იერ. 6:11; 7:20; ეზკ. 22:31
გოდ. 4:11კნ. 32:22; 2მფ. 25:9, 10
გოდ. 4:12კნ. 29:24; 1მფ. 9:8
გოდ. 4:13იერ. 5:31; 14:14; მქ. 3:11; სფ. 3:4
გოდ. 4:13იერ. 26:8; მთ. 23:31; სქ. 7:52
გოდ. 4:14კნ. 28:28; სფ. 1:17
გოდ. 4:14ეს. 1:15; იერ. 2:34
გოდ. 4:15კნ. 28:25, 65
გოდ. 4:16ლვ. 26:33; კნ. 28:64; იერ. 24:9
გოდ. 4:162მფ. 25:18, 21
გოდ. 4:16გდ. 5:12; ეზკ. 9:6
გოდ. 4:17გდ. 1:19
გოდ. 4:17იერ. 37:7; ეზკ. 29:6
გოდ. 4:182მფ. 25:5; გდ. 3:52
გოდ. 4:19კნ. 28:49, 50; ეს. 5:26; იერ. 4:13; აბკ. 1:8
გოდ. 4:20იერ. 37:1
გოდ. 4:202მფ. 25:5, 6; იერ. 39:5
გოდ. 4:21ფსალმ. 137:7; აბდ. 12
გოდ. 4:21იერ. 25:17, 20; აბდ. 16
გოდ. 4:21იერ. 49:10, 12
გოდ. 4:22ლვ. 26:44; ეს. 52:1; 60:18
გოდ. 4:22ეს. 34:5; ეზკ. 25:13; 35:15; ამ. 1:11; აბდ. 13
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
ბიბლია
გოდება 4:1-22

გოდება

א [ალეფ]

4 როგორ დაეკარგა ბზინვარება მბრწყინავ ოქროს,

ხალას ოქროს!+

როგორ მიმოიფანტა ყოველი ქუჩის თავში+ წმინდა ქვები!+

ב [ბეთ]

 2 ხალასი ოქროსავით ძვირფასი სიონის ძეები

როგორ დაემსგავსნენ თიხის დოქებს,

მექოთნის ნახელავს!

ג [გიმელ]

 3 ტურებიც კი აწოვებენ ძუძუს თავიანთ ნაშიერთ;

ჩემი ხალხის ასული კი გასასტიკებულია,+ როგორც სირაქლემა უდაბნოში.+

ד [დელეთ]

 4 ძუძუთა ბავშვებს წყურვილისგან ენა სასაზე ეკვრით;

ბავშვები პურს ითხოვენ,+ მაგრამ არავინ აძლევთ.+

ה [ჰე]

 5 ვინც ერთ დროს ნუგბარს ჭამდნენ,

ახლა ქუჩებში მშივრები წვანან,+

და ვისაც ალისფერი სამოსი ეცვათ,+ ახლა ნაცარში გახვეულან.

ו [ვავ]

 6 ჩემი ხალხის ასულის სასჯელი სოდომის სასჯელზე დიდია,+

რომელიც უეცრად დაემხო და არავინ მიშველებია.+

ז [ზაინ]

 7 მისი ნაზირები+ თოვლზე სუფთანი, რძეზე თეთრნი

და მარჯანზე წითურნი იყვნენ; საფირონივით ბზინავდნენ.

ח [ხეთ]

 8 ახლა კი ჭვარტლზე მეტად გაშავებულან,

ვეღარ ცნობენ მათ ქუჩებში;

კანი გამხმარ ხესავით აქვთ, ძვლებზე მისჭკნობიათ.+

ט [ტეთ]

 9 მახვილით დახოცილები

შიმშილით დახოცილებზე ბედნიერები არიან,+

მათზე, ვისაც მინდვრის ნაყოფი მოაკლდათ და განგმირულებივით ძალა გამოეცალათ.

י [ჲოდ]

10 ერთ დროს თანამგრძნობი ქალები

საკუთარი ხელით ხარშავენ თავიანთ შვილებს;+

გლოვის პურად იქცნენ ისინი ჩემი ხალხის ასულის დაცემისას.+

כ [ქაფ]

11 იეჰოვამ გადმოანთხია თავისი რისხვა,

გადმოღვარა თავისი მრისხანება,+

ცეცხლი დაანთო სიონში და შთაინთქა მისი საძირკვლები.+

ל [ლამედ]

12 დედამიწის მეფეები და მისი მკვიდრნი არ იჯერებდნენ,

რომ მოწინააღმდეგეები და მტრები იერუსალიმის კარიბჭეებში შევიდოდნენ.+

מ [მემ]

13 ეს მის წინასწარმეტყველთა ცოდვებისა

და მის მღვდელთა დანაშაულის გამო მოხდა,+

მართალთა სისხლს რომ ღვრიდნენ.+

נ [ნუნ]

14 ბრმებივით დაეხეტებიან ქუჩებში.+

ისე არიან სისხლში ამოსვრილნი,+

რომ ვერავინ ეხება მათ სამოსს.

ס [სამეხ]

15 „გაგვეცალეთ, უწმინდურებო! — უყვირიან მათ. —

გაგვეცალეთ, გაგვეცალეთ! არ შეგვეხოთ!“

უსახლკარონი არიან და დახეტიალებენ.

ხალხები ერთმანეთში ლაპარაკობენ:

„ჩვენთან ვეღარ იცხოვრებენ;+

פ [ფე]

16 იეჰოვამ დაქსაქსა ისინი;+

მოწყალე თვალით აღარ გადმოხედავს მათ.

ხალხი პატივისცემით აღარ მოეპყრობა აღარც მღვდლებს+ და აღარც უხუცესებს“.+

ע [აინ]

17 დაგვაწყდა თვალები დახმარების მოლოდინში;+

იმ ერს დავეძებდით, რომელსაც ჩვენი ხსნა არ შეეძლო.+

צ [ცადე]

18 ყოველი ფეხის ნაბიჯზე გვისაფრდებოდნენ,+

რომ ჩვენს მოედნებზე ვეღარ გვევლო.

მოგვიახლოვდა აღსასრული; გაილია ჩვენი დღეები, დაგვიდგა აღსასრული.

ק [კოფ]

19 ცის არწივებზე სწრაფები იყვნენ ჩვენი მდევრები;+

მთა-მთა მოგვდევდნენ და უდაბნოში გვისაფრდებოდნენ.

ר [რეშ]

20 ჩვენს ნესტოთა სუნთქვა, იეჰოვას ცხებული,+

დიდ ორმოში ჰყავთ დატყვევებული,+

ის, ვისზეც ვამბობდით, მის ჩრდილქვეშ ვიცხოვრებთო ხალხებს შორის.

ש [შინ]

21 გაიხარე და იმხიარულე, ედომის ასულო,+ უცის მიწის მკვიდრო!

შენამდეც მოვა სასმისი,+ დათვრები და გაშიშვლდები.+

ת [თავ]

22 სიონის ასულო, შენი დანაშაულის გამო სასჯელი მოხდილი გაქვს;

ის მეტად აღარ გადაგასახლებს.+

შენ კი, ედომის ასულო, პასუხს მოგთხოვს შენი დანაშაულის გამო;

გაამჟღავნებს შენს ცოდვებს.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება