საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • 1 ტიმოთე 5
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

1 ტიმოთეს მოკლე შინაარსი

      • ღირსეული მოპყრობა (1, 2).

      • ქვრივების დახმარება (3—16).

        • „ვინც თავისიანებზე არ ზრუნავს... ურწმუნოზე უარესია“ (8).

      • გამრჯე უხუცესები პატივის ღირსნი არიან (17—25).

        • „ცოტა ღვინო... კუჭისთვის“ (23).

1 ტიმოთე 5:1

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:32

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    8/2018, გვ. 11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.08 11

1 ტიმოთე 5:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ქრისტიანული ცხოვრება და მსახურება“,

    7/2021, გვ. 11

1 ტიმოთე 5:3

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „პატივი ეცი იმ ქვრივებს“.

მარგინალური მუხლები

  • +1ტმ. 5:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 6

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 5/1 6

1 ტიმოთე 5:4

მარგინალური მუხლები

  • +1ტმ. 5:8
  • +მთ. 15:4; ეფ. 6:2
  • +იაკ. 1:27

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 130, 164

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    6/1, გვ. 6

    5/1, გვ. 5-6

    9/1, გვ. 4

    გვ. 10

    „ოჯახური ბედნიერება“, გვ. 149, 173-174

    „მაუწყებლები“, გვ. 305

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 6/1 6; w01 5/1 5—6; w97 9/1 4; fy 149, 173—174

1 ტიმოთე 5:5

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 7:34
  • +ლკ. 2:36, 37

1 ტიმოთე 5:8

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 15:4-6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    12/2023, გვ. 27-28

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 130

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 49

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    8/2018, გვ. 24

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 24-25

    2/15, გვ. 7

    5/15, გვ. 7

    5/1, გვ. 20-21

    6/15, გვ. 18-20

    6/1, გვ. 20-21

    9/1, გვ. 4-5

    8/15, გვ. 19-20

    11/1, გვ. 18-19

    2/15, გვ. 23

    „ღვთის სიყვარული“, გვ. 116

    „ოჯახური ბედნიერება“, გვ. 160

    „შემეცნება“, გვ. 145-146

    „მაუწყებლები“, გვ. 305

    „გამოიღვიძეთ!“,

    1/1997, გვ. 23-24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.08 24; w14 4/15 24—25; w12 2/15 7; w11 5/15 10; yp2 116; w07 5/1 20—21; w05 6/15 18—20; w98 6/1 20—21; w97 8/15 19—20; w97 9/1 4—5; w96 11/1 18—19; fy 160; kl 145—146

1 ტიმოთე 5:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/1, გვ. 31

    6/1, გვ. 6-7

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 4/1 31; w06 6/1 6—7

1 ტიმოთე 5:10

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 9:39
  • +1ტმ. 2:15
  • +ებ. 13:2; 1პტ. 4:9
  • +ინ. 13:5, 14
  • +1ტმ. 5:16; იაკ. 1:27

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    6/1, გვ. 6-7

    „მაუწყებლები“, გვ. 305

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 6/1 6—7

1 ტიმოთე 5:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

1 ტიმოთე 5:12

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „რწმენა“.

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

1 ტიმოთე 5:13

მარგინალური მუხლები

  • +2თს. 3:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 18

    6/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 7/15 18; w07 6/15 20

1 ტიმოთე 5:14

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 7:8, 9
  • +1ტმ. 2:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

1 ტიმოთე 5:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 18-19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 7/15 18—19

1 ტიმოთე 5:16

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 15:11; 1ტმ. 5:5; იაკ. 1:27

1 ტიმოთე 5:17

მარგინალური მუხლები

  • +1პტ. 5:2, 3
  • +სქ. 28:10; ებ. 13:17
  • +1თს. 5:12; ებ. 13:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    10/1, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 10/1 20

1 ტიმოთე 5:18

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 25:4; 1კრ. 9:7, 9
  • +ლვ. 19:13; მთ. 10:9, 10; ლკ. 10:7; გლ. 6:6

1 ტიმოთე 5:19

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 19:15; მთ. 18:16

1 ტიმოთე 5:20

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 15:34; 1ინ. 3:9
  • +ტიტ. 1:7, 9, 13; გმც. 3:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ორგანიზებული“, გვ. 149

    „მსჯელობა“, გვ. 52

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jy 139

1 ტიმოთე 5:21

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „რჩეული“.

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:15; იაკ. 3:17

1 ტიმოთე 5:22

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „ნუ დაადებ ხელს“.

მარგინალური მუხლები

  • +სქ. 6:5, 6; 14:23; 1ტმ. 3:2, 6; 4:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/1, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w15 11/1 15

1 ტიმოთე 5:23

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 43

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 25-26

    11/1, გვ. 15

    8/1, გვ. 26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w15 11/1 15; w15 12/15 25—26; w12 8/1 26

1 ტიმოთე 5:24

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 7:11; ებ. 4:13

1 ტიმოთე 5:25

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 5:16
  • +1კრ. 4:5

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

1 ტიმ. 5:1ლვ. 19:32
1 ტიმ. 5:31ტმ. 5:16
1 ტიმ. 5:41ტმ. 5:8
1 ტიმ. 5:4მთ. 15:4; ეფ. 6:2
1 ტიმ. 5:4იაკ. 1:27
1 ტიმ. 5:51კრ. 7:34
1 ტიმ. 5:5ლკ. 2:36, 37
1 ტიმ. 5:8მთ. 15:4-6
1 ტიმ. 5:101ტმ. 5:16; იაკ. 1:27
1 ტიმ. 5:10სქ. 9:39
1 ტიმ. 5:101ტმ. 2:15
1 ტიმ. 5:10ებ. 13:2; 1პტ. 4:9
1 ტიმ. 5:10ინ. 13:5, 14
1 ტიმ. 5:132თს. 3:11
1 ტიმ. 5:141კრ. 7:8, 9
1 ტიმ. 5:141ტმ. 2:15
1 ტიმ. 5:16კნ. 15:11; 1ტმ. 5:5; იაკ. 1:27
1 ტიმ. 5:171პტ. 5:2, 3
1 ტიმ. 5:17სქ. 28:10; ებ. 13:17
1 ტიმ. 5:171თს. 5:12; ებ. 13:7
1 ტიმ. 5:18კნ. 25:4; 1კრ. 9:7, 9
1 ტიმ. 5:18ლვ. 19:13; მთ. 10:9, 10; ლკ. 10:7; გლ. 6:6
1 ტიმ. 5:19კნ. 19:15; მთ. 18:16
1 ტიმ. 5:201კრ. 15:34; 1ინ. 3:9
1 ტიმ. 5:20ტიტ. 1:7, 9, 13; გმც. 3:19
1 ტიმ. 5:21ლვ. 19:15; იაკ. 3:17
1 ტიმ. 5:22სქ. 6:5, 6; 14:23; 1ტმ. 3:2, 6; 4:14
1 ტიმ. 5:24იეს. 7:11; ებ. 4:13
1 ტიმ. 5:25მთ. 5:16
1 ტიმ. 5:251კრ. 4:5
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
ბიბლია
1 ტიმოთე 5:1-25

პირველი წერილი ტიმოთეს მიმართ

5 უფროსი ასაკის მამაკაცს მკაცრად არ უსაყვედურო.+ პირიქით, თბილად შეაგონე როგორც მამას, ახალგაზრდა მამაკაცს კი — როგორც ძმას, 2 უფროსი ასაკის ქალს — როგორც დედას, და ახალგაზრდა ქალს — როგორც დას, მთელი სიწმინდით.

3 იზრუნე იმ ქვრივებზე*, რომლებსაც ნამდვილად სჭირდებათ დახმარება.+ 4 ხოლო, თუ ქვრივს შვილები ან შვილიშვილები ჰყავს, მათ ჯერ თავიანთ ოჯახში+ ისწავლონ ღვთისადმი ერთგულების გამოვლენა და მშობლებისა და პაპა-ბებიებისთვის საკადრისის მიგება,+ რადგან ეს მოსაწონია ღვთისთვის.+ 5 ქვრივი, რომელსაც არაფერი გააჩნია და ნამდვილად საჭიროებს დახმარებას, ღმერთზეა დაიმედებული+ და დღედაღამ ლოცვა-ვედრებაშია.+ 6 ის ქვრივი კი, რომელიც ხორციელ სიამეს ეძლევა, მკვდარია, მიუხედავად იმისა, რომ ცოცხალია. 7 გამუდმებით მიუთითე ყველას ამაზე, რათა ბრალდაუდებლები იყვნენ. 8 ცხადია, ვინც თავისიანებზე არ ზრუნავს, განსაკუთრებით კი ოჯახის წევრებზე, რწმენა უარყო და ურწმუნოზე უარესია.+

9 ქვრივი, რომელსაც სიაში შეიყვანთ, უნდა იყოს არანაკლებ 60 წლისა, რომელსაც ჰყავდა ერთი ქმარი 10 და რომელიც თავისი კარგი საქმეებითაა ცნობილი,+ კერძოდ იმით, რომ შვილები აღზარდა,+ სტუმრებს მასპინძლობდა,+ წმინდებს ფეხებს ჰბანდა,+ გაჭირვებულებს ეხმარებოდა+ და ყოველ კარგ საქმეს გულმოდგინედ აკეთებდა.

11 ახალგაზრდა ქვრივებს ნუ შეიყვან ამ სიაში, რადგან, როცა ხორციელი ვნება მათსა და ქრისტეს შორის დგება, გათხოვების სურვილი უჩნდებათ; 12 ასეთები მსჯავრს დაიტეხენ, რადგან არაფრად ჩააგდეს თავიანთი თავდაპირველი აღთქმა*. 13 ისინი უსაქმურობას და სხვების სახლებში წანწალს მიეჩვივნენ. თანაც არა მარტო უსაქმურები გახდნენ, არამედ ჭორიკანებიც, გარდა ამისა, სხვის საქმეში ერევიან+ და იმაზე ლაპარაკობენ, რაზეც არ უნდა ლაპარაკობდნენ. 14 ამიტომ მსურს, რომ ახალგაზრდა ქვრივები გათხოვდნენ,+ შვილები გააჩინონ,+ ოჯახზე იზრუნონ და მოწინააღმდეგეს ლანძღვის საბაბი არ მისცენ. 15 ზოგიერთებმა უკვე გადაუხვიეს კიდეც სწორი გზიდან და სატანას გაჰყვნენ. 16 თუ რომელიმე მორწმუნე ქალს ჰყავს ქვრივი ნათესავები, დაეხმაროს მათ, რომ ისინი ტვირთად არ დააწვნენ კრებას. ამგვარად, კრება იზრუნებს ქვრივებზე, რომლებიც ნამდვილად საჭიროებენ ამას.+

17 უხუცესები, რომლებიც კარგად უძღვებიან კრებას,+ ორმაგი პატივის ღირსნი არიან,+ განსაკუთრებით კი ისინი, ვინც სიტყვასა და სწავლების საქმეში ბევრს ირჯებიან,+ 18 რადგან დაწერილია: „არ აუკრა პირი მლეწავ ხარს“+ და „მუშა გასამრჯელოს ღირსია“.+ 19 ნუ ერწმუნები უხუცესის წინააღმდეგ წაყენებულ ბრალდებას, თუკი ამას ორი ან სამი მოწმე არ დაადასტურებს.+ 20 შემცოდველი+ ყველას წინაშე შეაგონე,+ რათა ეს ჭკუის სასწავლებელი იყოს სხვებისთვის. 21 ღვთის, ქრისტე იესოსა და წმინდა* ანგელოზების წინაშე მოგიწოდებ, რომ წინასწარაკვიატებული აზრისა და ყოველგვარი მიკერძოების გარეშე მიჰყვე ამ მითითებებს.+

22 ნურავის დანიშნავ* ნაჩქარევად+ და ნურც სხვისი ცოდვების თანამონაწილე გახდები; სუფთად დაიცავი თავი!

23 მხოლოდ წყალს ნუღარ დალევ, ჯობს, ცოტა ღვინო დალიო კუჭისთვის და ხშირი ავადმყოფობის გამო.

24 ზოგიერთების ცოდვები ყველასთვის ცხადია და ამის გამო მათ მაშინვე ედებათ მსჯავრი, ზოგის ცოდვები კი მოგვიანებით გაცხადდება.+ 25 კარგი საქმეებიც ყველასთვის ცხადია,+ და რაც ჯერ არ არის ცხადი, არც ის დარჩება დაფარული.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება