საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • იობი 33
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

იობის მოკლე შინაარსი

      • ელიჰუ იობს იმის გამო შეაგონებს, რომ თავი მართალი გამოჰყავს (1—33).

        • „ვიპოვე გამოსასყიდი!“ (24).

        • „დაუბრუნდეს ახალგაზრდული ძლიერება“ (25).

იობი 33:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მიჰბაძეთ მათ რწმენას“, სტატია 5

იობი 33:3

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 12:34; ლკ. 6:45

იობი 33:4

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 119:73
  • +დბ. 2:7; ეკ. 12:7; სქ. 17:25

იობი 33:6

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 2:7

იობი 33:9

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 10:7; 16:16, 17; 23:11
  • +იობ. 29:14

იობი 33:10

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 13:24; 16:9; 19:11

იობი 33:11

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 13:27; 14:16; 31:4

იობი 33:12

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 12:13; ფსალმ. 8:4; ეს. 40:25; 55:9

იობი 33:13

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 45:9; რმ. 9:20
  • +იობ. 13:24

იობი 33:15

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 12:6; დნ. 4:5

იობი 33:16

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 36:10

იობი 33:17

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 20:6, 7; მთ. 27:19
  • +დნ. 4:24, 25

იობი 33:18

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ნეფეშ“. იხ. „სული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 31:24

იობი 33:20

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 107:17, 18

იობი 33:23

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „ანგელოზი“.

იობი 33:24

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 14:13
  • +იობ. 19:25; მთ. 20:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/1, გვ. 23

    8/15, გვ. 5-6

    „გამოიღვიძეთ!“,

    5/2006, გვ. 8

    „მთელი წერილი“, გვ. 100

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 4/1 23; w09 8/15 5—6; g 5/06 8

იობი 33:25

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 5:14
  • +კნ. 34:7; იობ. 42:16; ფსალმ. 103:3-5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მიჰბაძეთ მათ რწმენას“, სტატია 5

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/1, გვ. 23

    8/15, გვ. 5-6

    „გამოიღვიძეთ!“,

    5/2006, გვ. 8

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 4/1 23; w09 8/15 5—6; g 5/06 8

იობი 33:26

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 30:8

იობი 33:27

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „სარგებელი არ მიმიღია“.

მარგინალური მუხლები

  • +2სმ. 12:13; ფსალმ. 32:5; იგ. 28:13; ლკ. 15:21; 1ინ. 1:9

იობი 33:28

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 19:14; ეს. 38:17

იობი 33:30

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 56:13

იობი 33:32

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მიჰბაძეთ მათ რწმენას“, სტატია 5

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

იობ. 33:3მთ. 12:34; ლკ. 6:45
იობ. 33:4ფსალმ. 119:73
იობ. 33:4დბ. 2:7; ეკ. 12:7; სქ. 17:25
იობ. 33:6დბ. 2:7
იობ. 33:9იობ. 10:7; 16:16, 17; 23:11
იობ. 33:9იობ. 29:14
იობ. 33:10იობ. 13:24; 16:9; 19:11
იობ. 33:11იობ. 13:27; 14:16; 31:4
იობ. 33:12იობ. 12:13; ფსალმ. 8:4; ეს. 40:25; 55:9
იობ. 33:13ეს. 45:9; რმ. 9:20
იობ. 33:13იობ. 13:24
იობ. 33:15რც. 12:6; დნ. 4:5
იობ. 33:16იობ. 36:10
იობ. 33:17დბ. 20:6, 7; მთ. 27:19
იობ. 33:17დნ. 4:24, 25
იობ. 33:18დბ. 31:24
იობ. 33:20ფსალმ. 107:17, 18
იობ. 33:24იობ. 14:13
იობ. 33:24იობ. 19:25; მთ. 20:28
იობ. 33:252მფ. 5:14
იობ. 33:25კნ. 34:7; იობ. 42:16; ფსალმ. 103:3-5
იობ. 33:26ფსალმ. 30:8
იობ. 33:272სმ. 12:13; ფსალმ. 32:5; იგ. 28:13; ლკ. 15:21; 1ინ. 1:9
იობ. 33:28ფსალმ. 19:14; ეს. 38:17
იობ. 33:30ფსალმ. 56:13
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
ბიბლია
იობი 33:1-33

იობი

33 «ახლა შენ გთხოვ, იობ, მოისმინო ჩემი სიტყვები

და ყური დაუგდო ჩემს ნათქვამს.

 2 გავხსნი ჩემს ბაგეს

და ჩემი ენა ილაპარაკებს.

 3 რასაც ვიტყვი, წრფელი გულით ვიტყვი;+

ალალად ვიტყვი იმას, რაც ვიცი.

 4 თვით ღვთის სულმა შემქმნა+

და ყოვლისშემძლის სუნთქვამ მომცა სიცოცხლე.+

 5 თუ შეგიძლია, გამეცი პასუხი,

მოიყვანე შენი მტკიცებულებები და დაიცავი თავი.

 6 ღვთისთვის ერთნი ვართ, მეც და შენც;

მეც თიხისგან ვარ გამოძერწილი.+

 7 ჩემი არ შეგეშინდეს,

არაფრით არ დაგამძიმებ.

 8 გავიგე, რაც თქვი,

გისმენდი, რომ ამბობდი:

 9 „სუფთა ვარ, უდანაშაულო,+

წრფელი და ბრალდაუდებელი,+

10 მაგრამ ღმერთმა მაინც იპოვა საბაბი, რომ დამპირისპირებოდა;

მტრად მიმიჩნევს.+

11 ფეხებს ხუნდებში მაყოფინებს

და ყველა ჩემს გზაზე მისაფრდება“.+

12 ამას რომ ამბობ, არა ხარ მართალი; ამიტომ შეგეპასუხები:

ღმერთი მოკვდავ კაცზე ბევრად აღმატებულია.+

13 რატომ ედავები მას?+

იმიტომ ხომ არა, რომ ყველაფერზე პასუხს არ გცემს?!+

14 ღმერთი ერთხელ ამბობს, შემდეგ იმეორებს,

მაგრამ ყურს არავინ უგდებს.

15 ამას აკეთებს სიზმარსა და ღამის ხილვაში,+

როცა ხალხს ღრმად სძინავს,

როცა თავიანთ საწოლებში სძინავთ;

16 უხსნის მათ ყურს+

და თავის სიტყვას შთააგონებს,

17 რომ ჩამოაშოროს ადამიანი ბოროტებას+

და დაიცვას კაცი სიამაყისგან.+

18 არ უშვებს მის სულს* საფლავში,+

მის სიცოცხლეს მახვილისგან იცავს.

19 მას საწოლში ავადმყოფობაც შეაგონებს

და ძვლების ტკივილიც;

20 პური შეიზიზღა

და საყვარელ საჭმელზეც უარს ამბობს.+

21 ხორცი გაელია

და ძვლები გამოუჩნდა.

22 მისი სული საფლავს უახლოვდება,

მისი სიცოცხლე კი — სხვათა სიცოცხლის ხელმყოფთ.

23 თუ ეყოლება მაცნე*,

ათასიდან ერთი მაინც, რომ უშუამავლოს

და უთხრას, როგორ მოიქცეს,

24 მაშინ ღმერთი კეთილად განეწყობა მისადმი და იტყვის:

„ნუ ჩავა საფლავში,+

ვიპოვე გამოსასყიდი!+

25 განუახლდეს ხორცი ახალგაზრდობის დროინდელზე მეტად+

და დაუბრუნდეს ახალგაზრდული ძლიერება“.+

26 შეევედრება ღმერთს+ და ისიც მიიღებს,

იხილავს ღვთის სახეს და იყიჟინებს;

ის გაუჩენს სამართალს მოკვდავ კაცს.

27 ხალხს ეტყვის:

„შევცოდე+ და სიმართლე გავამრუდე,

მაგრამ არ მიმიღია, რასაც ვიმსახურებდი*.

28 მან გამოისყიდა ჩემი სული და აღარ ჩავალ საფლავში,+

ვიხილავ სინათლეს“.

29 ასე მოქმედებს ღმერთი ადამიანისთვის

ორჯერ, სამჯერაც კი,

30 რათა საფლავიდან ამოიყვანოს იგი

და სიცოცხლის სინათლე მოაფინოს.+

31 ყური დამიგდე, იობ! მომისმინე!

ჩუმად იყავი, მე ვილაპარაკებ.

32 თუ რამე გაქვს სათქმელი, მითხარი.

ილაპარაკე, რადგან შენი გამართლება მწადია.

33 თუ არაფერი გაქვს სათქმელი, მე მომისმინე.

ნუ ილაპარაკებ, და მე გეტყვი, რა არის სიბრძნე».

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება