საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • 2 მატიანე 34
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

2 მატიანის მოკლე შინაარსი

      • იუდას მეფე იოშია (1, 2).

      • იოშიას რეფორმები (3—13).

      • ტაძარში კანონის წიგნს პოულობენ (14—21).

      • ხულდა უბედურებას წინასწარმეტყველებს (22—28).

      • იოშია ხალხს კანონის წიგნს უკითხავს (29—33).

2 მატიანე 34:1

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 13:2; სფ. 1:1; მთ. 1:10
  • +2მფ. 22:1, 2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/1, გვ. 21

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 12/1 21

2 მატიანე 34:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/1, გვ. 21

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 12/1 21

2 მატიანე 34:3

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 15:2
  • +2მფ. 23:4, 14
  • +2მტ. 33:17
  • +2მტ. 33:21, 22

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w96 3/1 19

2 მატიანე 34:4

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 23:6

2 მატიანე 34:5

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 13:2; 2მფ. 23:16

2 მატიანე 34:6

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 23:19; 2მტ. 30:1

2 მატიანე 34:7

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 17:41
  • +2მტ. 31:1

2 მატიანე 34:8

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 22:12
  • +2მფ. 22:3-6

2 მატიანე 34:9

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 30:11, 18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 55

2 მატიანე 34:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 55

2 მატიანე 34:11

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 12:11, 12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 55

2 მატიანე 34:12

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 12:15
  • +1მტ. 23:6
  • +2მტ. 20:19
  • +1მტ. 25:1

2 მატიანე 34:13

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 8:14

2 მატიანე 34:14

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 22:4
  • +ლვ. 26:46
  • +კნ. 17:18; 31:24-26; იეს. 1:8; 2მფ. 22:8

2 მატიანე 34:18

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 22:8
  • +კნ. 17:18, 19

2 მატიანე 34:19

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 22:11-13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 27

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 4/15 27

2 მატიანე 34:20

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 25:22; იერ. 40:14

2 მატიანე 34:21

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 30:17, 18; 31:16, 24-26; იეს. 1:8

2 მატიანე 34:22

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 15:20; მსჯ. 4:4; ლკ. 2:36; სქ. 21:8, 9
  • +2მფ. 22:14-20

2 მატიანე 34:24

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 35:17
  • +ლვ. 26:16; კნ. 28:15; 30:17, 18; დნ. 9:11

2 მატიანე 34:25

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:20
  • +2მფ. 21:1, 3, 6; 2მტ. 28:1, 3
  • +კნ. 29:22, 23; იერ. 7:20

2 მატიანე 34:26

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 34:19

2 მატიანე 34:27

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 32:26; 33:11, 13

2 მატიანე 34:28

სქოლიოები

  • *

    სიკვდილის აღმნიშვნელი ებრაული იდიომი.

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 21:29; ეს. 39:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

2 მატიანე 34:29

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 23:1

2 მატიანე 34:30

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 23:2; 2მტ. 17:3, 9; ნემ. 8:3

2 მატიანე 34:31

სქოლიოები

  • *

    დედანში ეს სიტყვა ნათქვამის გამეორების, შეხსენების აზრს ატარებს.

მარგინალური მუხლები

  • +ეზრ. 10:3
  • +კნ. 6:5
  • +კნ. 31:24-26; 2მფ. 22:8

2 მატიანე 34:32

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 30:1, 12; 33:1, 16

2 მატიანე 34:33

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 23:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/1, გვ. 21

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 12/1 21

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

2 მატ. 34:11მფ. 13:2; სფ. 1:1; მთ. 1:10
2 მატ. 34:12მფ. 22:1, 2
2 მატ. 34:32მტ. 15:2
2 მატ. 34:32მფ. 23:4, 14
2 მატ. 34:32მტ. 33:17
2 მატ. 34:32მტ. 33:21, 22
2 მატ. 34:42მფ. 23:6
2 მატ. 34:51მფ. 13:2; 2მფ. 23:16
2 მატ. 34:62მფ. 23:19; 2მტ. 30:1
2 მატ. 34:72მფ. 17:41
2 მატ. 34:72მტ. 31:1
2 მატ. 34:82მფ. 22:12
2 მატ. 34:82მფ. 22:3-6
2 მატ. 34:92მტ. 30:11, 18
2 მატ. 34:112მფ. 12:11, 12
2 მატ. 34:122მფ. 12:15
2 მატ. 34:121მტ. 23:6
2 მატ. 34:122მტ. 20:19
2 მატ. 34:121მტ. 25:1
2 მატ. 34:132მტ. 8:14
2 მატ. 34:142მფ. 22:4
2 მატ. 34:14ლვ. 26:46
2 მატ. 34:14კნ. 17:18; 31:24-26; იეს. 1:8; 2მფ. 22:8
2 მატ. 34:182მფ. 22:8
2 მატ. 34:18კნ. 17:18, 19
2 მატ. 34:192მფ. 22:11-13
2 მატ. 34:202მფ. 25:22; იერ. 40:14
2 მატ. 34:21კნ. 30:17, 18; 31:16, 24-26; იეს. 1:8
2 მატ. 34:22გმ. 15:20; მსჯ. 4:4; ლკ. 2:36; სქ. 21:8, 9
2 მატ. 34:222მფ. 22:14-20
2 მატ. 34:24იერ. 35:17
2 მატ. 34:24ლვ. 26:16; კნ. 28:15; 30:17, 18; დნ. 9:11
2 მატ. 34:25კნ. 28:20
2 მატ. 34:252მფ. 21:1, 3, 6; 2მტ. 28:1, 3
2 მატ. 34:25კნ. 29:22, 23; იერ. 7:20
2 მატ. 34:262მტ. 34:19
2 მატ. 34:272მტ. 32:26; 33:11, 13
2 მატ. 34:281მფ. 21:29; ეს. 39:8
2 მატ. 34:292მფ. 23:1
2 მატ. 34:302მფ. 23:2; 2მტ. 17:3, 9; ნემ. 8:3
2 მატ. 34:31ეზრ. 10:3
2 მატ. 34:31კნ. 6:5
2 მატ. 34:31კნ. 31:24-26; 2მფ. 22:8
2 მატ. 34:322მტ. 30:1, 12; 33:1, 16
2 მატ. 34:332მფ. 23:5
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
ბიბლია
2 მატიანე 34:1-33

მატიანე — წიგნი მეორე

34 იოშია+ 8 წლის გამეფდა და 31 წელი იმეფა იერუსალიმში.+ 2 სწორად იქცეოდა ის იეჰოვას თვალში, თავისი წინაპრის, დავითის, გზით დადიოდა და არ გადაუხვევია არც მარჯვნივ და არც მარცხნივ.

3 თავისი მეფობის მე-8 წელს, როცა ჯერ კიდევ ყმაწვილი იყო, თავისი წინაპრის, დავითის, ღვთის ძიებას შეუდგა;+ თავისი მეფობის მე-12 წელს კი დაიწყო იუდასა და იერუსალიმის+ განწმენდა სათაყვანო მაღლობებისგან,+ სათაყვანო ბოძებისგან, გამოთლილი და ჩამოსხმული ქანდაკებებისგან.+ 4 მისი თაოსნობით დაანგრიეს ბაალის სამსხვერპლოები; მან აჩეხა სასაკმევლეები მათ ზემოთ, დაამტვრია სათაყვანო ბოძები, გამოთლილი და ჩამოსხმული ქანდაკებები და მტვრად აქცია, მათი მტვერი კი იმათ სამარხებს მოაყარა, ვინც მსხვერპლს სწირავდა მათ.+ 5 ქურუმთა ძვლები მათსავე სამსხვერპლოებზე დაწვა.+ ამგვარად განწმინდა მან იუდა და იერუსალიმი.

6 მენაშეს, ეფრემისა+ და სიმონის ქალაქებში ნაფთალამდე და მათ გაპარტახებულ მიდამოებში 7 დაანგრია მან სამსხვერპლოები, დაამტვრია სათაყვანო ბოძები, მტვრად აქცია ქანდაკებები;+ აჩეხა მან სასაკმევლეები მთელი ისრაელის მიწაზე,+ შემდეგ კი იერუსალიმში დაბრუნდა.

8 თავისი მეფობის მე-18 წელს, მას შემდეგ, რაც განწმინდა მიწა და ტაძარი, გაგზავნა აცალიას ვაჟი შაფანი,+ ქალაქის მთავარი მაასეია და მემატიანე იოახი, იოახაზის ვაჟი, იეჰოვას, თავისი ღვთის, ტაძრის შესაკეთებლად.+ 9 მივიდნენ ისინი მღვდელმთავარ ხილკიასთან და მისცეს მას ღვთის ტაძარში მიტანილი ფული, რაც ლევიანმა კარის მცველებმა აკრიფეს მენაშელებისგან, ეფრემელებისა და სხვა ისრაელებისგან,+ აგრეთვე იუდასტომელებისგან, ბენიამინელებისა და იერუსალიმელებისგან. 10 გადასცეს ის იეჰოვას ტაძრის სამუშაოთა ზედამხედველებს, რომელთაც ეს ფული იეჰოვას ტაძარში სამუშაოთა შემსრულებლებს მისცეს, მათ კი ის მის შესაკეთებლად გამოიყენეს; 11 მისცეს ის ხელოსნებსა და მშენებლებს, რომ ეყიდათ თლილი ქვები და ხე-ტყე კოჭებისა და ძელებისთვის და აღედგინათ იუდას მეფეების უყურადღებობის გამო დანგრეული სახლები.+

12 ერთგულად შრომობდა ხალხი.+ მათ ზედამხედველობდნენ ლევიანები: მერარელთაგან+ — იახათი და ობადია, და კეჰათელთაგან+ — ზაქარია და მეშულამი. საკრავების დაკვრაში დახელოვნებული ლევიანები+ 13 მზიდავებსა და სხვადასხვა სამუშაოთა შემსრულებლებს ზედამხედველობდნენ. ლევიანთაგან ზოგი მწერალი იყო, ზოგი — ზედამხედველი და ზოგიც — კარიბჭის მცველი.+

14 იმ დროს, როცა იეჰოვას ტაძარში მიტანილი ფული გამოჰქონდათ,+ მღვდელმთავარმა ხილკიამ იპოვა მოსეს მიერ ისრაელებისთვის გადაცემული+ იეჰოვას კანონის წიგნი.+ 15 უთხრა ხილკიამ მწერალ შაფანს: „კანონის ეს წიგნი ვიპოვე იეჰოვას ტაძარში“, და წიგნი შაფანს გადასცა. 16 მიუტანა შაფანმა წიგნი მეფეს და მოახსენა: „ყველა დავალებას ასრულებენ შენი მსახურები. 17 მათ გადმოყარეს იეჰოვას ტაძარში შეგროვილი ფული და გადასცეს ის ზედამხედველებსა და სამუშაოთა შემსრულებლებს“. 18 მწერალმა შაფანმა დასძინა: „ეს წიგნი მღვდელმთავარმა ხილკიამ მომცა“,+ და წაუკითხა მეფეს.+

19 როგორც კი მეფემ კანონის სიტყვები მოისმინა, ტანისამოსი შემოიხია.+ 20 უბრძანა მეფემ ხილკიას, შაფანის ვაჟ ახიკამს,+ მიქას ვაჟ აბდონს, მწერალ შაფანსა და მეფის მსახურ ასაიას: 21 „წადით და დაეკითხეთ იეჰოვას ჩემთვის და ისრაელსა და იუდაში დარჩენილთათვის ამ წიგნში ჩაწერილის შესახებ, რადგან დიდი რისხვა დაგვატყდება იეჰოვასგან, ვინაიდან არ დაიცვა ჩვენმა მამა-პაპამ იეჰოვას სიტყვა და არ შეასრულა ამ წიგნში ჩაწერილი!“+

22 ხილკია და ისინი, ვისაც მეფის ბრძანება ჰქონდა მიღებული, წავიდნენ წინასწარმეტყველ ხულდასთან,+ რომელიც იერუსალიმის ახალ ნაწილში ცხოვრობდა და სამოსლის მცველ შალუმის, ხარხასის ვაჟის, თიკვას ვაჟის, ცოლი იყო. ელაპარაკნენ ისინი მას,+ 23 მან კი მათ უთხრა: «აი, რას ამბობს ისრაელის ღმერთი იეჰოვა: „უთხარით იმ კაცს, რომელმაც ჩემთან გამოგგზავნათ, 24 აი, რას ამბობს-თქო იეჰოვა: უბედურებას დავატეხ ამ ადგილს და მის მკვიდრთ,+ ავუხდენ იმ წიგნში ჩაწერილ ყველა წყევლას,+ იუდას მეფეს რომ წაუკითხეს. 25 რაკი მიმატოვეს+ და სხვა ღმერთებისთვის წვავენ და აბოლებენ მსხვერპლს, რათა თავიანთი საქციელით შეურაცხმყონ,+ რისხვას დავატეხ ამ ადგილს და არ დაცხრება ჩემი რისხვა!+ 26 ასე უთხარით იუდას მეფეს, რომელმაც იეჰოვასთან შესაკითხად გამოგგზავნათ, აი, რას ამბობს-თქო იეჰოვა, ისრაელის ღმერთი: ის სიტყვები რომ მოისმინე,+ 27 კარგი გული რომ აღმოგაჩნდა და თავი დაიმდაბლე ღვთის წინაშე, როცა მოისმინე ამ ადგილსა და მის მკვიდრებზე წარმოთქმული სიტყვები და თავი დაიმდაბლე, ტანსაცმელი შემოიხიე და ტიროდი ჩემ წინაშე, მეც მოგისმინე,+ — ამბობს იეჰოვა. — 28 შეუერთდები შენს მამა-პაპას* და მშვიდობით განისვენებ შენს საფლავში; არ იხილავ შენი თვალით მთელ იმ უბედურებას, რომელსაც ამ ადგილსა და მის მკვიდრთ მოვაწევ!“»+

გადასცეს მეფეს მისი ნათქვამი. 29 გაგზავნა მეფემ ხალხი იუდასა და იერუსალიმის უხუცესებთან და თავისთან მოუხმო.+ 30 გაემართა მეფე იეჰოვას ტაძრისკენ იუდასტომელებთან, იერუსალიმის მკვიდრებთან, მღვდლებთან და ლევიანებთან — მთელ ხალხთან, დიდსა თუ პატარასთან — ერთად. დაიწყო მათ გასაგონად იეჰოვას ტაძარში ნაპოვნი შეთანხმების წიგნის კითხვა.+ 31 დადგა მეფე თავის ადგილზე და აღუთქვა იეჰოვას,+ რომ უერთგულებდა იეჰოვას, მთელი სულითა და გულით+ დაიცავდა მის მცნებებს, მითითებებსა* და წესებს, და შეასრულებდა წიგნში ჩაწერილ შეთანხმებას.+ 32 მან იერუსალიმსა და ბენიამინში მყოფთაც დაადებინა პირობა; იერუსალიმის მკვიდრები შეუდგნენ იმ შეთანხმების შესრულებას, რომელიც ღმერთს მათ მამა-პაპასთან ჰქონდა დადებული.+ 33 ამის შემდეგ იოშიამ მოსპო საზიზღარი კერპები მთელი ისრაელის მიწაზე+ და ყველა იეჰოვას, თავიანთი ღვთის, მსახურებაში ჩააბა. იოშიას სიცოცხლეში არ განდგომიან ისინი თავიანთი მამა-პაპის ღმერთს, იეჰოვას.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება