საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • მალაქია 2
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

მალაქიას მოკლე შინაარსი

      • მღვდლები არ მოძღვრავენ ხალხს (1—9).

        • მღვდელი ცოდნას უნდა გადასცემდეს (7).

      • ვინც ცოლს უსამართლოდ ეყრება, დამნაშავეა (10—17).

        • „მძულს გაყრა“, — ამბობს იეჰოვა (16).

მალაქია 2:1

მარგინალური მუხლები

  • +მლ. 1:6

მალაქია 2:2

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 26:14-17; კნ. 28:15
  • +ანგ. 1:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 26

    5/1, გვ. 14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 12/15 26; w02 5/1 14

მალაქია 2:3

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 1:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 26

    5/1, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 12/15 26; w02 5/1 15

მალაქია 2:4

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 40:12, 15; რც. 3:6; 18:23; ეზკ. 44:15, 16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

მალაქია 2:6

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 17:8, 9
  • +გმ. 32:26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 5/1 15

მალაქია 2:7

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 24:8; 2მტ. 15:3; ნემ. 8:7, 8; ეზკ. 44:23, 24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 54

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 27

    5/1, გვ. 14-17

    „მთელი წერილი“, გვ. 174

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 12/15 27; w02 5/1 14—15, 17

მალაქია 2:8

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „თქვენი სწავლებით“.

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 11:52
  • +ნემ. 13:29

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 5/1 15

მალაქია 2:9

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:15; კნ. 1:17; 16:19

მალაქია 2:10

მარგინალური მუხლები

  • +მლ. 1:6; 1კრ. 8:6
  • +ნემ. 5:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 5/1 17

მალაქია 2:11

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „წმინდა ადგილს“.

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 20:26
  • +კნ. 7:1, 3; მსჯ. 3:5, 6; 1მფ. 11:1, 2; ნემ. 13:23

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 5/1 17

მალაქია 2:12

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 15:22

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 5/1 17

მალაქია 2:13

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 21:27

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 42

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/15, გვ. 26

    5/1, გვ. 17-18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 12/15 26; w02 5/1 17—18

მალაქია 2:14

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 5:18-20; მთ. 19:4-6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 42

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „გამოიღვიძეთ!“,

    1/2008, გვ. 29

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 17-18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    g 1/08 29; w02 5/1 17—18

მალაქია 2:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 18-19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 5/1 18—19

მალაქია 2:16

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 2:24; მთ. 5:32; 19:8, 9; მრ. 10:5-9
  • +მლ. 2:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 42

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    12/2018, გვ. 11

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    8/2016, გვ. 11

    „გამოიღვიძეთ!“,

    6/2015, გვ. 13

    5/8, გვ. 11

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/1, გვ. 9

    5/1, გვ. 17-18

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 121-122, 126-127

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.12 11; w16.08 11; g 6/15 13; w13 10/1 9; jd 121—122, 126—127; w02 5/1 17—18; g99 5/8 11

მალაქია 2:17

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 1:14, 15
  • +ეზკ. 18:29

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 18

    8/1, გვ. 6

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w02 5/1 18; w98 8/1 6

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

მალ. 2:1მლ. 1:6
მალ. 2:2ლვ. 26:14-17; კნ. 28:15
მალ. 2:2ანგ. 1:11
მალ. 2:3იოლ. 1:17
მალ. 2:4გმ. 40:12, 15; რც. 3:6; 18:23; ეზკ. 44:15, 16
მალ. 2:62მტ. 17:8, 9
მალ. 2:6გმ. 32:26
მალ. 2:7კნ. 24:8; 2მტ. 15:3; ნემ. 8:7, 8; ეზკ. 44:23, 24
მალ. 2:8ლკ. 11:52
მალ. 2:8ნემ. 13:29
მალ. 2:9ლვ. 19:15; კნ. 1:17; 16:19
მალ. 2:10მლ. 1:6; 1კრ. 8:6
მალ. 2:10ნემ. 5:8
მალ. 2:11ლვ. 20:26
მალ. 2:11კნ. 7:1, 3; მსჯ. 3:5, 6; 1მფ. 11:1, 2; ნემ. 13:23
მალ. 2:121სმ. 15:22
მალ. 2:13იგ. 21:27
მალ. 2:14იგ. 5:18-20; მთ. 19:4-6
მალ. 2:16დბ. 2:24; მთ. 5:32; 19:8, 9; მრ. 10:5-9
მალ. 2:16მლ. 2:10
მალ. 2:17ეს. 1:14, 15
მალ. 2:17ეზკ. 18:29
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
ბიბლია
მალაქია 2:1-17

მალაქია

2 „ახლა თქვენ გიბრძანებთ, მღვდლებო!+ 2 თუ არ მომისმენთ და ზერელედ მოეკიდებით ჩემი სახელის განდიდებას, — ამბობს ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა,+ — დაგწყევლით და კურთხევას წყევლად გიქცევთ.+ გიქციეთ კიდეც კურთხევა წყევლად, რადგან ჩემს ნათქვამს ზერელედ ეკიდებით.

3 გაგიჩანაგებთ ნათესებს+ და სახეში მოგაყრით ნეხვს, თქვენს დღესასწაულებზე შეწირული ცხოველების ნეხვს; ნეხვის გროვაზე დაგყრიან. 4 მაშინ გაიგებთ, რომ ჩემი ნაბრძანები იყო ეს, რათა კვლავაც ძალაში ყოფილიყო ლევისთან დადებული ჩემი შეთანხმება“,+ — ამბობს ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა.

5 „ჩემი შეთანხმება მას სიცოცხლეს უნარჩუნებდა, მშვიდობას აძლევდა და ჩემდამი შიშს უნერგავდა. ჩემდამი შიში ჰქონდა, ჩემი სახელისადმი მოწიწებას ავლენდა. 6 ჭეშმარიტების კანონი ჰქონდა ენაზე+ და ბოროტება არ იპოვებოდა მის ბაგეზე. მშვიდობითა და სიმართლით დადიოდა ჩემ წინაშე+ და მრავალი მოაბრუნა ცუდი გზიდან. 7 მღვდლის ბაგე ხალხს ცოდნას უნდა გადასცემდეს და მის ბაგეზე კანონი უნდა იპოვებოდეს,+ რადგან ის არის ლაშქართა ღვთის, იეჰოვას, მაცნე.

8 მაგრამ თქვენ გზიდან გადაუხვიეთ. კანონის დაუცველობით* მრავალი დააბრკოლეთ+ და დაარღვიეთ ლევის შეთანხმება,+ — ამბობს ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა. — 9 ამიტომ შევაზიზღებ ხალხებს თქვენს თავს და დაგამცირებთ მათ თვალში, რადგან არ დადიოდით ჩემი გზებით, მიკერძოებას იჩენდით და არ იცავდით ჩემს კანონს“.+

10 განა ერთი მამა არა გვყავს?!+ განა ერთმა ღმერთმა არ შეგვქმნა?! მაშ, რატომ ვექცევით ერთმანეთს ვერაგულად+ და რატომ ვბღალავთ ჩვენს მამა-პაპასთან დადებულ შეთანხმებას?! 11 ვერაგულად იქცევიან იუდას მკვიდრნი, ისრაელსა და იერუსალიმში სისაძაგლეს სჩადიან; ბღალავენ იუდას მკვიდრნი იეჰოვას სიწმინდეს*,+ რაც მისთვის ძვირფასია; პატარძლად დაისვეს სხვა ღმერთის ასული.+ 12 მოსპობს იეჰოვა იაკობის კარვებში ამის ჩამდენს, ვინც არ უნდა იყოს ის, თუნდაც შესაწირავი მიჰქონდეს ლაშქართა ღვთისთვის, იეჰოვასთვის.+

13 „აი, კიდევ რას აკეთებთ, რის გამოც მოთქვამენ, ოხრავენ და ცრემლებით ავსებენ იეჰოვას სამსხვერპლოს. თქვენი ხელიდან ღმერთი შესაწირავს არ იღებს, თქვენგან გაღებული არ სიამოვნებს.+ — 14 კითხულობთ, რატომო, — იმიტომ რომ იეჰოვაა მოწმე შენსა და შენი ახალგაზრდობის ცოლს შორის, რომელსაც ვერაგულად მოექეცი, თუმცა ის შენი მეგობარი და შენი კანონიერი ცოლია.+ 15 მაგრამ ისეთებიც იყვნენ, რომლებიც ასე არ მოქცეულან, რადგან მათ ღვთის სული ჰქონდათ. რატომ არ მოიქცნენ ასე? იმიტომ რომ ღვთის შთამომავლობას აფასებდნენ. დაუკვირდით საკუთარ თავს და ვერაგულად ნუ მოექცევით თქვენი ახალგაზრდობის ცოლს. 16 მძულს გაყრა,+ — ამბობს იეჰოვა, ისრაელის ღმერთი, — და მძულს მოძალადე, — ამბობს ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა. — დაუკვირდით საკუთარ თავს და ვერაგულად ნუ მოიქცევით!+

17 თქვენ დაქანცეთ იეჰოვა თქვენი სიტყვებით+ და კითხულობთ, რით დავქანცეთო. იმით, რომ ამბობთ, ყველა, ვინც ბოროტებას სჩადის, იეჰოვას თვალში მოსაწონიაო, იგი ასეთებს იწონებსო,+ და იმითაც, რომ ამბობთ, სად არის სამართლის ღმერთიო“.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება