საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • იობი 42
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

იობის მოკლე შინაარსი

      • იობი პასუხობს იეჰოვას (1—6).

      • ღმერთი მსჯავრს სდებს იობის ვაი-მეგობრებს (7—9).

      • იეჰოვა იობს დანაკარგს უნაზღაურებს (10—17).

        • იობის ვაჟები და ასულები (13—15).

იობი 42:2

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 18:14; ფსალმ. 135:6; ეს. 43:13; 55:10, 11; იერ. 32:17; მრ. 10:27; ლკ. 18:27

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 4/15 11

იობი 42:3

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 38:2
  • +ფსალმ. 40:5; 139:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 4/15 11

იობი 42:4

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 38:3; 40:7

იობი 42:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 83

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/15, გვ. 16

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 3/15 16

იობი 42:6

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 40:4
  • +ეზრ. 9:6; ფსალმ. 51:17

იობი 42:7

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 2:11
  • +იობ. 11:6; 15:14, 15; 22:2, 3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მიჰბაძეთ მათ რწმენას“, სტატია 5

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 30

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w98 5/1 30

იობი 42:8

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 20:17; იაკ. 5:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მიჰბაძეთ მათ რწმენას“, სტატია 5

    „საგუშაგო კოშკი“,

    6/15, გვ. 21

    8/15, გვ. 30

    5/1, გვ. 30-31

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 6/15 21; w98 5/1 30—31; w98 8/15 30

იობი 42:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მიჰბაძეთ მათ რწმენას“, სტატია 5

იობი 42:10

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 6:14
  • +იობ. 2:6, 7; იაკ. 5:11
  • +დბ. 32:10; 1სმ. 2:7; 2მტ. 25:9; იგ. 22:4; ეს. 61:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იობი 42:11

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 19:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 30

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w98 5/1 30

იობი 42:12

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 3:33; 10:22; ებ. 11:6; იაკ. 5:11
  • +იობ. 1:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    5/1, გვ. 30

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w98 5/1 30

იობი 42:13

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 1:1, 2

იობი 42:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    12/1, გვ. 24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 12/1 24

იობი 42:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იობი 42:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

იობ. 42:2დბ. 18:14; ფსალმ. 135:6; ეს. 43:13; 55:10, 11; იერ. 32:17; მრ. 10:27; ლკ. 18:27
იობ. 42:3იობ. 38:2
იობ. 42:3ფსალმ. 40:5; 139:6
იობ. 42:4იობ. 38:3; 40:7
იობ. 42:6იობ. 40:4
იობ. 42:6ეზრ. 9:6; ფსალმ. 51:17
იობ. 42:7იობ. 2:11
იობ. 42:7იობ. 11:6; 15:14, 15; 22:2, 3
იობ. 42:8დბ. 20:17; იაკ. 5:15
იობ. 42:10მთ. 6:14
იობ. 42:10იობ. 2:6, 7; იაკ. 5:11
იობ. 42:10დბ. 32:10; 1სმ. 2:7; 2მტ. 25:9; იგ. 22:4; ეს. 61:7
იობ. 42:11იობ. 19:13
იობ. 42:12იგ. 3:33; 10:22; ებ. 11:6; იაკ. 5:11
იობ. 42:12იობ. 1:3
იობ. 42:13იობ. 1:1, 2
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
ბიბლია
იობი 42:1-17

იობი

42 იობმა იეჰოვას მიუგო:

2 „ახლა კი ვიცი, რომ შენთვის შეუძლებელი არაფერია.

არ არსებობს განზრახვა, ხორცი რომ ვერ შეასხა.+

 3 ამბობდი, ვინ არის ეს, ჩემს რჩევას რომ არად აგდებს

და უცოდინარობით ლაპარაკობს?!+

ვლაპარაკობდი, თუმცა არაფერი გამეგებოდა იმ ყოველივესი,

რაც მეტად გასაოცარი და ჩაუწვდომელია.+

 4 მეუბნებოდი, მომისმინე და მე ვილაპარაკებო,

შეგეკითხები და მიპასუხეო.+

 5 ყურმოკვრით მქონდა შენზე გაგონილი,

ახლა კი გხედავს ჩემი თვალი.

 6 ამიტომ უკან მიმაქვს ჩემი სიტყვები+

და მტვერსა და ნაცარში ვინანიებ“.+

7 მას შემდეგ, რაც იეჰოვა იობს ელაპარაკა, თემანელ ელიფაზსაც უთხრა იეჰოვამ:

„განრისხებული ვარ შენზე და შენს ორ მეგობარზე,+ რადგან ჩემი მსახურისგან, იობისგან, განსხვავებით, არ ილაპარაკეთ ჩემზე სიმართლე.+ 8 წაიყვანეთ შვიდი მოზვერი და შვიდი ვერძი, წადით ჩემს მსახურ იობთან და შესწირეთ დასაწვავი მსხვერპლი, ჩემი მსახური იობი კი ილოცებს თქვენთვის.+ შევისმენ მის ვედრებას და თქვენი უგუნურებისამებრ არ მოგიზღავთ, რადგან იობისგან განსხვავებით, არ ილაპარაკეთ ჩემზე სიმართლე“.

9 წავიდნენ თემანელი ელიფაზი, შუახელი ბილდადი და ნაამათელი ცოფარი და იეჰოვას მითითებისამებრ მოიქცნენ. იეჰოვამაც შეისმინა იობის ლოცვა.

10 მას შემდეგ, რაც იობმა თავისი მეგობრებისთვის ილოცა,+ მოაშორა იეჰოვამ მას უბედურება+ და დაუბრუნა ის ყველაფერი, რაც დაკარგა; იმაზე ორჯერ მეტი მისცა იეჰოვამ იობს, ვიდრე მანამდე ჰქონდა.+ 11 მიდიოდნენ მასთან სახლში მისი დები და ძმები, მისი ძველი მეგობრები+ და ერთად ნადიმობდნენ; თანაუგრძნობდნენ და ანუგეშებდნენ იობს იმ უბედურებათა გამო, რომლებიც იეჰოვამ დაუშვა, რომ თავს დასტყდომოდა. თითოეულს მისთვის საჩუქრად მიჰქონდა ფული და ოქროს სამკაული.

12 იეჰოვამ იობი ბოლო წლებში უფრო მეტად აკურთხა.+ ჰყავდა იობს 14 000 ცხვარი, 6 000 აქლემი, 1 000 უღელი ხარი და 1 000 ჭაკი ვირი.+ 13 კვლავ შეეძინა შვიდი ვაჟი და სამი ასული.+ 14 პირველ ასულს დაარქვა იემიმა, მეორეს — კეცია, მესამეს კი — კერენ-ჰაფუქი. 15 იობის ასულებისთანა ლამაზი ქალები მთელ ქვეყანაზე არ მოიძებნებოდნენ. თავიანთ ძმებთან ერთად მათაც მიიღეს მემკვიდრეობა მამისგან.

16 ამის შემდეგ იობმა კიდევ 140 წელი იცოცხლა და მოესწრო შვილებს, შვილიშვილებსა და შვილთაშვილებს — ოთხ თაობას. 17 მოკვდა იობი, დღეგრძელი და ცხოვრებით კმაყოფილი.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება