საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • გალატელები 5
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

გალატელების მოკლე შინაარსი

      • ქრისტეს მიერ ბოძებული თავისუფლება (1—15).

      • სულით სიარული (16—26).

        • ხორცის საქმეები (19—21).

        • სულის ნაყოფი (22, 23).

გალატელები 5:1

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 16:13; ფლ. 4:1
  • +სქ. 15:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    3/15, გვ. 13

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w98 3/15 13

გალატელები 5:2

მარგინალური მუხლები

  • +გლ. 6:12

გალატელები 5:3

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 2:25; გლ. 3:10

გალატელები 5:4

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 3:20

გალატელები 5:6

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 7:19; გლ. 6:15; კლ. 3:10, 11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მთელი წერილი“, გვ. 219

გალატელები 5:7

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „კარგად მირბოდით“.

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 9:24; გლ. 3:3

გალატელები 5:9

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 5:6; 15:33; 2ტმ. 2:16-18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გალატელები 5:10

მარგინალური მუხლები

  • +ინ. 17:20, 21
  • +გლ. 1:7

გალატელები 5:11

სქოლიოები

  • *

    იხ. „ძელი, წამების ძელი“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 1:23

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

გალატელები 5:12

სქოლიოები

  • *

    დასაჭურისებულნი ვეღარ შეასრულებდნენ იმ კანონს, რომლის თავგამოდებული დამცველებიც იყვნენ.

გალატელები 5:13

მარგინალური მუხლები

  • +1პტ. 2:16
  • +1კრ. 9:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 27

    2/15, გვ. 11

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 2/15 11; w10 5/15 27

გალატელები 5:14

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:18; მთ. 7:12; 22:39; რმ. 13:8, 9; იაკ. 2:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „მთელი წერილი“, გვ. 219

გალატელები 5:15

მარგინალური მუხლები

  • +იაკ. 3:14
  • +იაკ. 4:1, 2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 26—27

გალატელები 5:16

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 8:5, 13
  • +რმ. 6:12; 1პტ. 2:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/2023, გვ. 11

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/15, გვ. 15-18

    7/15, გვ. 21-25

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 3/15 15—18; w07 7/15 21—25

გალატელები 5:17

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 7:15, 19, 23

გალატელები 5:19

სქოლიოები

  • *

    ბერძნ. „პორნია“. იხ. „სექსუალური უზნეობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

  • *

    ბერძნ. „ასელგია“. იხ. „ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“.

მარგინალური მუხლები

  • +1კრ. 5:9; ეფ. 5:3; კლ. 3:5; გმც. 2:20
  • +მრ. 7:21, 22; ეფ. 4:19; 2პტ. 2:2; იუდ. 4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ბიბლია (nwt)“, გვ. 1952

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/15, გვ. 31

    5/15, გვ. 27

    7/15, გვ. 29-31

    8/1, გვ. 15-16

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 3/15 31; w08 5/15 27; w06 7/15 29—31; w01 8/1 15

გალატელები 5:20

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 19:26, 31; კნ. 18:10, 11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „მსჯელობა“, გვ. 234

გალატელები 5:21

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 21:20, 21; ეს. 5:11
  • +1პტ. 4:3
  • +1კრ. 6:9, 10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 43

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/1, გვ. 19-20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 5/1 19—20

გალატელები 5:22

მარგინალური მუხლები

  • +ეფ. 5:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (ფართო მკითხველისთვის)“,

    № 1 2022 გვ. 12-13

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    6/2020, გვ. 17

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/1, გვ. 6-7

    8/1, გვ. 15-16

    10/1, გვ. 10

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 9/1 6; w01 8/1 15—16

გალატელები 5:23

მარგინალური მუხლები

  • +იაკ. 3:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (ფართო მკითხველისთვის)“,

    № 1 2022 გვ. 12-13

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    6/2020, გვ. 17

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/1, გვ. 6-7

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 9/1 6

გალატელები 5:24

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 6:6

გალატელები 5:25

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 8:4

გალატელები 5:26

მარგინალური მუხლები

  • +ფლ. 2:3
  • +ეკ. 4:4; 1კრ. 4:7; გლ. 6:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    7/2021, გვ. 15-16

    „გამოიღვიძეთ!“,

    10/8, გვ. 12-13

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

გალ. 5:11კრ. 16:13; ფლ. 4:1
გალ. 5:1სქ. 15:10
გალ. 5:2გლ. 6:12
გალ. 5:3რმ. 2:25; გლ. 3:10
გალ. 5:4რმ. 3:20
გალ. 5:61კრ. 7:19; გლ. 6:15; კლ. 3:10, 11
გალ. 5:71კრ. 9:24; გლ. 3:3
გალ. 5:91კრ. 5:6; 15:33; 2ტმ. 2:16-18
გალ. 5:10ინ. 17:20, 21
გალ. 5:10გლ. 1:7
გალ. 5:111კრ. 1:23
გალ. 5:131პტ. 2:16
გალ. 5:131კრ. 9:19
გალ. 5:14ლვ. 19:18; მთ. 7:12; 22:39; რმ. 13:8, 9; იაკ. 2:8
გალ. 5:15იაკ. 3:14
გალ. 5:15იაკ. 4:1, 2
გალ. 5:16რმ. 8:5, 13
გალ. 5:16რმ. 6:12; 1პტ. 2:11
გალ. 5:17რმ. 7:15, 19, 23
გალ. 5:191კრ. 5:9; ეფ. 5:3; კლ. 3:5; გმც. 2:20
გალ. 5:19მრ. 7:21, 22; ეფ. 4:19; 2პტ. 2:2; იუდ. 4
გალ. 5:20ლვ. 19:26, 31; კნ. 18:10, 11
გალ. 5:21კნ. 21:20, 21; ეს. 5:11
გალ. 5:211პტ. 4:3
გალ. 5:211კრ. 6:9, 10
გალ. 5:22ეფ. 5:9
გალ. 5:23იაკ. 3:17
გალ. 5:24რმ. 6:6
გალ. 5:25რმ. 8:4
გალ. 5:26ფლ. 2:3
გალ. 5:26ეკ. 4:4; 1კრ. 4:7; გლ. 6:4
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
ბიბლია
გალატელები 5:1-26

გალატელების მიმართ

5 ქრისტემ ასეთი თავისუფლება გვიბოძა. ამიტომ მყარად იდექით+ და ნუღარ დაიდგამთ მონობის უღელს.+

2 მე, პავლე, გეუბნებით: თუ წინადაიცვეთთ, ვერავითარ სარგებლობას ვერ მიიღებთ ქრისტესგან.+ 3 კვლავ ვუმეორებ ყველა მამაკაცს: თუ წინადაიცვეთს, ვალდებულია, მთელი კანონი დაიცვას.+ 4 თქვენ, ვინც ცდილობთ, კანონის მეშვეობით ჩაითვალოთ მართლად,+ შორდებით ქრისტეს და მის წყალობას. 5 ჩვენ კი სულით ველით ნანატრ სიმართლეს, რაც რწმენით მიიღწევა, 6 რადგან ქრისტე იესოსთან ერთობაში მყოფთათვის არც წინადაცვეთას აქვს მნიშვნელობა და არც წინადაუცვეთელობას,+ არამედ რწმენას, სიყვარულით მოქმედს.

7 სწორ გზას ადექით*.+ მაშ, ვინ შეგიშალათ ხელი, რომ აღარ დგახართ ჭეშმარიტების გზაზე? 8 ეს აზრი მას არ ჩაუგონებია თქვენთვის, ვინც მოგიწოდათ. 9 ცოტა საფუარიც კი მთელ ცომს აფუებს.+ 10 მჯერა, რომ თქვენ, ვინც უფალთან ერთობაში ხართ,+ სხვაგვარად არ იფიქრებთ, ხოლო თქვენში არეულობის შემომტანთ,+ ვინც არ უნდა იყვნენ ისინი, სასჯელი არ ასცდებათ. 11 მე კი, ძმებო, რატომღა მდევნიან, თუ კვლავინდებურად წინადაცვეთას ვქადაგებ? მაშინ აღარ ყოფილა დაბრკოლება წამების ძელი*.+ 12 ნეტავ თავს დაისაჭურისებდნენ* თქვენში არეულობის შემომტანნი!

13 თქვენ თავისუფლებისთვის ხართ მოწოდებულნი, ძმებო! ოღონდ ამ თავისუფლებას ხორციელი სურვილების დასაკმაყოფილებლად კი ნუ გამოიყენებთ,+ არამედ სიყვარულით, მონებივით მოემსახურეთ ერთმანეთს,+ 14 რადგან მთელი კანონი ერთ მცნებაშია თავმოყრილი: „მოყვასი საკუთარი თავივით გიყვარდეს“,+ 15 მაგრამ, თუ კბენთ და ჭამთ ერთმანეთს,+ ფრთხილად იყავით, რომ ერთმანეთი არ ამოწყვიტოთ.+

16 გეუბნებით: იარეთ სულით+ და მეტად აღარ შეასრულებთ ხორციელ სურვილებს,+ 17 რადგან ხორცს სულის საწინააღმდეგო სურს, სულს კი — ხორცის საწინააღმდეგო; ეს ორი ერთმანეთს ეწინააღმდეგება, ამიტომაც ვეღარ აკეთებთ იმას, რაც გსურთ.+ 18 ამასთანავე, თუ სული მიგიძღვით, კანონს არ ექვემდებარებით.

19 ხორციელი საქმეები აშკარაა. ესენია: გარყვნილება*,+ უწმინდურება, თავაშვებულობა*,+ 20 კერპთაყვანისმცემლობა, სპირიტიზმი,+ მტრობა, დავა, ეჭვიანობა, რისხვა, შუღლი, განხეთქილება, სექტანტობა, 21 შური, სიმთვრალე,+ ღრეობა და მსგავსი საქმეები.+ გაფრთხილებთ, როგორც ადრეც გაგაფრთხილეთ, რომ ამ საქმეების ჩამდენნი ღვთის სამეფოს ვერ დაიმკვიდრებენ.+

22 ხოლო სულის ნაყოფია: სიყვარული, სიხარული, მშვიდობა, სულგრძელობა, სიკეთე, სიკარგე,+ რწმენა, 23 რბილი ხასიათი და თავშეკავება.+ არ არსებობს კანონი ასეთი თვისებების წინააღმდეგ. 24 მათ, ვინც ქრისტე იესოსნი არიან, ძელზე გააკრეს თავიანთი ხორცი მის ვნებებთან და გულისთქმებთან ერთად.+

25 თუ სულით ვცოცხლობთ, სულითვე უნდა ვიაროთ.+ 26 ნუ გავხდებით პატივმოყვარენი,+ ნურც შევეჯიბრებით ერთმანეთს+ და ნურც შეგვშურდება.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება