საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • იგავები 14
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

იგავების მოკლე შინაარსი

    • სოლომონის იგავები (10:1—24:34).

იგავები 14:1

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 24:3; 31:26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 9

    11/15, გვ. 26

    3/15, გვ. 14

    „გამოიღვიძეთ!“,

    11/8, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 5/15 9; w04 11/15 26; w97 3/15 14

იგავები 14:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 26

იგავები 14:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 27

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 27

იგავები 14:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 27

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 27

იგავები 14:5

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 6:16, 19; 19:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 27-28

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 27—28

იგავები 14:6

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 18:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 28

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 28

იგავები 14:7

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 13:20

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 28-29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 28—29

იგავები 14:8

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „სულელი კი სხვას ატყუებს“.

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 14:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 29

იგავები 14:9

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 10:23; 30:20

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 29

იგავები 14:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 19

    11/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 9/15 19; w04 11/15 29

იგავები 14:11

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 21:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w04 11/15 29

იგავები 14:12

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 30:12
  • +იგ. 16:25

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (ფართო მკითხველისთვის)“,

    № 3 2021 გვ. 11

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 17

იგავები 14:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 18

იგავები 14:14

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 1:32
  • +გლ. 6:7, 8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 18

იგავები 14:15

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „გამოუცდელს“.

მარგინალური მუხლები

  • +ნემ. 6:2, 3; იგ. 27:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    2/2023, გვ. 23

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 186

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 35

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 18-19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 18—19

იგავები 14:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 19

იგავები 14:17

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 12:16; 16:32

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 18

    7/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 9/15 18; w05 7/15 19

იგავები 14:18

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 4:7-9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 19

იგავები 14:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 19-20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 19—20

იგავები 14:20

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 19:7
  • +იგ. 19:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    8/2018, გვ. 10

    „გამოიღვიძეთ!“,

    9/2015, გვ. 5

    11/2012, გვ. 24

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.08 10; g 9/15 5; g 11/12 24; w05 7/15 20

იგავები 14:21

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 41:1; იგ. 19:17; ეს. 58:7, 8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 20

იგავები 14:22

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 42:10; ფსალმ. 25:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 20

იგავები 14:23

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 28:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 20

    9/15, გვ. 21-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 20; w97 9/15 22

იგავები 14:24

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 27:22

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 20

იგავები 14:25

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 7/15 20

იგავები 14:26

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 34:9; რმ. 8:31
  • +იგ. 18:10; იერ. 15:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 13

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 13

იგავები 14:27

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 13

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 13

იგავები 14:28

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 4:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 14

იგავები 14:29

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 17:27; იაკ. 1:19
  • +იგ. 25:28; 29:11; ეკ. 7:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 14

    3/15, გვ. 13-14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 14; w97 3/15 13—14

იგავები 14:30

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 37:3, 4; 1სმ. 18:8, 9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    6/1, გვ. 8

    9/15, გვ. 14

    8/15, გვ. 23

    „გამოიღვიძეთ!“,

    8/2011, გვ. 29

    5/2006, გვ. 28

    „წიგნი ყველასთვის“, გვ. 25-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 6/1 8; g 8/11 29; g 5/06 28; w05 9/15 14; w00 8/15 23; ba 25—26

იგავები 14:31

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 24:14, 15; ფსალმ. 12:5
  • +მთ. 19:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 14-15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 14—15

იგავები 14:32

სქოლიოები

  • *

    იხ. „უმწიკვლობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 2:7; 10:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 15

იგავები 14:33

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 15:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 15

იგავები 14:34

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 4:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 15

იგავები 14:35

მარგინალური მუხლები

  • +2სმ. 15:32-34; იგ. 22:29
  • +1მფ. 2:44, 46

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    9/15, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w05 9/15 15

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

იგავ. 14:1იგ. 24:3; 31:26
იგავ. 14:5იგ. 6:16, 19; 19:5
იგავ. 14:6იგ. 18:15
იგავ. 14:7იგ. 13:20
იგავ. 14:8იგ. 14:12
იგავ. 14:9იგ. 10:23; 30:20
იგავ. 14:11იგ. 21:12
იგავ. 14:12იგ. 30:12
იგავ. 14:12იგ. 16:25
იგავ. 14:14იგ. 1:32
იგავ. 14:14გლ. 6:7, 8
იგავ. 14:15ნემ. 6:2, 3; იგ. 27:12
იგავ. 14:17იგ. 12:16; 16:32
იგავ. 14:18იგ. 4:7-9
იგავ. 14:20იგ. 19:7
იგავ. 14:20იგ. 19:4
იგავ. 14:21ფსალმ. 41:1; იგ. 19:17; ეს. 58:7, 8
იგავ. 14:22იობ. 42:10; ფსალმ. 25:10
იგავ. 14:23იგ. 28:19
იგავ. 14:24იგ. 27:22
იგავ. 14:26ფსალმ. 34:9; რმ. 8:31
იგავ. 14:26იგ. 18:10; იერ. 15:11
იგავ. 14:281მფ. 4:21
იგავ. 14:29იგ. 17:27; იაკ. 1:19
იგავ. 14:29იგ. 25:28; 29:11; ეკ. 7:9
იგავ. 14:30დბ. 37:3, 4; 1სმ. 18:8, 9
იგავ. 14:31კნ. 24:14, 15; ფსალმ. 12:5
იგავ. 14:31მთ. 19:21
იგავ. 14:32იგ. 2:7; 10:9
იგავ. 14:33იგ. 15:28
იგავ. 14:34კნ. 4:6
იგავ. 14:352სმ. 15:32-34; იგ. 22:29
იგავ. 14:351მფ. 2:44, 46
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
ბიბლია
იგავები 14:1-35

იგავები

14 ბრძენი ქალი თავის სახლს აშენებს,+

უგუნური კი საკუთარი ხელით ანგრევს.

 2 სიმართლით მავალი იეჰოვას მოშიშია,

უკუღმართი კი არაფრად აგდებს მას.

 3 უგუნურის ამპარტავნული სიტყვები როზგივითაა,

ბრძენს კი თავისივე ბაგეები დაიცავს.

 4 სადაც საქონელი არ არის, იქ ბაგაც სუფთაა,

მაგრამ უხვ მოსავალს ხარის ძალის გარეშე ვერ მოიყვან.

 5 პატიოსანი მოწმე ტყუილს არ იტყვის,

ცრუმოწმე კი სიცრუეს აფრქვევს.+

 6 დამცინავი სიბრძნის შეძენას ცდილობს, მაგრამ ამაოდ,

გონიერს კი ცოდნის მიღება უადვილდება.+

 7 ჩამოშორდი სულელ კაცს,

რადგან მის ბაგეზე ცოდნა არ იპოვება.+

 8 წინდახედული სიბრძნის წყალობით ხედავს, რა გზას ადგას,

სულელი კი თავისი უგუნურებით ტყუვდება*.+

 9 უგუნურს დანაშაული სიცილად არ ჰყოფნის,+

მართალი კი შერიგებისკენ ისწრაფვის.

10 მხოლოდ გულმა უწყის თავისი საწუხარი;

მის სიხარულს უცხო ვერ გაიზიარებს.

11 ბოროტთა სახლი დაიქცევა,+

მართალთა კარავი კი აყვავდება.

12 არის გზა, რომელიც კაცს სწორი ჰგონია,+

მისი ბოლო კი სიკვდილია.+

13 კაცს სიცილის დროსაც კი შეიძლება სტკიოდეს გული;

მხიარულება შესაძლოა მწუხარებით დასრულდეს.

14 ჯიუტი კაცი თავისი გზის ნაყოფს მოიმკის,+

კარგი ადამიანი კი — თავისი საქმეების ნაყოფს.+

15 გულუბრყვილოს* ყველა სიტყვისა სჯერა,

წინდახედული კი აკვირდება თავის ნაბიჯებს.+

16 ბრძენი ფრთხილობს და ბოროტებას ზურგს აქცევს,

უგუნური კი თავდაჯერებული და თავზე ხელაღებულია.

17 ვინც სწრაფად რისხდება, უგუნურად იქცევა;+

ჭკვიანი კაცი მოძულებულია.

18 გულუბრყვილო უგუნურად მოიქცევა,

წინდახედულს კი ცოდნის გვირგვინი ადგას.+

19 უკეთურნი კეთილთა წინაშე მოიხრიან ქედს,

ბოროტები — მართალთა კარიბჭეებთან.

20 ღარიბი მოძმესაც კი სძულს,+

მდიდარს კი ბევრი უმეგობრდება.+

21 ვისაც თავისი მოძმე სძულს, სცოდავს,

ხოლო ვინც ჩაგრულს სწყალობს, ბედნიერია.+

22 ავისმზრახველთ გზა-კვალი ერევათ,

კეთილისმყოფელთ კი სიყვარული* და ერთგულება არ მოაკლდებათ.+

23 ყოველგვარი შრომა სასარგებლოა,

ლაყბობას კი სიდუხჭირე მოაქვს.+

24 ბრძენის გვირგვინი მისი სიმდიდრეა,

უგუნური კი უგუნურად დარჩება.+

25 პატიოსანი მოწმე კაცს გადაარჩენს,

ცრუმოწმე კი სიცრუეს აფრქვევს.

26 იეჰოვას მოშიში კაცი ბოლომდე მას ენდობა,+

ღვთის შიში თავშესაფარი იქნება მისი შვილებისთვის.+

27 იეჰოვას შიში სიცოცხლის წყაროა;

ის კაცს სიკვდილის მახეს არიდებს.

28 ხალხის სიმრავლე მეფის მშვენებაა,+

ხალხის გარეშე დარჩენილი მმართველი დაღუპულია.

29 ვინც ადვილად არ რისხდება, გამჭრიახია,+

მოუთმენელი კი უგუნურია.+

30 მშვიდი გული სხეულის სიცოცხლეა,

შური კი — ძვლების ლპობა.+

31 ვინც საწყალს რაიმეს გამოსტყუებს, მის შემოქმედს შეურაცხყოფს,+

ხოლო ვინც ღარიბს სწყალობს, ღმერთს განადიდებს.+

32 ბოროტს თავისივე ბოროტება დაღუპავს,

მართალი კი თავის სიმართლეს* შეაფარებს თავს.+

33 გონიერს სიბრძნე გულში აქვს,+

ვინც ცდილობს სხვას თავი ბრძენად მოაჩვენოს, სულელია.

34 სიმართლე ერს ააღორძინებს,+

ცოდვა კი ხალხს დაამცირებს.

35 გამჭრიახი მსახური მეფის წყალობას პოვებს,+

სამარცხვინოდ მოქმედი კი მის რისხვას დაიტეხს.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება