საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ესაია 29
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ესაიას მოკლე შინაარსი

      • „ვაი არიელს!“ (1—16).

        • იეჰოვა არ იწონებს მხოლოდ ბაგით განდიდებას (13).

      • ყრუები გაიგონებენ და უსინათლოები დაინახავენ (17—24).

ესაია 29:1

სქოლიოები

  • *

    შესაძლოა ნიშნავდეს „ღვთის სამსხვერპლოს საცეცხლეს“. სავარაუდოდ, იგულისხმება იერუსალიმი.

მარგინალური მუხლები

  • +2სმ. 5:7, 9
  • +კნ. 16:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 296-297

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 296

ესაია 29:2

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:53-55
  • +ეს. 51:19; გდ. 1:4
  • +იერ. 15:14; სფ. 1:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 296-297

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 296—297

ესაია 29:3

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 24:11; 25:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 296-297

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 297

ესაია 29:4

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 51:23

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 296-297

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 297

ესაია 29:5

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:19; 14:22; 21:9
  • +ეს. 13:11; 17:13
  • +ეს. 47:9; 48:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 297

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 297

ესაია 29:6

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 2:10; იერ. 50:25; ნამ. 1:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 297

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 297

ესაია 29:7

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 25:12, 14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 297-298

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 297—298

ესაია 29:8

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 10:12; იერ. 51:24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 297-298

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 297—298

ესაია 29:9

მარგინალური მუხლები

  • +აბკ. 1:5
  • +ეს. 6:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 298-299

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 298

ესაია 29:10

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 6:10; რმ. 11:8
  • +იერ. 14:14; 27:15
  • +მქ. 3:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 298-299

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 298—299

ესაია 29:11

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 8:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 298-299

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 298—299

ესაია 29:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 298-299

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 298—299

ესაია 29:13

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 48:1; იერ. 5:2
  • +მთ. 15:7-9; მრ. 7:6-8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 299, 301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 299, 301

ესაია 29:14

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 28:21; აბკ. 1:5
  • +იერ. 8:9; 1კრ. 1:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 299

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 299

ესაია 29:15

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 30:1
  • +ეზკ. 8:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 299-300

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 299—300

ესაია 29:16

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 64:8
  • +იერ. 18:6
  • +რმ. 9:20, 21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 301

ესაია 29:17

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 35:1; 41:19
  • +ეს. 32:14, 15

ესაია 29:18

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 35:5; 42:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ღვთის სამეფო“, გვ. 232-233, 235

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 298, 300

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    cl 233, 235; ip-1 298, 300

ესაია 29:19

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 41:16

ესაია 29:20

მარგინალური მუხლები

  • +მქ. 2:1

ესაია 29:21

მარგინალური მუხლები

  • +ამ. 5:10
  • +ეზკ. 13:19

ესაია 29:22

მარგინალური მუხლები

  • +ნემ. 9:7; მქ. 7:20
  • +იოლ. 2:27

ესაია 29:23

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 45:11
  • +ეს. 8:13; ოს. 3:5

ესაია 29:24

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 301

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 301

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ეს. 29:12სმ. 5:7, 9
ეს. 29:1კნ. 16:16
ეს. 29:2კნ. 28:53-55
ეს. 29:2ეს. 51:19; გდ. 1:4
ეს. 29:2იერ. 15:14; სფ. 1:7
ეს. 29:32მფ. 24:11; 25:1
ეს. 29:4ეს. 51:23
ეს. 29:5ეს. 13:19; 14:22; 21:9
ეს. 29:5ეს. 13:11; 17:13
ეს. 29:5ეს. 47:9; 48:3
ეს. 29:61სმ. 2:10; იერ. 50:25; ნამ. 1:3
ეს. 29:7იერ. 25:12, 14
ეს. 29:8ეს. 10:12; იერ. 51:24
ეს. 29:9აბკ. 1:5
ეს. 29:9ეს. 6:9
ეს. 29:10ეს. 6:10; რმ. 11:8
ეს. 29:10იერ. 14:14; 27:15
ეს. 29:10მქ. 3:7
ეს. 29:11ეს. 8:16
ეს. 29:13ეს. 48:1; იერ. 5:2
ეს. 29:13მთ. 15:7-9; მრ. 7:6-8
ეს. 29:14ეს. 28:21; აბკ. 1:5
ეს. 29:14იერ. 8:9; 1კრ. 1:19
ეს. 29:15ეს. 30:1
ეს. 29:15ეზკ. 8:12
ეს. 29:16ეს. 64:8
ეს. 29:16იერ. 18:6
ეს. 29:16რმ. 9:20, 21
ეს. 29:17ეს. 35:1; 41:19
ეს. 29:17ეს. 32:14, 15
ეს. 29:18ეს. 35:5; 42:16
ეს. 29:19ეს. 41:16
ეს. 29:20მქ. 2:1
ეს. 29:21ამ. 5:10
ეს. 29:21ეზკ. 13:19
ეს. 29:22ნემ. 9:7; მქ. 7:20
ეს. 29:22იოლ. 2:27
ეს. 29:23ეს. 45:11
ეს. 29:23ეს. 8:13; ოს. 3:5
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
ბიბლია
ესაია 29:1-24

ესაია

29 „ვაი არიელს*! არიელს, ქალაქს,

სადაც დავითი იყო დაბანაკებული!+

წლიდან წლამდე,

ყოველწლიურად იზეიმეთ დღესასწაულები.+

 2 გასაჭირში ჩავაგდებ არიელს;+

იქნება გლოვა და გოდება,+

ის ჩემთვის ღვთის სამსხვერპლოს საცეცხლეს დაემსგავსება.+

 3 შენ გარშემო დავბანაკდები,

წვეტიანი ბოძებით მესერს შემოგავლებ და ალყაში მოგაქცევ,

საალყო ნაგებობებს აღვმართავ შენ წინააღმდეგ.+

 4 დამდაბლდები,

მიწიდან ილაპარაკებ

და მტვერი ჩაახშობს შენს ნათქვამს.

შენი ხმა მიწიდან მოისმება+

სულების გამომძახებლის ხმასავით

და შენი ნათქვამი მტვრიდან აჩურჩულდება.

 5 შენი მტრების ბრბო გაცამტვერდება,+

მტარვალთა ბრბო ქარისგან ატაცებულ ბზეს დაემსგავსება.+

ეს უეცრად, მოულოდნელად მოხდება.+

 6 ლაშქართა ღმერთი იეჰოვა მოგხედავს

და გიხსნის ქუხილით, მიწისძვრითა და დიდი ხმით,

ქარიშხლით, გრიგალითა და შთამნთქმელი ცეცხლის ალით“.+

 7 იმ ხალხთა მთელი ბრბო, არიელს რომ ებრძვის,+

მის წინააღმდეგ გალაშქრებულნი,

მის წინააღმდეგ აღმართული საალყო კოშკები

და მისი შემავიწროებლები,

სიზმარს, ღამეულ ხილვას დაემსგავსებიან.

 8 როგორც მშიერს ესიზმრება, რომ ჭამს,

მაგრამ მშიერი იღვიძებს,

და როგორც მწყურვალს ესიზმრება, რომ სვამს,

მაგრამ ძალაგამოცლილი და მწყურვალი იღვიძებს,

ასე დაემართება სიონის მთის წინააღმდეგ გალაშქრებულ

იმ ხალხთა მთელ ბრბოს.+

 9 გაოგნდით და გაოცდით!+

დაიბრმავეთ თვალები, რომ ვეღარ დაინახოთ!+

დამთვრალან ისინი, მაგრამ არა ღვინით;

ბარბაცებენ, მაგრამ არა სასმლისგან.

10 ძილქუში დაგცათ იეჰოვამ,+

მან დაგიხუჭათ თვალები, წინასწარმეტყველნო,+

და დაგიფარათ თავი, წინასწარმხილველნო!+

11 თქვენთვის ყველა ხილვა ბეჭედდასმულ წიგნში+ ჩაწერილი სიტყვებივითაა; მისცემენ მას წერა-კითხვის მცოდნეს და სთხოვენ, ხმამაღლა წაიკითხეო, ის კი იტყვის, არ შემიძლია, რადგან ბეჭედდასმულიაო. 12 შემდეგ წიგნს წერა-კითხვის უცოდინარს მისცემენ, და ახლა მას სთხოვენ, ხმამაღლა წაიკითხეო, ის კი უპასუხებს, წერა-კითხვა არ ვიციო.

13 იეჰოვა ამბობს: „ეს ხალხი მიახლოვდება თავისი პირით,

მხოლოდ ბაგით მადიდებენ,+

გულით კი შორს არიან ჩემგან;

ადამიანთა მოგონილი წესების დაცვა ჩემდამი მოშიშება ჰგონიათ,+

14 ამიტომ კვლავ საოცრებას დავმართებ ამ ხალხს,+

საოცრებას — საოცრებაზე;

მათ ბრძენთა სიბრძნეს ბოლო მოეღება

და გონიერთ გონიერება აღარ შერჩებათ!“+

15 ვაი მათ, არაფერზე რომ არ იხევენ უკან,

ოღონდაც დაუმალონ იეჰოვას თავიანთი ზრახვები,+

სიბნელეში რომ ახორციელებენ თავიანთ განზრახვას

და ამბობენ, ვინ გვხედავს,

ვინ იცისო ჩვენი ამბავი.+

16 რატომ აუკუღმართებთ ყველაფერს?

განა თიხა მეთუნის თანასწორად ჩაითვლება?!+

განა იტყვის შექმნილი თავის შემქმნელზე,

მას არ შევუქმნივარო?!+

განა იტყვის გამოსახული თავის გამომსახველზე,

გონიერება არა აქვსო?!+

17 ცოტაც და ლიბანი ხილნარად იქცევა,+

ხილნარი კი ტყესავით იქნება.+

18 იმ დღეს ყრუები გაიგებენ ამ წიგნში ჩაწერილ სიტყვებს

და უსინათლოები უკუნი სიბნელიდან გამოიხედავენ.+

19 თვინიერები დიდად გაიხარებენ იეჰოვათი

და ღარიბები — ისრაელის წმინდით.+

20 რადგან ბოლო მოეღება სასტიკ მმართველს

და მოისპობა მკვეხარა.

განადგურდება ყველა, ვინც საბოროტოდაა მომართული,+

21 ვინც ცილს სწამებს სხვას,

ვინც მახეს უგებს კარიბჭესთან სამართლის მძებნელს,+

ვინც ცრუობს და სამართალს უმრუდებს მართალს.+

22 ამიტომ აი, რას ეუბნება იეჰოვა, აბრაამის+ გამომსყიდველი, იაკობის შთამომავლობას:

„მეტად აღარ შერცხვება იაკობი,

და აღარ გაუფითრდება სახე,+

23 რადგან დაინახავს თავის შვილებს,

ჩემს ნახელავს თავის წიაღში,+

რომლებიც განწმენდენ ჩემს სახელს;

განწმენდენ იაკობის წმინდას

და ისრაელის ღვთის შიში ექნებათ.+

24 გზასაცდენილნი გონიერებას შეიძენენ

და მომჩივანნი ყურად იღებენ დარიგებას“.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება