საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • მიქა 6
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

მიქას მოკლე შინაარსი

      • ღმერთი ისრაელის წინააღმდეგ სასამართლო საქმეს წარმართავს (1—5).

      • „რას ითხოვს იეჰოვა?“ (6—8).

        • სამართლის ქმნა, სიკეთის სიყვარული, მოკრძალებულად სიარული (8).

      • ისრაელის დანაშაული და სასჯელი (9—16).

მიქა 6:1

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 5:3

მიქა 6:2

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 50:1, 4; ეს. 1:2
  • +ეს. 43:26; იერ. 2:35; ოს. 4:1

მიქა 6:3

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 2:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w03 8/15 19

მიქა 6:4

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 12:51; კნ. 4:20
  • +კნ. 7:8
  • +გმ. 15:20

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w03 8/15 22

მიქა 6:5

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 22:5, 6
  • +რც. 23:7, 8; 24:10; გმც. 2:14
  • +რც. 25:1; 33:48, 49
  • +იეს. 4:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w03 8/15 19

მიქა 6:6

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 15:22; ფსალმ. 51:16, 17; ეს. 1:11

მიქა 6:7

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 50:8-15
  • +2მფ. 3:26, 27; ეზკ. 16:20

მიქა 6:8

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 21:3; ეს. 1:17; იერ. 22:3; ეზკ. 45:9; ოს. 12:6
  • +იგ. 3:3; ოს. 6:6; ზქ. 7:9
  • +იგ. 8:13
  • +კნ. 10:12, 13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ბიბლიური მუხლების ახსნა“, სტატია 25

    „დაუახლოვდი იეჰოვას“, გვ. 158-167

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/1, გვ. 22

    12/15, გვ. 30

    8/15, გვ. 20-23

    8/1, გვ. 14-15

    8/1, გვ. 19

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 98-110, 182

    „თეოკრატიული მსახურების სკოლა“, გვ. 231-232

    „მთელი წერილი“, გვ. 157

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 11/1 22; jd 98—110, 182; w03 8/15 20—23; w03 12/15 30; be 231—232; w98 8/1 14—15; w97 8/1 19

მიქა 6:9

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 9:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    10/2016, გვ. 18-19

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 21

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.10 18—19; w03 8/15 21

მიქა 6:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 75-76

    „საგუშაგო კოშკი“,

    8/15, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jd 75—76; w03 8/15 20

მიქა 6:11

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 25:13; იგ. 11:1; ოს. 12:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 75-76

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jd 75—76

მიქა 6:12

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 59:3; მქ. 7:2
  • +იერ. 9:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 115-116, 117-120

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    jd 116—120

მიქა 6:13

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 1:5

მიქა 6:14

მარგინალური მუხლები

  • +ლვ. 26:26; ეზკ. 4:16; ოს. 4:10

მიქა 6:15

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:38; იერ. 12:13; იოლ. 1:10; ამ. 5:11

მიქა 6:16

მარგინალური მუხლები

  • +1მფ. 16:25, 30; 2მფ. 16:2, 3; 21:1, 3
  • +იერ. 19:8
  • +ფსალმ. 44:13; იერ. 51:51; გდ. 5:1; დნ. 9:16

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

მიქ. 6:1ეს. 5:3
მიქ. 6:2ფსალმ. 50:1, 4; ეს. 1:2
მიქ. 6:2ეს. 43:26; იერ. 2:35; ოს. 4:1
მიქ. 6:3იერ. 2:5
მიქ. 6:4გმ. 12:51; კნ. 4:20
მიქ. 6:4კნ. 7:8
მიქ. 6:4გმ. 15:20
მიქ. 6:5რც. 22:5, 6
მიქ. 6:5რც. 23:7, 8; 24:10; გმც. 2:14
მიქ. 6:5რც. 25:1; 33:48, 49
მიქ. 6:5იეს. 4:19
მიქ. 6:61სმ. 15:22; ფსალმ. 51:16, 17; ეს. 1:11
მიქ. 6:7ფსალმ. 50:8-15
მიქ. 6:72მფ. 3:26, 27; ეზკ. 16:20
მიქ. 6:8იგ. 21:3; ეს. 1:17; იერ. 22:3; ეზკ. 45:9; ოს. 12:6
მიქ. 6:8იგ. 3:3; ოს. 6:6; ზქ. 7:9
მიქ. 6:8იგ. 8:13
მიქ. 6:8კნ. 10:12, 13
მიქ. 6:9ეს. 9:13
მიქ. 6:11კნ. 25:13; იგ. 11:1; ოს. 12:7
მიქ. 6:12ეს. 59:3; მქ. 7:2
მიქ. 6:12იერ. 9:3
მიქ. 6:13ეს. 1:5
მიქ. 6:14ლვ. 26:26; ეზკ. 4:16; ოს. 4:10
მიქ. 6:15კნ. 28:38; იერ. 12:13; იოლ. 1:10; ამ. 5:11
მიქ. 6:161მფ. 16:25, 30; 2მფ. 16:2, 3; 21:1, 3
მიქ. 6:16იერ. 19:8
მიქ. 6:16ფსალმ. 44:13; იერ. 51:51; გდ. 5:1; დნ. 9:16
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
ბიბლია
მიქა 6:1-16

მიქა

6 ყური დაუგდე, რას ამბობს იეჰოვა!

ადექი და წარადგინე სასამართლო საქმე მთების წინაშე.

დაე ისმინონ შენი ხმა გორებმა!+

 2 ისმინეთ იეჰოვას სასამართლო საქმე, მთებო,

დედამიწის მტკიცე საფუძვლებო!+

იეჰოვა უჩივის თავის ხალხს;

იდავებს იგი ისრაელთან:+

 3 „ჩემო ხალხო, ისეთი რა გაგიკეთეთ?!

რით დაგღალეთ?!+

გამეცით პასუხი!

 4 ეგვიპტიდან გამოგიყვანეთ,+

გამოგისყიდეთ იმ ქვეყნიდან, სადაც მონები იყავით;+

წინ წაგიმძღვარეთ მოსე, აარონი და მირიამი.+

 5 ჩემო ხალხო, გაიხსენეთ, რა ჰქონდა განზრახული მოაბის მეფე ბალაკს,+

რა უპასუხა მას ბალაამმა, ბეორის ძემ,+

და რა მოხდა შიტიმიდან+ გილგალამდე,+

რათა იცოდეთ, რომ იეჰოვა სამართლიანად მოქმედებს“.

 6 რით წარვდგე იეჰოვას წინაშე?

რით ვცე თაყვანი მაღალ ღმერთს?

წარვდგე მის წინაშე მთლიანად დასაწვავი მსხვერპლით,

ერთწლიანი ხბოებით?+

 7 ესიამოვნება კი იეჰოვას ათასობით ვერძი,

ათობით ათასი ზეთის მდინარე?!+

გავიღო ჩემი პირველი ძე ჩემი ურჩობის გამოსასყიდად,

ჩემი მუცლის ნაყოფი — ჩემი ცოდვის გამოსასყიდად?!+

 8 მან გითხრა, ადამიანო, რა არის კარგი.

რას ითხოვს იეჰოვა შენგან?

მხოლოდ სამართლის ქმნას,+ სიკეთის* სიყვარულსა+

და მოკრძალებულად სიარულს+ შენი ღვთის წინაშე!+

 9 იეჰოვა უხმობს ქალაქს;

ბრძენთ შეეშინდებათ შენი სახელის.

ყური დაუგდეთ კვერთხს და მას, ვინც ის დანიშნა.+

10 არის კიდევ ბოროტის სახლში ბოროტების საგანძური

და საძულველი, დაპატარავებული ეფის საწყაო?

11 განა ვიქნები სუფთა არაზუსტი სასწორით,

და აბგით, რომელშიც მატყუარა ქვის საწონებია?!+

12 იქ მცხოვრები მდიდრები დღემუდამ ძალადობენ;

მისი მკვიდრნი სიცრუეს ლაპარაკობენ,+

მზაკვარი ენები აქვთ.+

13 „ამიტომ დაგკრავ და დაგასახიჩრებ,+

ბოლო მოგეღება შენი ცოდვების გამო.

14 შეჭამ, მაგრამ ვერ გაძღები,

მუცელი მაინც ცარიელი გექნება.+

რასაც გადაინახავ, არ შეგრჩება,

რასაც წაიღებ, მტერს ჩავუგდებ ხელში.

15 თესლს დათესავ, მაგრამ ვერ მოიმკი;

ზეთისხილს დაწურავ, მაგრამ ზეთს ვერ მოიხმარ;

ღვინოს დააყენებ, მაგრამ ვერ დალევ,+

16 რადგან ომრის წესებს იცავ და ახაბის სახლეულობის გზით დადიხარ.+

შენც მათ რჩევებს მიჰყვები.

ამიტომ შენ შემხედვარეთ თავზარი დაეცემათ

და შენს მკვიდრთ სტვენას დაუწყებენ;+

ერების დასაცინი გახდები“.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება