საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • გამოცხადება 9
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

გამოცხადების მოკლე შინაარსი

      • მეხუთე საყვირი (1—11).

      • „ერთმა ვაიმ გადაიარა, ორი ვაი კიდევ მოსასვლელია“ (12).

      • მეექვსე საყვირი (13—21).

გამოცხადება 9:1

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 8:2
  • +ლკ. 8:30, 31; გმც. 9:11; 20:1-3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „გამოცხადება“, გვ. 143

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 143

გამოცხადება 9:2

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 2:2, 10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 143-144

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 143—144

გამოცხადება 9:3

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 10:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 143-144

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 143—144

გამოცხადება 9:4

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 7:2, 3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 144-145, 147-148

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 144—145, 147—148

გამოცხადება 9:5

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 9:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 144-145, 147-148

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 144—145, 147—148

გამოცხადება 9:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 144-145

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 144—145

გამოცხადება 9:7

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 2:4, 5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 145-146, 153

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 145—146, 153

გამოცხადება 9:8

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 1:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „გამოცხადება“, გვ. 145-146

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 145—146

გამოცხადება 9:9

მარგინალური მუხლები

  • +იოლ. 2:4, 5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 145-146

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 145—146

გამოცხადება 9:10

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 9:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 32

    „გამოცხადება“, გვ. 146-148

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 1/15 32; re 146—148

გამოცხადება 9:11

სქოლიოები

  • *

    ნიშნავს „განადგურებას“.

  • *

    ნიშნავს „გამანადგურებელს“.

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 9:1; 20:1-3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „გამოცხადება“, გვ. 143, 148

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 143, 148

გამოცხადება 9:12

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 8:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 148

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 148

გამოცხადება 9:13

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 11:15
  • +გმც. 8:6
  • +გმც. 8:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 148

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 148

გამოცხადება 9:14

მარგინალური მუხლები

  • +გმც. 16:1, 12; 17:1, 15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 148-149

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 148—149

გამოცხადება 9:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 149-151

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 149—151

გამოცხადება 9:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 149-153

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 149—153

გამოცხადება 9:17

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 28:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 149-153

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 149—153

გამოცხადება 9:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 149-153

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 149—153

გამოცხადება 9:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 32

    „გამოცხადება“, გვ. 153-154

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 1/15 32; re 153—154

გამოცხადება 9:20

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 115:4-7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 32

    „გამოცხადება“, გვ. 154

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 1/15 32; re 154

გამოცხადება 9:21

სქოლიოები

  • *

    ბერძნ. „პორნია“. იხ. „სექსუალური უზნეობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 32

    „გამოცხადება“, გვ. 154

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 1/15 32; re 154

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

გამოცხ. 9:1გმც. 8:2
გამოცხ. 9:1ლკ. 8:30, 31; გმც. 9:11; 20:1-3
გამოცხ. 9:2იოლ. 2:2, 10
გამოცხ. 9:3გმ. 10:12
გამოცხ. 9:4გმც. 7:2, 3
გამოცხ. 9:5გმც. 9:10
გამოცხ. 9:7იოლ. 2:4, 5
გამოცხ. 9:8იოლ. 1:6
გამოცხ. 9:9იოლ. 2:4, 5
გამოცხ. 9:10გმც. 9:5
გამოცხ. 9:11გმც. 9:1; 20:1-3
გამოცხ. 9:12გმც. 8:13
გამოცხ. 9:13გმც. 11:15
გამოცხ. 9:13გმც. 8:6
გამოცხ. 9:13გმც. 8:3
გამოცხ. 9:14გმც. 16:1, 12; 17:1, 15
გამოცხ. 9:17იგ. 28:1
გამოცხ. 9:20ფსალმ. 115:4-7
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
ბიბლია
გამოცხადება 9:1-21

იოანეს გამოცხადება

9 ჩაჰბერა საყვირს+ მეხუთე ანგელოზმა და ვიხილე ციდან დედამიწაზე ჩამოვარდნილი ვარსკვლავი. მას უფსკრულის ნაპრალის გასაღები+ მიეცა; 2 გააღო უფსკრულის ნაპრალი და ისეთი კვამლი ამოვიდა, როგორიც დიდი ღუმლიდან ამოდის ხოლმე. ნაპრალის კვამლმა მზე და ჰაერი დააბნელა.+ 3 კვამლიდან გამოსული კალიები დედამიწას მოედვნენ.+ მათ ისეთივე ძალაუფლება მიეცათ, როგორიც დედამიწის მორიელებს აქვთ. 4 მათ მითითებაც მიეცათ, რომ არ ევნოთ არც დედამიწის ბალახეულისთვის, არც მწვანე მცენარეულობისთვის და არც ხეებისთვის, არამედ მხოლოდ იმ ადამიანებისთვის ევნოთ, რომელთაც შუბლზე ღვთის ბეჭედი არ ექნებოდათ დასმული.+

5 კალიებს ნება მიეცათ, ხუთი თვე დაეტანჯათ ისინი, თუმცა არ უნდა დაეხოცათ; მათი ტანჯვა მორიელის ნაკბენით მიყენებულ ტანჯვას+ ჰგავდა. 6 იმ დღეებში ადამიანები სიკვდილს დაუწყებენ ძებნას, მაგრამ ვერ იპოვიან, სიკვდილს ინატრებენ, მაგრამ სიკვდილი გაექცევა მათ.

7 შესახედაობით კალიები საბრძოლველად გამზადებულ ცხენებს ჰგავდნენ,+ თავებზე თითქოს ოქროს გვირგვინები ედგათ, სახეები ადამიანის სახეებს მიუგავდათ, 8 თმა ქალის თმასავით ჰქონდათ,+ კბილები კი — ლომის კბილებივით. 9 მათი ჯავშნები რკინის ჯავშნებს ჰგავდა, მათი ფრთების ხმა — საბრძოლველად მიმქროლავი ცხენებშებმული ეტლების ხმას,+ 10 კუდებზე ნესტარი ჰქონდათ, როგორც მორიელებს აქვთ. კუდებში ძალაუფლება ჰქონდათ, რათა ხუთი თვე ევნოთ ადამიანებისთვის.+ 11 მათ ჰყავდათ მეფე — უფსკრულის ანგელოზი.+ ებრაულად მას აბადონი* ჰქვია, ბერძნულად კი — აპოლიონი*.

12 ერთმა ვაიმ გადაიარა, ორი ვაი+ კიდევ მოსასვლელია.

13 ჩაჰბერა საყვირს+ მეექვსე ანგელოზმა+ და გავიგონე ღვთის წინაშე მდგარი ოქროს სამსხვერპლოს+ რქებიდან გამომავალი ხმა, 14 რომელიც საყვირის მქონე მეექვსე ანგელოზს ეუბნებოდა: „გაათავისუფლე ოთხი ანგელოზი, რომლებიც დიდ მდინარე ევფრატთან+ არიან შებოჭილნი“. 15 გათავისუფლდა იმ საათის, დღის, თვისა და წლისთვის მომზადებული ოთხი ანგელოზი, რათა ადამიანთა მესამედი დაეხოცათ.

16 ცხენოსანი ჯარის რიცხვი იყო ოცი ათასჯერ ათი ათასი. გავიგონე მათი რიცხვი. 17 აი, როგორები იყვნენ ცხენები და მათი მხედრები: მათ ალისფერი, მუქი ლურჯი და გოგირდისფერი ჯავშნები ეცვათ; ცხენებს თავები ლომების თავებს+ მიუგავდათ და პირიდან ცეცხლს, კვამლსა და გოგირდს აფრქვევდნენ. 18 ამ სამი რამით, მათი პირიდან გამოფრქვეული ცეცხლით, კვამლითა და გოგირდით, ადამიანთა მესამედი დაიხოცა. 19 ცხენებს ძალაუფლება პირებსა და კუდებში ჰქონდათ; მათი კუდები გველებს ჰგავდა, რომელთა თავებსაც ზიანი მოჰქონდათ.

20 დანარჩენმა ადამიანებმა, რომლებიც ამ სამი რამით არ დახოცილან, არ მოინანიეს თავიანთი საქმეები; ისინი კვლავაც თაყვანს სცემდნენ დემონებს და ოქროს, ვერცხლის, სპილენძის, ქვისა და ხის კერპებს, რომლებიც ვერ ხედავენ, არ ესმით და ვერ დადიან.+ 21 მათ არ მოინანიეს თავიანთი ცოდვები: მკვლელობა, სპირიტიზმი, უზნეობა* და ქურდობა.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება