საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • იობი 9
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

იობის მოკლე შინაარსი

      • იობის პასუხი (1—35).

        • მოკვდავი კაცი ღმერთთან მართალი ვერ იქნება (2—4).

        • ღმერთი ჩაუწვდომელ საქმეებს იქმს (10).

        • კაცი ვერ შეედავება ღმერთს (32).

იობი 9:2

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:4; ფსალმ. 143:1, 2; რმ. 3:23

იობი 9:3

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 40:2; რმ. 9:20

იობი 9:4

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 36:5; ფსალმ. 104:24; ეს. 40:26; დნ. 2:20
  • +იგ. 14:16; 28:14; ეს. 30:1; დნ. 5:18, 20; ზქ. 7:12; რმ. 2:5

იობი 9:6

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 75:3

იობი 9:7

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 1:16

იობი 9:8

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 1:1; ფსალმ. 33:6; ეს. 44:24
  • +იობ. 38:8-11

იობი 9:9

სქოლიოები

  • *

    შესაძლოა იგულისხმებოდეს დიდი დათვის თანავარსკვლავედი.

  • *

    შესაძლოა იგულისხმებოდეს ორიონის თანავარსკვლავედი.

  • *

    შესაძლოა იგულისხმებოდეს ვარსკვლავთა გროვა კუროს თანავარსკვლავედში.

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 38:31; ამ. 5:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

იობი 9:10

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 40:28; რმ. 11:33
  • +ფსალმ. 40:5

იობი 9:12

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 4:35; რმ. 9:20

იობი 9:13

სქოლიოები

  • *

    შესაძლოა იგულისხმებოდეს ზღვის დიდი ულმობელი ცხოველი.

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:22
  • +იობ. 26:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

იობი 9:15

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „მოწინააღმდეგე მხარეს“.

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 10:15

იობი 9:17

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 2:3; 34:5, 6

იობი 9:19

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 40:28

იობი 9:20

სქოლიოები

  • *

    იხ. „უმწიკვლობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

იობი 9:21

სქოლიოები

  • *

    იხ. „უმწიკვლობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

იობი 9:22

სქოლიოები

  • *

    იხ. „უმწიკვლობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

იობი 9:24

მარგინალური მუხლები

  • +1ინ. 5:19

იობი 9:25

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 7:6; ფსალმ. 90:10; იაკ. 4:14

იობი 9:28

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 21:6

იობი 9:29

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 73:13

იობი 9:30

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 2:22; მლ. 3:2

იობი 9:32

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 45:9; რმ. 9:20

იობი 9:34

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 13:21

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

იობ. 9:2კნ. 32:4; ფსალმ. 143:1, 2; რმ. 3:23
იობ. 9:3იობ. 40:2; რმ. 9:20
იობ. 9:4იობ. 36:5; ფსალმ. 104:24; ეს. 40:26; დნ. 2:20
იობ. 9:4იგ. 14:16; 28:14; ეს. 30:1; დნ. 5:18, 20; ზქ. 7:12; რმ. 2:5
იობ. 9:6ფსალმ. 75:3
იობ. 9:7დბ. 1:16
იობ. 9:8დბ. 1:1; ფსალმ. 33:6; ეს. 44:24
იობ. 9:8იობ. 38:8-11
იობ. 9:9იობ. 38:31; ამ. 5:8
იობ. 9:10ეს. 40:28; რმ. 11:33
იობ. 9:10ფსალმ. 40:5
იობ. 9:12დნ. 4:35; რმ. 9:20
იობ. 9:13კნ. 32:22
იობ. 9:13იობ. 26:12
იობ. 9:15იობ. 10:15
იობ. 9:17იობ. 2:3; 34:5, 6
იობ. 9:19ეს. 40:28
იობ. 9:241ინ. 5:19
იობ. 9:25იობ. 7:6; ფსალმ. 90:10; იაკ. 4:14
იობ. 9:28იობ. 21:6
იობ. 9:29ფსალმ. 73:13
იობ. 9:30იერ. 2:22; მლ. 3:2
იობ. 9:32ეს. 45:9; რმ. 9:20
იობ. 9:34იობ. 13:21
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
ბიბლია
იობი 9:1-35

იობი

9 იობმა მიუგო:

2 «ვიცი, რომ ეს ასეა.

მაგრამ მოკვდავი კაცი როგორ იქნება მართალი ღმერთთან?!+

 3 თუ კაცი მასთან შეკამათებას მოისურვებს,+

ათასიდან ერთ კითხვაზეც ვერ გასცემს პასუხს.

 4 ბრძენია იგი და ძლევამოსილი;+

ვინ აღუდგება წინ და უვნებელი დარჩება?!+

 5 მთებს ამხობს და ეს არავინ იცის,

მიწასთან ასწორებს თავისი რისხვით.

 6 დედამიწას აზანზარებს

და მის სვეტებს არყევს.+

 7 მზეს უბრძანებს, რომ არ გამოანათოს,

და ვარსკვლავების+ სინათლეს აქრობს.

 8 თავად ჭიმავს ზეცას+

და ზღვის+ აზვირთებულ ტალღებზე დადის.

 9 მან შექმნა აშის*, ქესილისა* და ქიმის* თანავარსკვლავედები+

და სამხრეთის თანავარსკვლავედები.

10 ის იქმს დიდებულ და ჩაუწვდომელ საქმეებს,+

საოცრებებს, რომლებსაც თვლა არა აქვს.+

11 ჩამივლის და ვერ ვხედავ,

გვერდზე გამივლის, მაგრამ ვერ ვამჩნევ.

12 როცა რაიმეს იტაცებს, ვინ დაუდგება წინ?!

ვინ ეტყვის, რას აკეთებო?!+

13 არ შეიკავებს ღმერთი რისხვას;+

რახაბის*+ დამხმარენიც კი მის წინაშე დაემხობიან,

14 და მე როგორღა გავცე პასუხი?!

გულდასმით უნდა შევარჩიო სიტყვები.

15 თუმცა, მართალიც რომ ვყოფილიყავი,

მაინც არ შევეპასუხებოდი,+

მე მხოლოდ შეწყალებას ვთხოვდი ჩემს მოსამართლეს*.

16 რომც მოვუხმო, განა მიპასუხებს?!

არ მჯერა, რომ მომისმენს,

17 რადგან ქარიშხლით მმუსრავს

და უმიზეზოდ+ მიმრავლებს ჭრილობებს,

18 სულს არ მათქმევინებს,

მამწარებს.

19 თუ ვინმეა ძლიერი, ის არის;+

თუ ვინმეა სამართლიანი, ისაა,

ვინც ამბობს, ვინ მომთხოვსო პასუხს.

20 მართალიც რომ ვყოფილიყავი, ჩემი ბაგეები დამდებდა ბრალს.

უდანაშაულოც* რომ ვყოფილიყავი,

დამნაშავედ გამომაცხადებდა იგი.

21 უდანაშაულოც* რომ ვყოფილიყავი,

საკუთარი თავის რწმენა არ მექნებოდა;

უარს ვიტყოდი სიცოცხლეზე.

22 ყველაფერი ისე რჩება, როგორც იყო. ამიტომაც ვასკვნი:

„ის ბოლოს უღებს უდანაშაულოსაც* და დამნაშავესაც“.

23 თუ წყალდიდობა მოულოდნელად დახოცავს ხალხს,

უდანაშაულოთა უბედურება სიცილად არ ეყოფა მას.

24 ბოროტებს გადაეცათ დედამიწა.+

ის თვალებს უკრავს მოსამართლეებს;

თუ არა ის, მაშ ვინღა?!

25 მალემსრბოლებზე სწრაფად გარბიან ჩემი დღეები,+

მიქრიან და კარგს ვერაფერს ხედავენ.

26 ლერწმის ნავებივით მიცურავენ

და არწივივით ეშვებიან მსხვერპლისკენ.

27 რომც მეთქვა, დავივიწყებ-მეთქი ჩემს საწუხარს,

გამომეტყველებას შევიცვლი და გავმხიარულდები-მეთქი,

28 ტკივილი მაინც არ მომასვენებდა.+

შენ მაინც დამდებდი ბრალს;

29 მაინც დამნაშავე ვიქნებოდი.

რატომღა გავისარჯო ტყუილუბრალოდ?!+

30 თოვლის წყლითაც რომ მებანავა

და ხელები ნაცარტუტით დამებანა,+

31 შენ მაინც ორმოში ჩამაგდებდი

და ჩემი ტანსაცმელიც კი შემიძულებდა.

32 კაცი კი არ არის იგი, რომ პასუხი გავცე

და ერთად წარვდგეთ სასამართლოზე.+

33 არავინ არის ჩვენი განმსჯელი,

ის, ვინც გაგვასამართლებდა.

34 ჩემი ცემა რომ შეეწყვიტა

და აღარ შევეძრწუნებინე,+

35 ვილაპარაკებდი და აღარ შემეშინდებოდა მისი,

რადგან მასთან საუბრის არ მეშინია».

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება