საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • 2 სამუელი 22
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

2 სამუელის მოკლე შინაარსი

      • დავითი განადიდებს იეჰოვას, რადგან მან დაიხსნა ის მტრებისგან (1—51).

        • „იეჰოვაა ჩემი კლდე“ (2).

        • იეჰოვა ერთგულს ერთგულებით პასუხობს (26).

2 სამუელი 22:1

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 15:1; მსჯ. 5:1
  • +ფსალმ. 34:19
  • +1სმ. 23:14; ფსალმ. 18:ეპიგრაფი

2 სამუელი 22:2

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 31:3
  • +ფსალმ. 18:2, 3

2 სამუელი 22:3

სქოლიოები

  • *

    სიტყვასიტყვით — „ხსნის რქას“; იხ. „რქა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:4; 1სმ. 2:1, 2
  • +დბ. 15:1; კნ. 33:29; ფსალმ. 3:3
  • +ფსალმ. 9:9; იგ. 18:10
  • +ეს. 12:2; ლკ. 1:46, 47; ტიტ. 3:4
  • +ფსალმ. 59:16

2 სამუელი 22:5

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 69:14
  • +ფსალმ. 18:4

2 სამუელი 22:6

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „შეოლ“. იხ. „სამარე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 116:3, 4
  • +ფსალმ. 18:5

2 სამუელი 22:7

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 142:1; იონ. 2:2
  • +გმ. 3:7; ფსალმ. 18:6; 34:15

2 სამუელი 22:8

მარგინალური მუხლები

  • +მსჯ. 5:4
  • +იობ. 26:11
  • +ფსალმ. 18:7-12; 77:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

2 სამუელი 22:9

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 30:27

2 სამუელი 22:10

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 144:5; ეს. 64:1
  • +კნ. 4:11; 1მფ. 8:12; ფსალმ. 18:9; 97:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

2 სამუელი 22:11

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „ქარის ფრთებზე“.

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 4:4; ფსალმ. 80:1; 99:1
  • +ებ. 1:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

2 სამუელი 22:12

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 36:29

2 სამუელი 22:14

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:16; 1სმ. 2:10
  • +ფსალმ. 18:13-16; ეს. 30:30

2 სამუელი 22:15

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 7:13; 77:17
  • +ფსალმ. 144:6

2 სამუელი 22:16

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 15:8
  • +გმ. 14:21; ფსალმ. 106:9; 114:3

2 სამუელი 22:17

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 18:16-19; 124:2-4; 144:7

2 სამუელი 22:18

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 3:7; 56:9

2 სამუელი 22:19

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 19:11; 23:26; 2სმ. 15:10

2 სამუელი 22:20

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 31:8
  • +ფსალმ. 149:4

2 სამუელი 22:21

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 26:23; 1მფ. 8:32
  • +ფსალმ. 18:20-24; 24:3, 4

2 სამუელი 22:23

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 6:1; ფსალმ. 19:9
  • +კნ. 8:11

2 სამუელი 22:24

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 84:11
  • +ფსალმ. 18:23; იგ. 14:16

2 სამუელი 22:25

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 34:11; ეს. 3:10; ებ. 11:6
  • +ფსალმ. 18:24; იგ. 5:21

2 სამუელი 22:26

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 37:28; 97:10
  • +ფსალმ. 18:25-30

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    6/1, გვ. 26

    8/15, გვ. 5

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 6/1 26; w02 8/15 5

2 სამუელი 22:27

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „მზაკვარს შეცდომაში შეიყვან“.

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 5:8; 1პტ. 1:16
  • +ფსალმ. 125:5

2 სამუელი 22:28

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 34:28
  • +დნ. 4:37; 1პტ. 5:5

2 სამუელი 22:29

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 27:1
  • +ფსალმ. 97:11

2 სამუელი 22:30

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 18:29; ფლ. 4:13; ებ. 11:33, 34

2 სამუელი 22:31

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:4
  • +ფსალმ. 12:6; იგ. 30:5
  • +ფსალმ. 35:2; 91:4

2 სამუელი 22:32

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:6
  • +კნ. 32:31; ფსალმ. 18:31-42

2 სამუელი 22:33

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 27:1; ეს. 12:2
  • +ეს. 26:7

2 სამუელი 22:34

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 33:15, 16; აბკ. 3:19

2 სამუელი 22:35

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

2 სამუელი 22:36

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 18:35; 113:6-8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    8/2020, გვ. 8

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 17

    9/15, გვ. 14

    11/1, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 11/15 17; w10 9/15 14; w04 11/1 29

2 სამუელი 22:37

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 17:5

2 სამუელი 22:39

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:13

2 სამუელი 22:40

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 23:5
  • +1სმ. 17:49; ფსალმ. 44:3, 5

2 სამუელი 22:41

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 49:8
  • +ფსალმ. 18:40

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

2 სამუელი 22:42

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 28:6; იგ. 1:28; ეს. 1:15; მქ. 3:4

2 სამუელი 22:44

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 30:6; 2სმ. 15:12
  • +2სმ. 8:3; ფსალმ. 2:8; 60:8
  • +ფსალმ. 18:43-45

2 სამუელი 22:45

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 33:29

2 სამუელი 22:47

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:4
  • +ფსალმ. 18:46; 89:26

2 სამუელი 22:48

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 25:29; 2სმ. 18:19
  • +ფსალმ. 18:47; 110:1; 144:1, 2

2 სამუელი 22:49

მარგინალური მუხლები

  • +2სმ. 5:12; 7:9
  • +ფსალმ. 18:48

2 სამუელი 22:50

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 32:43; ფსალმ. 117:1
  • +1მტ. 16:9; ფსალმ. 145:2; რმ. 15:9

2 სამუელი 22:51

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 2:6; 21:1
  • +ფსალმ. 89:20, 29; ლკ. 1:32, 33

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

2 სამ. 22:1გმ. 15:1; მსჯ. 5:1
2 სამ. 22:1ფსალმ. 34:19
2 სამ. 22:11სმ. 23:14; ფსალმ. 18:ეპიგრაფი
2 სამ. 22:2ფსალმ. 31:3
2 სამ. 22:2ფსალმ. 18:2, 3
2 სამ. 22:3კნ. 32:4; 1სმ. 2:1, 2
2 სამ. 22:3დბ. 15:1; კნ. 33:29; ფსალმ. 3:3
2 სამ. 22:3ფსალმ. 9:9; იგ. 18:10
2 სამ. 22:3ეს. 12:2; ლკ. 1:46, 47; ტიტ. 3:4
2 სამ. 22:3ფსალმ. 59:16
2 სამ. 22:5ფსალმ. 69:14
2 სამ. 22:5ფსალმ. 18:4
2 სამ. 22:6ფსალმ. 116:3, 4
2 სამ. 22:6ფსალმ. 18:5
2 სამ. 22:7ფსალმ. 142:1; იონ. 2:2
2 სამ. 22:7გმ. 3:7; ფსალმ. 18:6; 34:15
2 სამ. 22:8მსჯ. 5:4
2 სამ. 22:8იობ. 26:11
2 სამ. 22:8ფსალმ. 18:7-12; 77:18
2 სამ. 22:9ეს. 30:27
2 სამ. 22:10ფსალმ. 144:5; ეს. 64:1
2 სამ. 22:10კნ. 4:11; 1მფ. 8:12; ფსალმ. 18:9; 97:2
2 სამ. 22:111სმ. 4:4; ფსალმ. 80:1; 99:1
2 სამ. 22:11ებ. 1:7
2 სამ. 22:12იობ. 36:29
2 სამ. 22:14გმ. 19:16; 1სმ. 2:10
2 სამ. 22:14ფსალმ. 18:13-16; ეს. 30:30
2 სამ. 22:15ფსალმ. 7:13; 77:17
2 სამ. 22:15ფსალმ. 144:6
2 სამ. 22:16გმ. 15:8
2 სამ. 22:16გმ. 14:21; ფსალმ. 106:9; 114:3
2 სამ. 22:17ფსალმ. 18:16-19; 124:2-4; 144:7
2 სამ. 22:18ფსალმ. 3:7; 56:9
2 სამ. 22:191სმ. 19:11; 23:26; 2სმ. 15:10
2 სამ. 22:20ფსალმ. 31:8
2 სამ. 22:20ფსალმ. 149:4
2 სამ. 22:211სმ. 26:23; 1მფ. 8:32
2 სამ. 22:21ფსალმ. 18:20-24; 24:3, 4
2 სამ. 22:23კნ. 6:1; ფსალმ. 19:9
2 სამ. 22:23კნ. 8:11
2 სამ. 22:24ფსალმ. 84:11
2 სამ. 22:24ფსალმ. 18:23; იგ. 14:16
2 სამ. 22:25იობ. 34:11; ეს. 3:10; ებ. 11:6
2 სამ. 22:25ფსალმ. 18:24; იგ. 5:21
2 სამ. 22:26ფსალმ. 37:28; 97:10
2 სამ. 22:26ფსალმ. 18:25-30
2 სამ. 22:27მთ. 5:8; 1პტ. 1:16
2 სამ. 22:27ფსალმ. 125:5
2 სამ. 22:28იობ. 34:28
2 სამ. 22:28დნ. 4:37; 1პტ. 5:5
2 სამ. 22:29ფსალმ. 27:1
2 სამ. 22:29ფსალმ. 97:11
2 სამ. 22:30ფსალმ. 18:29; ფლ. 4:13; ებ. 11:33, 34
2 სამ. 22:31კნ. 32:4
2 სამ. 22:31ფსალმ. 12:6; იგ. 30:5
2 სამ. 22:31ფსალმ. 35:2; 91:4
2 სამ. 22:32ეს. 44:6
2 სამ. 22:32კნ. 32:31; ფსალმ. 18:31-42
2 სამ. 22:33ფსალმ. 27:1; ეს. 12:2
2 სამ. 22:33ეს. 26:7
2 სამ. 22:34ეს. 33:15, 16; აბკ. 3:19
2 სამ. 22:36ფსალმ. 18:35; 113:6-8
2 სამ. 22:37ფსალმ. 17:5
2 სამ. 22:39გმ. 14:13
2 სამ. 22:401სმ. 23:5
2 სამ. 22:401სმ. 17:49; ფსალმ. 44:3, 5
2 სამ. 22:41დბ. 49:8
2 სამ. 22:41ფსალმ. 18:40
2 სამ. 22:421სმ. 28:6; იგ. 1:28; ეს. 1:15; მქ. 3:4
2 სამ. 22:441სმ. 30:6; 2სმ. 15:12
2 სამ. 22:442სმ. 8:3; ფსალმ. 2:8; 60:8
2 სამ. 22:44ფსალმ. 18:43-45
2 სამ. 22:45კნ. 33:29
2 სამ. 22:47კნ. 32:4
2 სამ. 22:47ფსალმ. 18:46; 89:26
2 სამ. 22:481სმ. 25:29; 2სმ. 18:19
2 სამ. 22:48ფსალმ. 18:47; 110:1; 144:1, 2
2 სამ. 22:492სმ. 5:12; 7:9
2 სამ. 22:49ფსალმ. 18:48
2 სამ. 22:50კნ. 32:43; ფსალმ. 117:1
2 სამ. 22:501მტ. 16:9; ფსალმ. 145:2; რმ. 15:9
2 სამ. 22:51ფსალმ. 2:6; 21:1
2 სამ. 22:51ფსალმ. 89:20, 29; ლკ. 1:32, 33
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
ბიბლია
2 სამუელი 22:1-51

სამუელი — წიგნი მეორე

22 ასე უმღერა+ დავითმა იეჰოვას მას შემდეგ, რაც იხსნა ის იეჰოვამ ყველა მისი მტრის,+ აგრეთვე საულის ხელიდან:+

 2 „იეჰოვაა ჩემი კლდე, ჩემი ციხესიმაგრე+ და მხსნელი.+

 3 ჩემი ღმერთი ჩემი კლდეა,+ თავს ვაფარებ მას,

ჩემს ფარსა+ და ძლევამოსილ მხსნელს*, ჩემს თავშესაფარს,+

ჩემს მხსნელს,+ რომელთანაც უსაფრთხოდ ვიგულებ თავს;+ შენ მიცავ მოძალადეებისგან.

 4 ვუხმობ იეჰოვას, დიდად საქებარს,

ის დამიხსნის მტრებისგან.

5 მომაწყდნენ სიკვდილის ზვირთები;+

უვარგისი ხალხის მოზღვავებამ თავზარი დამცა.+

 6 სამარის* საბელები შემომეხვია+

და სიკვდილმა დამიგო მახე.+

 7 გასაჭირში მოვუხმე იეჰოვას,+

ვუხმობდი ჩემს ღმერთს;

თავისი ტაძრიდან მოისმინა ჩემი ხმა,

მომისმინა, როცა შველას შევთხოვდი.+

 8 შეირყა და შეიძრა დედამიწა,+

შეტორტმანდა ცის საძირკვლები,+

შეირყა მისი რისხვისგან.+

 9 კვამლი გამოვარდა მისი ნესტოებიდან

და შთამნთქმელი ცეცხლი — მისი პირიდან;+

გავარვარებული ნაკვერჩხლები ცვიოდა მისგან.

10 მოდრიკა ზეცა, როცა ჩამოდიოდა,+

წყვდიადი იყო მის ფეხქვეშ.+

11 ქერუბიმზე ამხედრებული+ მოფრინავდა;

სულის ფრთებზე* გამოჩნდა.+

12 თავის კარვად აქცია სიბნელე,+

საავდრო სქელი ღრუბლები.

13 მის ბრწყინვალებაზე ნაკვერჩხლები გავარვარდნენ.

14 ციდან დაიქუხა იეჰოვამ,+

უზენაესის ხმა გაისმა.+

15 ისრები დაუშინა+ და დაფანტა მტრები,

ელვით აუბნია მათ თავგზა.+

16 იეჰოვა, შენმა რისხვამ,

შენი ნესტოებიდან მონაბერმა ქარმა+

გააშიშვლა ზღვის ფსკერი, გამოაჩინა მიწის საძირკვლები.+

17 ჩამომწვდა, ხელი ჩამჭიდა

და ღრმა წყლიდან ამომიყვანა.+

18 მიხსნა ძლიერი მტრისგან,+

ჩემს მოძულეთაგან, ჩემზე ძლიერთაგან.

19 გაჭირვებაში მყოფს დამიპირისპირდნენ,+

მაგრამ იეჰოვა იყო ჩემი ბურჯი.

20 უსაფრთხო ადგილას გამომიყვანა,+

მიხსნა, რადგან სასურველი ვიყავი მისთვის.+

21 იეჰოვა მაჯილდოებს ჩემი სიმართლისამებრ,+

მომიზღავს ჩემი უდანაშაულობისამებრ.+

22 იეჰოვას გზით დავდიოდი,

ბოროტება არ ჩამიდენია, არ განვდგომივარ ჩემს ღმერთს.

23 არცერთი მისი მითითება+ არ დამვიწყებია;

არ გადავუხვევ მის წესებს.+

24 უბიწო+ დავრჩები მის წინაშე

და თავს ავარიდებ დანაშაულს.+

25 იეჰოვამ მომიზღას ჩემი სიმართლისამებრ,+

მან მომაგოს ჩემი უდანაშაულობისამებრ!+

26 ერთგულს ერთგულებით უპასუხებ,+

უბიწო კაცს უბიწოდ მოექცევი,+

27 წრფელთან წრფელი იქნები,+

მზაკვართან კი — გამჭრიახი*.+

28 თავმდაბალთა მხსნელი ხარ,+

ამპარტავნებს კი არ სწყალობ და ამცირებ.+

29 იეჰოვა, შენ ხარ ჩემი ლამპარი;+

იეჰოვა მინათებს ბნელს.+

30 შენი შეწევნით მოთარეშეებს შევებრძოლები;

ჩემი ღვთის ძალით გალავანზეც გადავალ.+

31 სრულყოფილია ღვთის გზა,+

განწმენდილია იეჰოვას სიტყვა.+

ფარია იგი ყველასთვის, ვინც თავს აფარებს მას.+

32 ვინ არის ღმერთი, თუ არა იეჰოვა?!+

ვინ არის კლდე, თუ არა ჩვენი ღმერთი?!+

33 ჩემი ციხესიმაგრეა ღმერთი,+

ის მომისწორებს გზას.+

34 ირემივით ფეხმარდს გამხდის,

მაღლობებზე დამაყენებს.+

35 ჩემს ხელს ბრძოლას ასწავლის,

სპილენძის მშვილდს მოვზიდავ მკლავით.

36 შენს ფარს მაძლევ, რომ მიხსნა,

შენი თავმდაბლობით განვდიდდები.+

37 სავალ ბილიკს გამიფართოებ

და ფეხი არ მომიცურდება.+

38 დავედევნები ჩემს მტრებს და გავანადგურებ;

არ დავბრუნდები, სანამ არ შეიმუსრებიან.

39 შევმუსრავ და გავაცამტვერებ მათ, რომ ვეღარ წამოდგნენ;+

ჩემს ფერხთით დაეცემიან.

40 შენ მომცემ ძალას საბრძოლველად;+

შენ დაამხობ ჩემს მტრებს ჩემ წინაშე.+

41 შენ უკუაქცევ ჩემს მტრებს+

და მე მოვსპობ ჩემს მოძულეებს.+

42 შველას ითხოვენ, მაგრამ არ არის მხსნელი,

შეღაღადებენ იეჰოვას, მაგრამ არ პასუხობს მათ.+

43 მიწის მტვრად ვაქცევ მათ,

გავაცამტვერებ და ქუჩის ტალახივით გავთელავ.

44 შენ მიხსნი ჩემი ხალხისგან, შარს რომ მდებენ,+

შენ დამიფარავ, ერების მთავარი რომ გავხდე.+

ჩემთვის უცხო ხალხი მომემსახურება.+

45 შიშით აცახცახდებიან ჩემ წინაშე უცხოტომელები,+

დამემორჩილებიან ჩემზე გაგონილის გამო.

46 მხნეობა დაეკარგებათ უცხოტომელებს,

აცახცახებულები გამოვლენ თავიანთი ციხესიმაგრეებიდან.

47 ცოცხალი ღმერთია იეჰოვა! კურთხეული იყოს ჩემი კლდე!+

დიდება ღმერთს, ჩემს მხსნელსა და კლდეს!+

48 ღმერთი შურს იძიებს ჩემ გამო,+

ის მიმორჩილებს ხალხებს,+

49 ის მიხსნის მტრებისგან.

მაღლა მაყენებ+ და ვეღარ მწვდებიან თავდამსხმელნი;

შენ მიხსნი მოძალადისგან.+

50 ამიტომაც მადლობას მოგიძღვნი ერებში, იეჰოვა,+

ვუგალობებ შენს სახელს:+

51 დიდებულ საქმეებს იქმს თავისი მეფის სახსნელად,+

ურყევია მისი სიყვარული* თავისი ცხებულის მიმართ,

დავითისა და მისი შთამომავლობის მიმართ მარადიულად!“+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება