საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • 2 პეტრე 2
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

2 პეტრეს მოკლე შინაარსი

      • ცრუმასწავლებლების გამოჩენა (1—3).

      • ცრუმასწავლებლებს სასჯელი არ ასცდებათ (4—10ა).

        • ანგელოზების ჩაყრა ტარტაროზში (4).

        • წარღვნა; სოდომი და გომორა (5—7).

      • ცრუმასწავლებლების დახასიათება (10ბ—22).

2 პეტრე 2:1

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 24:24; 1ტმ. 4:1
  • +1კრ. 6:20

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 15-16

    3/1, გვ. 6

    9/1, გვ. 15

    9/1, გვ. 13-14

    „მაუწყებლები“, გვ. 33-34

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 7/15 18; w06 3/1 6; w04 9/1 15; w97 9/1 13—14

2 პეტრე 2:2

სქოლიოები

  • *

    ბერძნ. „ასელგია“. იხ. „ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“.

მარგინალური მუხლები

  • +იუდ. 4
  • +ეს. 52:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 14

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 14

2 პეტრე 2:3

მარგინალური მუხლები

  • +იუდ. 4
  • +2პტ. 3:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    7/15, გვ. 15-16

    9/1, გვ. 15

    9/1, გვ. 14-15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w11 7/15 16, 18; w04 9/1 15; w97 9/1 14—15

2 პეტრე 2:4

სქოლიოები

  • *

    იხ. „ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“.

  • *

    ან შესაძლოა: „ჯურღმულებში ჩაყარა“.

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 6:4; ეფ. 6:12
  • +1პტ. 3:19, 20
  • +იუდ. 6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 47

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ბიბლია (nwt)“, გვ. 1971

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 22

    1/15, გვ. 7

    12/15, გვ. 28

    9/1, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 11/15 22; w06 1/15 7; w03 12/15 28; w97 9/1 15

2 პეტრე 2:5

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 7:23
  • +დბ. 6:9; ებ. 11:7
  • +დბ. 8:18
  • +2პტ. 3:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    10/2021, გვ. 26-27

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    5/2018, გვ. 19

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/2017, გვ. 9

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    10/2016, გვ. 27-28

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/1, გვ. 12

    6/1, გვ. 6

    12/15, გვ. 18

    10/1, გვ. 20-21

    11/15, გვ. 30

    12/15, გვ. 10-11

    10/15, გვ. 29

    9/1, გვ. 15

    2/15, გვ. 13

    „მიჰბაძეთ“, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.05 19; w17.01 9; w16.10 27—28; w13 4/1 12; ia 20; w08 6/1 6; w03 10/1 20—21; w03 12/15 18; w01 11/15 30; w98 12/15 10—11; w97 9/1 15; w97 10/15 29; w95 13

2 პეტრე 2:6

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 19:24, 25
  • +იუდ. 7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/1, გვ. 20-21

    9/1, გვ. 15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w03 10/1 20—21; w97 9/1 15

2 პეტრე 2:7

სქოლიოები

  • *

    ბერძნ. „ასელგია“. იხ. „ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“.

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 19:15, 16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ბიბლია (nwt)“, გვ. 1952

2 პეტრე 2:9

სქოლიოები

  • *

    იხ. დანართი ა5.

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 34:19; 1კრ. 10:13; 2ტმ. 4:18; გმც. 3:10
  • +რმ. 2:5; 2პტ. 3:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    4/15, გვ. 22-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w12 4/15 22—26

2 პეტრე 2:10

მარგინალური მუხლები

  • +იუდ. 7
  • +გმ. 22:28; იუდ. 8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 22

    6/15, გვ. 16

    9/1, გვ. 15-16

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w08 11/15 22; w00 6/15 16; w97 9/1 15—16

2 პეტრე 2:11

სქოლიოები

  • *

    იხ. დანართი ა5.

მარგინალური მუხლები

  • +იუდ. 9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    5/15, გვ. 23

    6/15, გვ. 16

    9/1, გვ. 16

    „გამოიღვიძეთ!“,

    6/8, გვ. 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w09 5/15 23; g03 6/8 22; w00 6/15 16; w97 9/1 16

2 პეტრე 2:12

მარგინალური მუხლები

  • +იუდ. 10

2 პეტრე 2:13

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 13:13
  • +იუდ. 12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 16-17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 16—17

2 პეტრე 2:14

მარგინალური მუხლები

  • +მთ. 5:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 17

2 პეტრე 2:15

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 22:5, 6; იუდ. 11; გმც. 2:14
  • +რც. 22:7; ნემ. 13:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 17

2 პეტრე 2:16

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 22:31, 34; 31:8
  • +რც. 22:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 17

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 17

2 პეტრე 2:17

მარგინალური მუხლები

  • +იუდ. 12, 13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 18

2 პეტრე 2:18

სქოლიოები

  • *

    ბერძნ. „ასელგია“. იხ. „ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“.

მარგინალური მუხლები

  • +იუდ. 16
  • +2პტ. 2:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 18

2 პეტრე 2:19

მარგინალური მუხლები

  • +1პტ. 2:16
  • +რმ. 6:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    9/1, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 9/1 18

2 პეტრე 2:20

მარგინალური მუხლები

  • +2პტ. 1:4
  • +ებ. 6:4-6; 10:26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/15, გვ. 31

    9/1, გვ. 18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w06 3/15 31; w97 9/1 18

2 პეტრე 2:21

მარგინალური მუხლები

  • +ლკ. 12:47; ინ. 15:22

2 პეტრე 2:22

მარგინალური მუხლები

  • +იგ. 26:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საკვლევი ცნობარი“,

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

2 პეტ. 2:1მთ. 24:24; 1ტმ. 4:1
2 პეტ. 2:11კრ. 6:20
2 პეტ. 2:2იუდ. 4
2 პეტ. 2:2ეს. 52:5
2 პეტ. 2:3იუდ. 4
2 პეტ. 2:32პტ. 3:9
2 პეტ. 2:4დბ. 6:4; ეფ. 6:12
2 პეტ. 2:41პტ. 3:19, 20
2 პეტ. 2:4იუდ. 6
2 პეტ. 2:5დბ. 7:23
2 პეტ. 2:5დბ. 6:9; ებ. 11:7
2 პეტ. 2:5დბ. 8:18
2 პეტ. 2:52პტ. 3:6
2 პეტ. 2:6დბ. 19:24, 25
2 პეტ. 2:6იუდ. 7
2 პეტ. 2:7დბ. 19:15, 16
2 პეტ. 2:9ფსალმ. 34:19; 1კრ. 10:13; 2ტმ. 4:18; გმც. 3:10
2 პეტ. 2:9რმ. 2:5; 2პტ. 3:7
2 პეტ. 2:10იუდ. 7
2 პეტ. 2:10გმ. 22:28; იუდ. 8
2 პეტ. 2:11იუდ. 9
2 პეტ. 2:12იუდ. 10
2 პეტ. 2:13რმ. 13:13
2 პეტ. 2:13იუდ. 12
2 პეტ. 2:14მთ. 5:28
2 პეტ. 2:15რც. 22:5, 6; იუდ. 11; გმც. 2:14
2 პეტ. 2:15რც. 22:7; ნემ. 13:2
2 პეტ. 2:16რც. 22:31, 34; 31:8
2 პეტ. 2:16რც. 22:28
2 პეტ. 2:17იუდ. 12, 13
2 პეტ. 2:18იუდ. 16
2 პეტ. 2:182პტ. 2:14
2 პეტ. 2:191პტ. 2:16
2 პეტ. 2:19რმ. 6:16
2 პეტ. 2:202პტ. 1:4
2 პეტ. 2:20ებ. 6:4-6; 10:26
2 პეტ. 2:21ლკ. 12:47; ინ. 15:22
2 პეტ. 2:22იგ. 26:11
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
ბიბლია
2 პეტრე 2:1-22

პეტრეს მეორე წერილი

2 ისრაელშიც იყვნენ ცრუწინასწარმეტყველები და თქვენშიც იქნებიან ცრუმასწავლებლები.+ სწორედ ისინი შემოაპარებენ დამღუპველ სექტანტობას, უარყოფენ თავიანთ პატრონს,+ რომელმაც იყიდა ისინი, და თავს დაიღუპავენ. 2 ბევრი აჰყვება მათ თავაშვებულობაში*+ და მათ გამო ჭეშმარიტების გზა დაიგმობა.+ 3 ამასთანავე, სიხარბით შეპყრობილნი მოგატყუებენ და გამოგიყენებენ; მათთვის დიდი ხნის წინათ გამოტანილი განაჩენი+ არ აყოვნებს და მათი დაღუპვა გარდაუვალია.+

4 ღმერთმა შემცოდველი ანგელოზები არ დაინდო,+ ჩაყარა ტარტაროზში*,+ უკუნეთის ბორკილებით შეკრა* და გასასამართლებლად დატოვა.+ 5 მან არც ძველად დაინდო ქვეყნიერება,+ თუმცა სიმართლის მქადაგებელი ნოე+ და კიდევ შვიდი კაცი გადაარჩინა,+ როცა უღვთოთა ქვეყნიერებას წარღვნა დაატეხა.+ 6 ღმერთმა სოდომსა და გომორასაც დასდო მსჯავრი და ფერფლად აქცია,+ რითაც უღვთოებს აჩვენა, თუ რა ელით მომავალში,+ 7 უღვთოთა თავაშვებულობით* გაწამებული მართალი ლოტი+ კი დაიხსნა 8 (მათ გვერდით მცხოვრები ეს მართალი კაცი ყოველდღე იტანჯებოდა იმ უკანონო საქმეების გამო, რასაც ხედავდა და იგებდა). 9 ასე რომ, იცის იეჰოვამ*, როგორ დაიხსნას განსაცდელისგან ერთგულები,+ უმართლოები კი გასამართლების დღისთვის დატოვოს და გაანადგუროს,+ 10 განსაკუთრებით კი ისინი, ვინც სხვების წაბილწვას ცდილობენ+ და უფლებამოსილთ არად აგდებენ.+

თავხედები და თავნებები არიან და ურცხვად გმობენ დიდებით მოსილთ, 11 ანგელოზები კი, რომლებიც მათზე ძალითა და ძლიერებით აღმატებულნი არიან, იეჰოვასადმი* პატივისცემის გამო არ სდებენ ბრალს მათ შეურაცხმყოფელი სიტყვებით.+ 12 ისინი ინსტინქტებით მოქმედი, დასაჭერად და გასანადგურებლად დაბადებული უგუნური ცხოველებივით არიან; გმობენ იმას, რაც არ გაეგებათ.+ ბოროტებას სჩადიან, რის გამოც განადგურება არ ასცდებათ; 13 უკეთურობის სანაცვლოდ უკეთურობას მოიმკიან.

დღისითაც კი განცხრომას ეძლევიან.+ დალაქავებულნი და დადაღულნი არიან და სიამოვნებას ანიჭებთ, ნადიმებზე თავიანთ მცდარ შეხედულებებს რომ გახვევენ თავს.+ 14 მუდამ მრუშობაზე უჭირავთ თვალი,+ ცოდვის ჩადენისგან თავს ვერ იკავებენ და სუსტი ნებისყოფის მქონეთ აცდუნებენ. გულხარბნი და დაწყევლილნი არიან. 15 სწორ გზას ასცდნენ და მცდარ გზას დაადგნენ. ბალაამის,+ ბეორის ძის, კვალს გაჰყვნენ, რომელიც უკეთურობის საზღაურს დახარბდა,+ 16 მაგრამ მხილებულ იქნა არასწორ საქციელში.+ ადამიანივით ალაპარაკდა პირუტყვი და ალაგმა წინასწარმეტყველის სიგიჟე.+

17 ისინი დამშრალი წყაროებივით და ძლიერი ქარისგან გატაცებული ღრუბლებივით არიან. წყვდიადია მათთვის შემონახული.+ 18 ისინი მაღალფარდოვანი, ფუჭი სიტყვებით ლაპარაკობენ; ხორციელ სურვილებს+ აღუძრავენ მათ, ვინც ეს-ესაა ჩამოშორდა მცდარი გზით მავალთ,+ და თავიანთი თავაშვებულობით* აცდუნებენ. 19 მათ თავისუფლებას ჰპირდებიან, არადა, თავად გახრწნილების მონები არიან,+ რადგან ვინც ვისგანაა ძლეული, მისივე მონაა.+ 20 თუ ისინი უფლისა და მხსნელის, იესო ქრისტეს შესახებ საფუძვლიანი ცოდნის წყალობით ქვეყნიერების სიბილწისგან თავის დაღწევის შემდეგ+ კვლავ ეფლობიან მასში და მის მიერ არიან ძლეულნი, მათი მდგომარეობა პირვანდელზე უარესია.+ 21 მათთვის უკეთესი იქნებოდა, საერთოდ არ შეეცნოთ სიმართლის გზა, ვიდრე შეეცნოთ და შემდეგ ზურგი ექციათ მათთვის გადაცემული წმინდა მცნებისთვის.+ 22 მათზე გამართლდა ერთი ანდაზა: „ძაღლი თავის ნარწყევს უბრუნდება, დაბანილი ღორი კი ტალახში საგორაოდ მიდის“.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება