საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ფსალმუნი 143
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ფსალმუნების მოკლე შინაარსი

      • „ისე მომწყურდი, როგორც გადახრუკულ მიწას — წყალი“.

        • „ვუკვირდები შენს ნამოქმედარს“ (5).

        • „მასწავლე შენი ნების შესრულება“ (10).

        • „კარგია შენი სული, წამიძღვეს ის“ (10).

ფსალმუნი 143:1

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 65:2

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 8

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 8

ფსალმუნი 143:2

მარგინალური მუხლები

  • +იობ. 9:2; ფსალმ. 130:3; ეკ. 7:20; რმ. 3:20; გლ. 2:16; 1ინ. 1:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 8

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 8

ფსალმუნი 143:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 8

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 8

ფსალმუნი 143:4

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 142:3
  • +ფსალმ. 102:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 8

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 8

ფსალმუნი 143:5

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 77:5, 6, 11, 12; 111:2, 3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 8-9

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 8—9

ფსალმუნი 143:6

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 63:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 9

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 9

ფსალმუნი 143:7

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 40:13; 70:5
  • +ფსალმ. 142:3
  • +ფსალმ. 27:9
  • +ფსალმ. 28:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 9

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 9

ფსალმუნი 143:8

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 5:8; იგ. 3:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/15, გვ. 21

    1/1, გვ. 9-10

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w10 1/15 21; w97 1/1 9

ფსალმუნი 143:9

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 59:1; 61:3, 4; 91:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 9-10

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 9

ფსალმუნი 143:10

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 25:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1997)“,

    1/1, გვ. 10-15

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w97 1/1 10—15

ფსალმუნი 143:11

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 31:1

ფსალმუნი 143:12

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +1სმ. 25:29; 26:9, 10
  • +1სმ. 24:12
  • +ფსალმ. 89:20

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ფს. 143:1ფსალმ. 65:2
ფს. 143:2იობ. 9:2; ფსალმ. 130:3; ეკ. 7:20; რმ. 3:20; გლ. 2:16; 1ინ. 1:10
ფს. 143:4ფსალმ. 142:3
ფს. 143:4ფსალმ. 102:4
ფს. 143:5ფსალმ. 77:5, 6, 11, 12; 111:2, 3
ფს. 143:6ფსალმ. 63:1
ფს. 143:7ფსალმ. 40:13; 70:5
ფს. 143:7ფსალმ. 142:3
ფს. 143:7ფსალმ. 27:9
ფს. 143:7ფსალმ. 28:1
ფს. 143:8ფსალმ. 5:8; იგ. 3:6
ფს. 143:9ფსალმ. 59:1; 61:3, 4; 91:1
ფს. 143:10ფსალმ. 25:4
ფს. 143:11ფსალმ. 31:1
ფს. 143:121სმ. 25:29; 26:9, 10
ფს. 143:121სმ. 24:12
ფს. 143:12ფსალმ. 89:20
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
ბიბლია
ფსალმუნი 143:1-12

ფსალმუნები

დავითის საგალობელი.

143 იეჰოვა, ისმინე ჩემი ლოცვა.+

მომისმინე, როცა შველას გთხოვ.

მიპასუხე, რადგან ერთგული და მართალი ხარ.

 2 ნუ შეედავები შენს მსახურს სასამართლოში,

რადგან შენ წინაშე ვერავინ გამართლდება.+

 3 მტერი მდევნის; ფეხქვეშ გათელა ჩემი სიცოცხლე.

დიდი ხნის წინ დაღუპულთა მსგავსად წყვდიადში დამიდო ბინა.

 4 სულგამწარებული ვარ,+

გული მაქვს ჩამკვდარი.+

 5 ვიხსენებ წარსულს;

ვფიქრობ ყველა შენს საქმეზე,+

ვუკვირდები შენს ნამოქმედარს.

 6 შენკენ აღვაპყრობ ხელებს.

ისე მომწყურდი, როგორც გადახრუკულ მიწას — წყალი.+ (სელა)

 7 სწრაფად მიპასუხე, იეჰოვა;+ ძალა გამომეცალა.+

პირს ნუ მომარიდებ,+

თორემ საფლავში ჩამავალს დავემსგავსები.+

 8 მიჩვენე შენი ურყევი სიყვარული* დილიდანვე,

რადგან შენზე ვარ მონდობილი.

მიჩვენე, რომელი გზით ვიარო,+

რადგან შენზე ვამყარებ იმედს.

 9 მიხსენი მტრებისგან, იეჰოვა.

შენთან ვეძებ თავშესაფარს.+

10 მასწავლე შენი ნების შესრულება,+

რადგან ჩემი ღმერთი ხარ.

კარგია შენი სული,

წამიძღვეს ის სწორ გზაზე.

11 შენი სახელის გულისთვის მაცოცხლე, იეჰოვა.

მიხსენი გასაჭირისგან, რადგან მართალი ხარ.+

12 ბოლო მოუღე ჩემს მტრებს შენი ურყევი სიყვარულის* გამო.+

მოსპე ყველა, ვინც მავიწროებს,+

რადგან შენი მსახური ვარ.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება