საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ესაია 26
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ესაიას მოკლე შინაარსი

      • სიმღერა ნდობასა და ხსნაზე (1—21).

        • „იაჰი, იეჰოვა, კლდეა მარადიულად“ (4).

        • მიწის მკვიდრნი სიმართლეს ისწავლიან (9).

        • „გაცოცხლდებიან შენი მკვდრები“ (19).

        • შიდა ოთახებში დამალვა (20).

ესაია 26:1

სქოლიოები

  • *

    სავარაუდოდ, იგულისხმება ღმერთი.

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 15:1; 2სმ. 22:1; ეს. 12:5
  • +იერ. 33:10, 11
  • +ფსალმ. 48:2, 12
  • +ეს. 60:18; ზქ. 2:4, 5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 18

    1/1, გვ. 23-28

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 276

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 18; ip-1 276; w95 23

ესაია 26:2

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 60:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 18

    1/1, გვ. 10-28

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 276

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 18; ip-1 276; w95 10, 23, 28

ესაია 26:3

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „მათ, ვისი ზრახვებიც ურყევია“.

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 119:165; ეს. 54:13; ფლ. 4:6, 7
  • +ფსალმ. 9:10; იერ. 17:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ბიბლიური მუხლების ახსნა“, სტატია 50

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 18

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 276-277

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 18; ip-1 276—277

ესაია 26:4

სქოლიოები

  • *

    ღვთის სახელის, იეჰოვას, შემოკლებული ფორმა.

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 20:20; ფსალმ. 62:8; იგ. 3:5
  • +კნ. 32:4, 31

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 18

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 276-277

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 18; ip-1 276—277

ესაია 26:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 18-19

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 277-279

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 18—19; ip-1 277, 279

ესაია 26:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 18-19

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 277-279

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 18—19; ip-1 277, 279

ესაია 26:7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 19

ესაია 26:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 19

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 279

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 19; ip-1 279

ესაია 26:9

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 63:6; 119:62; ლკ. 6:12
  • +ფსალმ. 9:8; 58:10, 11; 85:11, 13; 96:13; 97:2; ეს. 61:11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „თაყვანი ეცი“, გვ. 97-98

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 19

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 279

    „მარადიული ცხოვრება“, გვ. 177-178

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    wt 97—98; w01 3/1 19; ip-1 279

ესაია 26:10

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 106:43
  • +იერ. 2:7; ოს. 11:7
  • +ფსალმ. 28:5; ეს. 5:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 19-20

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 279-280

    „მარადიული ცხოვრება“, გვ. 178

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 19—20; ip-1 279—280

ესაია 26:11

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 6:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 280

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 280

ესაია 26:12

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 57:19; იერ. 33:6, 7

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 280

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 280

ესაია 26:13

მარგინალური მუხლები

  • +2მტ. 12:7, 8
  • +2ტმ. 2:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 280-281

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 280—281

ესაია 26:14

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 51:39

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 20

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 281

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 20; ip-1 281

ესაია 26:15

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 60:21
  • +1მფ. 4:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 20

    1/1, გვ. 23-28

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 281

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 20; ip-1 281; w95 23, 28

ესაია 26:16

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 78:34, 35; ოს. 5:15

ესაია 26:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 20

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 282

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 20; ip-1 282

ესაია 26:18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 20

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 282

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 20; ip-1 282

ესაია 26:19

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „ბალბის ნამივითაა“.

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 25:8; ოს. 13:14; მრ. 12:26; ინ. 5:28, 29; 11:24, 25; სქ. 24:15; 1კრ. 15:21; 1თს. 4:14; გმც. 20:12, 13
  • +დბ. 3:19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოიღვიძეთ!“,

    5/8, გვ. 11-12

    „საგუშაგო კოშკი“,

    3/1, გვ. 20

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 282

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w01 3/1 20; ip-1 282

ესაია 26:20

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 7:15, 16; გმ. 12:22, 23; იგ. 18:10
  • +ფსალმ. 27:5; 91:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    2/2024, გვ. 7

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    7/2023, გვ. 7

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/15, გვ. 9

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 24-26, 27

    5/15, გვ. 8

    3/1, გვ. 20-21

    8/15, გვ. 19

    „ღვთის სამეფო“, გვ. 230

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 282-283

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w16.01 9; w14 11/15 26—27; cl 230; w09 5/15 8; w01 3/1 20—21; ip-1 282—283; w98 8/15 19

ესაია 26:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება I“, გვ. 282-283

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-1 282—283

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ეს. 26:1გმ. 15:1; 2სმ. 22:1; ეს. 12:5
ეს. 26:1იერ. 33:10, 11
ეს. 26:1ფსალმ. 48:2, 12
ეს. 26:1ეს. 60:18; ზქ. 2:4, 5
ეს. 26:2ეს. 60:11
ეს. 26:3ფსალმ. 119:165; ეს. 54:13; ფლ. 4:6, 7
ეს. 26:3ფსალმ. 9:10; იერ. 17:7
ეს. 26:42მტ. 20:20; ფსალმ. 62:8; იგ. 3:5
ეს. 26:4კნ. 32:4, 31
ეს. 26:9ფსალმ. 63:6; 119:62; ლკ. 6:12
ეს. 26:9ფსალმ. 9:8; 58:10, 11; 85:11, 13; 96:13; 97:2; ეს. 61:11
ეს. 26:10ფსალმ. 106:43
ეს. 26:10იერ. 2:7; ოს. 11:7
ეს. 26:10ფსალმ. 28:5; ეს. 5:12
ეს. 26:11ეს. 6:9
ეს. 26:12ეს. 57:19; იერ. 33:6, 7
ეს. 26:132მტ. 12:7, 8
ეს. 26:132ტმ. 2:19
ეს. 26:14იერ. 51:39
ეს. 26:15ეს. 60:21
ეს. 26:151მფ. 4:21
ეს. 26:16ფსალმ. 78:34, 35; ოს. 5:15
ეს. 26:19ეს. 25:8; ოს. 13:14; მრ. 12:26; ინ. 5:28, 29; 11:24, 25; სქ. 24:15; 1კრ. 15:21; 1თს. 4:14; გმც. 20:12, 13
ეს. 26:19დბ. 3:19
ეს. 26:20დბ. 7:15, 16; გმ. 12:22, 23; იგ. 18:10
ეს. 26:20ფსალმ. 27:5; 91:4
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
ბიბლია
ესაია 26:1-21

ესაია

26 იმ დღეს ასეთ სიმღერას იმღერებენ+ იუდას მიწაზე:+

„ძლიერი ქალაქი გვაქვს.+

გალავანივით და მიწაყრილივით გვიხსნის ის*.+

 2 გახსენით კარიბჭეები,+ რომ შემოვიდეს მართალი ერი,

ერთგული ერი!

 3 დაიცავ შენზე სრულად მონდობილთ*;

ყოველთვის მშვიდობით ამყოფებ,+

რადგან შენ გენდობიან.+

 4 მუდამ მიენდეთ იეჰოვას,+

რადგან იაჰი*, იეჰოვა, კლდეა მარადიულად!+

 5 ის ამდაბლებს მაღლობის მკვიდრთ, ამაღლებულ ქალაქს;

ის ამცირებს მას,

მიწასთან ასწორებს;

აცამტვერებს.

 6 ფეხით გაითელება;

დაჩაგრული გათელავს ფეხით, საწყლები გათელავენ მას“.

 7 მართლის გზა სამართლიანია.

სამართლიანი ხარ,

ამიტომ შენ გაუსწორებ გზასავალს მართალს.

 8 შენი სამართლის გზას ვადგავართ, იეჰოვა,

შენზე მონდობილები.

ჩვენთვის სანუკვარია შენი სახელი და სახსენებელი.

 9 მთელი არსებით გნატრობ ღამით,

მთელი სულით და გულით დაგეძებ;+

დედამიწას რომ ასამართლებ,

სიმართლეს სწავლობენ მიწის მკვიდრნი.+

10 ბოროტი რომც შეიწყალონ,

სიმართლეს მაინც ვერ ისწავლის;+

მართალთა ქვეყანაშიც კი ბოროტებას ჩაიდენს+

და ვერ დაინახავს იეჰოვას დიდებულებას.+

11 იეჰოვა, ხელი გაქვს მოღერებული, მაგრამ ვერ ხედავენ.+

დაინახავენ შენი ხალხისადმი შენს მოშურნეობას და შერცხვებიან.

ცეცხლი შთანთქავს შენს მოწინააღმდეგეებს.

12 იეჰოვა, შენ მოგვცემ მშვიდობას,+

რადგან, ყველაფერი, თუკი რამ გვიკეთებია,

შენი წყალობით ვაკეთეთ.

13 იეჰოვა, ჩვენო ღმერთო, შენ გარდა სხვებიც მმართველობდნენ ჩვენზე,+

მაგრამ ჩვენ მხოლოდ შენს სახელს ვახსენებთ.+

14 ისინი მკვდრები არიან, ვერ იცოცხლებენ,

მიიცვალნენ და ვერ ადგებიან,+

რადგან შენ განიკითხე ისინი და გაანადგურე,

მოსპე მათი სახსენებელი.

15 შენ გაამრავლე ერი, იეჰოვა,

შენ გაამრავლე ერი;

შენ განდიდდი;+

შენ განავრცე ქვეყნის საზღვრები.+

16 იეჰოვა, გასაჭირში შენ დაგიწყეს ძებნა.

ჩურჩულით ილოცეს, როცა დასაჯე ისინი.+

17 შენ გამო, იეჰოვა, ორსულს დავემსგავსეთ,

სადაცაა რომ უნდა იმშობიაროს

და ტკივილისგან გაჰკივის.

18 დავორსულდით და მშობიარობის ტკივილებიც დაგვეწყო,

მაგრამ თითქოს ქარი გავაჩინეთ.

ვერ ვიხსენით ქვეყანა,

ქვეყნის დამმკვიდრებელი არ დაბადებულა.

19 „გაცოცხლდებიან შენი მკვდრები.

წამოდგებიან ჩემი ხალხის გვამები.+

გაიღვიძეთ და სიხარულით შესძახეთ,

მტვერში დამკვიდრებულებო!+

თქვენი ნამი დილის ნამივითაა*,

მიწა გააცოცხლებს მკვდრებს.

20 წადი, ჩემო ხალხო, შედით თქვენ-თქვენს ოთახებში

და ჩაიკეტეთ კარები!+

ცოტა ხნით დაიმალეთ,

სანამ რისხვა გადაივლის.+

21 აი, იეჰოვა მოდის თავისი სამკვიდროდან,

რომ პასუხი მოსთხოვოს ქვეყნის მკვიდრთ დანაშაულისთვის.

ქვეყანა გამოაჩენს დაღვრილ სისხლს

და ვეღარ დაფარავს თავის დახოცილთ“.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება