საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • აბაკუმი 3
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

აბაკუმის მოკლე შინაარსი

      • აბაკუმი შესთხოვს იეჰოვას, რომ იმოქმედოს (1—19).

        • ღმერთი იხსნის თავის ცხებულს, თავის ხალხს (13).

        • „მაინც გავიხარებ იეჰოვათი“ (17, 18).

აბაკუმი 3:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 19

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 19

აბაკუმი 3:2

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „ჩვენს დროში“.

მარგინალური მუხლები

  • +გდ. 3:32

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 108

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 108; w00 2/1 20

აბაკუმი 3:3

სქოლიოები

  • *

    იხ. „ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“.

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 33:2; მსჯ. 5:4; ფსალმ. 68:7, 8
  • +გმ. 19:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 20

აბაკუმი 3:4

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 13:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 20

აბაკუმი 3:5

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:11, 12; 16:46; 25:1, 9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 20-21

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 20—21

აბაკუმი 3:6

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 13:13; ანგ. 2:21
  • +გმ. 14:25; 23:27
  • +ფსალმ. 114:1, 4; ნამ. 1:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 10

    2/1, გვ. 21

    „იეჰოვას დღე“, გვ. 32

    „გამოცხადება“, გვ. 108

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 11/15 10; jd 32; re 108; w00 2/1 21

აბაკუმი 3:7

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 15:14, 15; რც. 22:3, 4

აბაკუმი 3:8

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 114:1, 3; ეს. 50:2; ნამ. 1:4
  • +კნ. 33:26
  • +ფსალმ. 68:17

აბაკუმი 3:9

სქოლიოები

  • *

    ან შესაძლოა: „ისრები“.

  • *

    ან შესაძლოა: „წარმოთქმულია ტომების ფიცი“.

აბაკუმი 3:10

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:18; ფსალმ. 114:1, 4
  • +ფსალმ. 77:16

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 21-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 21—22

აბაკუმი 3:11

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 10:12
  • +ფსალმ. 77:17, 18

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 21-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 21—22

აბაკუმი 3:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოცხადება“, გვ. 108

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    re 108; w00 2/1 22

აბაკუმი 3:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 10

    2/1, გვ. 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 11/15 10; w00 2/1 22

აბაკუმი 3:14

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 22-23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 22—23

აბაკუმი 3:15

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 22-23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w00 2/1 22—23

აბაკუმი 3:16

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 119:120; იერ. 23:9; დნ. 8:27
  • +ფსალმ. 42:5; ეს. 26:20; გდ. 3:26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    11/2018, გვ. 17

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/1, გვ. 23-24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.11 17; w00 2/1 23—24

აბაკუმი 3:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 10

    2/1, გვ. 24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 11/15 10; w00 2/1 24

აბაკუმი 3:18

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 15:2; 1სმ. 2:1; ფსალმ. 18:2; 27:1; ეს. 61:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    11/2018, გვ. 17

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 10

    2/1, გვ. 24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w18.11 17; w07 11/15 10; w00 2/1 24

აბაკუმი 3:19

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 12:2; ფლ. 4:13
  • +2სმ. 22:34

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    11/15, გვ. 10

    2/1, გვ. 24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w07 11/15 10; w00 2/1 24

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

აბაკ. 3:2გდ. 3:32
აბაკ. 3:3კნ. 33:2; მსჯ. 5:4; ფსალმ. 68:7, 8
აბაკ. 3:3გმ. 19:16
აბაკ. 3:4გმ. 13:21
აბაკ. 3:5რც. 14:11, 12; 16:46; 25:1, 9
აბაკ. 3:6ეს. 13:13; ანგ. 2:21
აბაკ. 3:6გმ. 14:25; 23:27
აბაკ. 3:6ფსალმ. 114:1, 4; ნამ. 1:5
აბაკ. 3:7გმ. 15:14, 15; რც. 22:3, 4
აბაკ. 3:8ფსალმ. 114:1, 3; ეს. 50:2; ნამ. 1:4
აბაკ. 3:8კნ. 33:26
აბაკ. 3:8ფსალმ. 68:17
აბაკ. 3:10გმ. 19:18; ფსალმ. 114:1, 4
აბაკ. 3:10ფსალმ. 77:16
აბაკ. 3:11იეს. 10:12
აბაკ. 3:11ფსალმ. 77:17, 18
აბაკ. 3:16ფსალმ. 119:120; იერ. 23:9; დნ. 8:27
აბაკ. 3:16ფსალმ. 42:5; ეს. 26:20; გდ. 3:26
აბაკ. 3:18გმ. 15:2; 1სმ. 2:1; ფსალმ. 18:2; 27:1; ეს. 61:10
აბაკ. 3:19ეს. 12:2; ფლ. 4:13
აბაკ. 3:192სმ. 22:34
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
ბიბლია
აბაკუმი 3:1-19

აბაკუმი

3 წინასწარმეტყველ აბაკუმის ლოცვა, საგალობელი:

2 „იეჰოვა, მოვისმინე შენ შესახებ.

შემაძრწუნა, იეჰოვა, შენმა საქმეებმა.

თავის დროზე* კვლავ იმოქმედე

და თავის დროზე გააცხადე მათზე!

ამ განსაცდელის ჟამსაც გვიჩვენე წყალობა.+

 3 თემანიდან მოვიდა ღმერთი,

ფარანის მთიდან — წმინდა.+ (სელა*)

მისმა დიდებამ დაფარა ზეცა,+

მისი ქებით აივსო დედამიწა.

 4 დღის ნათელივით იყო მისი ბრწყინვალება.+

ორმა სხივმა გამოანათა მისი ხელიდან,

იქ იყო დაფარული მისი ძალა.

 5 წინ ჭირი მიუძღოდა,+

ფეხდაფეხ კი ციებ-ცხელება მიჰყვებოდა.

 6 გაჩერდა ის და შეარყია დედამიწა,+

შეხედა და შიშით აათრთოლა ხალხები,+

გაცამტვერდნენ მარადიული მთები,

ქედი მოიხარეს საუკუნო გორებმა.+

ოდითგანვე ასეთია მისი გზები.

 7 გაჭირვება დავინახე ქუშანის კარვებში,

ირხეოდნენ მიდიანის კარვის ქსოვილები.+

 8 მდინარეებს განურისხდი, იეჰოვა,

მდინარეებს განურისხდი

თუ ზღვას?!+

შენს ცხენებზე იყავი ამხედრებული;+

გამარჯვება მოჰქონდა შენს ეტლებს.+

 9 გაშიშვლებულია შენი მშვილდი და მომართული,

მზადაა იარაღი* ფიცის შესასრულებლად*. (სელა)

მდინარეებით დასერე დედამიწა.

10 ტკივილით დაიკრუნჩხნენ მთები შენს დანახვაზე.+

თქეშმა წალეკა მიწა.

სიღრმიდან დაიგრგვინა წყალმა+

და ამოსკდა ჭავლი.

11 გაჩერდნენ მზე და მთვარე თავიანთ დიდებულ სამყოფელში,+

სინათლესავით გამოიჭრნენ შენი ისრები,+

ელვარებდა შენი შუბი.

12 მრისხანედ მოაბიჯებდი დედამიწაზე,

რისხვით თელავდი ხალხებს.

13 შენი ხალხის სახსნელად, შენი ცხებულის გადასარჩენად გამოხვედი.

შენ შემუსრე ბოროტეულის სახლის თავკაცი,

საძირკვლიდან ჭერამდე მოსპე მისი სახლი. (სელა)

14 მისივე იარაღით გაუპე თავი მის მეომრებს,

როცა ქარტეხილივით დამატყდნენ თავს.

დიდად ხარობდნენ, რომ მალულად ყლაპავდნენ ჩაგრულს.

15 შენ ცხენებით გადათელე ზღვა,

აზვირთებული წყლები.

16 გავიგონე და შევიძარი,

ამის გაგონებაზე ბაგე ამითრთოლდა,

ლპობა შეეპარა ჩემს ძვლებს,+

ფეხები ამიკანკალდა,

მაგრამ მაინც მშვიდად დაველოდები გასაჭირის დღეს,+

რადგან მოდის ის, რომ თავს დაატყდეს ჩვენს თავდამსხმელთ.

17 რომც არ აყვავდეს ლეღვი

და ვაზმა არ მოისხას მტევანი,

რომც არ გამოიღოს ნაყოფი ზეთისხილმა

და მინდორში არ მოვიდეს მოსავალი,

ფარაც რომ გაწყდეს ფარეხში

და საქონელი აღარ დარჩეს სადგომში,

18 მაინც გავიხარებ იეჰოვათი

და ვიმხიარულებ ჩემი ღმერთითა და მხსნელით!+

19 უზენაესი უფალი იეჰოვაა ჩემი მაცოცხლებელი ძალა!+

ირემივით ფეხმარდს გამხდის

და გამათელვინებს მაღლობებს“.+

ხელმძღვანელს: ჩემი სიმებიანი საკრავების თანხლებით.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება