საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ნეემია 9
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ნეემიას მოკლე შინაარსი

      • ხალხი ცოდვებს აღიარებს (1—38).

        • იეჰოვა, მიმტევებელი ღმერთი (17).

ნეემია 9:1

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 7:6; იონ. 3:5, 6

ნეემია 9:2

მარგინალური მუხლები

  • +ეზრ. 9:1, 2; ნემ. 13:3
  • +ლვ. 26:40; ეზრ. 9:6; ფსალმ. 106:6; დნ. 9:8

ნეემია 9:3

მარგინალური მუხლები

  • +ნემ. 8:3, 8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 10/15 22

ნეემია 9:4

მარგინალური მუხლები

  • +ნემ. 8:7
  • +ნემ. 8:4

ნეემია 9:5

მარგინალური მუხლები

  • +იერ. 33:10, 11

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    2/2024, გვ. 9-10

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 21, 23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 10/15 21, 23

ნეემია 9:6

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 6:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 10/15 23

ნეემია 9:7

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 12:1, 2
  • +დბ. 11:31
  • +დბ. 17:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 23-24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 10/15 23—24

ნეემია 9:8

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 22:10-12
  • +დბ. 15:18

ნეემია 9:9

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 2:23-25; 3:7

ნეემია 9:10

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 7:3; კნ. 6:22
  • +გმ. 5:2
  • +გმ. 9:16

ნეემია 9:11

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 14:21, 22
  • +გმ. 15:1, 5, 10

ნეემია 9:12

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 13:21; 14:19, 20

ნეემია 9:13

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:11
  • +კნ. 4:10, 36
  • +კნ. 4:8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 10/15 24

ნეემია 9:14

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 16:29; 20:8-11; კნ. 5:12-14

ნეემია 9:15

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 16:4
  • +გმ. 17:6

ნეემია 9:16

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:44
  • +კნ. 9:6

ნეემია 9:17

სქოლიოები

  • *

    სხვაგვარად — „ადვილად არ რისხდები“.

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:11, 41
  • +რც. 14:1, 4
  • +გმ. 34:6; რც. 14:18
  • +კნ. 4:31

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „გამოიღვიძეთ!“,

    № 1 2021 გვ. 14

ნეემია 9:18

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 32:1, 4

ნეემია 9:19

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:19, 20
  • +გმ. 40:38; რც. 9:15

ნეემია 9:20

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 11:17, 25
  • +გმ. 16:14, 15
  • +რც. 20:8

ნეემია 9:21

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 16:35; რც. 14:33; კნ. 2:7
  • +კნ. 29:5

ნეემია 9:22

მარგინალური მუხლები

  • +იეს. 11:23
  • +რც. 21:26
  • +რც. 21:23, 24; კნ. 2:31
  • +რც. 21:33, 35

ნეემია 9:23

მარგინალური მუხლები

  • +დბ. 15:1, 5
  • +დბ. 12:7; 26:3

ნეემია 9:24

მარგინალური მუხლები

  • +რც. 14:29-31; იეს. 21:43
  • +იეს. 18:1

ნეემია 9:25

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 3:4, 5
  • +კნ. 8:7-9
  • +იეს. 24:13

ნეემია 9:26

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 31:20; 32:15; მსჯ. 2:12
  • +2მფ. 21:11; ფსალმ. 106:38

ნეემია 9:27

მარგინალური მუხლები

  • +მსჯ. 2:14
  • +კნ. 31:17
  • +მსჯ. 2:18; 3:9, 15; 1სმ. 12:11; 2მფ. 13:4, 5

ნეემია 9:28

მარგინალური მუხლები

  • +მსჯ. 2:19
  • +მსჯ. 4:1, 2; 6:1
  • +მსჯ. 6:6
  • +ფსალმ. 106:43-45

ნეემია 9:29

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 17:13, 14; 2მტ. 24:19
  • +ლვ. 18:5

ნეემია 9:30

მარგინალური მუხლები

  • +რმ. 10:21
  • +2მტ. 36:15, 16; ეს. 42:24; იერ. 40:2, 3

ნეემია 9:31

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 14:22
  • +გმ. 34:6; კნ. 4:31

ნეემია 9:32

სქოლიოები

  • *

    ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 7:9; დნ. 9:4
  • +2მფ. 24:12, 14
  • +იერ. 34:18-20
  • +გდ. 4:13, 14
  • +2მფ. 17:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი“,

    10/15, გვ. 23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w13 10/15 23

ნეემია 9:33

მარგინალური მუხლები

  • +დნ. 9:5

ნეემია 9:34

სქოლიოები

  • *

    დედანში ეს სიტყვა ნათქვამის გამეორების, შეხსენების აზრს ატარებს.

ნეემია 9:35

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:47; 32:15

ნეემია 9:36

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:48; ეზრ. 9:9

ნეემია 9:37

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:15, 33; ნემ. 5:4

ნეემია 9:38

მარგინალური მუხლები

  • +2მფ. 23:3; 2მტ. 15:12; ეზრ. 10:3
  • +ნემ. 10:28, 29

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი (1998)“,

    10/15, გვ. 21

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w98 10/15 21

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ნეემ. 9:1იეს. 7:6; იონ. 3:5, 6
ნეემ. 9:2ეზრ. 9:1, 2; ნემ. 13:3
ნეემ. 9:2ლვ. 26:40; ეზრ. 9:6; ფსალმ. 106:6; დნ. 9:8
ნეემ. 9:3ნემ. 8:3, 8
ნეემ. 9:4ნემ. 8:7
ნეემ. 9:4ნემ. 8:4
ნეემ. 9:5იერ. 33:10, 11
ნეემ. 9:6კნ. 6:4
ნეემ. 9:7დბ. 12:1, 2
ნეემ. 9:7დბ. 11:31
ნეემ. 9:7დბ. 17:5
ნეემ. 9:8დბ. 22:10-12
ნეემ. 9:8დბ. 15:18
ნეემ. 9:9გმ. 2:23-25; 3:7
ნეემ. 9:10გმ. 7:3; კნ. 6:22
ნეემ. 9:10გმ. 5:2
ნეემ. 9:10გმ. 9:16
ნეემ. 9:11გმ. 14:21, 22
ნეემ. 9:11გმ. 15:1, 5, 10
ნეემ. 9:12გმ. 13:21; 14:19, 20
ნეემ. 9:13გმ. 19:11
ნეემ. 9:13კნ. 4:10, 36
ნეემ. 9:13კნ. 4:8
ნეემ. 9:14გმ. 16:29; 20:8-11; კნ. 5:12-14
ნეემ. 9:15გმ. 16:4
ნეემ. 9:15გმ. 17:6
ნეემ. 9:16რც. 14:44
ნეემ. 9:16კნ. 9:6
ნეემ. 9:17რც. 14:11, 41
ნეემ. 9:17რც. 14:1, 4
ნეემ. 9:17გმ. 34:6; რც. 14:18
ნეემ. 9:17კნ. 4:31
ნეემ. 9:18გმ. 32:1, 4
ნეემ. 9:19რც. 14:19, 20
ნეემ. 9:19გმ. 40:38; რც. 9:15
ნეემ. 9:20რც. 11:17, 25
ნეემ. 9:20გმ. 16:14, 15
ნეემ. 9:20რც. 20:8
ნეემ. 9:21გმ. 16:35; რც. 14:33; კნ. 2:7
ნეემ. 9:21კნ. 29:5
ნეემ. 9:22იეს. 11:23
ნეემ. 9:22რც. 21:26
ნეემ. 9:22რც. 21:23, 24; კნ. 2:31
ნეემ. 9:22რც. 21:33, 35
ნეემ. 9:23დბ. 15:1, 5
ნეემ. 9:23დბ. 12:7; 26:3
ნეემ. 9:24რც. 14:29-31; იეს. 21:43
ნეემ. 9:24იეს. 18:1
ნეემ. 9:25კნ. 3:4, 5
ნეემ. 9:25კნ. 8:7-9
ნეემ. 9:25იეს. 24:13
ნეემ. 9:26კნ. 31:20; 32:15; მსჯ. 2:12
ნეემ. 9:262მფ. 21:11; ფსალმ. 106:38
ნეემ. 9:27მსჯ. 2:14
ნეემ. 9:27კნ. 31:17
ნეემ. 9:27მსჯ. 2:18; 3:9, 15; 1სმ. 12:11; 2მფ. 13:4, 5
ნეემ. 9:28მსჯ. 2:19
ნეემ. 9:28მსჯ. 4:1, 2; 6:1
ნეემ. 9:28მსჯ. 6:6
ნეემ. 9:28ფსალმ. 106:43-45
ნეემ. 9:292მფ. 17:13, 14; 2მტ. 24:19
ნეემ. 9:29ლვ. 18:5
ნეემ. 9:30რმ. 10:21
ნეემ. 9:302მტ. 36:15, 16; ეს. 42:24; იერ. 40:2, 3
ნეემ. 9:31ეზკ. 14:22
ნეემ. 9:31გმ. 34:6; კნ. 4:31
ნეემ. 9:32კნ. 7:9; დნ. 9:4
ნეემ. 9:322მფ. 24:12, 14
ნეემ. 9:32იერ. 34:18-20
ნეემ. 9:32გდ. 4:13, 14
ნეემ. 9:322მფ. 17:6
ნეემ. 9:33დნ. 9:5
ნეემ. 9:35კნ. 28:47; 32:15
ნეემ. 9:36კნ. 28:48; ეზრ. 9:9
ნეემ. 9:37კნ. 28:15, 33; ნემ. 5:4
ნეემ. 9:382მფ. 23:3; 2მტ. 15:12; ეზრ. 10:3
ნეემ. 9:38ნემ. 10:28, 29
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
ბიბლია
ნეემია 9:1-38

ნეემია

9 შეიკრიბნენ ისრაელები მე-7 თვის 24-ე დღეს და მარხულობდნენ ჯვალოს სამოსით შემოსილნი და თავზე მტვერდაყრილნი.+ 2 გამოეყვნენ ისრაელის შთამომავლები უცხოტომელებს+ და აღიარეს თავიანთი და თავიანთი მამა-პაპის ცოდვები.+ 3 დადგნენ თავ-თავიანთ ადგილებზე და სამი საათის განმავლობაში ხმამაღლა კითხულობდნენ თავიანთი ღვთის, იეჰოვას, კანონის წიგნს,+ შემდეგი სამი საათის განმავლობაში კი ცოდვებს აღიარებდნენ და პირქვე ემხობოდნენ თავიანთი ღვთის, იეჰოვას წინაშე.

4 იეშუა, ბანი, კადმიელი, შებანია, ბუნი, შერებია,+ ბანი და ქენანი დადგნენ ლევიანთა კვარცხლბეკზე+ და შეღაღადეს იეჰოვას, თავიანთ ღმერთს. 5 ლევიანებმა — იეშუამ, კადმიელმა, ბანიმ, ხაშაბნეიამ, შერებიამ, ჰოდიამ, შებანიამ და ფეთახიამ — თქვეს: „ადექით და განადიდეთ თქვენი ღმერთი იეჰოვა ახლაც და მარადიულადაც!+ ღმერთო, განადიდონ მათ შენი დიდებული სახელი, რომლისთვის ხოტბის შესასხმელადაც არ არსებობს ჯეროვანი სიტყვა!

6 ვერავინ შეგედრება, იეჰოვა;+ შენ შექმენი ზეცა, ზეცათა ზეცა და მთელი მათი ლაშქარი, დედამიწა და ყველაფერი, რაც მასზეა, ზღვანი და ყველაფერი, რაც მათშია. შენ ხარ მათი მაცოცხლებელი, პირქვე ემხობა შენ წინაშე ზეციერი ლაშქარი! 7 შენ ხარ იეჰოვა, ჭეშმარიტი ღმერთი, რომელმაც აბრამი ამოირჩიე,+ გამოიყვანე ქალდეველთა ურიდან+ და აბრაამი უწოდე.+ 8 დაინახე მისი ერთგულება+ და შეთანხმება დაუდე, რომ ქანაანელთა, ხეთელთა, ამორეველთა, ფერიზელთა, იებუსელთა და გირგაშელთა მიწას მისცემდი მას და მის შთამომავლობას.+ შენ შეასრულე კიდეც დანაპირები, რადგან სამართლიანი ხარ!

9 შენ იხილე ჩვენი მამა-პაპის გაჭირვება ეგვიპტეში+ და შეისმინე მათი ღაღადი წითელ ზღვასთან. 10 სასწაულები მოახდინე და დასაჯე ფარაონი, მისი მსახურები და მისი ხალხი,+ რადგან იცოდი, რომ კადნიერად+ ექცეოდნენ შენს ხალხს; განადიდე შენი სახელი, და ის დღემდე განდიდებულია.+ 11 ზღვა გააპე მათ თვალწინ და შუა ზღვაში ხმელეთზე გაატარე ისინი,+ მათი მდევარი კი ქვასავით მოისროლე ბობოქარი ზღვის სიღრმეში.+ 12 დღისით ღრუბლის სვეტით მიუძღოდი მათ, ღამით კი ცეცხლის სვეტით უნათებდი გზას.+ 13 სინაის მთაზე ჩამოხვედი+ და ზეციდან ელაპარაკე მათ,+ მიეცი სწორი სამართალი, სანდო კანონები, სასარგებლო წესები და მცნებები.+ 14 წმინდა შაბათის დაცვა ასწავლე მათ;+ მცნებები, წესები და კანონი მიეცი შენი მსახურის, მოსეს ხელით. 15 ზეციდან პურს აძლევდი, როცა შიოდათ+ და კლდიდან წყალს უჩქეფებდი, როცა სწყუროდათ;+ უთხარი, რომ შესულიყვნენ და დაემკვიდრებინათ მიწა, რომლის მიცემაც ფიცით აღუთქვი.

16 მაგრამ ჩვენი მამა-პაპა კადნიერად იქცეოდა,+ ჯიუტობდა+ და არ ისმენდა შენს მცნებებს. 17 არც მოსმენა სურდათ+ და არც მათ თვალწინ შენ მიერ მოხდენილი საოცარი საქმეები ახსოვდათ; გაჯიუტდნენ და წინამძღოლი აირჩიეს ეგვიპტის მონობაში დასაბრუნებლად.+ მაგრამ შენ მიმტევებელი, გულმოწყალე, თანამგრძნობი, სულგრძელი* ღმერთი ხარ და ურყევია შენი სიყვარული*;+ არ მიგიტოვებია ისინი.+ 18 როცა ხბოს ქანდაკება ჩამოისხეს და ამბობდნენ, ეს არის შენი ღმერთი, რომელმაც ეგვიპტის მიწიდან გამოგიყვანაო,+ და დიდად შეურაცხმყოფელ საქმეებს სჩადიოდნენ, 19 მაშინაც კი არ მიგიტოვებია ისინი უდაბნოში, ვინაიდან დიდად მოწყალე ხარ;+ არ მოშორებია მათ დღისით ღრუბლის სვეტი გზის მაჩვენებლად და ღამით — ცეცხლის სვეტი გზის მანათობლად.+ 20 შენი კეთილი სულით აავსე ისინი, რომ გამჭრიახობა ჰქონოდათ.+ მანანა არ დაგიკავებია მათთვის+ და წყალს აძლევდი, როცა სწყუროდათ.+ 21 კვებავდი მათ უდაბნოში 40 წელი+ და არაფერი მოჰკლებიათ, ტანსაცმელი არ გასცვეთიათ+ და ფეხები არ დასივებიათ.

22 მიეცი მათ სამეფოები და დაუმორჩილე ხალხები, გაუნაწილე მათ მიწა;+ დაეპატრონნენ ისინი ხეშბონის+ მეფის, სიხონის,+ მიწას და ბაშანის მეფის, ოგის,+ მიწას. 23 ცის ვარსკვლავებივით გაამრავლე მათი შთამომავლობა.+ დაამკვიდრებინე ის მიწა, რომლის მიცემაც მათ მამა-პაპას აღუთქვი.+ 24 მათაც დაიმკვიდრეს ეს მიწა;+ შენ დაუმორჩილე მათ იმ მიწის მკვიდრი ქანაანელები+ და ხელში ჩაუგდე მათ მათი მეფეებიც და იმ მიწის მკვიდრნიც, რომ თავიანთი სურვილისამებრ მოქცეოდნენ მათ. 25 დაიპყრეს გამაგრებული ქალაქები+ და ნოყიერი მიწები,+ დაეპატრონნენ ყოველგვარი დოვლათით სავსე სახლებს, ჭებს, ვენახებს, ზეთისხილის კორომებსა+ და უამრავ ხეხილს; ჭამდნენ, ძღებოდნენ, სუქდებოდნენ და განცხრომაში იყვნენ შენი უსაზღვრო სიკეთის გამო.

26 ვერ დაინახეს ეს, გეურჩნენ და განგიდგნენ,+ ზურგი აქციეს შენს კანონს. ხოცავდნენ შენს წინასწარმეტყველებს, რომლებიც აფრთხილებდნენ მათ, რათა შენთან დაებრუნებინათ ისინი; დიდად შეურაცხგყოფდნენ თავიანთი საქმეებით.+ 27 ამიტომაც ჩაყარე ისინი მტრების ხელში,+ რომლებიც ავიწროებდნენ მათ.+ მაგრამ, როცა შემოგღაღადებდნენ გასაჭირის დროს, უსმენდი მათ ზეციდან; უგზავნიდი მხსნელებს, მტრების ხელიდან რომ დაგეხსნა ისინი, რადგან დიდად მოწყალე ხარ.+

28 მაგრამ, როგორც კი სულს მოითქვამდნენ, ისევ ბოროტებას სჩადიოდნენ შენ წინაშე+ და შენც მჩაგვრელების, მტრების, ხელში აგდებდი მათ.+ გიბრუნდებოდნენ ისინი და შველას გთხოვდნენ,+ შენც უსმენდი ზეციდან და კვლავაც შველოდი, რადგან დიდად მოწყალე ხარ.+ 29 აფრთხილებდი მათ, რომ დაეცვათ შენი კანონი, ისინი კი კადნიერად იქცეოდნენ და არ ასრულებდნენ შენს მცნებებს;+ სცოდავდნენ, არ იცავდნენ შენს წესებს, კაცს რომ აცოცხლებს.+ ჯიუტობდნენ და ზურგს გაქცევდნენ, ქედს არ იხრიდნენ და ყურს არ გიგდებდნენ. 30 მრავალი წელი უთმენდი მათ+ და აფრთხილებდი შენი წინასწარმეტყველების პირით, რომლებსაც შენი სულით ალაპარაკებდი, მაგრამ ისინი ყურს არ გიგდებდნენ, ბოლოს კი სხვა ხალხებს ჩაუგდე ხელში.+ 31 არ გაგინადგურებია+ და არ მიგიტოვებია ისინი, რადგან დიდად მოწყალე, თანამგრძნობი და გულმოწყალე ღმერთი ხარ.+

32 ახლა კი, ჩვენო ღმერთო, დიდებულო, ძლიერო, შიშის მომგვრელო ღმერთო, შეთანხმების დამცველო და სიკეთის* მქნელო,+ თვალს ნუ დახუჭავ იმ გასაჭირზე, რომელიც გამოვიარეთ ჩვენ, ჩვენმა მეფეებმა, ჩვენმა მთავრებმა,+ ჩვენმა მღვდლებმა,+ ჩვენმა წინასწარმეტყველებმა,+ ჩვენმა მამა-პაპამ და მთელმა შენმა ხალხმა ასურეთის მეფეთა+ დროიდან დღემდე. 33 დავიმსახურეთ ის, რაც თავს დაგვატყდა, რადგან შენ ყოველთვის ერთგული იყავი, ჩვენ კი ბოროტად ვიქცეოდით.+ 34 ჩვენი მეფეები, ჩვენი მთავრები, ჩვენი მღვდლები და ჩვენი მამა-პაპა არ იცავდნენ შენს კანონს, ყურად არ იღებდნენ შენს მცნებებსა და მითითებებს*, რომლითაც შეაგონებდი. 35 მეფეების დროსაც კი, როცა შენ მიერ ბოძებულ ვრცელსა და ნოყიერ მიწაზე ცხოვრობდნენ და ხარობდნენ შენი უხვი სიკეთით, არ გემსახურებოდნენ+ და არ ეშვებოდნენ თავიანთ ცუდ საქმეებს. 36 აი, დღეს ჩვენ მონები ვართ,+ მონები იმ მიწაზე, რომელიც ჩვენს მამა-პაპას მიეცი, რომ ესაზრდოვა მისი დოვლათით. 37 ჩვენი ცოდვების გამო მის უხვ ნაყოფს ჩვენზე გაბატონებული მეფეები ჭამენ.+ როგორც უნდათ, ისე გვეპყრობიან ჩვენც და ჩვენს პირუტყვსაც, და დიდ გასაჭირში ვართ ჩაცვენილნი.

38 ყოველივე ამის გამო წერილობით ვდებთ აღთქმას+ და ვადასტურებთ ჩვენი მთავრების, ლევიანებისა და მღვდლების ბეჭდით!“+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება