საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • ესაია 41
  • ბიბლია

ვიდეო არ არის ხელმისაწვდომი.

ბოდიშს გიხდით, ვიდეოს ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა.

ესაიას მოკლე შინაარსი

      • მზის ამოსავლიდან მომავალი დამპყრობელი (1—7).

      • ისრაელი, ღვთის რჩეული მსახური (8—20).

        • აბრაამი, ღვთის მეგობარი (8).

      • იეჰოვა უპირისპირდება სხვა ღმერთებს (21—29).

ესაია 41:1

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 41:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 17-18

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 17—18

ესაია 41:2

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:28; 46:11; გმც. 16:12
  • +ეს. 45:1

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 19-20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 19—20

ესაია 41:3

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 19-20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 19—20

ესაია 41:4

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 43:10; 44:6; 48:12; გმც. 1:8
  • +ეს. 46:4; მლ. 3:6; იაკ. 1:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 19-20

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 19—20

ესაია 41:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 20-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 20—22

ესაია 41:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 20-22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 20—22

ესაია 41:7

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:12; 46:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 20, 22

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 20, 22

ესაია 41:8

მარგინალური მუხლები

  • +გმ. 19:5, 6; ლვ. 25:42
  • +კნ. 7:6; ფსალმ. 33:12
  • +2მტ. 20:7; იაკ. 2:23

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „საგუშაგო კოშკი“,

    2/15, გვ. 21-22

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 22-23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w14 2/15 21—22; ip-2 22—23

ესაია 41:9

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 107:2, 3
  • +ეს. 43:10
  • +1სმ. 12:22; იერ. 33:25, 26

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 22-23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 22—23

ესაია 41:10

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 20:1; ფსალმ. 46:1; რმ. 8:31
  • +ეს. 60:19, 20
  • +კნ. 33:27; ფსალმ. 115:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ბიბლიური მუხლების ახსნა“, სტატია 5

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 8

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/2019, გვ. 2-7

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    4/2018, გვ. 16

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    7/2016, გვ. 18

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/1, გვ. 18

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 22-23

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w19.01 2—7; w18.04 16; w16.07 18; w12 1/1 18; ip-2 22—23

ესაია 41:11

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 45:24
  • +ეს. 40:17; 60:12

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/2019, გვ. 7

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 23-24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w19.01 7; ip-2 23—24

ესაია 41:12

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 54:17

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 23-24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 24

ესაია 41:13

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 33:29

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „იხარეთ ცხოვრებით მარადიულად!“, გაკ. 8

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/2019, გვ. 3

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    7/2016, გვ. 18

    „საგუშაგო კოშკი“,

    1/1, გვ. 18

    10/1, გვ. 30

    12/15, გვ. 17

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 23-24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w19.01 3; w16.07 18; w12 1/1 18; w06 10/1 30; w04 12/15 17; ip-2 24

ესაია 41:14

სქოლიოები

  • *

    იგულისხმება მისი დაუცველობა და სისაწყლე.

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 7:7
  • +ეს. 43:14; 47:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „პასუხები ბიბლიურ კითხვებზე“, სტატია 125

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    1/2019, გვ. 3

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 23-24

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    w19.01 3; ip-2 24

ესაია 41:15

მარგინალური მუხლები

  • +მქ. 4:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „საკვლევი ცნობარი“,

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 24-25

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 24—25

ესაია 41:16

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 25:9
  • +ეს. 12:6

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 24-25

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 24—25

ესაია 41:17

მარგინალური მუხლები

  • +კნ. 28:48; ამ. 8:11
  • +ეს. 30:19; 55:1
  • +ფსალმ. 94:14; ეს. 42:16; ებ. 13:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 25-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 25—26

ესაია 41:18

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 30:25
  • +იოლ. 3:18
  • +ფსალმ. 107:35

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 25-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 25—26

ესაია 41:19

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 32:14, 15; 60:21
  • +ეს. 51:3; 55:13

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 25-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 25—26

ესაია 41:20

მარგინალური მუხლები

  • +ეზკ. 39:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 25-26

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 25—26

ესაია 41:21

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 26-28

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 26—28

ესაია 41:22

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 42:9; 46:9, 10; 48:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 26-28

    „საგუშაგო კოშკი — სასწავლო გამოცემა“,

    გვ. 3

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 26—28

ესაია 41:23

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:6, 7
  • +იერ. 10:5

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 26-28

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 26—28

ესაია 41:24

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:10; იერ. 10:14, 15
  • +კნ. 7:26; 27:15; ფსალმ. 115:4, 8

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 26-28

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 27—28

ესაია 41:25

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 44:28; 45:1; იერ. 51:28, 29
  • +ეს. 46:11; გმც. 16:12
  • +მქ. 7:10

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 28-29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 28—29

ესაია 41:26

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 43:9; 44:7; 45:21
  • +აბკ. 2:18, 19

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 29

ესაია 41:27

მარგინალური მუხლები

  • +ეს. 43:10
  • +ეზრ. 1:1, 2; ეს. 40:9

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 29

ესაია 41:28

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 29

ესაია 41:29

მარგინალური მუხლები

  • +ფსალმ. 115:4-8; ეს. 44:9; 1კრ. 8:4

საძიებლები

  • საკვლევი სახელმძღვანელო

    „ესაიას წინასწარმეტყველება II“, გვ. 29

  • პუბლიკაციების საძიებელი

    ip-2 29

პარალელური თარგმანები

დააწკაპუნეთ მუხლის რიცხვზე, რათა იხილოთ პარალელური თარგმანები.

ზოგადი

ეს. 41:1ეს. 41:21
ეს. 41:2ეს. 44:28; 46:11; გმც. 16:12
ეს. 41:2ეს. 45:1
ეს. 41:4ეს. 43:10; 44:6; 48:12; გმც. 1:8
ეს. 41:4ეს. 46:4; მლ. 3:6; იაკ. 1:17
ეს. 41:7ეს. 44:12; 46:6
ეს. 41:8გმ. 19:5, 6; ლვ. 25:42
ეს. 41:8კნ. 7:6; ფსალმ. 33:12
ეს. 41:82მტ. 20:7; იაკ. 2:23
ეს. 41:9ფსალმ. 107:2, 3
ეს. 41:9ეს. 43:10
ეს. 41:91სმ. 12:22; იერ. 33:25, 26
ეს. 41:10კნ. 20:1; ფსალმ. 46:1; რმ. 8:31
ეს. 41:10ეს. 60:19, 20
ეს. 41:10კნ. 33:27; ფსალმ. 115:9
ეს. 41:11ეს. 45:24
ეს. 41:11ეს. 40:17; 60:12
ეს. 41:12ეს. 54:17
ეს. 41:13კნ. 33:29
ეს. 41:14კნ. 7:7
ეს. 41:14ეს. 43:14; 47:4
ეს. 41:15მქ. 4:13
ეს. 41:16ეს. 25:9
ეს. 41:16ეს. 12:6
ეს. 41:17კნ. 28:48; ამ. 8:11
ეს. 41:17ეს. 30:19; 55:1
ეს. 41:17ფსალმ. 94:14; ეს. 42:16; ებ. 13:5
ეს. 41:18ეს. 30:25
ეს. 41:18იოლ. 3:18
ეს. 41:18ფსალმ. 107:35
ეს. 41:19ეს. 32:14, 15; 60:21
ეს. 41:19ეს. 51:3; 55:13
ეს. 41:20ეზკ. 39:28
ეს. 41:22ეს. 42:9; 46:9, 10; 48:5
ეს. 41:23ეს. 44:6, 7
ეს. 41:23იერ. 10:5
ეს. 41:24ეს. 44:10; იერ. 10:14, 15
ეს. 41:24კნ. 7:26; 27:15; ფსალმ. 115:4, 8
ეს. 41:25ეს. 44:28; 45:1; იერ. 51:28, 29
ეს. 41:25ეს. 46:11; გმც. 16:12
ეს. 41:25მქ. 7:10
ეს. 41:26ეს. 43:9; 44:7; 45:21
ეს. 41:26აბკ. 2:18, 19
ეს. 41:27ეს. 43:10
ეს. 41:27ეზრ. 1:1, 2; ეს. 40:9
ეს. 41:29ფსალმ. 115:4-8; ეს. 44:9; 1კრ. 8:4
  • ბიბლია
  • წაიკითხეთ ბიბლია
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
ბიბლია
ესაია 41:1-29

ესაია

41 „დადუმდით და მომისმინეთ, კუნძულებო!

ძალ-ღონე მოიკრიბონ ერებმა.

მომიახლოვდნენ და მაშინ ილაპარაკონ;+

შევიკრიბოთ სამსჯავროზე.

 2 ვინ მოუხმო მას მზის ამოსავლიდან?+

ვინ მოიხმო მან თავის ფერხთით სამართლის აღსასრულებლად,

რომ მისთვის გადაეცა ხალხები

და დაემორჩილებინა მეფეები?+

ვინ გააცამტვერა ისინი თავისი მახვილის წინაშე,

ვინ დაამსგავსა ისინი ქარწაღებულ ბზეს თავისი მშვილდის წინაშე?

 3 ის სდევნის მათ, დაუბრკოლებლივ გადის გზებს, რომლებზეც აქამდე ფეხი არ დაუდგამს.

 4 ვინ მოიმოქმედა და ვინ აღასრულა ეს?

ვინ მოუხმო თაობებს დასაწყისიდან?

მე, იეჰოვამ! მე ვარ პირველი;+

უკანასკნელთათვისაც იგივე ვიქნები“.+

 5 კუნძულებმა დაინახეს და შეშინდნენ,

შიშისგან აკანკალდნენ დედამიწის კიდეები;

იკრიბებიან და გამოდიან.

 6 თითოეული თავის მეგობარს ეხმარება

და თავის ძმას ეუბნება, გამაგრდიო.

 7 ხელოსანი მჭედელს ამხნევებს,+

უროთი ლითონის გამსწორებელი

გრდემლზე ჩაქუჩის დამრტყმელს ამხნევებს.

ის შედუღებულზე ამბობს, კარგიაო.

ბოლოს ლურსმნებით ამაგრებენ მას, რომ მყარად იდგეს.

 8 „შენ კი, ისრაელო, ჩემი მსახური ხარ,+

იაკობ, ჩემო ამორჩეულო,+

ჩემი მეგობრის, აბრაამის, შთამომავალო,+

 9 დედამიწის კიდეებიდან რომ წამოგიყვანე+

და მისი შორეული მხარეებიდან მოგიხმე.

გითხარი, ჩემი მსახური ხარ,+

მე ამოგარჩიე, არ უარგყავი-მეთქი.+

10 ნუ გეშინია, რადგან შენთანა ვარ!+

ნუ შეშფოთდები, რადგან შენი ღმერთი ვარ!+

მე გაგამაგრებ, მე დაგეხმარები,+

ჩემი სიმართლის მარჯვენას ჩაგჭიდებ!

11 აი, შერცხვება და დამცირდება ყველა, ვინც შენზეა განრისხებული;+

არარაობად იქცევიან და დაიღუპებიან შენთან მებრძოლნი.+

12 ძებნას დაუწყებ მათ, ვინც გებრძვიან, მაგრამ ვეღარ იპოვი,

აღარ იარსებებენ და არარაობად იქცევიან ისინი, ვინც გმტრობენ,+

13 რადგან მე, იეჰოვას, შენს ღმერთს, მიჭირავს შენი მარჯვენა

და გეუბნები: ნუ გეშინია, მე დაგეხმარები!+

14 ნუ გეშინია, მატლო* იაკობ!+

ისრაელის ხალხო, მე დაგეხმარები, — ამბობს იეჰოვა, შენი გამომსყიდველი,+ ისრაელის წმინდა. —

15 აი, კევრად გაქციე,+

ახალ კევრად, ორლესული კბილებით.

შენ გალეწავ და შემუსრავ მთებს,

ბზედ აქცევ გორებს.

16 გაანიავებ მათ

და ქარი წაიღებს,

ქარიშხალი გაფანტავს.

გაიხარებ იეჰოვათი,+

იამაყებ ისრაელის წმინდით.+

17 წყალს ეძებენ ღარიბები და საწყლები, მაგრამ არსად არის,

ენა გაუშრათ წყურვილისგან.+

მე, იეჰოვა, ვუპასუხებ მათ,+

მე, ისრაელის ღმერთი, არ მივატოვებ მათ.+

18 შიშველ გორებზე მდინარეებს გადმოვაჩქეფებ,+

ველებზე — წყაროებს.+

ლერწმიან ტბორად ვაქცევ უდაბნოს,

წყაროებად — უწყლო მიწას.+

19 უდაბნოში დავრგავ კედარს,

აკაციას, მირტსა და ფიჭვს.+

ხრიოკზე დავრგავ ღვიას

და მასთან ერთად იფანსა და კვიპაროსს,+

20 რათა ყველამ იხილოს და გაიგოს,

დაუკვირდეს და ჩასწვდეს,

რომ იეჰოვას ხელმა გააკეთა ეს,

ისრაელის წმინდამ მოიმოქმედა.+

21 წარმოადგინეთ თქვენი საქმე, — ამბობს იეჰოვა. —

წარმოადგინეთ თქვენი მტკიცებულებები, — ამბობს იაკობის მეფე. —

22 წარმოადგინეთ და გვითხარით ის, რაც უნდა მოხდეს.

მოგვიყევით, რა მოხდა უწინ,

რომ ჩავუკვირდეთ და გავიგოთ მათი დასასრული,

ან იქნებ გვაუწყოთ მოსახდენი.+

23 გვითხარით, რა მოხდება მომავალში,

რათა მივხვდეთ, რომ ღმერთები ხართ.+

ან კარგი გააკეთეთ, ან ცუდი,

რომ გაგვაოგნოს ნანახმა.+

24 აი, არარაობა ხართ

და არაფრისთვის მიგიღწევიათ.+

საძაგელია, ვინც თქვენ აგირჩიათ.+

25 ვიღაცას მოვუხმე ჩრდილოეთიდან და მოვა,+

მზის ამოსავლიდან წამოსული+ მოუხმობს ჩემს სახელს.

თიხასავით გათელავს მმართველებს,+

როგორც მეთუნე ზელს სველ თიხას.

26 ვინ თქვა ეს დასაწყისში, რომ გვცოდნოდა,

ან წარსულში, რომ გვეთქვა, ის მართალიაო?+

ნამდვილად არავის უთქვამს,

არავის გაუცხადებია!

თქვენგან არავის არაფერი სმენია!+

27 მე ვიყავი პირველი, ვინც სიონს უთხრა, აი ისინი-მეთქი.+

იერუსალიმს გავუგზავნი მახარობელს.+

28 ვიყურებოდი და არავინ ჩანდა,

არავინ იყო მათ შორის რჩევის მომცემი,

მე კი პასუხს ვითხოვდი.

29 აი, ყოველი მათგანი არარსებულია.

არარაობაა მათი საქმეები.

ქარი და არარაობაა მათი ჩამოსხმული ქანდაკებები“.+

ქართული პუბლიკაციები (1992—2025)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება