ᲙᲐᲜᲝᲜᲘ
1 ეს სიტყვები უთხრა მოსემ მთელ ისრაელს იორდანის მხარეში, უდაბნოში, სუფის წინ გადაჭიმულ უკაცრიელ ველზე, ფარანს, თოფელს, ლაბანს, ხაცეროთსა და დიზაჰაბს შორის. 2 ხორების მთიდან კადეშ-ბარნეამდე+ სეირის მთის გავლით 11 დღის სავალია. 3 მე-40 წლის+ მე-11 თვის პირველ დღეს მოსემ ისრაელებს გადასცა ყველაფერი, რაც იეჰოვას მისთვის ჰქონდა ნაბრძანები. 4 ეს მას შემდეგ მოხდა, რაც მან ხეშბონში მცხოვრები ამორეველთა მეფე სიხონი+ და აშთაროთში, ედრეიში,+ მცხოვრები ბაშანის მეფე ოგი+ დაამარცხა. 5 მოსემ ეს კანონი+ ისრაელებს იორდანის მხარეში, მოაბის მიწაზე განუმარტა:
6 «იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, ხორებში გვითხრა: „უკვე დიდი ხანია, რაც ამ მთიან მხარეში ცხოვრობთ.+ 7 წადით ამორეველთა+ მთიან მხარეში, მის მახლობლად მდებარე არაბაში,+ მთიან მხარეში, შეფელაში, ნეგებში და ზღვის სანაპიროზე+ — ქანაანელთა ქვეყანაში; ადით ლიბანამდე*+ და დიდ მდინარემდე, ევფრატამდე.+ 8 აი, თვალწინ გადაგიშალეთ ეს მიწა. წადით და დაეპატრონეთ მიწას, რომლის მიცემაც იეჰოვამ თქვენს მამა-პაპას, აბრაამს, ისაკს,+ იაკობს+ და მათ შთამომავლებს აღუთქვა“.+
9 მაშინ გითხარით: „მე მარტო ვერ გაგიძღვებით.+ 10 იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, გაგამრავლათ და დღეს ცის ვარსკვლავებივით ურიცხვნი ხართ.+ 11 კიდევ ათასჯერ გაგამრავლოთ+ და გაკურთხოთ იეჰოვამ, თქვენი მამა-პაპის ღმერთმა, როგორც დაგპირდათ.+ 12 მარტომ როგორ ვზიდო თქვენი ტვირთი და როგორ მოვაგვარო თქვენი უთანხმოებანი?!+ 13 ამოირჩიეთ თქვენ-თქვენი ტომებიდან ბრძენი, გონიერი და გამოცდილი კაცები და თავკაცებად დავნიშნავ“.+ 14 ამაზე თქვენ მომიგეთ, კარგი, შენი სიტყვისამებრ იყოსო. 15 მეც დაგინიშნეთ ბრძენი და გამოცდილი კაცები ტომების თავკაცებად — ათასისთავებად, ასისთავებად, ორმოცდაათისთავებად, ათისთავებად — და ტომების მთავრებად.+
16 თქვენს მსაჯულებს ვუთხარი: „სამართლიანად განსაჯეთ+ თქვენი მოძმეების სადავო საქმეები როგორც ებრაელებს შორის, ისე ებრაელსა და თქვენ გვერდით მცხოვრებ უცხოელს შორის.+ 17 საქმე მიუკერძოებლად განიხილეთ.+ მდაბიოსაც მოუსმინეთ და დიდებულსაც.+ ნურავისი შეგეშინდებათ,+ რადგან ღვთის სახელით ასამართლებთ.+ ის საქმე, რომელიც მეტისმეტად რთული იქნება თქვენთვის, მე წარმიდგინეთ და მე განვიხილავ“.+ 18 მაშინ გითხარით ყველაფერი, რაც უნდა გაგეკეთებინათ.
19 შემდეგ დავიძარით ხორებიდან და გზად ამორეველთა+ მთიანი მხარისკენ დიდი და შიშის მომგვრელი უდაბნო+ გავიარეთ, როგორც იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, გვიბრძანა. ბოლოს კადეშ-ბარნეაში+ ჩავედით. 20 მაშინ გითხარით: „აი, მივადექით ამორეველთა მთიან მხარეს, რომელსაც იეჰოვა, ჩვენი ღმერთი, გვაძლევს. 21 იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, ეს მიწა თქვენ მოგცათ. წადით და დაეპატრონეთ მას, როგორც იეჰოვამ, თქვენი მამა-პაპის ღმერთმა, გითხრათ;+ ნუ შეგეშინდებათ, ნუ შეძრწუნდებით“.
22 თქვენ კი მოხვედით და მითხარით, გავგზავნოთ კაცები მიწის დასაზვერად, რომ მოგვიტანონ ამბავი, რა გზით ავიდეთ და გზად რომელი ქალაქები შეგვხვდებაო.+ 23 მეც დაგთანხმდით და ამოვარჩიე თქვენგან 12 კაცი, ტომიდან თითო კაცი.+ 24 ისინიც გაემართნენ მთიანი მხარისკენ,+ მივიდნენ ეშქოლის ხევამდე და იქაურობა დაზვერეს. 25 წამოიღეს იმ მიწის ნაყოფი და მოგვიტანეს; ამბავიც მოგვიტანეს და გვითხრეს, კარგია ის მიწა, რომელსაც იეჰოვა, ჩვენი ღმერთი, გვაძლევსო.+ 26 მაგრამ თქვენ არ ისურვეთ იქ ასვლა და არ დაემორჩილეთ თქვენი ღვთის, იეჰოვას, ბრძანებას.+ 27 დრტვინავდით თქვენს კარვებში და ამბობდით: „მოგვიძულა იეჰოვამ და ამიტომაც გამოგვიყვანა ეგვიპტიდან; უნდა, რომ ამორეველების ხელით გაგვანადგუროს. 28 სად მივდივართ?! ჩვენმა მოძმეებმა მხნეობა დაგვაკარგვინეს,+ როცა გვითხრეს, ის ხალხი ჩვენზე მაღალი და ძლიერიაო, მათი გამაგრებული ქალაქები კი ცამდე აწვდილიაო;+ იქ ანაკიმის+ შთამომავლებიც ვნახეთო“.
29 მე გითხარით: „ნუ შეძრწუნდებით, ნუ შეგეშინდებათ მათი.+ 30 იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, წაგიძღვებათ. ის ისევე იბრძოლებს თქვენთვის,+ როგორც ეგვიპტეში იბრძოდა, რასაც საკუთარი თვალით ხედავდით.+ 31 თქვენ იმასაც ხედავდით, რომ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, უდაბნოში ისე გატარებდათ, როგორც მამა შვილს, და ბოლოს აქ მოგიყვანათ“. 32 მაგრამ თქვენ მაინც არ ერწმუნეთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს,+ 33 რომელიც წინ მიგიძღოდათ იმ ადგილის საჩვენებლად, სადაც უნდა დაბანაკებულიყავით; დღისით ღრუბლის სვეტით მიგიძღოდათ, ღამით კი — ცეცხლის სვეტით.+
34 გაიგონა იეჰოვამ თქვენი სამდურავი, განრისხდა და დაიფიცა:+ 35 „ამ ბოროტი თაობიდან ვერავინ იხილავს მადლიან მიწას, რომლის მიცემაც თქვენს მამა-პაპას აღვუთქვი,+ 36 გარდა ქალებ იეფუნეს ძისა. იმ მიწას ის დაიმკვიდრებს. მას და მის შთამომავლებს მივცემ იმ მიწას, რომელზეც ფეხი დაადგა, რადგან ბოლომდე უერთგულა იეჰოვას+ 37 (თქვენ გამო მეც განმირისხდა იეჰოვა და მითხრა: „ვერც შენ შეხვალ იმ ქვეყანაში.+ 38 იქ იესო ნავეს ძე, შენი მსახური,+ შევა. გაამხნევე* იგი,+ რადგან ის დაამკვიდრებინებს ისრაელს იმ მიწას“).+ 39 იმ მიწაზე თქვენი შვილები დასახლდებიან, რომლებზეც ამბობდით, ტყვედ ჩავარდებიანო.+ იმ მიწას თქვენს ვაჟებს მივცემ, რომელთაც ჯერ ავი და კარგი ვერ გაურჩევიათ; ისინი დაეპატრონებიან მას.+ 40 ახლა კი გაბრუნდით და წითელი ზღვის გზით უდაბნოსკენ გაემართეთ“.+
41 ამაზე მითხარით: „შევცოდეთ იეჰოვას. წავალთ და ვიბრძოლებთ, როგორც იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, გვიბრძანა!“ თქვენ აღიჭურვეთ საომარი იარაღით, მთაზე ასვლა იოლი საქმე გეგონათ.+ 42 მაგრამ იეჰოვამ მითხრა: „გადაეცი მათ, რომ არ ავიდნენ საბრძოლველად, თორემ დამარცხდებიან მტერთან, რადგან არა ვარ მათ შორის“.+ 43 მეც გადმოგეცით, მაგრამ თქვენ არ მომისმინეთ და არ დაემორჩილეთ იეჰოვას ბრძანებას. გაკადნიერდით და მაინც წახვედით მთისკენ. 44 ჩამოვიდნენ იმ მთაზე მცხოვრები ამორეველები, ფუტკრებივით დაგედევნენ, სეირში მიმოგფანტეს და ხორმამდე გდიეს. 45 შემდეგ მოხვედით, შესტიროდით იეჰოვას, მაგრამ არ გისმინათ იეჰოვამ, ყურიც არ გათხოვათ. 46 ამიტომაც მოგიწიათ კადეშში დიდხანს ყოფნა».
2 «იეჰოვას სიტყვისამებრ უდაბნოსკენ წითელი ზღვის გზით წავედით+ და სეირის მთის მახლობლად მრავალი დღე მივდიოდით. 2 ბოლოს იეჰოვამ მითხრა: 3 „დიდი ხანია, რაც ამ მთის სიახლოვეს მიდიხართ; ახლა გეზი ჩრდილოეთისკენ აიღეთ. 4 უთხარი ამ ხალხს: ჩაუვლით სეირში მცხოვრები+ თქვენი ძმების, ესავის შთამომავლების,+ საზღვარს. მათ შეეშინდებათ თქვენი.+ ფრთხილად იყავით, 5 არ შეებრძოლოთ მათ, რადგან მათი მიწიდან ტერფისოდენა მიწასაც კი არ მოგცემთ. სეირის მთა ესავს მივეცი და მისი საკუთრებაა.+ 6 საჭმელშიც გადაიხადეთ ფული და წყალშიც,+ 7 რადგან გაკურთხათ იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა. მან კარგად იცის, როგორ იარეთ ამ უშველებელ უდაბნოში. ეს 40 წელი თქვენთან იყო იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, და არაფერი მოგკლებიათ“.+ 8 ჩავუარეთ ჩვენს ძმებს, სეირში მცხოვრებ ესავის შთამომავლებს,+ და არ წავსულვართ არაბის გზით, ელათისა და ეციონ-გებერის გავლით.+
შემდეგ გადავუხვიეთ და მოაბის+ უდაბნოს გზით წავედით. 9 იეჰოვამ მითხრა: „არ შეებრძოლოთ მოაბელებს, ომში არ ჩაებათ მათთან; მათი მიწის არცერთ ნაწილს არ მოგცემთ, რადგან არი ლოტის შთამომავლებს მივეცი და მათი საკუთრებაა+ 10 (იქ ადრე ემიმები+ ცხოვრობდნენ, მრავალრიცხოვანი და ძლიერი ხალხი, ანაკიმებივით მაღლები. 11 რეფაიმებიც+ ანაკიმებივით+ იყვნენ; მოაბელები მათ ემიმებს ეძახდნენ. 12 სეირში ადრე ხორიელები+ ცხოვრობდნენ, მაგრამ ისინი ესავის შთამომავლებმა განდევნეს, გაანადგურეს და მათ ადგილზე დასახლდნენ.+ ასევე უნდა მოიქცეს ისრაელი აღთქმული მიწის დასამკვიდრებლად, რომელსაც მას იეჰოვა აძლევს). 13 ახლა ადექით და გადალახეთ ზერედის ხევი“. ჩვენც გადავლახეთ ზერედის ხევი.+ 14 კადეშ-ბარნეიდან წამოსვლის შემდეგ ზერედის ხევის გადალახვამდე 38 წელი გავიდა, ვიდრე მებრძოლთა მთელი თაობა არ დაიხოცა ბანაკში, როგორც იეჰოვას ჰქონდა დაფიცებული.+ 15 იეჰოვამ დასაჯა ისინი და ამოძირკვა ბანაკიდან; ყველა მათგანი დაიხოცა.+
16 მას შემდეგ, რაც მებრძოლთა შორის ცოცხალი აღარავინ დარჩა,+ 17 იეჰოვამ მითხრა: 18 „დღეს გადაკვეთთ მოაბის მიწას და არის მახლობლად გაივლით. 19 ამონელებს რომ ჩაუვლით, არ შეებრძოლოთ და არც გამოიწვიოთ. ამონელთა მიწის არცერთ ნაწილს არ მოგცემთ, რადგან ის ლოტის შთამომავლებს მივეცი და მათი საკუთრებაა.+ 20 ადრე ისიც რეფაიმების+ მიწად ითვლებოდა (იქ რეფაიმები ცხოვრობდნენ; ამონელები მათ ზამზუმიმებს ეძახდნენ. 21 ისინიც ანაკიმებივით+ მრავალრიცხოვანნი, ძლიერები და მაღლები იყვნენ, მაგრამ იეჰოვამ დაამარცხა; განდევნეს ისინი ამონელებმა და მათ ადგილზე დასახლდნენ. 22 იგივე მოიმოქმედა ესავის შთამომავლებისთვისაც, რომლებიც სეირში+ ცხოვრობენ; დაამარცხა მან ხორიელები.+ განდევნეს ესავის შთამომავლებმა ისინი და დღემდე მათ ადგილზე ცხოვრობენ. 23 ავიმები, რომლებიც ღაზამდე+ ცხოვრობდნენ, ქაფთორიდან წამოსულმა ქაფთორიმებმა+ გაანადგურეს და მათ ადგილზე დასახლდნენ).
24 წადით და გადალახეთ არნონის ხევი.+ ხელში ჩაგიგდეთ ხეშბონის ამორეველი მეფე სიხონი.+ შეებრძოლეთ მას და დაეპატრონეთ მის მიწას. 25 ამიერიდან მთელ ცისქვეშეთში ყველას, ვინც კი თქვენს ამბავს გაიგებს, თქვენდამი შიში შეიპყრობს, აფორიაქდებიან და აკანკალდებიან“.+
26 შემდეგ კედემოთის+ უდაბნოდან ხეშბონის მეფე სიხონს მაცნეები გავუგზავნე და შევუთვალე:+ 27 „გაგვატარე შენს მიწაზე, გზიდან არ გადავალთ, არც მარჯვნივ გადავუხვევთ და არც მარცხნივ.+ 28 მხოლოდ იმას შევჭამთ და იმას დავლევთ, რასაც მოგვყიდით. გაგვატარეთ, 29 როგორც სეირში მცხოვრებმა ესავის შთამომავლებმა და არში მცხოვრებმა მოაბელებმა გაგვატარეს. შემდეგ გადავლახავთ იორდანეს და შევალთ იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, ჩვენი ღმერთი, გვაძლევს“. 30 არ გაგვატარა ხეშბონის მეფე სიხონმა, რადგან იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, გააჯიუტა იგი და გული გაუქვავა*,+ რათა ხელში ჩაგვეგდო, და ასეც მოხდა.+
31 შემდეგ იეჰოვამ მითხრა: „თქვენ გადმოგეცით სიხონი და მისი მიწა. დაეპატრონეთ მას“.+ 32 გამოვიდა სიხონი თავისი ხალხით და შეგვებრძოლა იაჰაცში;+ 33 ხელში ჩაგვიგდო იგი იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, და ჩვენც დავამარცხეთ ის, მისი ძეები და მთელი მისი ჯარი. 34 დავიპყარით მაშინ მთელი მისი ქალაქები და მიწასთან გავასწორეთ; გავწყვიტეთ კაცებიც, ქალებიცა და ბავშვებიც. ცოცხალი არავინ გადარჩენილა.+ 35 დაპყრობილი ქალაქებიდან პირუტყვი წამოვასხით და ნადავლი წამოვიღეთ. 36 არნონის+ ხევის პირას მდებარე აროერიდან და ამავე ხევის ქალაქიდან გალაადამდე არცერთი ქალაქის დაპყრობა არ გაგვჭირვებია, ყველა მათგანი ხელში ჩაგვიგდო იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა.+ 37 ჩვენ არც კი მივახლოებივართ ამონელთა+ მიწას, იაბოკის+ ხევის ნაპირს, არც მთიანი მხარის ქალაქებს და არცერთ ადგილს, სადაც იეჰოვამ აგვიკრძალა შესვლა».
3 «შემდეგ ბაშანის გზით წავედით. გამოემართა ბაშანის მეფე ოგი თავის ხალხთან ერთად, რომ შეგვბრძოლებოდა ედრეისთან.+ 2 იეჰოვამ მითხრა: „არ შეშინდე; ხელში ჩაგიგდებ მას, მის ხალხს და მის ქვეყანას; მასაც ის დამართე, რაც ხეშბონში მცხოვრებ ამორეველთა მეფე სიხონს“. 3 იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, ხელში ჩაგვიგდო ბაშანის მეფე ოგიც და მისი ხალხიც; მანამ ვებრძოდით, სანამ ყველა არ ამოვწყვიტეთ. 4 დავიპყარით ყველა მისი ქალაქი. 60 ქალაქიდან ყველა ავიღეთ არგობის მთელ მხარეში, ოგის სამეფოში, ბაშანში.+ 5 მათ შორის იყო როგორც დიდგალავნიანი, კარიბჭეებიანი და ურდულებიანი ქალაქები, ისე უამრავი უგალავნო ქალაქი. 6 ისინიც ისევე გავანადგურეთ,+ როგორც სიხონი, ხეშბონის მეფე; მიწასთან გავასწორეთ ყველა ქალაქი და ამოვწყვიტეთ კაცებიც, ქალებიცა და ბავშვებიც.+ 7 წამოვასხით პირუტყვი და წამოვიღეთ ნადავლი.
8 ორივე ამორეველ მეფეს+ წავართვით მიწა იორდანის მხარეში, არნონის ხევიდან ხერმონის მთამდე+ 9 (ამ მთას სიდონელები სირიონს ეძახდნენ, ამორეველები კი — სენირს). 10 ავიღეთ ზეგანზე მდებარე ყველა ქალაქი, მთელი გალაადი და ბაშანი; სალქაც ავიღეთ და ედრეიც,+ ოგის სამეფოს ქალაქები ბაშანში. 11 ოგი რეფაიმების შთამომავალთაგან ბაშანის უკანასკნელი მეფე იყო (მისი ცხედრის დასასვენებელი სარეცელი რკინისაა*; ის სიგრძით 9 წყრთაა* და სიგანით — 4 წყრთა, დადგენილი საზომით, და დღემდე ამონელთა რაბაშია). 12 მაშინ დავიპყარით მიწა აროერიდან+ მოყოლებული, რომელიც არნონის ხევთანაა, გალაადის მთიანი მხარის ნახევრის ჩათვლით, და ის თავისი ქალაქებით რეუბენელებსა და გადელებს+ მივეცი. 13 გალაადის დარჩენილი ნაწილი და მთელი ის ბაშანი, რომელზეც ოგი მეფობდა, მენაშეს+ ტომის ნახევარს მივეცი. ბაშანში არგობის მხარეს რეფაიმის მიწა ერქვა.
14 მენაშეს ვაჟმა, იაირმა,+ არგობის მხარე+ მთლიანად დაიკავა გეშურელთა და მააქათელთა+ საზღვრამდე; ბაშანის სოფლებს თავისი სახელი ხავოთ-იაირი*+ უწოდა და დღემდე ასე ჰქვია. 15 მაქირს გალაადი მივეცი.+ 16 რეუბენელებსა და გადელებს+ მიწა გალაადიდან არნონის ხევამდე მივეცი. ეს მიწა, რომლის საზღვარიც ხევის შუაწელზე გადიოდა, ვრცელდებოდა იაბოკის ხევამდე, ამონელთა საზღვრამდე. 17 მივეცი არაბაც და იორდანეც. მათი საზღვარი იყო ქინერეთიდან არაბის ზღვამდე, მარილოვან ზღვამდე*, ფისგის ფერდობებამდე, აღმოსავლეთით.+
18 მაშინ გიბრძანეთ: „იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ ამ მიწას დასამკვიდრებლად. ყველა მამაცი კაცი აღიჭურვეთ და გაუძეხით თქვენს ძმებს, ისრაელებს.+ 19 თქვენი ცოლ-შვილი და ცხვარ-ძროხა (ვიცი, რომ უამრავი ცხვარ-ძროხა გყავთ) იმ ქალაქებში დარჩებიან, რომლებიც მოგეცით, 20 ვიდრე თქვენს ძმებსაც არ დაასვენებს იეჰოვა, როგორც თქვენ დაგასვენათ, და არ დაამკვიდრებინებს მიწას, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, მათ იორდანის გაღმა აძლევს. ამის შემდეგ დაბრუნდებით თითოეული თქვენს სამკვიდროში, რომელიც მოგეცით“.+
21 მაშინ იესო+ ნავეს ძესაც ვუბრძანე: „შენი თვალით ნახე, რა დამართა იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, იმ ორ მეფეს. იეჰოვა იმავეს დამართებს ყველა სამეფოს, რომელსაც გაივლით.+ 22 ნუ შეგეშინდებათ მათი; იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, იბრძოლებს თქვენთვის“.+
23 მაშინ შევევედრე იეჰოვას: 24 „უზენაესო უფალო, იეჰოვა, შენ უჩვენე შენს მსახურს შენი სიდიადე და ძლიერი მკლავი.+ განა არსებობს ცაში ან დედამიწაზე ღმერთი, ასეთ ძლევამოსილ საქმეებს რომ იქმოდეს?!+ 25 გთხოვ, გადამიყვანე იორდანის გაღმა და მაჩვენე ის მადლიანი მიწა, მადლიანი მთიანი მხარე და ლიბანი“.+ 26 მაგრამ იეჰოვა კვლავაც განრისხებული იყო ჩემზე თქვენ გამო+ და არ მომისმინა. იეჰოვამ მითხრა: „კმარა, ამაზე აღარ დამელაპარაკო! 27 ადი ფისგის+ წვერზე და თვალი მოავლე დასავლეთს, ჩრდილოეთს, სამხრეთსა და აღმოსავლეთს; გადახედე იმ მიწას, რადგან ვერ გადახვალ იორდანის გაღმა.+ 28 დანიშნე იესო+ ნავეს ძე, გაამხნევე და განამტკიცე, რადგან ის წაუძღვება+ ამ ხალხს და ის დაამკვიდრებინებს იმ მიწას, რომელსაც გადახედავ“. 29 მთელი ამ ხნის განმავლობაში ბეთ-ფეორის+ წინ ველზე ვიყავით დაბანაკებულნი».
4 «ისრაელებო, დაიცავით ის წესები და სამართალი, რომელიც გასწავლეთ, რათა იცოცხლოთ+ და დაიმკვიდროთ მიწა, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი მამა-პაპის ღმერთი, გაძლევთ. 2 არაფერი დაუმატოთ და არაფერი მოაკლოთ იმ სიტყვას,+ რომელსაც გიბრძანებთ, რათა დაიცვათ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, მითითებები.
3 თქვენი თვალით ნახეთ, რა მოიმოქმედა იეჰოვამ ფეორის ბაალის გამო. იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, მოსპო ყველა, ვინც ფეორის ბაალს თაყვანი სცა.+ 4 მაგრამ თქვენ, ვინც იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, უერთგულეთ, ყველანი ცოცხლები ხართ. 5 მე გასწავლეთ წესები და სამართალი,+ როგორც იეჰოვამ, ჩემმა ღმერთმა, მიბრძანა, რათა დაიცვათ იმ მიწაზე, რომელსაც დაიმკვიდრებთ. 6 ზედმიწევნით დაიცავით და შეასრულეთ ეს წესები,+ რათა დაინახოს ხალხმა, რომ ბრძენნი და გონიერნი ხართ,+ და თქვან, ეს დიდი ერი ნამდვილად ბრძენი და გონიერიაო.+ 7 რომელ დიდ ერთან არიან ასე ახლოს მათი ღმერთები, როგორც ჩვენთანაა იეჰოვა, ჩვენი ღმერთი, ყოველთვის, როცა ვუხმობთ?!+ 8 რომელ დიდ ერს აქვს იმ კანონების მსგავსი სამართლიანი წესები და კანონები, რომელთაც მე გაძლევთ დღეს?!+
9 იფრთხილეთ და დაუკვირდით საკუთარ თავს, რომ არ დაგავიწყდეთ ის, რაც თქვენი თვალით იხილეთ, და მთელი ცხოვრება გულში გქონდეთ ჩაბეჭდილი. ამის შესახებ თქვენს შვილებს და შვილიშვილებსაც მოუყევით.+ 10 იმ დღეს, როცა იეჰოვას წინაშე იდექით ხორებთან, იეჰოვამ მითხრა: „შემიკრიბე ხალხი, რომ გადავცე ჩემი სიტყვები,+ რათა მთელი ცხოვრება თავადაც სწავლობდნენ ჩემდამი შიშს+ და თავიანთ ვაჟებსაც ასწავლიდნენ“.+
11 თქვენ მოუახლოვდით მთას და მის ძირას დადექით. იწვოდა მთა, ცას სწვდებოდა ცეცხლი; შავი ღრუბელი და სიბნელე ჩამოწოლილიყო.+ 12 ცეცხლიდან დაგელაპარაკათ იეჰოვა.+ მისი ხმა გესმოდათ, მაგრამ ვერაფერს ხედავდით,+ მხოლოდ ხმა გესმოდათ.+ 13 შეთანხმება დაგიდოთ+ და ათი მცნების+ დაცვა გიბრძანათ. მან ეს მცნებები ორ ქვის ფილაზე დაგიწერათ.+ 14 მაშინ მიბრძანა იეჰოვამ, რომ თქვენთვის წესები და სამართალი მესწავლებინა, რათა დაგეცვათ იმ მიწაზე, რომლის დასაპატრონებლადაც მიდიხართ.
15 იმ დღეს, როცა იეჰოვა ხორებთან ცეცხლის შუაგულიდან დაგელაპარაკათ, არანაირი გამოსახულება არ გინახავთ; ამიტომ ფრთხილად იყავით, 16 რომ არ მოიქცეთ უკეთურად და არ გაიკეთოთ არანაირი ქანდაკება, არც კაცისა, არც ქალისა,+ 17 არც ცხოველისა, რაც მიწაზე ბინადრობს, არც ფრინველისა, რაც ცაში დაფრინავს,+ 18 არც იმისა, რაც მიწაზე დახოხავს, და არც არანაირი თევზისა, რაც წყალშია, მიწის ქვემოთ.+ 19 როცა ზეცისკენ აღაპყრობთ თვალს და დაინახავთ მზეს, მთვარესა და ვარსკვლავებს, ცის მთელ ლაშქარს, არ ცდუნდეთ, მათ წინაშე პირქვე არ დაემხოთ და თაყვანი არ სცეთ.+ ისინი იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, ცისქვეშეთში ყველა ხალხს მისცა. 20 იეჰოვამ თქვენ რკინის საწრთობი ღუმლიდან, ეგვიპტიდან, გამოგიყვანათ, რათა მისი ხალხი, მისი საკუთრება, გამხდარიყავით,+ და გახდით კიდეც.
21 თქვენ გამო განმირისხდა იეჰოვა+ და დაიფიცა, რომ ვერ გადავლახავდი იორდანეს და ვერ შევიდოდი მადლიან მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ დასამკვიდრებლად.+ 22 მე ამ მიწაზე მოვკვდები. მე ვერ გადავლახავ იორდანეს,+ მაგრამ თქვენ გადალახავთ და დაიმკვიდრებთ იმ მადლიან მიწას. 23 იფრთხილეთ, რომ არ დაივიწყოთ შეთანხმება, რომელიც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, დაგიდოთ;+ არ გაიკეთოთ ქანდაკება, არაფერი იმის მსგავსი, რაც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, აგიკრძალათ.+ 24 იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, შთამნთქმელი ცეცხლია,+ არ იწყნარებს ორგულობას.+
25 იმ მიწაზე შვილები და შვილიშვილები შეგეძინებათ და დიდხანს იცხოვრებთ; მაგრამ, თუ უკეთურად მოიქცევით და გაიკეთებთ რაიმე ქანდაკებას,+ ბოროტებას ჩაიდენთ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, თვალში და შეურაცხყოფთ მას,+ 26 ცასა და დედამიწას ვიმოწმებ დღეს, რომ მალევე მოისპობით იმ მიწიდან, რომელსაც იორდანის გადალახვის შემდეგ დაიმკვიდრებთ. ვერ იქნებით დღეგრძელნი, მოისპობით.+ 27 იეჰოვა ხალხებში გაგფანტავთ,+ და იქ, სადაც იეჰოვა გაგფანტავთ, ცოტანი გადარჩებით.+ 28 იქ დაუწყებთ თაყვანისცემას ადამიანის ხელით შექმნილ ხისა და ქვის ღმერთებს,+ რომლებიც ვერ ხედავენ, არ ესმით, ვერ ჭამენ და არც ყნოსვა შეუძლიათ.
29 თუ ძებნას დაუწყებთ იქ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, იპოვით კიდეც,+ ოღონდ მთელი სულითა და გულით თუ მოძებნით მას.+ 30 როცა გასაჭირში ჩაცვივდებით და ეს სიტყვები თქვენზე შესრულდება, მაშინ დაუბრუნდებით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, და დაუჯერებთ მას.+ 31 თქვენი ღმერთი იეჰოვა გულმოწყალე ღმერთია.+ არ მიგატოვებთ, არ მოგსპობთ და არ დაივიწყებს თქვენს მამა-პაპასთან ფიცით დადებულ შეთანხმებას.+
32 გაიხსენეთ წარსული დღეები, რა მოხდა თქვენამდე, იმ დღიდან მოყოლებული, რაც ღმერთმა დედამიწაზე ადამიანი შექმნა; გამოიკითხეთ ცის ერთი კიდიდან მეორე კიდემდე. ნუთუ მომხდარა რაიმე ამაზე დიდებული ან გსმენიათ მსგავსი რამ?!+ 33 მოუსმენია თქვენ გარდა სხვა ხალხს ცეცხლიდან ღვთის ხმა და დარჩენილა ცოცხალი?!+ 34 ან, თუ დაუხსნია ღმერთს თავისთვის სხვა ხალხი სასჯელებით, სასწაულებით,+ ომით,+ ძლიერი ხელით,+ გაწვდილი მკლავით და შიშის მომგვრელი საქმეებით,+ რაც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, თქვენ თვალწინ ეგვიპტეში თქვენთვის მოიმოქმედა?! 35 მან ეს ყველაფერი იმიტომ გახილვინათ, რომ გცოდნოდათ: იეჰოვაა ჭეშმარიტი ღმერთი+ და სხვა არავინაა მის გარდა.+ 36 ზეციდან გაგაგონათ თავისი ხმა, რომ გამოესწორებინეთ; დედამიწაზე გახილვინათ დიდი ცეცხლი და იმ ცეცხლიდან მოისმინეთ მისი სიტყვები.+
37 შეიყვარა თქვენი მამა-პაპა, ამოგირჩიათ თქვენ, მათი შთამომავლობა,+ და თავისი ძლევამოსილებით გამოგიყვანათ ეგვიპტიდან. 38 განდევნა თქვენზე გაცილებით დიდი და ძლიერი ერები, რათა შეეყვანეთ მათ მიწაზე და მოეცა თქვენთვის ის მიწა მემკვიდრეობად, რაც ასეც არის.+ 39 ამიერიდან იცოდეთ და არასოდეს დაგავიწყდეთ, რომ იეჰოვაა ჭეშმარიტი ღმერთი მაღლა ზეცაში და დაბლა მიწაზე;+ მის გარდა სხვა არავინაა.+ 40 დაიცავით მისი წესები და მცნებები, რომელთაც დღეს გიბრძანებთ, რათა ხელი მოგემართოთ თქვენ და თქვენს ვაჟებს და დღეგრძელნი იყოთ იმ მიწაზე, რომელსაც თქვენი ღმერთი იეჰოვა გაძლევთ».+
41 მაშინ გამოყო მოსემ სამი ქალაქი იორდანის აღმოსავლეთით.+ 42 ვისაც მოძმე შემოაკვდება,+ რომელიც არ სძულებია, მან ამ ქალაქებიდან ერთ-ერთს უნდა შეაფაროს თავი, რომ იცოცხლოს.+ 43 რეუბენელებისთვის ასეთი ქალაქია ბეცერი,+ რომელიც ზეგანზე მდებარე უდაბნოში მდებარეობს, გადელებისთვის — გალაადის რამოთი+ და მენაშელებისთვის+ — ბაშანის გოლანი.+
44 ეს არის კანონი,+ რომელიც მოსემ ისრაელებს დაუწესა. 45 ეს არის მითითებები*, წესები და სამართალი, რომლებიც მოსემ გადასცა ისრაელებს, როცა ეგვიპტიდან გამოვიდნენ,+ 46 იორდანის მხარეში, ველზე ბეთ-ფეორის წინ,+ ხეშბონში,+ იმ მიწაზე, სადაც ამორეველთა მეფე სიხონი ცხოვრობდა, რომელიც მოსემ და ისრაელებმა დაამარცხეს ეგვიპტიდან გამოსვლის შემდეგ.+ 47 დაეპატრონნენ ამ მიწას და ბაშანის მეფის, ოგის,+ მიწას, ამორეველთა ორივე მეფის მიწებს იორდანის აღმოსავლეთით, 48 არნონის+ ხევის პირას მდებარე აროერიდან სიონის, იგივე ხერმონის, მთამდე,+ 49 მთელ არაბას იორდანის აღმოსავლეთით, არაბის ზღვამდე*, ფისგის ფერდობებამდე.+
5 მოუხმო მოსემ მთელ ისრაელს და მიმართა: «ისრაელებო, მოისმინეთ წესები და სამართალი, რომლებსაც დღეს გაუწყებთ; ისწავლეთ ისინი და გულდასმით დაიცავით. 2 იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, შეთანხმება დაგვიდო ხორებთან.+ 3 ეს შეთანხმება იეჰოვას ჩვენი მამა-პაპისთვის არ დაუდია, ჩვენ დაგვიდო, ვინც დღეს ცოცხლები ვართ. 4 იეჰოვა პირისპირ დაგელაპარაკათ მთაზე ცეცხლიდან.+ 5 მაშინ მე იეჰოვასა და თქვენ შორის ვიდექი,+ რომ იეჰოვას სიტყვა თქვენთვის გადმომეცა, რადგან ცეცხლისა გეშინოდათ და მთაზე არ ამოსულხართ.+ მან თქვა:
6 „მე ვარ იეჰოვა, შენი ღმერთი, რომელმაც გამოგიყვანე ეგვიპტიდან, სადაც მონა იყავი.+ 7 არ სცე თაყვანი სხვა ღმერთებს ჩემ გარდა.+
8 არ გაიკეთო არც ქანდაკება+ და არც არანაირი მსგავსება იმისა, რაც მაღლა ცაშია, რაც დაბლა მიწაზეა და რაც წყალშია, მიწის ქვემოთ. 9 არ სცე მათ თაყვანი და არ ემსახურო,+ რადგან მე, იეჰოვა, შენი ღმერთი, არ ვიწყნარებ ორგულობას.+ ჩემი მოძულე მამების დანაშაულის გამო ვსჯი მათ შთამომავლებს მესამე და მეოთხე თაობამდე,+ 10 მაგრამ მეათასე თაობამდე ვიჩენ სიყვარულს* მათ მიმართ, ვისაც ვუყვარვარ და ვინც იცავს ჩემს მცნებებს.
11 არ მოიხსენიო უპატივცემულოდ* შენი ღვთის სახელი,+ იეჰოვა, რადგან დაუსჯელს არ დატოვებს იეჰოვა მას, ვინც უპატივცემულოდ მოიხსენიებს მის სახელს.+
12 დაიცავი შაბათი დღე და წმინდა იყოს შენთვის, როგორც იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, გიბრძანა;+ 13 ექვსი დღე იმუშავე და აკეთე შენი საქმეები,+ 14 მეშვიდე დღე კი შენი ღვთის, იეჰოვას, შაბათია.+ არ იმუშაოთ+ არც შენ, არც შენმა ვაჟმა, არც შენმა ასულმა, არც შენმა მონამ, არც შენმა მხევალმა, არც შენმა ხარმა, არც შენმა ვირმა, არც სხვა შინაურმა ცხოველმა, არც შენს ქალაქში მცხოვრებმა უცხოელმა,+ რათა შენმა მონამაც დაისვენოს და შენმა მხევალმაც.+ 15 გახსოვდეს, რომ შენც მონა იყავი ეგვიპტეში და იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, გამოგიყვანა იქიდან ძლიერი ხელით და გაწვდილი მკლავით.+ ამიტომ გიბრძანა იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, შაბათის დაცვა.
16 პატივი ეცი მამას და დედას,+ როგორც იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, გიბრძანა, რათა ხელი მოგემართოს და დღეგრძელი იყო იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, გაძლევს.+
20 არ გამოხვიდე ცრუმოწმედ შენი მოძმის წინააღმდეგ.+
21 არ ისურვო შენი მოძმის ცოლი,+ არც მისი სახლი, არც მინდორი, არც მონა, არც მხევალი, არც ხარი, არც ვირი და არაფერი, რაც შენი მოძმისაა“.+
22 ეს მცნებები გაუწყათ ხმამაღლა იეჰოვამ მთიდან, ცეცხლიდან და შავი ღრუბლიდან;+ მეტი აღარაფერი დაუმატებია. შემდეგ მცნებები ორ ქვის ფილაზე დაწერა და გადმომცა.+
23 როგორც კი გაიგეთ ხმა სიბნელიდან, როცა მთა იწვოდა,+ ტომების თავკაცები და უხუცესები მოხვედით ჩემთან 24 და მითხარით: „იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, თავისი სიდიადე და დიდებულება გვახილვინა და ცეცხლიდან გაგვაგონა თავისი ხმა.+ დღეს დავინახეთ, რომ შესაძლებელია, ღმერთი ადამიანს დაელაპარაკოს და ადამიანი ცოცხალი დარჩეს.+ 25 რატომ უნდა დავიხოცოთ?! გვშთანთქავს ეს დიდი ცეცხლი! თუ კიდევ გავიგებთ იეჰოვას, ჩვენი ღვთის, ხმას, უეჭველად დავიხოცებით. 26 ჩვენ გარდა რომელ ხორციელს სმენია ცეცხლიდან ცოცხალი ღვთის ხმა და ცოცხალი დარჩენილა?! 27 შენ წადი და მოისმინე ის, რასაც ჩვენი ღმერთი იეჰოვა გეტყვის. შემდეგ მოგვიყევი ყველაფერი, რასაც იეჰოვა, ჩვენი ღმერთი, გეტყვის, ჩვენ კი მოგისმენთ და შევასრულებთ“.+
28 გაიგონა იეჰოვამ თქვენი ნათქვამი, როცა მელაპარაკებოდით, და მითხრა იეჰოვამ: „გავიგონე ამ ხალხის სიტყვები და კარგია, რაც თქვეს.+ 29 ნეტავ ყოველთვის ასეთი შიში ჰქონდეთ ჩემდამი+ და იცავდნენ ჩემს მცნებებს,+ რომ მარადიულად მოემართოთ ხელი მათაც და მათ შვილებსაც.+ 30 წადი და უთხარი მათ, თქვენ-თქვენს კარვებში დაბრუნდით-თქო; 31 შენ აქ დარჩი და გადმოგცემ ყველა მცნებას, წესსა და სამართალს, რაც მათ უნდა ასწავლო, რათა დაიცვან იმ მიწაზე, რომელსაც დასამკვიდრებლად ვაძლევ“. 32 გულდასმით დაიცავით ის, რაც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, გიბრძანათ.+ არც მარჯვნივ გადაუხვიოთ და არც მარცხნივ.+ 33 იმ გზით იარეთ, რომელზე სიარულიც იეჰოვამ გიბრძანათ,+ რათა იცოცხლოთ, ხელი მოგემართოთ და დღეგრძელნი იყოთ იმ მიწაზე, რომელსაც დაიმკვიდრებთ».+
6 «ესაა მცნებები, წესები და სამართალი, რომლებიც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, მიბრძანა, რომ თქვენთვის მესწავლებინა, რათა დაიცვათ იმ მიწაზე, რომლის დასაპატრონებლადაც გადადიხართ, 2 და გეშინოდეთ იეჰოვასი, თქვენი ღვთისა, დაიცვათ მისი წესები და მცნებები, რომლებსაც გიბრძანებთ თქვენ, თქვენს შვილებსა და შვილიშვილებს,+ მთელი თქვენი სიცოცხლე, რათა დღეგრძელნი იყოთ.+ 3 ისმინე, ისრაელო, და გულდასმით დაიცავი ეს ყველაფერი, რათა ხელი მოგემართოს და გამრავლდე იმ მიწაზე, სადაც რძე და თაფლი მოედინება, როგორც იეჰოვამ, შენი მამა-პაპის ღმერთმა, აღგითქვა.
4 ისმინე, ისრაელო! ერთია იეჰოვა, ჩვენი ღმერთი იეჰოვა.+ 5 გიყვარდეს იეჰოვა, შენი ღმერთი, მთელი გულით, მთელი სულით+ და მთელი ძალით.+ 6 გულში ჩაიბეჭდე სიტყვები, რომლებსაც დღეს გიბრძანებ; 7 ჩააგონე შენს ვაჟს+ და ელაპარაკე ამაზე სახლში ყოფნისას, გზაზე სიარულისას, დაწოლისას და ადგომისას;+ 8 ხელზე შეიბი ის და შუბლზე გაიკეთე, რომ ყოველთვის გახსოვდეს.+ 9 დააწერე სახლის კარის წირთხლებსა და ჭიშკრებს.
10 როცა იეჰოვა, შენი ღმერთი, მოგცემს იმ მიწას, რომელიც შენს მამა-პაპას, აბრაამს, ისაკსა და იაკობს, ფიცით აღუთქვა+ — კარგ ქალაქებს, რომლებიც შენ არ აგიშენებია,+ 11 დოვლათით სავსე სახლებს, რისთვისაც არ გიშრომია, ჭებს, რომლებიც შენ არ ამოგითხრია, ვენახებსა და ზეთისხილის ხეებს, რომლებიც შენ არ ჩაგიყრია, როცა შეჭამ და გაძღები,+ 12 იცოდე, არ დაივიწყო იეჰოვა,+ რომელმაც გამოგიყვანა ეგვიპტიდან, სადაც მონა იყავი. 13 გეშინოდეს იეჰოვასი, შენი ღვთისა,+ მას ემსახურე+ და მისი სახელი დაიფიცე.+ 14 არ სცე თაყვანი სხვა ღმერთებს, მეზობელი ხალხების ღმერთებს,+ 15 რადგან იეჰოვა, თქვენ შორის მყოფი ღმერთი, არ იწყნარებს ორგულობას,+ თორემ განგირისხდებათ იეჰოვა,+ თქვენი ღმერთი, და აღგგვით მიწის პირიდან.+
16 არ გამოსცადოთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი,+ როგორც მასასთან გამოსცადეთ.+ 17 ზედმიწევნით დაიცავით იეჰოვას, თქვენი ღვთის, მცნებები, მითითებები* და წესები, რომელთა დაცვაც მან გიბრძანათ. 18 ის გააკეთეთ, რაც იეჰოვას თვალში სწორი და მოსაწონია, რათა ხელი მოგემართოთ და დაიმკვიდროთ მადლიანი მიწა, რომლის მიცემაც იეჰოვამ თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა,+ 19 და განდევნოთ თქვენი მტრები, როგორც აღგითქვათ იეჰოვამ.+
20 თუ შენი ვაჟი გკითხავს, რატომ გადმოგცათ ჩვენმა ღმერთმა იეჰოვამ ეს მითითებები, წესები და სამართალიო, 21 უთხარი: „ფარაონის მონები გავხდით ეგვიპტეში, მაგრამ იეჰოვამ თავისი ძლიერი ხელით გამოგვიყვანა ეგვიპტიდან. 22 ჩვენ თვალწინ მოუვლინა იეჰოვამ ეგვიპტეს, ფარაონსა და მთელ მის სახლეულობას დიდი და გამანადგურებელი სასწაულები.+ 23 გამოგვიყვანა იქიდან, რათა აქ მოვეყვანეთ და მოეცა მიწა, რაც ჩვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა.+ 24 იეჰოვამ გვიბრძანა, რომ დაგვეცვა ყველა ეს წესი, ყოველთვის გვქონოდა იეჰოვასადმი, ჩვენი ღვთისადმი, შიში ჩვენსავე საკეთილდღეოდ,+ რათა გვეცოცხლა.+ 25 თუ გულდასმით დავიცავთ ამ მცნებებს იეჰოვას, ჩვენი ღვთის წინაშე, როგორც მან გვიბრძანა, მართლები ვიქნებით“».+
7 „შეგიყვანს იეჰოვა, შენი ღმერთი, იმ მიწაზე, რომლის დასაპატრონებლადაც მიდიხარ+ და მოგაშორებს მრავალრიცხოვან ერებს:+ ხეთელებს, გირგაშელებს, ამორეველებს,+ ქანაანელებს, ფერიზელებს, ხიველებსა და იებუსელებს,+ შვიდ ერს, რომლებიც შენზე მრავალრიცხოვანნი და ძლიერნი არიან.+ 2 იეჰოვა, შენი ღმერთი, ხელში ჩაგიგდებს მათ და დაამარცხებ.+ გაანადგურე ისინი;+ არ დადო მათთან არანაირი შეთანხმება და არ შეიბრალო.+ 3 არ დაუმოყვრდე, არ მიათხოვო შენი ასულები მათ ვაჟებს და არც მათი ასულები მოუყვანო შენს ვაჟებს,+ 4 რადგან ჩამომაშორებენ ისინი შენს ვაჟებს და სხვა ღმერთებს დაუწყებენ მსახურებას.+ განგირისხდება იეჰოვა და მყისვე გაგანადგურებს.+
5 ასე მოიქეცით: დაანგრიეთ მათი სამსხვერპლოები, დაამტვრიეთ მათი სათაყვანო სვეტები,+ აჩეხეთ მათი სათაყვანო ბოძები+ და ცეცხლში დაწვით მათი ქანდაკებები.+ 6 წმინდა ხალხი ხართ იეჰოვასთვის, თქვენი ღვთისთვის. დედამიწის ზურგზე მცხოვრებ ხალხებს შორის თქვენ გამოგარჩიათ იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, რომ მისი ხალხი გამხდარიყავით, მისი საკუთრება.+
7 იეჰოვამ იმიტომ კი არ გამოგარჩიათ და შეგიყვარათ, რომ ხალხებს შორის ყველაზე მრავალრიცხოვანნი იყავით;+ ხალხებს შორის თქვენ ყველაზე მცირერიცხოვანნი იყავით.+ 8 იეჰოვა ასე იმიტომ მოიქცა, რომ უყვარდით და თქვენს მამა-პაპასთან ფიცი ჰქონდა დადებული;+ იეჰოვამ თავისი ძლიერი მკლავით დაგიხსნათ ფარაონის ხელიდან, ეგვიპტიდან, სადაც მონები იყავით,+ რომ გამოესყიდეთ. 9 თქვენ იცით, რომ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ჭეშმარიტი ღმერთია, ერთგული ღმერთი; ის იცავს თავის შეთანხმებას და მეათასე თაობამდე უყვარს* თავისი მოყვარულნი და ისინი, ვინც მის მცნებებს იცავენ,+ 10 ხოლო თავის მოძულეებს საკადრისს მიუზღავს და გაანადგურებს;+ არ დააყოვნებს, საკადრისს მიუზღავს. 11 ზედმიწევნით დაიცავით მცნებები, წესები და სამართალი, რომლებიც დღეს გიბრძანეთ.
12 თუ თქვენ დაიცავთ ამ კანონებს, იეჰოვა, თქვენი ღმერთიც, დაიცავს თავის შეთანხმებას და მისი თქვენდამი სიყვარული ურყევი* იქნება, როგორც ეს თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა. 13 შეგიყვარებთ, გაკურთხებთ და გაგამრავლებთ; კურთხეულნი იქნებით და ბევრი შვილი გეყოლებათ,+ უხვ მოსავალს მოიწევთ, არ მოგაკლდებათ მარცვლეული, ღვინო, ზეთი,+ გაგიმრავლდებათ ცხვარ-ძროხა იმ მიწაზე, რომლის მოცემაც თქვენთვის თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა.+ 14 ხალხებს შორის ყველაზე კურთხეულნი იქნებით.+ თქვენ შორის არავინ იქნება უშვილო, არც კაცი და არც ქალი; პირუტყვიც გაგიმრავლდებათ.+ 15 აგაშორებთ იეჰოვა ყველანაირ ავადმყოფობას; არ შეგყრით იმ სნეულებებს, რომლებიც ეგვიპტეში იყო;+ მათ თქვენ მოძულეებს შეყრის. 16 გაანადგურეთ ყველა ის ხალხი, რომელთაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ხელში ჩაგიგდებთ;+ არ შეიბრალოთ ისინი.+ არ ემსახუროთ მათ ღმერთებს,+ რომ მახედ არ გექცნენ.+
17 თუ გულში იტყვი, ეს ხალხები მრავალრიცხოვანნი არიან და როგორ განვდევნიო,+ 18 ნუ შეგეშინდება მათი.+ გახსოვდეს, რა დამართა იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, ფარაონსა და მთელ ეგვიპტეს,+ 19 არ დაგავიწყდეს ის დიდი სასჯელები, რომლებიც საკუთარი თვალით იხილე, სასწაულები+ და იეჰოვას, შენი ღვთის, ძლიერი ხელი და გაწვდილი მკლავი, რომლითაც დაგიხსნა.+ იმავეს დამართებს შენი ღმერთი იეჰოვა ყველა ხალხს, ვისიც გეშინია.+ 20 იეჰოვა, შენი ღმერთი, მათ, ვინც გადარჩა+ და ვინც გემალებოდა, მხნეობას წაართმევს*, ვიდრე განადგურდებიან. 21 ნუ შეძრწუნდები, რადგან შენთანაა იეჰოვა, შენი ღმერთი,+ დიადი და შიშის მომგვრელი ღმერთი.+
22 იეჰოვა, შენი ღმერთი, ნელ-ნელა მოგაშორებს იმ ერებს.+ ერთბაშად არ გაანადგურო ისინი, მხეცები რომ არ გამრავლდნენ შენდა საზიანოდ. 23 იეჰოვა, შენი ღმერთი, ხელში ჩაგიგდებს მათ; დაამარცხებს და ბოლოს მოუღებს.+ 24 ხელში ჩაგიგდებს მათ მეფეებს+ და მოსპობ მათ სახსენებელს ცისქვეშეთში.+ წინ ვერავინ აღგიდგება,+ ყველას შემუსრავ.+ 25 ცეცხლში დაწვი მათი ღმერთების ქანდაკებები.+ არ ისურვო ოქრო-ვერცხლი, ზედ რომ აქვთ, და არ წაიღო,+ რომ მახედ არ გექცეს, რადგან სისაძაგლეა ეს იეჰოვასთვის, შენი ღვთისთვის.+ 26 არ შეიტანო სახლში არანაირი სისაძაგლე, რომ შენც მასავით არ განადგურდე. შეიზიზღე და შეიძულე ის, რადგან გასანადგურებელია“.
8 „გულდასმით დაიცავით ყველა ის მცნება, რომელსაც დღეს გაძლევთ, რათა იცოცხლოთ,+ გამრავლდეთ და დაიმკვიდროთ ის მიწა, რომლის მიცემაც იეჰოვამ თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა.+ 2 გახსოვდეთ ის გრძელი გზა, რომელზეც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, 40 წელი გატარათ უდაბნოში,+ რათა თქვენთვის თავმდაბლობა ესწავლებინა, გამოეცადეთ+ და გაეგო, რა გქონდათ გულში,+ დაიცავდით თუ არა მის მცნებებს. 3 ის თავმდაბლობას გასწავლიდათ იმით, რომ მშივრებს გატარებდათ+ და მერე მანანას გაჭმევდათ,+ რაც მანამდე არც თქვენ და არც თქვენს მამა-პაპას არ გქონდათ ნანახი, რათა გაეგებინებინა თქვენთვის, რომ კაცი მხოლოდ პურით კი არ ცოცხლობს, არამედ იეჰოვას პირიდან მომდინარე ყოველი სიტყვით.+ 4 მთელი 40 წელი ტანსაცმელი არ გაგცვეთიათ და ფეხები არ დაგსიებიათ.+ 5 კარგად უწყით, რომ როგორც მამა არიგებს თავის შვილს, ისე გარიგებდათ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი.+
6 დაიცავით იეჰოვას, თქვენი ღვთის, მცნებები, მისი გზით იარეთ და გეშინოდეთ მისი. 7 შეგიყვანთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, მადლიან, წყალუხვ მიწაზე,+ სადაც მთასა თუ ბარში ნაკადულები და წყაროები მოედინება, 8 მიწაზე, სადაც ხორბალი, ქერი, ვაზი, ლეღვი, ბროწეული,+ ზეთისხილის ზეთი და თაფლია,+ 9 მიწაზე, სადაც არც საკვები მოგაკლდებათ და არც სხვა რამ, სადაც რკინანარევი ქვებია და მთებში სპილენძი მოიპოვება.
10 როცა შეჭამთ და გაძღებით, განადიდეთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, იმ მადლიანი მიწის გამო, რომელიც მოგცათ.+ 11 იფრთხილეთ, რომ არ დაივიწყოთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, და არ დაარღვიოთ მისი მცნებები, სამართალი და წესები, რომლებსაც დღეს გიბრძანებთ, 12 რათა, როცა შეჭამთ და გაძღებით, აიშენებთ სახლებს და იცხოვრებთ,+ 13 გაგიმრავლდებათ ცხვარ-ძროხა, ოქრო-ვერცხლი და ყველაფერი უხვად გექნებათ, 14 არ გადიდგულდეთ+ და არ დაივიწყოთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, რომელმაც გამოგიყვანათ ეგვიპტიდან, სადაც მონები იყავით,+ 15 რომელმაც გამოგატარათ დიდი და შიშის მომგვრელი უდაბნო,+ ხრიოკი და უწყლო მიწა, შხამიან გველებსა და მორიელებს შორის, რომელმაც გადმოგიჩქეფათ წყალი კაჟივით მაგარი კლდიდან,+ 16 რომელიც გკვებავდათ უდაბნოში მანანით,+ რაც თქვენს მამა-პაპას არ ჰქონდა ნანახი, რათა თავმდაბლობა ესწავლებინა თქვენთვის+ და გამოეცადეთ თქვენსავე საკეთილდღეოდ.+ 17 თუ გულში იტყვით, ეს სიმდიდრე ჩვენი ძალითა და ჩვენი მარჯვენით მოვიპოვეთო,+ 18 არ დაგავიწყდეთ, რომ თქვენი ღმერთი იეჰოვა გაძლევთ ძალას სიმდიდრის მოსაპოვებლად,+ რათა დაიცვას თავისი შეთანხმება, რომელიც თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა, რაც ასეცაა.+
19 გაფრთხილებთ, რომ, თუ დაივიწყებთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, სხვა ღმერთებს სცემთ თაყვანს და პირქვე დაემხობით მათ წინაშე, მოისპობით.+ 20 თუ არ დაემორჩილებით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, იეჰოვა თქვენც ისევე მოგიღებთ ბოლოს, როგორც იმ ხალხებს, რომელთაც თქვენ თვალწინ ანადგურებს“.+
9 «მომისმინე, ისრაელო! დღეს კვეთ იორდანეს,+ რათა შეხვიდე იმ მიწაზე და განდევნო იქიდან შენზე დიდი და ძლიერი ხალხები+ ცამდე აწვდილი გამაგრებული ქალაქებიდან,+ 2 ხალხი, დიდი და მაღალი, ანაკიმის შთამომავლები,+ ვისზეც გსმენია და ვისზეც უთქვამთ, ვინ აღუდგება წინ ანაკიმის შთამომავლებსო, 3 მაგრამ იცოდე, რომ იეჰოვა, შენი ღმერთი, წაგიძღვება;+ შთამნთქმელი ცეცხლია იგი+ და მოსპობს მათ. დაგიმორჩილებს იმ ხალხს, რომ ადვილად განდევნო და გაანადგურო, როგორც იეჰოვამ აღგითქვა.+
4 როცა იეჰოვა, შენი ღმერთი, მათ განდევნის, ნუ იტყვი გულში, ჩემი სიმართლის გამო მომიყვანა იეჰოვამ ამ მიწის დასამკვიდრებლადო;+ იეჰოვა იმ ერებს მათი ბოროტების გამო დევნის.+ 5 მათი მიწის დასაპატრონებლად შენი სიმართლის ან შენი პატიოსნების გამო კი არ შედიხარ, არამედ იმიტომ რომ იეჰოვა, შენი ღმერთი, იმ ერებს მათი ბოროტების გამო დევნის,+ რათა შეასრულოს სიტყვა, რომელიც იეჰოვამ შენს მამა-პაპას, აბრაამს,+ ისაკსა+ და იაკობს,+ მისცა. 6 არ იფიქრო, რომ იეჰოვა, შენი ღმერთი, შენი სიმართლის გამო გაძლევს იმ მადლიან მიწას დასაპატრონებლად, რადგან ჯიუტი ხალხი ხართ.+
7 გახსოვდეთ, როგორ განარისხეთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, უდაბნოში,+ არასოდეს დაივიწყოთ. იმ დღიდან მოყოლებული, რაც ეგვიპტიდან გამოხვედით, დღემდე ეურჩებით იეჰოვას.+ 8 ხორებშიც კი განარისხეთ იეჰოვა. ისე განარისხეთ იეჰოვა, რომ კინაღამ მოგსპოთ.+ 9 როცა მთაზე ქვის ფილების ჩამოსატანად ავედი,+ იეჰოვას მიერ თქვენთან დადებული შეთანხმების ფილების ჩამოსატანად,+ მთაზე 40 დღე და ღამე დავრჩი;+ არც საჭმელი მიჭამია და არც წყალი დამილევია. 10 მომცა იეჰოვამ ორი ქვის ფილა, რაზედაც მისი თითით იყო დაწერილი ის სიტყვები, რომლებიც იეჰოვამ მთაზე ცეცხლიდან გითხრათ იმ დღეს, როცა შეკრებილები იყავით.+ 11 როცა 40 დღე და ღამე დასრულდა, იეჰოვამ ორი ქვის ფილა მომცა, შეთანხმების ფილები, 12 და მითხრა იეჰოვამ: „სწრაფად ჩადი დაბლა, რადგან შენმა ხალხმა, რომელიც ეგვიპტიდან გამოიყვანე, თავი წაიბილწა.+ მალევე გადაუხვიეს იმ გზიდან, რომლითაც ჩემი ბრძანებისამებრ უნდა ევლოთ, და ქანდაკება ჩამოასხეს“.+ 13 შემდეგ იეჰოვამ მითხრა: „ვხედავ, რომ ეს ხალხი ჯიუტია;+ 14 ახლავე მუსრს გავავლებ და ამოვშლი მათ სახსენებელს ცისქვეშეთიდან, შენგან კი მათზე ძლიერ და მრავალრიცხოვან ერს წარმოვშობ“.+
15 გამოვტრიალდი და ჩამოვედი მთიდან; იწვოდა მთა.+ ორივე ხელში შეთანხმების ფილები მეჭირა.+ 16 დავინახე, რომ შეგიცოდავთ თქვენი ღვთისთვის, იეჰოვასთვის! ხბოს ქანდაკება გაგეკეთებინათ. მალე გადაუხვიეთ იმ გზიდან, რომლითაც იეჰოვას ბრძანებისამებრ უნდა გევლოთ.+ 17 ორივე ხელით დავანარცხე ფილები და თქვენ თვალწინ დავამსხვრიე.+ 18 იეჰოვას წინაშე 40 დღე და ღამე პირქვე ვიყავი დამხობილი, როგორც პირველად; არც საჭმელი მიჭამია და არც წყალი დამილევია,+ რადგან შესცოდეთ იეჰოვას, ბოროტება ჩაიდინეთ მის თვალში და გული ატკინეთ; 19 განარისხეთ იეჰოვა და შემეშინდა,+ რომ არ მოესპეთ; თუმცა მაშინაც მომისმინა იეჰოვამ.+
20 იეჰოვა აარონზეც ძლიერ განრისხდა და მოკვლა დაუპირა;+ მაშინ მას აარონის გულისთვისაც შევევედრე; 21 ავიღე თქვენი გაკეთებული ხბო, რითაც შესცოდეთ,+ ცეცხლში დავწვი, შემდეგ დავფშვენი და იმ წყაროში ჩავყარე, მთიდან რომ მოედინება.+
22 თაბერაში,+ მასაში+ და კიბროთ-ჰათაავაშიც+ განარისხეთ იეჰოვა. 23 როცა იეჰოვას ნებისამებრ კადეშ-ბარნეიდან+ წამოხვედით, მან გითხრათ, წადით და დაეპატრონეთ იმ მიწას, რომელსაც გაძლევთო, თქვენ ისევ ეურჩეთ იეჰოვას,+ თქვენი ღვთის ბრძანებას, არ ერწმუნეთ+ მას და არ დაემორჩილეთ. 24 რაც გიცნობთ, სულ ეურჩებით იეჰოვას.
25 იეჰოვას წინაშე 40 დღე და ღამე პირქვე ვიყავი დამხობილი;+ ეს იმიტომ, რომ იეჰოვა მოსპობას გიპირებდათ. 26 შევევედრე იეჰოვას: „უზენაესო უფალო, იეჰოვა, ნუ მოსპობ შენს ხალხს, შენს საკუთრებას;+ ისინი ხომ შენი ძლევამოსილებით გამოისყიდე და შენი ძლიერი ხელით გამოიყვანე ეგვიპტიდან!+ 27 გაიხსენე შენი მსახურები: აბრაამი, ისაკი და იაკობი.+ ნუ მიაქცევ ყურადღებას ამ ხალხის სიჯიუტეს, მათ ბოროტებასა და ცოდვას,+ 28 თორემ იტყვიან იმ მიწის მკვიდრნი, საიდანაც გამოგვიყვანე, ვერ დაამკვიდრებინა იეჰოვამ ის მიწა, რომელიც აღუთქვა, რადგან სძულდა ისინი, და იმიტომ წაიყვანა, რომ უდაბნოში დაეხოცაო.+ 29 ისინი ხომ შენი ხალხი არიან, შენი საკუთრება,+ რომელიც დიდი ძალითა და გაწვდილი მკლავით გამოიყვანე“».+
10 «მაშინ იეჰოვამ მითხრა: „გამოთალე პირველი ფილების მსგავსი ორი ქვის ფილა+ და ამოდი ჩემთან მთაზე; კიდობანიც გააკეთე ხისგან. 2 ამ ფილებზეც დავწერ იმ სიტყვებს, რომლებიც პირველ ფილებზე ეწერა, შენ რომ დაამტვრიე, და კიდობანში ჩააწყვე“. 3 გავაკეთე აკაციის ხისგან კიდობანი და გამოვთალე პირველი ფილების მსგავსი ქვის ფილები. ავედი მთაზე; ხელში ის ორი ფილა მეჭირა.+ 4 იეჰოვამ იმ ფილებზეც ის დაწერა, რაც პირველ ფილებზე ეწერა,+ ათი მცნება,+ რომლებიც იეჰოვამ იმ დროს გითხრათ მთაზე ცეცხლიდან,+ როცა შეკრებილები იყავით;+ შემდეგ მომცა მან ის ფილები. 5 მოვტრიალდი და ჩამოვედი მთიდან,+ ფილები იეჰოვას ბრძანებისამებრ ჩემ გაკეთებულ კიდობანში ჩავაწყვე, და ახლაც იქ აწყვია.
6 დაიძრნენ ისრაელები ბეეროთ ბენე-იააკანიდან და მოსერისკენ გაემართნენ. იქ მოკვდა აარონი და იქვე დამარხეს;+ მის ნაცვლად მღვდლად მსახურებას მისი ვაჟი ელეაზარი შეუდგა.+ 7 იქიდან გუდგოდისკენ დაიძრნენ, გუდგოდიდან — იოტბათისკენ,+ იმ ადგილისკენ, სადაც წყაროებია.
8 იმ დროს გამოაცალკევა იეჰოვამ ლევის ტომი,+ რომ იეჰოვას შეთანხმების კიდობანი+ ეტარებინათ და იეჰოვას წინაშე მდგარიყვნენ, რათა ემსახურათ მისთვის და დაელოცათ ხალხი მისი სახელით,+ რაც ასეა დღესაც. 9 ამიტომ ლევის არ მიეცა წილი და სამკვიდრო თავის ძმებს შორის; იეჰოვაა მისი სამკვიდრო, როგორც იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, უთხრა მას.+ 10 40 დღე და ღამე დავრჩი მთაზე,+ როგორც პირველად. იეჰოვამ მაშინაც მომისმინა;+ გადაიფიქრა იეჰოვამ თქვენი განადგურება. 11 იეჰოვამ მითხრა: „წასასვლელად მოამზადე ხალხი, გაუძეხი, რომ შევიდნენ და დაიმკვიდრონ ის მიწა, რომლის მიცემაც მათ მამა-პაპას ფიცით აღვუთქვი“.+
12 ისრაელო, რას ითხოვს შენგან იეჰოვა, შენი ღმერთი?+ იმას, რომ გეშინოდეს იეჰოვასი, შენი ღვთისა,+ იარო მისი გზით,+ გიყვარდეს იგი და ემსახურო იეჰოვას, შენს ღმერთს, მთელი სულითა და გულით,+ 13 დაიცვა იეჰოვას მცნებები და წესები, რომლებსაც დღეს გიბრძანებ შენდა საკეთილდღეოდ.+ 14 იეჰოვასია ზეცა, ზეცათა ზეცა, დედამიწა და ყველაფერი, რაც მასშია.+ 15 მაგრამ მხოლოდ შენს მამა-პაპას დაუახლოვდა იეჰოვა და შეიყვარა, თქვენ, მათი შთამომავლები,+ კი სხვა ხალხებიდან გამოგარჩიათ, რაც დღესაც ასეა. 16 გაისუფთავეთ* გულები+ და ნუღარ გაჯიუტდებით.+ 17 იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, უზენაესი ღმერთი+ და უზენაესი უფალია, დიდებული ღმერთი, ძლევამოსილი და შიშის მომგვრელი. მიუკერძოებელია+ და ქრთამს არ იღებს; 18 სამართალს უჩენს ქვრივ-ობლებს,+ უყვარს ხიზნები+ და არ აკლებს მათ საკვებსა და სამოსს. 19 თქვენც უნდა გიყვარდეთ ხიზნები, რადგან თქვენც ხიზნები იყავით ეგვიპტეში.+
20 გეშინოდეს იეჰოვასი, შენი ღვთისა, მას ემსახურე,+ მას უერთგულე და მისი სახელი დაიფიცე. 21 მხოლოდ ის განადიდე;+ ის არის შენი ღმერთი, რომელმაც ეს დიდებული და შიშის მომგვრელი საქმეები მოიმოქმედა შენთვის, რაც საკუთარი თვალით იხილე.+ 22 შენი მამა-პაპა სულ 70-ს ითვლიდა, როცა ეგვიპტეში ჩავიდა,+ ახლა კი იეჰოვამ ცის ვარსკვლავებივით გაგამრავლათ».+
11 „გიყვარდეთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი,+ ყოველთვის შეასრულეთ თქვენი ვალდებულება მის წინაშე და დაიცავით მისი წესები, სამართალი და მცნებები. 2 თქვენ მოგმართავთ და არა თქვენს ვაჟებს, რომელთაც არ იციან და არ უნახავთ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, სიდიადე,+ ძლიერი ხელი+ და გაწვდილი მკლავი და ის, თუ როგორ გარიგებდათ;+ 3 არც ის სასწაულები და საქმეები უნახავთ, რაც მან ეგვიპტის მეფის, ფარაონის წინაშე მთელ მის მიწაზე მოიმოქმედა;+ 4 არც ის უნახავთ, რა დამართა ეგვიპტის ჯარს, ფარაონის ცხენებსა და საომარ ეტლებს; როგორ შთაინთქნენ წითელ ზღვაში, როცა მოგდევდნენ; იეჰოვამ მოუღო მათ ბოლო.+ 5 არც ის უხილავთ, როგორ გეპყრობოდათ უდაბნოში, ვიდრე აქ მოგიყვანდათ, 6 არც ის, რაც დათანსა და აბირამს დამართა, რეუბენის შთამომავლის, ელიაბის, ვაჟებს, როცა მიწამ პირი დააღო და ისრაელთა თვალწინ ჩაყლაპა ისინი, მათი სახლეულობა, კარვები და ყველა სულდგმული.+ 7 თქვენ საკუთარი თვალით ნახეთ ის დიდებული საქმეები, რაც იეჰოვამ მოიმოქმედა.
8 დაიცავით მცნებები, რომლებსაც დღეს გიბრძანებთ, რათა გაძლიერდეთ, შეხვიდეთ იმ მიწაზე და დაეპატრონოთ მას, 9 დღეგრძელნი იყოთ იმ მიწაზე,+ სადაც რძე და თაფლი მოედინება,+ რომლის მიცემაც იეჰოვამ თქვენს მამა-პაპასა და მათ შთამომავლებს ფიცით აღუთქვა.+
10 ის მიწა, რომლის დასამკვიდრებლადაც მიდიხართ, ეგვიპტის მიწას არ ჰგავს, საიდანაც გამოხვედით, სადაც თესავდით თესლს და მძიმედ შრომობდით, რომ მთელი მიწა ისე მოგერწყოთ*, როგორც ბოსტნები ირწყვება. 11 ის ქვეყანა, რომლის დასაპატრონებლადაც მიდიხართ, მთაგორიანია,+ ციდან წამოსული წვიმის წყლით საზრდოობს.+ 12 ამ მიწაზე იეჰოვა, შენი ღმერთი, ზრუნავს. იეჰოვას, შენს ღმერთს, წლიდან წლამდე უჭირავს თვალი მასზე.
13 თუ გულისყურით დაიცავთ ჩემს მცნებებს, რომლებსაც დღეს გიბრძანებთ, გეყვარებათ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი და ემსახურებით მას მთელი სულითა და გულით,+ 14 დროულად მოგივლენთ წვიმას თქვენი მიწისთვის, შემოდგომისა და გაზაფხულის წვიმებს, მოიწევთ მარცვლეულს, გექნებათ ღვინო და ზეთი.+ 15 აღმოვაცენებ მცენარეულობას მინდორში თქვენი პირუტყვისთვის. საკვები თქვენც უხვად გექნებათ.+ 16 იფრთხილეთ, რომ არ ცდუნდეთ, არ გადაუხვიოთ გზიდან, თაყვანი არ სცეთ სხვა ღმერთებს და პირქვე არ დაემხოთ მათ წინაშე,+ 17 თორემ განგირისხდებათ იეჰოვა, ცას დაგიხშობთ და აღარ გაწვიმდება,+ მოსავალს ვერ მოიწევთ და მალევე დაიხოცებით იმ მადლიან მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა გაძლევთ.+
18 სულსა და გულში ჩაიბეჭდეთ ჩემი სიტყვები, ხელზე შეიბით და შუბლზე გაიკეთეთ, რომ გახსოვდეთ.+ 19 ასწავლეთ თქვენს შვილებს და ელაპარაკეთ მათზე სახლში ყოფნისას, გზაზე სიარულისას, დაწოლისას და ადგომისას.+ 20 დააწერეთ სახლის კარის წირთხლებსა და ჭიშკრებს, 21 რათა თქვენ და თქვენმა შთამომავლებმა იმ მიწაზე, რომლის მიცემაც იეჰოვამ თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა,+ იმდენ ხანს იცოცხლოთ, რამდენ ხანსაც ცა იარსებებს დედამიწის ზემოთ.+
22 თუ გულმოდგინედ დაიცავთ მცნებებს, რომელსაც გიბრძანებთ, გეყვარებათ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი,+ ივლით მისი გზით და უერთგულებთ მას,+ 23 იეჰოვა მოგაშორებთ ყველა ერს;+ თქვენ გააძევებთ თქვენზე ძლიერ და მრავალრიცხოვან ერებს.+ 24 ყველა ადგილი, სადაც ფეხს დადგამთ, თქვენი იქნება.+ თქვენი საზღვარი იქნება უდაბნოდან ლიბანამდე, მდინარე ევფრატიდან დასავლეთის ზღვამდე*.+ 25 წინ ვერავინ აღგიდგებათ.+ თქვენდამი შიშს მოჰგვრის იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, მთელ იმ მიწას, რომელზეც გაივლით,+ როგორც დაგპირდათ.
26 აირჩიეთ ან კურთხევა ან წყევლა.+ 27 კურთხეულნი იქნებით, თუ დაემორჩილებით იეჰოვას, თქვენი ღვთის, მცნებებს, რომელთაც დღეს გიბრძანებთ,+ 28 და — დაწყევლილნი, თუ არ დაემორჩილებით იეჰოვას, თქვენი ღვთის, მცნებებს,+ გადაუხვევთ იმ გზიდან, რომელზე სიარულსაც დღეს გიბრძანებთ, და თაყვანს სცემთ სხვა ღმერთებს, რომლებსაც არ იცნობთ.
29 როცა შეგიყვანთ იეჰოვა იმ მიწაზე და დაეპატრონებით მას, კურთხევა გერიზიმის მთაზე წარმოთქვით, ხოლო წყევლა — ებალის მთაზე.+ 30 ეს მთები იორდანის დასავლეთითაა, ქანაანელთა მიწაზე, რომლებიც არაბაში ცხოვრობენ, გილგალის მოპირდაპირედ, მორეს დიდ ხეებთან.+ 31 გადაკვეთთ იორდანეს, შეხვალთ იმ მიწაზე, რომელსაც თქვენი ღმერთი იეჰოვა გაძლევთ, და დაეპატრონებით მას.+ როდესაც დაიმკვიდრებთ იმ მიწას და იქ იცხოვრებთ, 32 გულდასმით შეასრულეთ ის წესები და სამართალი, რასაც დღეს გაძლევთ“.+
12 „ეს არის წესები და სამართალი, რასაც მთელი სიცოცხლე გულდასმით უნდა იცავდეთ იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი მამა-პაპის ღმერთი, დაგამკვიდრებინებთ. 2 გაანადგურეთ მაღალ მთებზე, გორებზე და ფოთოლხშირი ხეების ქვეშ ყველა ის ადგილი, სადაც თავიანთ ღმერთებს თაყვანს სცემენ ის ხალხები, რომელთაც თქვენ განდევნით.+ 3 დაანგრიეთ მათი სამსხვერპლოები, დალეწეთ მათი სათაყვანო სვეტები+ და ცეცხლში დაწვით მათი სათაყვანო ბოძები, დაამტვრიეთ მათი ღმერთების ქანდაკებები+ და მოსპეთ მათი სახსენებელი.+
4 ისე არ სცეთ თაყვანი იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, როგორც ისინი სცემენ თაყვანს თავიანთ ღმერთებს.+ 5 იმ ადგილზე ეცით თაყვანი თქვენს ღმერთს, იეჰოვას, რომელსაც იგი თქვენი ტომებიდან ამოირჩევს დასამკვიდრებლად და თავისი სახელის განსადიდებლად.+ 6 იქ მიიტანეთ დასაწვავი მსხვერპლი,+ შესაწირავი, მეათედი,+ ძღვენი,+ აღთქმული შესაწირავი, ნებაყოფლობითი შესაწირავი+ და მიიყვანეთ თქვენი ცხვარ-ძროხის პირველმოგებული.+ 7 თქვენ და თქვენმა სახლეულობებმა იქ ჭამეთ თქვენი ღვთის, იეჰოვას წინაშე+ და გაიხარეთ თქვენი ნაშრომით,+ რადგან გაკურთხათ იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა.
8 ნუ მოიქცევით ისე, როგორც ახლა ვიქცევით; ვისაც რა მოგწონთ, იმას აკეთებთ, 9 რადგან ჯერ არ დაგიმკვიდრებიათ ის ადგილი,+ რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ. 10 იორდანეს რომ გადაკვეთთ+ და დასახლდებით იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ, მოგასვენებთ იგი ირგვლივ მცხოვრები მტრებისგან და უსაფრთხოდ იცხოვრებთ.+ 11 იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა თავისი სახელის განსადიდებლად ამოირჩევს,+ მიიტანეთ ყველაფერი, რასაც გიბრძანებთ: დასაწვავი მსხვერპლი, შესაწირავი, მეათედი,+ ძღვენი და იეჰოვასთვის აღთქმული შესაწირავი. 12 იხარეთ იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე,+ თქვენ, თქვენმა ვაჟებმა, ასულებმა, მონებმა, მხევლებმა და თქვენს ქალაქებში მცხოვრებმა ლევიანებმა, რადგან არ მიეცათ მათ თქვენთან წილი და სამკვიდრო.+ 13 ფრთხილად იყავით, რომ არ შესწიროთ დასაწვავი მსხვერპლი ყველგან, სადაც მოისურვებთ.+ 14 დასაწვავი მსხვერპლი მხოლოდ იმ ადგილზე შესწირეთ, რომელსაც იეჰოვა თქვენი ტომებიდან ამოირჩევს. იქ შეასრულეთ ყველაფერი, რასაც გიბრძანებთ.+
15 როცა ხორცი მოგინდებათ, დაკალით საკლავი და თქვენს ქალაქებში ჭამეთ ხორცი,+ რითაც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა გაკურთხათ. მისი ჭამა განწმენდილსაც შეუძლია და გაუწმინდურებულსაც; ისე ჭამეთ, როგორც ქურციკსა და ირემს ჭამთ. 16 ოღონდ სისხლი არ ჭამოთ,+ წყალივით დაღვარეთ მიწაზე.+ 17 თქვენს ქალაქებში არ ჭამოთ მარცვლეულის მეათედი, არც ახალი ღვინის მეათედი დალიოთ და არც ზეთის მეათედი მოიხმაროთ, არ ჭამოთ თქვენი ცხვარ-ძროხის პირველმოგებული,+ აღთქმული შესაწირავი, ნებაყოფლობითი შესაწირავი და ძღვენი. 18 ეს ყველაფერი თქვენ, თქვენმა ვაჟებმა, ასულებმა, მონებმა, მხევლებმა და თქვენს ქალაქებში მცხოვრებმა ლევიანებმა იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე ჭამეთ იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ამოირჩევს.+ გაიხარეთ თქვენი ნაშრომით იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე. 19 არ დაივიწყოთ ლევიანები,+ რამდენ ხანსაც არ უნდა ცხოვრობდეთ თქვენს მიწაზე.
20 როცა თქვენი ღმერთი იეჰოვა განავრცობს თქვენს სამკვიდროს,+ როგორც დაგპირდათ,+ და ხორცის ჭამას მოისურვებთ და იტყვით, ხორცს შევჭამთო, შეგიძლიათ მაშინ ჭამოთ ხორცი, როცა მოისურვებთ.+ 21 თუ შორს იქნება ის ადგილი, რომელსაც თქვენი ღმერთი იეჰოვა თავისი სახელის განსადიდებლად ამოირჩევს,+ იეჰოვას მოცემული ცხვარ-ძროხიდან შესაწირავი იქ დაკალით, სადაც მოისურვებთ, როგორც გიბრძანეთ, და ჭამეთ თქვენს ქალაქებში. 22 ისე ჭამეთ, როგორც ქურციკსა და ირემს ჭამთ.+ ხორცის ჭამა განწმენდილსაც შეუძლია და გაუწმინდურებულსაც. 23 მტკიცედ გქონდეთ გადაწყვეტილი, რომ სისხლი არ ჭამოთ,+ რადგან სისხლი სიცოცხლეა+ და ის ხორცთან ერთად არ უნდა ჭამოთ; 24 არ ჭამოთ, წყალივით დაღვარეთ მიწაზე.+ 25 თუ არ შეჭამთ, სწორად მოიქცევით იეჰოვას თვალში და ხელი მოგემართებათ თქვენც და თქვენს შვილებსაც. 26 მხოლოდ თქვენი წმინდა და აღთქმული შესაწირავები წაიღეთ და მიდით იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა ამოირჩევს. 27 დასაწვავი მსხვერპლი, ხორცი და სისხლი, იეჰოვას, თქვენი ღვთის, სამსხვერპლოზე შესწირეთ;+ თქვენი მსხვერპლის სისხლი იეჰოვას, თქვენი ღვთის, სამსხვერპლოს ძირში დაღვარეთ,+ ხორცი კი ჭამეთ.
28 კარგად და სწორად მოიქცევით იეჰოვას თვალში, თუ დაიცავთ ყველაფერს, რასაც გიბრძანებთ, და მოგემართებათ ხელი თქვენ და თქვენს შვილებს.
29 როცა თქვენი ღმერთი იეჰოვა მოსპობს იმ ხალხებს, რომელთა განსადევნადაც მიდიხართ,+ და დასახლდებით მათ მიწაზე, 30 იფრთხილეთ, რომ მათი განადგურების შემდეგ მახეში არ გაებათ. ნუ გამოიკითხავთ, როგორ სცემდნენ ის ხალხები თავიანთ ღმერთებს თაყვანს, რომ არ თქვათ, ჩვენც იმავეს გავაკეთებთო.+ 31 ისე არ სცეთ თაყვანი იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, როგორც ისინი სცემენ თაყვანს თავიანთ ღმერთებს, ვინაიდან ისინი თავიანთი ღმერთების წინაშე იეჰოვასთვის საძულველ საქმეებს სჩადიან; საკუთარ ვაჟებსა და ასულებსაც კი წვავენ ცეცხლში თავიანთი ღმერთებისთვის შესაწირავად.+ 32 გულდასმით შეასრულეთ ყველაფერი, რასაც გიბრძანებთ;+ არც არაფერი დაუმატოთ და არც არაფერი მოაკლოთ“.+
13 «თუ თქვენ შორის გამოჩნდება წინასწარმეტყველი ან ის, ვინც სიზმრებით წინასწარმეტყველებს, და გაუწყებთ ნიშნის ან სასწაულის შესახებ, 2 და მისი ნათქვამი შესრულდება, და გეტყვით, თაყვანი ვცეთ ღმერთებს, რომლებსაც არ იცნობთ, და ვემსახუროთო, 3 არ დაუჯეროთ არც წინასწარმეტყველს და არც სიზმრის ამხსნელს,+ ვინაიდან გცდით თქვენი ღმერთი იეჰოვა,+ რათა გაიგოს, გიყვართ თუ არა იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, მთელი სულითა და გულით.+ 4 იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, ეცით თაყვანი, მისი გეშინოდეთ და მისი მცნებები დაიცავით, მას დაემორჩილეთ, მას ემსახურეთ და მას უერთგულეთ.+ 5 ის წინასწარმეტყველი ან სიზმრის ამხსნელი უნდა მოკვდეს,+ რადგან მოგიწოდებდათ, არ დამორჩილებოდით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, რომელმაც გამოგიყვანათ ეგვიპტიდან, სადაც მონები იყავით, და გამოგისყიდათ. ის ცდილობდა, გადაეყვანეთ იმ გზიდან, რომელზე სიარულიც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, გიბრძანათ. ამოძირკვეთ ბოროტება.+
6 თუ შენი ძმა, დედაშენის ვაჟი, ან შენი ვაჟი, ასული ან შენი საყვარელი ცოლი, ან ახლო მეგობარი ფარულად ეცდება შენს შეცდენას და გეტყვის, ვემსახუროთო სხვა ღმერთებს,+ რომლებსაც არც შენ იცნობ და არც შენი მამა-პაპა იცნობდა, 7 იმ ხალხთა ღმერთებს, რომლებიც თქვენ გარშემო ცხოვრობენ, გინდ ახლოს იყვნენ, გინდ შორს, გინდ მიწის ერთ ბოლოში, გინდ მეორეში, 8 არ აჰყვე მას და არ მოუსმინო,+ არ შეიცოდო, არ შეიბრალო და ხელი არ დააფარო; 9 უნდა მოკლა.+ პირველმა შენ უნდა აღმართო ხელი მის მოსაკლავად და მერე დანარჩენმა ხალხმა.+ 10 ჩაქოლე,+ რადგან შეეცადა შენს ჩამოშორებას შენი ღვთისგან, იეჰოვასგან, რომელმაც გამოგიყვანა ეგვიპტიდან, სადაც მონა იყავი. 11 გაიგებს მთელი ისრაელი, შეეშინდებათ და აღარ ჩაიდენენ ასეთ უკეთურობას.+
12 თუ გაიგებთ, რომ რომელიმე ქალაქში, სადაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, დაგასახლებთ, იტყვიან: 13 „გამოჩნდნენ უვარგისი კაცები, რომლებიც ცდილობენ, გზიდან გადაიყვანონ თავიანთი ქალაქის მცხოვრებლები, და ეუბნებიან, წავიდეთ, ვემსახუროთ სხვა ღმერთებსო, ღმერთებს, რომლებსაც თქვენ არ იცნობთ“, 14 გამოიძიეთ, საგულდაგულოდ გამოიკვლიეთ და გამოიკითხეთ;+ თუ აღმოჩნდება, რომ მართლა მოხდა ეს სისაძაგლე თქვენ შორის, 15 მახვილით დახოცეთ იმ ქალაქის მკვიდრნი;+ მიწასთან გაასწორეთ ქალაქი, და ყველაფერი, რაც იქ არის, პირუტყვიც კი, მახვილით გაანადგურეთ.+ 16 მთელი ნადავლი შუა მოედანზე შეაგროვეთ. გადაწვით ქალაქი და დამწვარი ნადავლი იეჰოვასთვის, თქვენი ღვთისთვის, მთლიანად დასაწვავი მსხვერპლივით იქნება. ქვების გროვად იქცეს ის ქალაქი და აღარასოდეს აშენდეს. 17 გასანადგურებელი არაფერი წამოიღოთ,+ რათა დაცხრეს იეჰოვას რისხვა და წყალობა გიყოთ, შეგიბრალოთ და გაგამრავლოთ, როგორც თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა.+ 18 დაემორჩილეთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, და დაიცავით მისი მცნებები, რომლებსაც დღეს გიბრძანებთ, რათა გააკეთოთ ის, რაც სწორია იეჰოვას, თქვენი ღვთის, თვალში».+
14 „თქვენ ხართ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, შვილები. მკვდრის გამო არ დაისეროთ სხეული+ და არ მოიპარსოთ წარბები.+ 2 წმინდა ხალხი ხართ+ იეჰოვასთვის, თქვენი ღვთისთვის. თქვენ გამოგარჩიათ იეჰოვამ დედამიწის ზურგზე მცხოვრებ ხალხებს შორის, რომ მისი ხალხი, მისი საკუთრება, გამხდარიყავით.+
3 არ ჭამოთ არანაირი სისაძაგლე.+ 4 აი, რომელი ცხოველები გეჭმებათ:+ ხარი, ცხვარი, თხა, 5 ირემი, ქურციკი, შველი, გარეული თხა, ანტილოპა, გარეული ცხვარი და მთის ცხვარი. 6 ყველა ცხოველი, რომელსაც ჩლიქი გაყოფილი აქვს და იცოხნის, გეჭმებათ. 7 ოღონდ მცოხნელთაგან და ჩლიქგაყოფილთაგან არ ჭამოთ: აქლემი, კურდღელი და დამანი, რადგან იცოხნიან, მაგრამ ჩლიქი გაყოფილი არა აქვთ; ეს ცხოველები უწმინდურია თქვენთვის;+ 8 არც ღორი ჭამოთ, რადგან ჩლიქი გაყოფილი აქვს, მაგრამ არ იცოხნის; ის უწმინდურია თქვენთვის. არცერთი მათგანის ხორცი არ ჭამოთ და მათ ლეშს არ გაეკაროთ.
9 წყლის ბინადართაგან გეჭმებათ ყველაფერი, რასაც ფარფლი და ქერცლი აქვს.+ 10 რასაც ფარფლი და ქერცლი არა აქვს, არ ჭამოთ; უწმინდურია თქვენთვის.
11 ნებისმიერი წმინდა ფრინველი გეჭმებათ. 12 არ გეჭმებათ: არწივი, ფსოვი, შავი სვავი,+ 13 წითელი ძერა და შავი ძერა, 14 არცერთი სახეობის ყორანი, 15 სირაქლემა, ბუ, თოლია, არცერთი სახეობის შევარდენი, 16 ჭოტი, ბუკიოტი, გედი, 17 ვარხვი, სვავი, ჩვამა, 18 ყარყატი, არცერთი სახეობის ყანჩა, ოფოფი და ღამურა. 19 ნებისმიერი სახეობის მწერი უწმინდურია თქვენთვის და არ გეჭმებათ. 20 ნებისმიერი წმინდა ფრინველი გეჭმებათ.
21 არ ჭამოთ მკვდარი ცხოველი.+ შეგიძლიათ ის თქვენს ქალაქებში მცხოვრებ ხიზნებს მისცეთ; მათ შეუძლიათ ჭამონ. შეგიძლიათ უცხოელებს მიჰყიდოთ, რადგან თქვენ წმინდა ხალხი ხართ იეჰოვასთვის, თქვენი ღვთისთვის.
არ მოხარშოთ თიკანი თავისი დედის რძეში.+
22 გაიღეთ თქვენს მიწაზე დათესილი თესლიდან წლიდან წლამდე მოწეული მოსავლის მეათედი.+ 23 ჭამეთ თქვენი მარცვლეულის მეათედი, დალიეთ ახალი ღვინის მეათედი და მოიხმარეთ ზეთის მეათედი, ჭამეთ თქვენი ცხვარ-ძროხის პირველმოგებული იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე იმ ადგილზე, რომელსაც ის ამოირჩევს თავისი სახელის განსადიდებლად,+ რათა ისწავლოთ, რომ ყოველთვის გეშინოდეთ იეჰოვასი, თქვენი ღვთისა.+
24 თუ შორი გზა გექნებათ გასავლელი და ვერ წაიღებთ ამ ყველაფერს, რადგან ადგილი, რომელსაც იეჰოვა ამოირჩევს თავისი სახელის განსადიდებლად,+ თქვენგან შორს იქნება (რადგან გაკურთხებთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი), 25 ფულზე გადაცვალეთ; წადით იმ ადგილას, რომელსაც თქვენი ღმერთი იეჰოვა ამოირჩევს, და ფულიც თან წაიღეთ. 26 იყიდეთ იმ ფულით ის, რაც მოგინდებათ: ძროხა, ცხვარი, თხა, ღვინო, სხვა მათრობელი სასმელი და ნებისმიერი რამ, რაც გესიამოვნებათ; ჭამეთ იქ იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე და იხარეთ თქვენ და თქვენმა სახლეულობამ.+ 27 არ დაივიწყოთ თქვენს ქალაქებში მცხოვრები ლევიანები,+ რადგან არ მიეცათ მათ თქვენთან წილი და სამკვიდრო.+
28 ყოველი მესამე წლის ბოლოს აიღეთ იმ წლის მოსავლის მეათედი და თქვენს ქალაქებში შეინახეთ.+ 29 მოვიდნენ თქვენს ქალაქში მცხოვრები ლევიანები, რომელთაც არ მიეცათ თქვენთან წილი და სამკვიდრო, უცხოელები, ქვრივ-ობლები და კარგად დანაყრდნენ,+ რათა გაკურთხოთ იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, ყველაფერში, რასაც გააკეთებთ“.+
15 „ყოველი მეშვიდე წლის ბოლოს გამოაცხადე ვალის პატიება.+ 2 აი, როგორ უნდა მოიქცეს მევალე: მან უნდა აპატიოს თავის მოძმეს ვალი; არ უნდა მოსთხოვოს თავის მოძმეს ან ძმას ვალის გადახდა, რადგან ვალის პატიება იეჰოვას გულისთვის ცხადდება.+ 3 უცხოელს შეგიძლია მოსთხოვო,+ მაგრამ შენს ძმას უნდა აპატიო ის, რაც მართებს. 4 თქვენ შორის ღარიბი არ უნდა იყოს, რადგან იეჰოვა გაკურთხებთ+ იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, დაგამკვიდრებინებთ, 5 თუ დაემორჩილებით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, და გულდასმით დაიცავთ მცნებებს, რომელსაც დღეს გიბრძანებთ.+ 6 გაკურთხებთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, როგორც დაგპირდათ. თქვენგან მრავალი ერი ისესხებს, მაგრამ თავად არ დაგჭირდებათ სესხება;+ თქვენ მრავალ ერზე იბატონებთ, თქვენზე კი ვერავინ იბატონებს.+
7 თუ შენს ქალაქში, იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, გაძლევს, გაღარიბდება შენი ძმა, გულს ნუ გაიქვავებ და ნუ იქნები ხელმოჭერილი.+ 8 ხელგაშლილი იყავი;+ იმდენი ასესხე, რამდენიც დასჭირდება. 9 ფრთხილად იყავი, რომ ბოროტმა ფიქრებმა არ დაიბუდოს შენს გულში და არ თქვა, მოახლოვდა მეშვიდე წელი, ვალის პატიების წელიო;+ ნუ იქნები ხელმოჭერილი ღარიბი ძმის მიმართ და ნურაფერი დაგენანება მისთვის, თორემ, თუ შეღაღადებს ის იეჰოვას, ეს ცოდვად ჩაგეთვლება.+ 10 გულუხვად მიეცი,+ უხალისოდ ნუ მისცემ, და ყველა შენს საქმეში გაკურთხებს იეჰოვა, შენი ღმერთი.+ 11 ყოველთვის იქნებიან ღარიბები თქვენს მიწაზე;+ ამიტომაც გიბრძანებთ, რომ იყოთ ხელგაშლილნი თქვენი საწყალი და ღარიბი ძმების მიმართ.+
12 თუ მოძმე მოგეყიდება, ებრაელი კაცი ან ქალი, და ექვსი წელი შენი მსახური იქნება, მეშვიდე წელს გაათავისუფლე.+ 13 ვისაც გაათავისუფლებ, ხელცარიელს ნუ გაუშვებ. 14 გულუხვად მიეცი შენი ფარიდან, კალოდან, ზეთის საწურიდან და საწნახლიდან. მიეცი მას, რადგან გაკურთხა იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა. 15 გახსოვდეს, რომ შენც მონა იყავი ეგვიპტეში და იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, გამოგისყიდა. ამიტომ გიბრძანებ დღეს ამას.
16 თუ მონა გეტყვის, შენგან არ წავალო, რადგან უყვარხარ შენც და შენი სახლეულობაც, იმიტომ რომ შენთან კარგად გრძნობს თავს,+ 17 აიღე სადგისი, მიადებინე ყური კარზე, გაუხვრიტე და მთელი ცხოვრება შენი მონა იქნება; ასე მოექეცი შენს მხევალსაც. 18 არ გაგიძნელდეს მისი გათავისუფლება და გაშვება, რადგან ექვსი წელი დაქირავებულ მუშაზე ორჯერ მეტ სამუშაოს გისრულებდა და შენი ღმერთი იეჰოვაც გაკურთხებდა ყველა საქმეში.
19 შენი ცხვარ-ძროხიდან ყოველი პირველმოგებული მამრი იეჰოვას, შენს ღმერთს, უნდა მიუძღვნა.+ არ ამუშაო საქონლის პირველმოგებული და არ გაპარსო ფარის პირველმოგებული. 20 ის ყოველწლიურად ჭამეთ თქვენ და თქვენმა სახლეულობამ იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა ამოირჩევს.+ 21 ნაკლიანი ცხოველი, კოჭლი იქნება, ბრმა თუ სხვა რაიმე ნაკლის მქონე, არ შესწირო იეჰოვას, შენს ღმერთს.+ 22 თქვენს ქალაქებში ჭამეთ ის განწმენდილმაც და გაუწმინდურებულმაც, როგორც ქურციკსა და ირემს ჭამთ.+ 23 ოღონდ მისი სისხლი არ ჭამოთ;+ წყალივით დაღვარეთ მიწაზე“.+
16 „გახსოვდეთ აბიბის თვე; იზეიმეთ პასექი იეჰოვას, თქვენი ღვთის, განსადიდებლად,+ რადგან ეგვიპტიდან აბიბის თვეში ღამით გამოგიყვანათ იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა.+ 2 შესწირეთ ცხვარ-ძროხიდან+ საპასექო მსხვერპლი იეჰოვას, თქვენს ღმერთს,+ იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა ამოირჩევს თავისი სახელის განსადიდებლად.+ 3 ხორცთან ერთად შვიდი დღე საფუვრიანი არაფერი ჭამოთ.+ ხმიადი ჭამეთ, გაჭირვების პური, რადგან სწრაფად გამოხვედით ეგვიპტიდან.+ აკეთეთ ეს, რათა მთელი სიცოცხლე გახსოვდეთ ეგვიპტიდან თქვენი გამოსვლის დღე.+ 4 შვიდი დღე არავითარი საფუარი არ იქონიოთ+ და არც პირველ საღამოს შეწირული ხორცი შეინახოთ მთელი ღამე, დილამდე.+ 5 არ შესწიროთ საპასექო მსხვერპლი იეჰოვას, თქვენი ღვთის მიერ მოცემული ქალაქებიდან იმ ქალაქში, რომელშიც მოისურვებთ; 6 იმ ადგილზე შესწირეთ, რომელსაც თქვენი ღმერთი იეჰოვა თავისი სახელის განსადიდებლად ამოირჩევს; იქ შესწირეთ საპასექო მსხვერპლი საღამოს, მზის ჩასვლის შემდეგ,+ იმ დღეს, რა დღესაც ეგვიპტიდან გამოხვედით. 7 იმ ადგილზე მოამზადეთ და ჭამეთ,+ რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ამოირჩევს,+ დილით კი თქვენ-თქვენს კარვებში დაბრუნდით. 8 ექვსი დღე ხმიადი ჭამეთ; მეშვიდე დღეს საზეიმო შეკრება გექნებათ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, განსადიდებლად. არ იმუშაოთ.+
9 გადაითვალეთ შვიდი კვირა; იმ დღიდან გადაითვალეთ შვიდი კვირა, რა დღესაც ნამგალი პირველად შეეხება თავთავს.+ 10 შემდეგ იზეიმეთ კვირების დღესასწაული იეჰოვას, თქვენი ღვთის, განსადიდებლად;+ ნებაყოფლობით გაიღეთ შესაწირავი იმის მიხედვით, როგორც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაკურთხებთ.+ 11 იმხიარულეთ იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე თქვენ, თქვენმა ვაჟებმა, ასულებმა, მონებმა, მხევლებმა, თქვენს ქალაქებში მცხოვრებმა ლევიანებმა, თქვენ შორის მცხოვრებმა უცხოელებმა და ქვრივ-ობლებმა იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ამოირჩევს თავისი სახელის განსადიდებლად.+ 12 გახსოვდეთ, რომ მონები იყავით ეგვიპტეში.+ დაიცავით და შეასრულეთ ეს წესები.
13 შვიდი დღე იზეიმეთ კარვობის დღესასწაული*,+ როცა მოსავალს აიღებთ თქვენი კალოდან, ზეთის საწურიდან და საწნახლიდან. 14 იმხიარულეთ ამ დღესასწაულზე+ თქვენ, თქვენმა ვაჟებმა, ასულებმა, მონებმა, მხევლებმა, ლევიანებმა, თქვენ შორის მცხოვრებმა უცხოელებმა და ქვრივ-ობლებმა, რომლებიც თქვენს ქალაქებში ცხოვრობენ. 15 შვიდი დღე იზეიმეთ ეს დღესასწაული+ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, განსადიდებლად იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა ამოირჩევს, რადგან იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, აკურთხებს თქვენს მოსავალს, ყველაფერში ხელს მოგიმართავთ+ და სიხარული არ მოგაკლდებათ.+
16 ყოველი მამაკაცი წელიწადში სამჯერ წარდგეს იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე იმ ადგილზე, რომელსაც ის ამოირჩევს — უფუარობის დღესასწაულზე,+ კვირების დღესასწაულსა+ და კარვობის დღესასწაულზე.+ არცერთი მათგანი არ წარდგეს ხელცარიელი იეჰოვას წინაშე. 17 თითოეულმა თქვენგანმა იმის მიხედვით გაიღეთ ძღვენი, როგორც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაკურთხებთ.+
18 დანიშნეთ მსაჯულები+ და მთავრები თითოეული ტომის ყველა ქალაქში, რომლებსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ. მათ სამართლიანად უნდა განსაჯონ ხალხი. 19 არ გაამრუდოთ სამართალი,+ არ გამოიჩინოთ მიკერძოება+ და არ აიღოთ ქრთამი, რადგან ქრთამი ბრძენს აბრმავებს+ და მართალს უკუღმართად ალაპარაკებს. 20 სამართალი, სამართალი აღასრულეთ,+ რათა იცოცხლოთ და დაიმკვიდროთ ის მიწა, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ.
21 შენი ღვთის, იეჰოვას, სამსხვერპლოსთან, რომელსაც გაიკეთებ, არ დარგო არანაირი ხე იმისათვის, რომ თაყვანი სცე.+
22 არც სათაყვანო სვეტი აღმართო,+ რადგან საძულველია ის იეჰოვასთვის, შენი ღვთისთვის“.
17 „არ შესწირო იეჰოვას, შენს ღმერთს, მოზვერი ან ცხვარი, რომელსაც ნაკლი აქვს ან რაიმე სჭირს, რადგან სისაძაგლეა ეს იეჰოვასთვის, შენი ღვთისთვის.+
2 თუ ერთ-ერთ იმ ქალაქში, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, მოგცემს, ვინმე, ქალი იქნება თუ კაცი, ბოროტებას ჩაიდენს იეჰოვას, შენი ღვთის, თვალში და მის შეთანხმებას დაარღვევს,+ 3 გზიდან გადაუხვევს, თაყვანს სცემს სხვა ღმერთებს და პირქვე დაემხობა მათ წინაშე ან მზის, ან მთვარის ან ციური ლაშქრის წინაშე,+ რაც არ მიბრძანებია,+ 4 შენ კი გეტყვიან ან ყურს მოკრავ ამას, საგულდაგულოდ გამოიკვლიე. თუ აღმოჩნდება, რომ ეს სიმართლეა+ და სისაძაგლე მომხდარა ისრაელში, 5 ვინც ეს ბოროტება ჩაიდინა, კაცი იქნება თუ ქალი, გაიყვანე კარიბჭესთან და ჩაქოლე, გინდ კაცი იყოს, გინდ ქალი.+ 6 ორი ან სამი მოწმის ჩვენებით მოკვდეს.+ ერთი მოწმის ჩვენებით არ უნდა მოკვდეს.+ 7 ჯერ მოწმეებმა აღმართონ ხელი მის მოსაკლავად და მერე დანარჩენმა ხალხმა; ამოძირკვე ბოროტება.+
8 თუ შენს ქალაქში რაიმე საქმე განსასჯელად მეტისმეტად რთული იქნება შენთვის, მაგალითად, როცა საქმე სისხლის ღვრას,+ ძალადობას, საჩივარს ან სხვა სადავო საქმეს შეეხება, ადექი და წადი იმ ადგილზე, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, ამოირჩევს.+ 9 მიდი ლევიან მღვდლებთან და მსაჯულთან,+ ვინც იმ დროს იქნება, და დაეკითხე. ისინი მიიღებენ გადაწყვეტილებას და გაუწყებენ.+ 10 რასაც ისინი გეტყვიან იეჰოვას მიერ ამორჩეულ ადგილზე, შენც ისე მოიქეცი. ყველაფერი, რასაც ისინი მიგითითებენ, გულდასმით შეასრულე. 11 იმ კანონის თანახმად მოიქეცი, რომელზეც მიგითითებენ, და იმ გადაწყვეტილების თანახმად, რომელსაც გაუწყებენ.+ არ გადაუხვიო მათ სიტყვას არც მარჯვნივ და არც მარცხნივ.+ 12 ვინც გაკადნიერდება და არ მოუსმენს მღვდელს, რომელიც იეჰოვას, შენს ღმერთს, ემსახურება, ან მსაჯულს, უნდა მოკვდეს.+ ამოძირკვე ბოროტება ისრაელში.+ 13 გაიგებს ხალხი ამას, შეეშინდებათ და კადნიერად აღარ მოიქცევიან.+
14 როცა შეხვალთ იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, მოგცემთ, დაიმკვიდრებთ მას და იტყვით, მეზობელი ერებივით ჩვენც ვინმე გავამეფოთო,+ 15 მხოლოდ ის გაამეფეთ, ვისაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ამოარჩევს.+ თქვენი მოძმეებიდან ამორჩეული გაამეფეთ. უფლება არა გაქვთ, უცხოელი გაამეფოთ, ის, ვინც არ არის თქვენი მოძმე. 16 ოღონდ არ იყოლიოს ბევრი ცხენი+ და არ გაგზავნოს ხალხი ეგვიპტეში ცხენების ჩამოსაყვანად,+ რადგან იეჰოვამ გითხრათ, რომ აღარასოდეს დაბრუნებულიყავით ეგვიპტეში. 17 არც ბევრი ცოლი მოიყვანოს, რათა არ გადაუხვიოს სწორი გზიდან;+ არც დიდძალი ოქრო-ვერცხლი დააგროვოს.+ 18 როცა სამეფო ტახტზე დაჯდება, გადაიწეროს ეს კანონი ლევიანი მღვდლებისგან.+
19 თან ჰქონდეს და იკითხოს მთელი სიცოცხლე,+ რათა ისწავლოს იეჰოვას, თავისი ღვთის, შიში და ზედმიწევნით დაიცვას ეს კანონები და წესები.+ 20 თუ ასე მოიქცევა, მაშინ არ გაუდიდგულდება თავის მოძმეთ და არ გადაუხვევს მცნებებიდან არც მარჯვნივ და არც მარცხნივ, და ისიც და მისი ვაჟებიც დიდხანს იმეფებენ ისრაელში, თავიანთ სამეფოში“.
18 «ლევიან მღვდლებს, ლევის მთელ ტომს, ისრაელში წილი და სამკვიდრო არ მიეცემათ. მათ იეჰოვასთვის ცეცხლში დასაწვავი შესაწირავი უნდა ჭამონ როგორც მისი წილი.+ 2 არ უნდა ჰქონდეთ მათ სამკვიდრო თავიანთ მოძმეებს შორის. იეჰოვაა მათი სამკვიდრო, როგორც დაჰპირდა კიდეც მათ.
3 აი, რა ეკუთვნით მღვდლებს ხალხისგან: ვინც მსხვერპლს, მოზვერს ან ცხვარს, შესწირავს, მღვდელს უნდა მისცეს ბეჭი, ყბა და კუჭი. 4 მიეცი მას პირველმოწეული მარცვლეული, ახალი ღვინო, ზეთი და შენი ფარის პირველი ნაპარსი.+ 5 ის და მისი ვაჟები ამოარჩია თქვენმა ღმერთმა იეჰოვამ თქვენი ტომებიდან, რათა ყოველთვის იმსახურონ იეჰოვას სახელით.+
6 მაგრამ, თუ ლევიანი დატოვებს ისრაელის იმ ქალაქს, რომელშიც ცხოვრობდა,+ და იმ ადგილზე წასვლას მოისურვებს, რომელსაც იეჰოვა ამოირჩევს,+ 7 იმსახუროს იეჰოვას, შენი ღვთის, სახელით თავისი მოძმე ლევიანების მსგავსად, რომლებიც იეჰოვას წინაშე მსახურობენ.+ 8 მასაც იმდენივე საკვები უნდა შეხვდეს, რამდენიც დანარჩენებს,+ მიუხედავად იმისა, რომ მამაპაპეული ქონება გაყიდა და ფული აქვს.
9 როცა იმ მიწას დაიმკვიდრებ, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, გაძლევს, არ გადმოიღო იქ მცხოვრები ერების საძულველი წეს-ჩვეულებები.+ 10 არ იყოს თქვენ შორის თავისი ვაჟის ან ასულის ცეცხლში შემწირველი,+ არც მარჩიელი,+ არც ჯადოქარი,+ არც მისანი,+ არც გრძნეული,+ 11 არც ჯადოს გამკეთებელი, არც ის, ვინც რჩევას სთხოვს სულების გამომძახებელს+ ან მკითხავს,+ და არც მკვდართა გამომკითხველი.+ 12 ამის გამკეთებელი სძულს იეჰოვას და ამ სისაძაგლეთა გამო დევნის მათ იეჰოვა, შენი ღმერთი. 13 უბიწო იყავი იეჰოვას, შენი ღვთის წინაშე.+
14 ის ხალხები, რომლებსაც თქვენ განდევნით, ჯადოქრებსა+ და მკითხავებს+ უსმენენ; თქვენთვის კი თქვენს ღმერთს, იეჰოვას, ამის უფლება არ მოუცია. 15 იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, თქვენს მოძმეთაგან მოგივლენთ ჩემნაირ წინასწარმეტყველს; მას უსმინეთ.+ 16 თქვენ ხომ სთხოვეთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, ხორებთან შეკრების დღეს,+ ნუღარ მოგვასმენინებ იეჰოვას, ჩვენი ღვთის, ხმას, და ნუღარ დაგვანახვებ ამ დიდებულ ცეცხლს, რომ არ მოვკვდეთო.+ 17 იეჰოვამ მითხრა: „კარგია, ეს რომ თქვეს. 18 მოვუვლენ მათ შენნაირ წინასწარმეტყველს თავიანთი მოძმეებიდან,+ ბაგეზე დავუდებ ჩემს სიტყვებს+ და იმას ილაპარაკებს, რასაც ვუბრძანებ.+ 19 ვინც არ მოუსმენს ჩემს სიტყვებს, რომლებსაც ის ჩემი სახელით ილაპარაკებს, პასუხს მოვთხოვ.+
20 მაგრამ ის წინასწარმეტყველი, რომელიც ჩემი სახელით გაბედავს იმის თქმას, რაც არ მიბრძანებია ან სხვა ღმერთების სახელით ილაპარაკებს, უნდა მოკვდეს.+ 21 შეიძლება გულში თქვა, როგორ გავიგო, რომ ეს სიტყვა იეჰოვას არ უთქვამსო. 22 თუ წინასწარმეტყველი იეჰოვას სახელით ილაპარაკებს და მისი ნათქვამი არ ასრულდება, არ ახდება, ესე იგი, ეს იეჰოვას არ უთქვამს; წინასწარმეტყველს კადნიერად ულაპარაკია. არ შეგეშინდეს მისი“».
19 „როცა იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, იმ ხალხებს გაანადგურებს, რომელთა მიწასაც თქვენ მოგცემთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, დაეპატრონებით მათ მიწას და იცხოვრებთ მათ ქალაქებსა და სახლებში,+ 2 გამოყავით სამი ქალაქი თქვენს მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, დაგამკვიდრებინებთ.+ 3 სამ ნაწილად დაყავით მიწა, რომელსაც თქვენი ღმერთი იეჰოვა მოგცემთ, და ყოველთვის მოწესრიგებული გქონდეთ გზები, რომ ამ ქალაქებში სწრაფად ჩავიდნენ ისინი, ვისაც ვინმე შემოაკვდებათ.
4 თუ ვინმეს მოძმე, რომელიც არ სძულებია, შემოაკვდება, იგი ერთ-ერთ ქალაქში გაიქცეს, რომ არ მოკლან.+ 5 თუ ვინმე თავის მოძმესთან ერთად ტყეში წავა შეშის მოსატანად, ხის მოსაჭრელად ცულს მოიქნევს, ცულს ტარი გასძვრება, ცული მოძმეს მოხვდება და მოკლავს, მკვლელი ერთ-ერთ იმ ქალაქში უნდა გაიქცეს და იქ იცხოვროს.+ 6 თუ ქალაქი შორს იქნება, სისხლის ამღები მკვლელს შეიძლება ცხელ გულზე დაედევნოს,+ დაეწიოს და მოკლას, თუმცა ის სიკვდილს არ იმსახურებდა, რადგან არ სძულებია მოძმე.+ 7 ამიტომაც გეუბნებით, რომ გამოყოთ სამი ქალაქი.
8 როცა იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, განავრცობს თქვენს მიწას, როგორც თქვენს მამა-პაპას დაუფიცა,+ და მოგცემთ მთელ იმ მიწას, რომლის მიცემაც თქვენს მამა-პაპას აღუთქვა,+ 9 იმის სანაცვლოდ, რომ დაიცავთ იმ მცნებებს, რომელთაც დღეს გიბრძანებთ, რომ გიყვარდეთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, და ყოველთვის მისი გზით იაროთ,+ იმ სამ ქალაქს კიდევ სამი ქალაქი დაუმატეთ,+ 10 რათა უდანაშაულო სისხლი არ დაიღვაროს+ თქვენს მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ, და სისხლის ღვრაში დამნაშავე არ გახდეთ.+
11 მაგრამ, თუ კაცი ჩაუსაფრდება თავის მოძმეს,+ რომელიც სძულს, დაჰკრავს მას, მოკლავს და ერთ-ერთ იმ ქალაქში გაიქცევა, 12 მისი ქალაქის უხუცესებმა გამოაყვანინონ იქიდან და სისხლის ამღებს გადასცენ; ის უნდა მოკვდეს.+ 13 არ შეიბრალოთ იგი; ჩამორეცხეთ უდანაშაულო სისხლი ისრაელს,+ რათა ხელი მოგემართოთ.
14 როცა მიიღებთ მემკვიდრეობას იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა გაძლევთ, არ გადაუწიოთ თქვენს მოძმეებს თქვენი წინაპრების მიერ დადგენილი მიჯნა.+
15 როცა კაცი დანაშაულს ან რაიმე ცოდვას ჩაიდენს, მის წინააღმდეგ ერთი მოწმის გამოსვლა საკმარისი არ იქნება;+ დანაშაული ორი ან სამი მოწმის პირით უნდა დამტკიცდეს.+ 16 თუ ვინმე ვინმეს წინააღმდეგ ცრუმოწმედ გამოვა და დანაშაულის ჩადენას დააბრალებს,+ 17 წარდგეს ეს ორი მოდავე კაცი იეჰოვას წინაშე, მღვდლებისა და მსაჯულების წინაშე, რომლებიც იმ დროს იქნებიან.+ 18 მსაჯულებმა გულდასმით გამოიკვლიონ საქმე+ და ცრუმოწმეს, რომელიც თავის ძმას დანაშაულის ჩადენას აბრალებს, 19 ის გაუკეთეთ, რაც მან თავისი მოძმისთვის განიზრახა;+ ამოძირკვეთ ბოროტება.+ 20 გაიგებს ხალხი ამას, შეეშინდებათ და აღარ ჩაიდენენ ასეთ ბოროტებას.+ 21 ნუ შეიბრალებთ დამნაშავეს;+ სიცოცხლე სიცოცხლით უნდა ზღოთ, თვალი — თვალით, კბილი — კბილით, ხელი — ხელით, ფეხი — ფეხით“.+
20 «მტერთან შესაბრძოლებლად რომ გახვალთ და დაინახავთ ცხენებს, საომარ ეტლებსა და თქვენზე მრავალრიცხოვან ჯარს, ნუ შეგეშინდებათ, რადგან თქვენთანაა იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, რომელმაც ეგვიპტიდან გამოგიყვანათ.+ 2 ბრძოლის დაწყების წინ მივიდეს მღვდელი ხალხთან და მიმართოს:+ 3 „ისრაელო! დღეს შეებრძოლებით მტერს. გული ნუ შეგიკრთებათ, ნუ შეგეშინდებათ, ნუ შეძრწუნდებით და კანკალი ნუ აგიტანთ, 4 რადგან იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, თქვენთან ერთად მოდის თქვენს მტერთან საბრძოლველად, რათა გადაგარჩინოთ“.+
5 მთავრებმა ხალხს უთხრან: „ვინც სახლი აიშენა და არ უზეიმია, შინ დაბრუნდეს, რომ ბრძოლაში არ მოკვდეს და მის მაგივრად სხვამ არ იზეიმოს. 6 ვინც ვენახი ჩაყარა და მოსავალი ჯერ არ აუღია, წავიდეს და შინ დაბრუნდეს, რომ ბრძოლაში არ მოკვდეს და მის ვენახს სხვა არ დაეპატრონოს. 7 ვინც ქალი დანიშნა, მაგრამ ჯერ არ მოუყვანია, წავიდეს და შინ დაბრუნდეს,+ რომ ბრძოლაში არ მოკვდეს და ქალი სხვამ არ შეირთოს“. 8 აი, კიდევ რა უნდა უთხრან მთავრებმა ხალხს: „ვისაც ეშინია და ვინც მხდალია,+ შინ დაბრუნდეს, თავის მოძმეებსაც რომ არ შეუკრთოს გული“.+ 9 როცა მთავრები ხალხთან ლაპარაკს დაასრულებენ, მეთაურები დაუყენონ ჯარს.
10 როცა ქალაქს საბრძოლველად მიადგებით, ზავის პირობები გამოუცხადეთ.+ 11 თუ დაგთანხმდებიან და თავიანთ ქალაქში შეგიშვებენ, იქ მცხოვრები ხალხი მონებად დაიყენეთ; ისინი თქვენი მსახურები გახდებიან.+ 12 თუ არ დაგთანხმდებიან და საბრძოლველად გამოვლენ, ქალაქს ალყა შემოარტყით. 13 ხელში ჩაგიგდებთ მათ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი; ყველა მამაკაცი მახვილით ამოხოცეთ; 14 ქალები, ბავშვები და პირუტყვი თან წამოიყვანეთ, და ყველაფერი, რაც ქალაქში იქნება, წამოიღეთ.+ თქვენ დაგრჩებათ ის ნადავლი, რომელიც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, ჩაგიგდოთ ხელში.+
15 ასე უყავით ყველა შორს მდებარე ქალაქს, რომლებიც თქვენს მეზობელ ხალხებს არ ეკუთვნით; 16 ოღონდ იმ ქალაქებში, რომლებსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, დაგამკვიდრებინებთ, არცერთი სულდგმული ცოცხალი არ დატოვოთ.+ 17 გაანადგურეთ ხეთელები, ამორეველები, ქანაანელები, ფერიზელები, ხიველები და იებუსელები,+ როგორც იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, გიბრძანათ, 18 რომ არ გასწავლონ ყველა ის სისაძაგლე, რასაც თავიანთი ღმერთების წინაშე სჩადიან, და არ შესცოდოთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს.+
19 თუ ქალაქი დასაპყრობად დიდხანს გეყოლებათ ალყაში მოქცეული, არ მოჭრათ იქ ხეები, არ მოუღეროთ ცული, რადგან ეს ხეები ნაყოფს მოგცემთ; არ მოჭრათ.+ მინდორში მდგარი ხე ადამიანი ხომ არ არის, რომ შეებრძოლოთ?! 20 მხოლოდ ის ხეები მოჭერით, რომლებიც საჭმელად ვარგის ნაყოფს არ ისხამს; მოჭერით ეს ხეები და იმ ქალაქის ალყაში მოსაქცევად გამოიყენეთ, რომელიც გებრძვით, ვიდრე არ დაეცემა».
21 «თუ მინდორში იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ დასამკვიდრებლად, გვამს იპოვიან და არავის ეცოდინება, ვინ ჩაიდინა მკვლელობა, 2 გავიდნენ უხუცესები და მსაჯულები+ და გადაზომონ მანძილი გვამიდან ირგვლივ მდებარე ქალაქებამდე. 3 გვამთან ყველაზე ახლოს მდებარე ქალაქის უხუცესებმა გამოარჩიონ უღელდაუდგმელი დეკეული, რომელსაც არასოდეს უმუშავია; 4 ჩაიყვანონ ის დეკეული იმ ქალაქის უხუცესებმა ხევში, სადაც წყალი მოედინება, სადაც მიწა არ დამუშავებულა და თესლი არ დათესილა, და იქ გადაუმტვრიონ კისერი დეკეულს.+
5 მივიდნენ მღვდლები, ლევიანები, რომლებიც იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, ჰყავს ამორჩეული, რომ მას ემსახურონ,+ და იეჰოვას სახელით წარმოთქვან კურთხევა.+ ისინი იტყვიან, როგორ უნდა მოგვარდეს ძალადობის გამო წამოჭრილი ნებისმიერი სადავო საქმე.+ 6 შემდეგ გვამთან ყველაზე ახლოს მდებარე ქალაქის უხუცესებმა ხევში ხელი დაიბანონ+ კისერგადამტვრეულ დეკეულზე 7 და თქვან: „არც ჩვენი ხელით დაღვრილა ეს სისხლი და არც ჩვენი თვალით გვინახავს, როგორ დაიღვარა. 8 იეჰოვა, ნუ მოსთხოვ პასუხს ისრაელს, შენს ხალხს, რომელიც შენ გამოისყიდე,+ და ნუ მოჰკითხავ შენს ხალხს, ისრაელს, უდანაშაულო სისხლს“,+ და აღარ მოეთხოვებათ მათ პასუხი სისხლის ღვრაზე. 9 ასე ჩამოირეცხავთ უდანაშაულო სისხლს, რადგან იმას გააკეთებთ, რაც იეჰოვას თვალში სწორია.
10 როცა მტერს შეებრძოლები და მას იეჰოვა ჩაგიგდებს ხელში, წამოიყვან ტყვეებს+ და 11 ტყვეებს შორის ლამაზ ქალს დაინახავ, მოგეწონება და მის შერთვას მოინდომებ, 12 წაიყვანე სახლში. ქალმა თავი გადაიპარსოს და ფრჩხილები დაიჭრას, 13 გაიხადოს ტყვეობის ტანსაცმელი და იცხოვროს შენს სახლში. მთელი თვე იგლოვოს დედ-მამა.+ მერე დაწექი მასთან; შენ მისი ქმარი გახდები, ის კი — შენი ცოლი. 14 თუ მისით უკმაყოფილო იქნები, გაუშვი,+ სადაც იგი მოისურვებს, ოღონდ არ გაყიდო და ულმობლად არ მოექცე, ვინაიდან ისედაც ძალით გყავს წამოყვანილი.
15 თუ კაცს ორი ცოლი ეყოლება, ერთი ეყვარება, მეორე კი — არა, ორივენი ვაჟებს გაუჩენენ, პირმშო კი მისგან შეეძინება, ვინც არ ეყვარება,+ 16 როცა ვაჟებს მემკვიდრეობას დაუნაწილებს, მას უფლება არ ექნება, რომ პირმშოობა საყვარელი ცოლის ვაჟს მიაკუთვნოს და არა მის ვაჟს, ვინც არ ეყვარება. 17 მან პირმშოდ იმ ცოლის ვაჟი უნდა ცნოს, რომელიც არ ეყვარება, და ორმაგი წილი უნდა მისცეს თავისი ქონებიდან, რადგან ის არის მისი პირველი შვილი*. პირმშოობა მას ეკუთვნის.+
18 თუ კაცს ჯიუტი და თავნება ვაჟი ეყოლება, რომელიც დედ-მამის ურჩი იქნება,+ ისინი მის გამოსწორებას შეეცდებიან, მაგრამ ის არ დაუჯერებს მათ,+ 19 მოჰკიდოს მას დედ-მამამ ხელი და უხუცესებს მიუყვანოს ქალაქის კარიბჭესთან. 20 უთხრან ქალაქის უხუცესებს: „ჩვენი ვაჟი ჯიუტი და ურჩია, არ გვიჯერებს, გაუმაძღარი+ და ლოთია“.+ 21 ჩაქოლონ იგი იმ ქალაქის კაცებმა. ამოძირკვეთ ბოროტება; გაიგებს ამას მთელი ისრაელი და შეეშინდება.+
22 თუ კაცი ისეთ ცოდვას ჩაიდენს, რომ სიკვდილს დაიმსახურებს, მოკლავენ+ და ძელზე ჩამოჰკიდებენ,+ 23 გვამი ძელზე მთელი ღამე არ დატოვოთ,+ იმ დღესვე დამარხეთ, რადგან ძელზე დაკიდებული დაწყევლილია ღვთისგან.+ არ წაბილწოთ მიწა, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ».+
22 «თუ შენი მოძმის გზააბნეულ ხარს ან ცხვარს დაინახავ, გვერდს ნუ აუვლი,+ შენს მოძმეს მიუყვანე. 2 თუ შენი მოძმე შორს ცხოვრობს ან არ იცნობ მას, პირუტყვი სახლში წაიყვანე და შენთან გყავდეს, და როცა მოძმე მოგაკითხავს, დაუბრუნე.+ 3 ასევე მოიქეცი, თუ იპოვი შენი მოძმის ვირს, მოსასხამს ან ნებისმიერ რამეს, რაც მას დაეკარგება; გვერდს ნუ აუვლი.
4 თუ შენი მოძმის წაქცეულ ხარს ან ვირს დაინახავ, გვერდი არ აუარო, მიეშველე შენს მოძმეს პირუტყვის წამოყენებაში.+
5 ქალმა არ ჩაიცვას კაცის ტანსაცმელი და კაცმა ქალის ტანსაცმელი, რადგან ვინც ასე იქცევა, სძულს იეჰოვას, შენს ღმერთს.
6 თუ გზად ჩიტის ბუდეს დაინახავ ხეზე ან მიწაზე, რომელშიც დედა თავის ბარტყებს ან კვერცხებს აზის, არ წაიყვანო დედა ბარტყებიანად.+ 7 ბარტყები შეგიძლია წაიყვანო, მაგრამ დედა გაუშვი, რათა ხელი მოგემართოს და დღეგრძელი იყო.
8 როცა სახლს აიშენებ, ბანს ზღუდე შემოავლე,+ რომ არავინ გადმოვარდეს და შენს ოჯახს სისხლი არ მოეკითხოს.
9 არ დათესო შენს ვენახში არანაირი თესლი,+ თორემ მთელი მოსავალი, თესლიდან მიღებული მოსავალიცა და ვენახიდან მიღებული მოსავალიც, წმინდა ადგილს გადაეცემა.
10 ერთ უღელში ნუ შეაბამ ხარსა და ვირს და ისე ნუ მოხნავ.+
11 არ ჩაიცვა სხვადასხვა ძაფისგან, მატყლისა და სელის ძაფისგან, ნაქსოვი ტანსაცმელი.+
12 შენს მოსასხამს ოთხივე კუთხეში ფოჩები გაუკეთე.+
13 თუ კაცი ცოლს მოიყვანს, დაწვება მასთან და მერე შეიძულებს, 14 სამარცხვინო საქციელის ჩადენაში დასდებს ბრალს, სახელს გაუტეხს და იტყვის, ეს ქალი ცოლად მოვიყვანე, დავწექი მასთან და ქალწული არ ყოფილაო, 15 წარუდგინოს ქალის დედ-მამამ ქალაქის უხუცესებს კარიბჭესთან ქალის ქალწულობის მტკიცებულება 16 და ქალის მამამ უხუცესებს უთხრას: „ჩემი ასული ამ კაცს ცოლად მივათხოვე, მან კი შეიძულა 17 და სამარცხვინო საქციელის ჩადენაში სდებს ბრალს; მეუბნება, შენი ასული ქალწული არ ყოფილაო. აი ჩემი ასულის ქალწულობის მტკიცებულება“. შემდეგ გაშალონ სამოსელი ქალაქის უხუცესების თვალწინ. 18 წაიყვანონ უხუცესებმა+ ის კაცი და დასაჯონ.+ 19 დააკისრონ მას 100 შეკელი* ვერცხლის გადახდა ქალის მამისთვის, რადგან სახელი გაუტეხა ისრაელის ქალწულს;+ ის კვლავაც მისი ცოლი იქნება; ის კაცი ვერასოდეს გაეყრება მას.
20 მაგრამ, თუ ბრალდება დადასტურდება და ქალი ქალწული არ აღმოჩნდება, 21 მიიყვანონ მამამისის სახლის შესასვლელთან და იქ ჩაქოლონ იმ ქალაქის კაცებმა, ვინაიდან იმეძავა+ მამამისის სახლში და სამარცხვინო საქციელი ჩაიდინა ისრაელში.+ ამოძირკვეთ ბოროტება.+
22 თუ კაცს სხვის ცოლთან წაასწრებენ, ორივენი უნდა მოკვდნენ, კაციც, რომელიც ქალთან იწვა, და ქალიც.+ ამოძირკვეთ ბოროტება ისრაელში.
23 თუ კაცი სხვაზე დანიშნულ ქალწულს შეხვდება ქალაქში და დაწვება მასთან, 24 გაიყვანეთ ორივენი იმ ქალაქის კარიბჭესთან და იქ ჩაქოლეთ; ქალი იმიტომ უნდა მოკვდეს, რომ არ იყვირა ქალაქში, კაცი კი იმიტომ, რომ თავისი მოძმის ცოლი შეურაცხყო.+ ამოძირკვეთ ბოროტება.
25 მაგრამ, თუ კაცი სხვაზე დანიშნულ ქალს შეხვდება მინდორში და გააუპატიურებს, კაცი, რომელმაც ქალი გააუპატიურა, უნდა მოკვდეს; 26 ქალს არაფერი დაუშავოთ; მას სასიკვდილო ცოდვა არ ჩაუდენია. ეს იგივეა, კაცი რომ თავს დაესხას მოძმეს და მოკლას.+ 27 ის კაცი ქალს მინდორში შეხვდა; დანიშნული ქალი კი ყვიროდა, მაგრამ მშველელი არავინ იყო.
28 თუ კაცი შეხვდება ქალწულს, რომელიც დანიშნული არ იქნება, გააუპატიურებს და ეს გამჟღავნდება,+ 29 კაცმა, რომელიც ქალთან დაწვა, ქალის მამას 50 შეკელი ვერცხლი მისცეს და ის ქალი მისი ცოლი გახდეს,+ რადგან დაამცირა იგი. ის კაცი ვერასოდეს გაეყრება მას.
30 არავინ მოიყვანოს მამამისის ცოლი, რათა არ შეურაცხყოს მამამისი».+
23 „სათესლეებჩაჭყლეტილი ან ასომოკვეთილი ვერ შევა იეჰოვას ხალხში.+
2 ვერც უკანონო ვაჟი შევა იეჰოვას ხალხში;+ მისი შთამომავლებიდან მეათე თაობამდეც კი ვერავინ შევა იეჰოვას ხალხში.
3 იეჰოვას ხალხში ვერც ამონელი შევა და ვერც — მოაბელი.+ მათი შთამომავლებიდან მეათე თაობამდეც კი ვერავინ შევა იეჰოვას ხალხში, 4 რადგან არ მოგცეს საკვები და წყალი, როცა ეგვიპტიდან გამოხვედით;+ მეტიც, თქვენ დასაწყევლად შუამდინარეთის ფეთორიდან ბალაამ ბეორის ძე დაიქირავეს.+ 5 მაგრამ არ მოუსმინა იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, ბალაამს;+ იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, წყევლა კურთხევით შეგიცვალათ,+ რადგან უყვარდით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს.+ 6 არასოდეს არაფერი გააკეთოთ მათ სამშვიდობოდ და საკეთილდღეოდ.+
7 არ შეიძულო ედომელი, რადგან შენი ძმაა იგი.+
არ შეიძულო ეგვიპტელი, რადგან ხიზანი იყავი მის ქვეყანაში.+ 8 მათი შთამომავლების მესამე თაობას შეეძლება იეჰოვას ხალხში ყოფნა.
9 როცა მტრის წინააღმდეგ საბრძოლველად დაბანაკდებით, ერიდეთ ყველაფერს, რაც გაგაუწმინდურებთ.+ 10 თუ თქვენ შორის ვინმე ღამის თესლდენის გამო გაუწმინდურდება,+ გავიდეს ბანაკიდან და აღარ შევიდეს ბანაკში. 11 საღამოს იბანაოს და მზის ჩასვლის შემდეგ შევიდეს ბანაკში.+ 12 ბანაკის გარეთ ადგილი გამოყავით* და იქ გადით. 13 თან იქონიეთ ბარი სხვა აღჭურვილობასთან ერთად და, როცა გარეთ მოსასაქმებლად გახვალთ, ამოთხარეთ ორმო და ჩაფალით განავალი, 14 რადგან იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, დადის თქვენს ბანაკში,+ რომ გიხსნათ და ხელში ჩაგიგდოთ მტერი; ბანაკი წმინდა უნდა იყოს,+ რათა თქვენ შორის უწესო არაფერი დაინახოს და ზურგი არ გაქციოთ.
15 თუ მონა თავის ბატონს გაექცევა და თქვენთან მოვა, არ გადასცეთ თავის ბატონს. 16 იცხოვროს თქვენს ერთ-ერთ ქალაქში იმ ადგილას, რომელსაც აირჩევს. ცუდად არ მოეპყროთ მას.+
17 არცერთი ებრაელი არ გახდეს ტაძრის მეძავი,+ არც ქალი და არც კაცი.+ 18 არანაირი აღთქმის შესასრულებლად არ შეიტანოთ მეძაობით ან მამათმავლობით ნაშოვნი ფული იეჰოვას, თქვენი ღვთის, სახლში, რადგან ეს სისაძაგლეა იეჰოვასთვის, თქვენი ღვთისთვის.
19 თუ შენს მოძმეს ფულს, საკვებს ან ისეთ რამეს ასესხებ, რაზეც სარგებლის დაწესება შეიძლება, არ გამოართვა სარგებელი.+ 20 უცხოელს გამოართვი სარგებელი,+ მაგრამ მოძმეს არ გამოართვა,+ რათა გაკურთხოს იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, ყველა შენს საქმეში იმ მიწაზე, რომელსაც დაიმკვიდრებ.+
21 თუ აღთქმას დაუდებ იეჰოვას, შენს ღმერთს,+ არ დააყოვნო მისი შესრულება,+ რადგან პასუხს მოგთხოვს იეჰოვა, შენი ღმერთი, და ეს ცოდვად ჩაგეთვლება.+ 22 მაგრამ, თუ აღთქმას არ დადებ, ცოდვა არ დაგედება.+ 23 შეასრულე სიტყვა და გააკეთე ის, რაც იეჰოვას, შენს ღმერთს, აღუთქვი+ როგორც ნებაყოფლობითი შესაწირავი.+
24 თუ შენი მოძმის ვენახში შეხვალ, ყურძენი იმდენი ჭამე, რამდენიც გესიამოვნება, ოღონდ ჭურჭელში არ ჩაილაგო.+
25 თუ შენი მოძმის ყანაში შეხვალ, თავთავები ხელით მოგლიჯე, ნამგალი არ მოიქნიო შენი მოძმის ყანაში“.+
24 „თუ კაცი ცოლს მოიყვანს და მისით უკმაყოფილო იქნება, რადგან რაღაც უწესოს უპოვის, დაუწეროს გაყრის მოწმობა,+ მისცეს და გაუშვას სახლიდან.+ 2 წავიდეს ქალი და, თუ მოუნდება, სხვას გაჰყვეს.+ 3 თუ მეორე ქმარიც უკმაყოფილო იქნება მისით, დაუწერს გაყრის მოწმობას, მისცემს და სახლიდან გაუშვებს, ან თუ ეს კაცი, რომელმაც ის ცოლად შეირთო, მოკვდება, 4 პირველ ქმარს, რომელმაც იგი გაუშვა, უფლება არ ექნება, ხელახლა შეირთოს გაუწმინდურებული ქალი, რადგან ეს სისაძაგლეა იეჰოვასთვის. არ წაბილწოთ ის მიწა, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ.
5 ახალდაქორწინებული კაცი საომრად არ უნდა წავიდეს; მას არც სხვა დავალება უნდა მიეცეს. ერთი წელი თავისუფალი უნდა იყოს, სახლში დარჩეს და ცოლი გაახაროს.+
6 არავინ წაიღოს გირაოდ ხელსაფქვავი ან ზედა დოლაბი,+ თორემ კაცის სულს* წაიღებს გირაოდ.
7 თუ ვინმე თავის მოძმეს მოიტაცებს, ულმობლად მოექცევა და გაყიდის,+ ამის ჩამდენი უნდა მოკვდეს.+ ამოძირკვეთ ბოროტება.+
8 თუ კეთრი* გაჩნდება, ზედმიწევნით დაიცავით ლევიანი მღვდლების მითითებები.+ შეასრულეთ ყველაფერი, რაც მათ ვუბრძანე. 9 გახსოვდეთ, რა გაუკეთა იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, მირიამს გზაში, როცა ეგვიპტიდან გამოდიოდით.+
10 თუ შენს მოძმეს რაიმეს ასესხებ,+ არ შეხვიდე მის სახლში იმის ასაღებად, რასაც ის გირაოდ გაძლევს. 11 გარეთ იდექი და მსესხებელმა გირაო თავად გამოგიტანოს. 12 თუ კაცი გაჭირვებულია, ისე ნუ დაიძინებ, რომ რაც მან გირაოდ მოგცა, ისევ შენ გქონდეს.+ 13 მზის ჩასვლისას დაუბრუნე გირაო, რათა თავისი სამოსით დაიძინოს+ და დაგლოცოს; ეს სიმართლედ ჩაგეთვლება იეჰოვას, შენი ღვთის წინაშე.
14 არ მოატყუო შენს მიწაზე, შენს ქალაქში დაქირავებული მუშა, რომელიც ღარიბი და გაჭირვებულია, გინდ მოძმე იყოს და გინდ თქვენ შორის მცხოვრები უცხოელი.+ 15 იმავე დღეს, მზის ჩასვლამდე მიეცი გასამრჯელო,+ რადგან გაჭირვებულია იგი და ამ გასამრჯელოზეა დამოკიდებული, თორემ შეღაღადებს იეჰოვას და ცოდვა დაგედება.+
16 მამები არ უნდა დაიხოცონ შვილების გამო და შვილები — მამების გამო.+ თითოეული თავისი ცოდვის გამო უნდა მოკვდეს.+
17 არ გაუმრუდო სამართალი არც თქვენ შორის მცხოვრებ უცხოელს და არც ობოლს;+ არ გამოართვა ქვრივს გირაოდ სამოსი.+ 18 გახსოვდეთ, რომ მონები იყავით ეგვიპტეში და იეჰოვამ, თქვენმა ღმერთმა, გამოგისყიდათ.+ ამიტომაც გიბრძანებთ ამას.
19 როცა ყანას მოიმკი და იქ ძნა დაგრჩება, არ დაბრუნდე მის წამოსაღებად; თქვენ შორის მცხოვრებ უცხოელებსა და ქვრივ-ობლებს დაუტოვე,+ რათა გაკურთხოს იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, ყველა შენს საქმეში.+
20 როცა ზეთისხილს ჩამობერტყავ, ტოტებს ნუღარ მიუბრუნდები; თქვენ შორის მცხოვრებ უცხოელებსა და ქვრივ-ობლებს დაუტოვე.+
21 როცა ვენახში ყურძენს დაკრეფ, ნუღარ მოიმცვრევ; თქვენ შორის მცხოვრებ უცხოელებსა და ქვრივ-ობლებს დაუტოვე. 22 გახსოვდეთ, რომ მონები იყავით ეგვიპტეში. ამიტომაც გიბრძანებთ ამას“.
25 «თუ კაცებს შორის დავა ჩამოვარდება და მსაჯულთა წინაშე წარდგებიან,+ მათ განსაჯონ ისინი — მართალი გაამართლონ და დამნაშავე გაამტყუნონ.+ 2 თუ დამნაშავე ცემას იმსახურებს,+ მსაჯული ბრძანებს, რომ პირქვე დააწვინონ იგი მის წინაშე და იმდენჯერ დაარტყან, რამდენსაც დანაშაულის გამო იმსახურებს. 3 ორმოცზე მეტჯერ არ დაარტყან;+ თუ ამაზე მეტჯერ დაარტყამენ, დამცირდება შენი მოძმე შენს თვალში.
5 თუ ძმები ერთად იცხოვრებენ და ერთ-ერთი უშვილოდ მოკვდება, ქვრივი უცხოს არ უნდა გაჰყვეს. ის მაზლმა უნდა შეირთოს და შეასრულოს მაზლის ვალდებულება.+ 6 პირმშო, რომელსაც ქალი გააჩენს, გარდაცვლილი ქმრის შვილად ჩაითვლება+ და არ წაიშლება მისი სახელი ისრაელიდან.+
7 თუ კაცი არ მოისურვებს თავისი ძმის ქვრივის შერთვას, წავიდეს მისი ძმის ქვრივი კარიბჭესთან მყოფ უხუცესებთან და უთხრას: „ჩემი მაზლი უარზეა, რომ თავის ძმას ისრაელში სახელი შეუნარჩუნოს. არ უნდა ჩემი შერთვა და მაზლის ვალდებულების შესრულება“. 8 მოუხმონ მას იმ ქალაქის უხუცესებმა და დაელაპარაკონ. თუ იგი გადაჭრით იტყვის, რომ არ უნდა მისი შერთვა, 9 მივიდეს მისი ძმის ქვრივი მასთან უხუცესების თვალწინ, გახადოს სანდალი,+ სახეში შეაფურთხოს და თქვას, ასე ექცევიან კაცს, რომელიც თავისი ძმის საგვარეულო შტოს არ აგრძელებს. 10 ამის შემდეგ ისრაელში მის სახლეულობაზე იტყვიან, სანდალგახდილის სახლეულობააო.
11 თუ კაცები ერთმანეთს წაეჩხუბებიან და ერთ-ერთის ცოლი სასირცხოზე სტაცებს ხელს მას, ვინც მის ქმარს ურტყამს, 12 მოჰკვეთე ქალს ხელი; არ შეიბრალო.
13 ნუ იქონიებ ჩანთაში ორნაირ საწონს,+ დიდსა და პატარას. 14 არ იქონიო სახლში ორნაირი საწყაო,+ დიდი და პატარა. 15 შენი საწონიცა და საწყაოც ზუსტი უნდა იყოს, რათა დღეგრძელი იყო იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, გაძლევს.+ 16 ამის გამკეთებელი უსამართლოა და სძულს იეჰოვას, შენს ღმერთს.+
17 არ დაივიწყოთ, რა გაგიკეთეს ამალეკელებმა, ეგვიპტიდან რომ გამოდიოდით,+ 18 გზაზე რომ დაგიხვდნენ დაღლილ-დაქანცულთ და თავს დაესხნენ მათ, ვინც ჩამოგრჩათ. არ ეშინოდათ მათ ღვთისა. 19 როცა მოგასვენებთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ირგვლივ მცხოვრები მტრებისგან იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, დაგამკვიდრებინებთ,+ მოსპეთ ამალეკელთა სახსენებელი ცისქვეშეთში;+ არ დაივიწყოთ».
26 «როცა შეხვალ იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, დაგამკვიდრებინებს და იქ დასახლდები, 2 აიღე ნაწილი პირველმოწეული ნაყოფისა, რომელსაც იეჰოვას, შენი ღვთის მიერ მოცემულ მიწაზე მოიწევ, ჩადე კალათაში და მიიტანე იმ ადგილას, რომელსაც იეჰოვა, შენი ღმერთი, თავისი სახელის განსადიდებლად ამოირჩევს.+ 3 მიდი მღვდელთან, რომელიც იმ დროს იქნება, და უთხარი: „დღეს ვუცხადებ იეჰოვას, შენს ღმერთს, რომ დავიმკვიდრე მიწა, რომელიც იეჰოვამ ჩვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა“.+
4 გამოგართმევს მღვდელი კალათას და იეჰოვას, შენი ღვთის, სამსხვერპლოს წინ დადებს, 5 შენ კი თქვი იეჰოვას, შენი ღვთის წინაშე: „ჩემი წინაპარი მომთაბარე* არამელი+ იყო; ეგვიპტეში მცირერიცხოვან სახლეულობასთან ერთად ჩავიდა+ და იქაურობას შეეხიზნა, მაგრამ დიდ, ძლიერ და მრავალრიცხოვან ერად იქცა.+ 6 ცუდად გვექცეოდნენ ეგვიპტელები, გვჩაგრავდნენ და მონურად გვამუშავებდნენ.+ 7 შევღაღადეთ იეჰოვას, ჩვენი მამა-პაპის ღმერთს, და იეჰოვამაც მოგვისმინა; დაინახა ჩვენი გასაჭირი, ჩაგვრა და ტანჯვა.+ 8 ბოლოს გამოგვიყვანა იეჰოვამ ეგვიპტიდან ძლიერი ხელითა და გაწვდილი მკლავით,+ შიშის მომგვრელი საქმეებითა და სასწაულებით.+ 9 მოგვიყვანა ამ ადგილას და მოგვცა ეს მიწა, სადაც რძე და თაფლი მოედინება.+ 10 აი, მოვიტანე იმ მიწის პირველმოწეული ნაყოფი, რომელიც იეჰოვამ მომცა“.+
დადე ის იეჰოვას, შენი ღვთის წინაშე და თაყვანი ეცი იეჰოვას, შენს ღმერთს. 11 გაიხარე იმ ყოველივე კარგით, რაც იეჰოვამ, შენმა ღმერთმა, მოგცათ შენ და შენს სახლეულობას, შენ, ლევიანებსა და თქვენ შორის მცხოვრებ უცხოელებს.+
12 მესამე წელს, მეათედის გადახდის წელს,+ შენი მოსავლიდან მეათედს რომ გადადებ, მიეცი ის ლევიანებს, თქვენ შორის მცხოვრებ უცხოელებსა და ქვრივ-ობლებს, რომ დაპურდნენ თქვენ-თქვენს ქალაქებში.+ 13 შემდეგ იეჰოვას, შენი ღვთის წინაშე თქვი: „აი, მოვიტანე სახლიდან წმინდა წილი და მივეცი ლევიანებს, ჩვენ შორის მცხოვრებ უცხოელებსა და ქვრივ-ობლებს+ შენი ბრძანებისამებრ. არ დამირღვევია და არ დამვიწყებია შენი მცნებები. 14 გლოვისას იქიდან არაფერი მიჭამია, არც გაუწმინდურებულს დამიკარებია მისთვის ხელი და არც მკვდრისთვის გამომიყენებია. დავემორჩილე იეჰოვას, ჩემს ღმერთს. ყველაფერი ისე გავაკეთე, როგორც შენ გქონდა ნაბრძანები. 15 ახლა გადმოიხედე შენი წმინდა სამყოფლიდან, ზეციდან, და აკურთხე შენი ხალხი, ისრაელი, და მიწა, რომელიც მოგვეცი,+ როგორც ჩვენს მამა-პაპას დაუფიცე,+ მიწა, სადაც რძე და თაფლი მოედინება“.+
16 გიბრძანებს დღეს იეჰოვა, შენი ღმერთი, რომ დაიცვა და შეასრულო ეს წესები და სამართალი მთელი სულითა და გულით.+ 17 დღეს იეჰოვამ გაგიცხადათ, რომ, თუ ივლით მისი გზით, დაიცავთ მის წესებს,+ მცნებებსა+ და სამართალს+ და მას დაუჯერებთ, თქვენი ღმერთი იქნება იგი. 18 თქვენ კი განუცხადეთ იეჰოვას, რომ გახდებით მისი ხალხი, გამორჩეული საკუთრება,+ როგორც დაგპირდათ კიდეც, და დაიცავთ მის მცნებებს; 19 თავის შექმნილ ყველა ხალხზე მაღლა დაგაყენებთ,+ განგადიდებთ და სახელს გაგითქვამთ, რადგან წმინდა ხალხი იქნებით იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე,+ როგორც დაგპირდათ».
27 შემდეგ მოსემ და ისრაელის უხუცესებმა ხალხს უბრძანეს: „დაიცავით ყველა მცნება, რომლებსაც დღეს გაძლევთ. 2 რა დღესაც იორდანეს გადაკვეთთ, რომ შეხვიდეთ იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ, ლოდები აღმართეთ და კირით შელესეთ.+ 3 ზედ კანონის ყველა სიტყვა დააწერეთ, როცა მდინარეს გადაკვეთთ, რათა შეხვიდეთ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი გაძლევთ, მიწაზე, სადაც რძე და თაფლი მოედინება, როგორც იეჰოვა, თქვენი მამა-პაპის ღმერთი, დაგპირდათ.+ 4 როცა გადაკვეთთ იორდანეს, აღმართეთ ეს ლოდები ებალის მთაზე+ და კირით შელესეთ, როგორც დღეს გიბრძანეთ. 5 იქ სამსხვერპლოც აუგეთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, ქვის სამსხვერპლო; მის დასამზადებლად რკინის იარაღი არ გამოიყენოთ.+ 6 იეჰოვას, თქვენი ღვთის, სამსხვერპლო, მთლიანი ქვებით ააგეთ და შესწირეთ ზედ დასაწვავი მსხვერპლი იეჰოვას, თქვენს ღმერთს. 7 შესწირეთ სამშვიდობო მსხვერპლი,+ იქვე ჭამეთ+ და იხარეთ იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე.+ 8 გარკვევით დაწერეთ ლოდებზე ამ კანონის ყველა სიტყვა“.+
9 მოსემ და ლევიანმა მღვდლებმა მთელ ისრაელს მიმართეს: „დადუმდი და მოისმინე, ისრაელო! დღეს გახდით იეჰოვას, თქვენი ღვთის, ხალხი.+ 10 მოუსმინეთ იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, და შეასრულეთ მისი მცნებები+ და წესები, რომლებსაც დღეს გიბრძანებთ“.
11 იმ დღეს მოსემ ხალხს უბრძანა: 12 «როცა იორდანეს გადაკვეთთ, გერიზიმის მთაზე+ კურთხევის წარმოსათქმელად დადგნენ: სიმონი, ლევი, იუდა, ისაქარი, იოსები და ბენიამინი; 13 ებალის მთაზე+ კი წყევლის წარმოსათქმელად დადგნენ: რეუბენი, გადი, აშერი, ზებულონი, დანი და ნაფთალი. 14 ლევიანებმა ისრაელებს ხმამაღლა მიმართონ:+
15 „წყეული იყოს ის, ვინც გამოთლის ან ჩამოასხამს ქანდაკებას+ და ფარულად იქონიებს მას. ხელოსნის ამგვარი ნაკეთობა+ სისაძაგლეა იეჰოვასთვის;+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
16 წყეული იყოს, ვინც დედ-მამას მოიძულებს+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
17 წყეული იყოს, ვინც თავის მოძმეს მიჯნას გადაუწევს+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
18 წყეული იყოს, ვინც უსინათლოს გზას აუბნევს+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
19 წყეული იყოს, ვინც თქვენ შორის მცხოვრებ უცხოელებსა და ქვრივ-ობლებს+ სამართალს გაუმრუდებს+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
20 წყეული იყოს, ვინც მამამისის ცოლთან დაწვება და მამამისს შეურაცხყოფს+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
21 წყეული იყოს, ვინც ცხოველთან დაწვება+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
22 წყეული იყოს, ვინც თავის დასთან, მამამისის ან დედამისის ასულთან დაწვება+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
23 წყეული იყოს, ვინც სიდედრთან დაწვება+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
24 წყეული იყოს, ვინც თავის მოძმეს ჩაუსაფრდება და მოკლავს+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
25 წყეული იყოს, ვინც ფულს აიღებს უდანაშაულო კაცის მოსაკლავად+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“).
26 წყეული იყოს, ვინც არ დაიცავს და არ შეასრულებს ამ კანონის სიტყვებს+ (მთელმა ხალხმა მიუგოს: „ამინ!“)“».
28 „თუ დაემორჩილები იეჰოვას, შენს ღმერთს და გულდასმით შეასრულებ ყველა მის მცნებას, რომელსაც დღეს გიბრძანებ, იეჰოვა, შენი ღმერთი, დედამიწის ყველა ერზე აღმატებულს გაგხდის.+ 2 თუ დაემორჩილები იეჰოვას, შენს ღმერთს, უხვად გექნება ყველა ეს კურთხევა:+
3 კურთხეული იქნები შენს ქალაქში და კურთხეული იქნები შენს მინდორში.+
4 კურთხეულნი იქნებიან შენი შვილები,+ კურთხეული იქნება შენი მიწის ნაყოფი, შენი პირუტყვის, შენი საქონლისა და ფარის ნაშიერი.+
5 კურთხეული იქნება შენი კალათა+ და ვარცლი.+
6 კურთხეული იქნები ყველა შენს საქმეში.
7 იეჰოვა დაამარცხებს თქვენთან საბრძოლველად გამოსულ მტერს.+ ერთი გზით წამოვლენ და შვიდი გზით გაიქცევიან.+ 8 იეჰოვა აკურთხებს თქვენს ბეღლებს+ და ყველა თქვენს საქმეს; გაკურთხებთ იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაძლევთ. 9 თუ დაიცავთ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, მცნებებს და მისი გზით ივლით, იეჰოვა თავის წმინდა ხალხად გცნობთ,+ როგორც დაგიფიცათ.+ 10 გაიგებს დედამიწის ყველა ხალხი, რომ იეჰოვას სახელით იწოდებით,+ და შეეშინდებათ თქვენი.+
11 გაკურთხებთ იეჰოვა, ბევრი შვილი გეყოლებათ, პირუტყვი გაგიმრავლდებათ და უხვად მოიწევთ მოსავალს+ იმ მიწაზე, რომლის მოცემაც იეჰოვამ თქვენს მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა.+ 12 გახსნის იეჰოვა თავის მადლიან საგანძურს, ზეცას, რომ თავის დროზე აწვიმოს+ და აკურთხოს თქვენი ხელის ნამოქმედარი; თქვენგან მრავალი ერი ისესხებს, თავად კი არ დაგჭირდებათ სესხება.+ 13 იეჰოვას წყალობით თავი იქნები და არა კუდი, მაღლა მოექცევი+ და არა დაბლა, თუ დაიცავ იეჰოვას, შენი ღვთის, მცნებებს, რომელთა შესრულებასაც დღეს გიბრძანებ. 14 არ გადახვიდე არცერთ სიტყვას, რომელსაც დღეს გიბრძანებ, არც მარჯვნივ გადაუხვიო და არც მარცხნივ,+ არ სცე თაყვანი და არ ემსახურო სხვა ღმერთებს.+
15 თუ არ დაემორჩილები იეჰოვას, შენს ღმერთს, და არ დაიცავ მის მცნებებსა და წესებს, რომლებსაც დღეს გიბრძანებ, თავს დაგატყდება ყველა ეს წყევლა:+
16 წყეული იქნები შენს ქალაქში და წყეული იქნები შენს მინდორში.+
17 წყეული იქნება შენი კალათა+ და ვარცლი;+
18 წყეულნი იქნებიან შენი შვილები,+ წყეული იქნება შენი მიწის ნაყოფი, შენი საქონლისა და ფარის ნაშიერი.+
19 წყეული იქნები ყველა შენს საქმეში.
20 მოგივლენს იეჰოვა წყევლას, არეულ-დარეულობას და სასჯელს ყველა შენს საქმეში, რის გაკეთებასაც დააპირებ, სანამ არ მოისპობი, დაუყოვნებლივ არ განადგურდები შენი ბოროტი საქმეების გამო, იმის გამო, რომ მიმატოვე.+ 21 არ მოგაშორებს ჭირს იეჰოვა, სანამ არ ამოგძირკვავს იმ მიწიდან, რომლის დასამკვიდრებლადაც მიდიხარ.+ 22 მოგივლენს იეჰოვა ჭლექს, ციებ-ცხელებას,+ ანთებას, მწველ სიცხეს, მახვილს,+ ხორშაკსა და ჭრაქს;+ გეწევა ეს ყველაფერი და განადგურდები. 23 ცა სპილენძად გექცევა და დედამიწა — რკინად;+ 24 წვიმის ნაცვლად ციდან მტვერსა და ქვიშას მოგივლენს იეჰოვა შენს მიწაზე და მოისპობი. 25 იეჰოვა დაგამარცხებთ მტერთან ბრძოლაში;+ ერთი გზით წახვალთ მათ წინააღმდეგ და შვიდი გზით გაიქცევით მათგან; რაც თავს გადაგხდებათ, შიშის ზარს დასცემს დედამიწის ყველა სამეფოს.+ 26 შენს გვამს ცის ფრინველები და მიწის მხეცები შეჭამენ და არავინ დააფრთხობს მათ.+
27 შეგყრის იეჰოვა ეგვიპტის ბებერებს, ბუასილს, კანის წყლულსა და გამონაყარს, და ვერ განიკურნები. 28 იეჰოვა სიგიჟეს, სიბრმავესა+ და დაბნეულობას მოგგვრის. 29 ხელის ცეცებით ივლი შუადღისას, როგორც ბრმა დადის წყვდიადში.+ ხელი არაფერში მოგემართება; ყოველთვის შენ გამოგძალავენ და გაგძარცვავენ, მშველელი კი არ გეყოლება.+ 30 გააუპატიურებენ იმ ქალს, რომელზეც დაინიშნები; აიშენებ სახლს, მაგრამ მასში ვერ იცხოვრებ;+ ვენახს გააშენებ, მაგრამ ვერ დაკრეფ.+ 31 თვალწინ დაგიკლავენ ხარს, მაგრამ მის ხორცს ვერ შეჭამ; წაგართმევენ ვირს და აღარ დაგიბრუნებენ; შენს ცხვარს მტერი ჩაიგდებს ხელში, მაგრამ მშველელი არ გეყოლება. 32 საკუთარი თვალით დაინახავ, როგორ ჩაიგდებს ხელში სხვა ხალხი შენს ვაჟებსა და ასულებს;+ მოგენატრებიან ისინი, მაგრამ ვერაფერს იღონებ. 33 შენი მიწის ნაყოფს და შენს მოსავალს უცხოები შეჭამენ;+ ყოველთვის მოტყუებული და დაჩაგრული იქნები. 34 შეგშლის შენი თვალით დანახული.
35 იეჰოვა მტკივნეულ და უკურნებელ ბებერებს შეგყრით მუხლებსა და ფეხებზე, ტერფიდან თხემამდე. 36 წაგიყვანთ იეჰოვა თქვენ და თქვენს მეფეს თქვენთვის და თქვენი მამა-პაპისთვის უცნობ ერთან+ და იქ ხისა და ქვის ღმერთებს დაუწყებთ თაყვანისცემას.+ 37 რაც თავს გადაგხდებათ, შიშის ზარს დასცემს იმ ხალხს, რომელთანაც იეჰოვა წაგიყვანთ; აბუჩად აგიგდებენ და დაგცინებენ.+
38 ბევრ თესლს დათესავ მინდორში, მაგრამ მოსავალს ცოტას მოიწევ,+ რადგან კალიები გაგიჩანაგებენ. 39 ვენახს გააშენებ და მოუვლი, მაგრამ ღვინოს ვერ დალევ და ვერც ვერაფერს დაკრეფ,+ რადგან ჭია შეგიჭამს. 40 შენს მიწაზე ზეთისხილის ხეები მრავლად იქნება, მაგრამ ზეთს ვერ იცხებ, ზეთისხილის ხეებს ნაყოფი არ შერჩება. 41 ვაჟებსა და ასულებს გააჩენ, მაგრამ შენთან არ იქნებიან, რადგან ტყვეობაში ჩაცვივდებიან.+ 42 მთელ შენს ხეებსა და მოსავალს მწერები დაესევიან. 43 თქვენ შორის მცხოვრები უცხოელი უფრო და უფრო ამაღლდება, შენ კი უფრო და უფრო დამდაბლდები. 44 ის გასესხებს, შენ კი ვერ ასესხებ.+ ის თავი გახდება, შენ კი — კუდი.+
45 თუ არ დაემორჩილები იეჰოვას, შენს ღმერთს, და არ დაიცავ მის მცნებებსა და წესებს, რომლებიც გიბრძანა,+ დაგედევნება ყველა ეს წყევლა,+ მოგეწევა და განადგურდები.+ 46 არასოდეს მოგცილდებათ ეს წყევლა შენ და შენს შთამომავლებს და ეს იქნება გამაფრთხილებელი ნიშანი,+ 47 რადგან არ ემსახურებოდი იეჰოვას, შენს ღმერთს, გულგახარებული, მაშინ როცა არაფერი გაკლდა.+ 48 მსახურად დაუდგები შენს მტრებს, რომელთაც იეჰოვა მოგივლენს,+ მაშინ როცა მშიერი,+ მწყურვალი, შიშველი და უქონელი იქნები; კისერზე რკინის უღელს დაგადგამს და ბოლოს მოგიღებს.
49 იეჰოვა აგიმხედრებს შორს, დედამიწის მეორე ბოლოში მცხოვრებ ხალხს,+ რომლის ენასაც ვერ გაიგებ;+ არწივივით დაგაცხრება+ 50 მრისხანე ხალხი, რომელიც არ დაინდობს არც მოხუცს და არც ახალგაზრდას.+ 51 შეგიჭამენ პირუტყვის ნაშიერს, მიწის ნაყოფს და მოისპობით; არ დაგიტოვებენ არც მარცვლეულს, არც ღვინოს, არც ზეთს, არც საქონლისა და ფარის ნაშიერს და გაგანადგურებენ.+ 52 ალყაშემორტყმული იქნებით თქვენს ქალაქებში, სანამ არ ჩამოიშლება თქვენი მაღალი და გამაგრებული გალავანი, რისი იმედიც გაქვთ; ალყაშემორტყმული იქნებით თქვენს ქალაქებში იმ მიწაზე, რომელსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, მოგცემთ.+ 53 შეჭამთ თქვენს შვილებს, თქვენი ვაჟებისა და ასულების ხორცს,+ რომლებსაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, მოგცემთ, რადგან ალყაში იქნებით მოქცეულნი და შეგავიწროებთ თქვენი მტერი.
54 ყველაზე ფაქიზი და გულჩვილი კაციც კი არ შეიბრალებს თავის ძმას, საყვარელ ცოლსა და ცოცხლად დარჩენილ შვილებს. 55 არ გაუყოფს მათ თავისი ვაჟების ხორცს, რადგან სხვა არაფერი ექნება, იმიტომ რომ მტერს შევიწროებული და ალყაშემორტყმული ეყოლება თავის ქალაქში.+ 56 ფაქიზი და გულჩვილი ქალიც კი,+ რომელსაც მიწაზე ფეხი არ დაუკარებია, არ შეიბრალებს თავის საყვარელ ქმარს, ვაჟსა და ასულს; 57 ჩუმად შეჭამს მომყოლს, რომელიც ფეხებს შორის გამოსდის, და შვილს, რომელიც მან გააჩინა, რადგან სხვა არაფერი ექნება, იმიტომ რომ მტერს შევიწროებული და ალყაშემორტყმული ეყოლებით თქვენს ქალაქებში.
58 თუ ზედმიწევნით არ დაიცავთ ამ კანონის ყველა სიტყვას, რომლებიც ამ წიგნშია ჩაწერილი,+ და არ გექნებათ შიში თქვენი ღვთის დიდებული და მოწიწების მომგვრელი სახელისადმი,+ იეჰოვასადმი,+ 59 იეჰოვა უბედურებას დაგატეხთ თქვენ და თქვენს შთამომავლობას, უსაშველო და უსასრულო ტანჯვას,+ აუტანელ და ხანგრძლივ ავადმყოფობას. 60 მოგივლენთ ეგვიპტის ყველა სნეულებას, რისიც გეშინოდათ, და ვერ მოიცილებთ. 61 შეგყრით იეჰოვა ყველა იმ დაავადებასა და უბედურებას, რომლებიც არ ჩაწერილა ამ კანონის წიგნში, და მოგსპობთ. 62 ახლა ცის ვარსკვლავებივით ურიცხვნი ხართ,+ მაგრამ, თუ არ დაემორჩილებით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს, დაცოტავდებით.+
63 როგორც მაშინ ხარობდა იეჰოვა, როცა სიკეთეს გიკეთებდათ და გამრავლებდათ, მერეც ისე გაიხარებს იეჰოვა, როცა გაგანადგურებთ და მოგსპობთ. ამოიძირკვებით მიწიდან, რომლის დასამკვიდრებლადაც მიდიხართ.
64 გაგფანტავთ იეჰოვა ხალხებში, დედამიწის ერთი კიდიდან მეორე კიდემდე,+ და იქ თქვენი მამა-პაპისთვის უცნობ ღმერთებს, ხისა და ქვის ღმერთებს, დაუწყებთ თაყვანისცემას.+ 65 მშვიდად ვერ იცხოვრებთ იმ ერებში+ და არც ფეხის დასადგმელი ადგილი გექნებათ. გულს აგიცახცახებთ იეჰოვა,+ მხედველობას დაგიქვეითებთ და სასოწარკვეთილებაში ჩაგყრით.+ 66 თქვენს სიცოცხლეს საფრთხე დაემუქრება, დღე და ღამე შეშინებულნი იქნებით და არ გეცოდინებათ, გადარჩებით თუ არა. 67 ისეთი შიში შეგიპყრობთ და ისე შეგაძრწუნებთ თვალით ნანახი, რომ დილით ინატრებთ, ნეტავ მალე დაღამდესო, და საღამოს ინატრებთ, ნეტავ მალე გათენდესო. 68 იეჰოვა ხომალდით გაგიყენებთ ეგვიპტის გზას, იმ გზას, რომელზეც გითხარით, აღარასოდეს იხილავთ-მეთქი. მონებად და მხევლებად მოინდომებთ საკუთარი თავის მიყიდვას მტრებისთვის, მაგრამ მყიდველი არ გეყოლებათ“.
29 ეს არის შეთანხმება, რომლის დადებაც ისრაელებთან იეჰოვამ მოსეს მოაბის მიწაზე უბრძანა, იმ შეთანხმებასთან ერთად, რომელიც მათ ხორებთან დაუდო.+
2 მოუხმო მოსემ მთელ ისრაელს და უთხრა: «თქვენი თვალით ნახეთ, რა დამართა იეჰოვამ ეგვიპტეში ფარაონს, მის მსახურებსა და მთელ მის მიწას;+ 3 საკუთარი თვალით იხილეთ დიდი სასჯელები და სასწაულები,+ 4 მაგრამ დღემდე არ მოუცია იეჰოვას თქვენთვის გული, რომ გაგეგოთ, თვალები, რომ დაგენახათ, და ყურები, რომ მოგესმინათ.+ 5 „40 წელი გატარებდით უდაბნოში,+ მაგრამ ტანზე ტანსაცმელი არ გაგცვეთიათ და ფეხზე — სანდლები.+ 6 პური არ გიჭამიათ და ღვინო და სხვა მათრობელი სასმელი არ დაგილევიათ, რათა გცოდნოდათ, რომ მე ვარ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი“. 7 ბოლოს მოხვედით ამ ადგილზე; გამოვიდნენ ხეშბონის მეფე+ სიხონი და ბაშანის მეფე ოგი+ ჩვენთან საბრძოლველად, მაგრამ დავამარცხეთ ისინი;+ 8 დავიპყარით მათი მიწა და მივეცით სამკვიდროდ რეუბენელებს, გადელებსა და მენაშეს ტომის ნახევარს.+ 9 ასე რომ, დაიცავით და შეასრულეთ ეს შეთანხმება, რათა ყველაფერში ხელი მოგემართოთ.+
10 დღეს ყველანი იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე დგახართ: ტომების თავკაცები, უხუცესები, მთავრები, ისრაელის ყველა მამაკაცი, 11 თქვენი ცოლ-შვილი,+ თქვენს ბანაკებში მცხოვრები უცხოელები,+ შეშის მჭრელით დაწყებული წყლის მზიდავით დამთავრებული. 12 აქ იმიტომ ხართ, რომ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, ფიცით დადებული შეთანხმების მონაწილენი გახდეთ, რომელსაც დღეს იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გიდებთ,+ 13 რათა თავის ხალხად გაქციოთ+ და თქვენი ღმერთი იყოს,+ როგორც დაგპირდათ და როგორც თქვენს მამა-პაპას, აბრაამს,+ ისაკსა+ და იაკობს+ დაუფიცა.
14 მხოლოდ თქვენთან როდი ვდებ ამ შეთანხმებასა და ფიცს, 15 თქვენთან, ვინც დღეს აქ დგახართ იეჰოვას, ჩვენი ღვთის წინაშე, არამედ მათთანაც, ვინც დღეს აქ არ არის 16 (კარგად იცით, როგორი ცხოვრება გვქონდა ეგვიპტეში და როგორ გამოვიარეთ ერებს შორის.+ 17 თქვენ ხედავდით მათ საძულველ ქანდაკებებს, მათ საზიზღარ კერპებს*+ — ხის, ქვის, ვერცხლისა და ოქროს კერპებს, რომლებიც მათ ჰქონდათ). 18 იფრთხილეთ, რომ არ იყოს თქვენ შორის არც კაცი, არც ქალი, არც შტო და არც ტომი, რომელიც ზურგს შეაქცევს იეჰოვას, ჩვენს ღმერთს, და სხვა ერების ღმერთებს დაუწყებს თაყვანისცემას;+ არ უნდა იყოს თქვენ შორის ფესვი, რომელზეც შხამიანი მცენარე და აბზინდა აღმოცენდება.+
19 თუ კაცი ამ ფიცის სიტყვებს მოისმენს და გულში დაიკვეხნის, ჩემს ნებაზე რომც ვიარო, მშვიდობა მაინც არ მომაკლდებაო, და ფეხქვეშ გათელავს ყველაფერს, 20 არ მოისურვებს იეჰოვა მის პატიებას.+ ძლიერ განურისხდება იეჰოვა მას და ეწევა ყველა ის წყევლა, რაც ამ წიგნშია ჩაწერილი;+ მოსპობს იეჰოვა მის სახსენებელს ცისქვეშეთში. 21 გამოაცალკევებს იეჰოვა მას ისრაელის ტომებიდან, რომ უბედურება დაატეხოს იმ შეთანხმების თანახმად, რომელიც ამ კანონის წიგნშია ჩაწერილი.
22 როცა მომავალი თაობა და შორეული ქვეყნიდან მოსული უცხოელები დაინახავენ, რომ გააპარტახა და გაავერანა იეჰოვამ თქვენი მიწა 23 გოგირდით, მარილითა და ცეცხლით, რათა მასზე აღარაფერი დათესილიყო და არ აღმოცენებულიყო, ისევე როგორც იეჰოვამ ეს სოდომსა და გომორას,+ ადმასა და ცებოიმს+ დამართა თავისი წყრომითა და რისხვით, და დააქცია, 24 ისინი სხვა ერებთან ერთად იკითხავენ, რატომ დამართა იეჰოვამ ეს ამ მიწას+ და ასე ძლიერ რამ განარისხაო იგი, 25 რაზეც მიუგებენ: „დაარღვიეს მათ იეჰოვას, თავიანთი მამა-პაპის ღვთის, შეთანხმება,+ რომელიც მან ეგვიპტიდან გამოყვანის შემდეგ დაუდო.+ 26 წავიდნენ ისინი და სხვა ღმერთებს დაუწყეს თაყვანისცემა და მსახურება, ღმერთებს, რომლებსაც არ იცნობდნენ და რომელთა თაყვანისცემის უფლებაც მას არ მიუცია მათთვის.+ 27 განრისხდა იეჰოვა და დაატეხა მათ მიწას ამ წიგნში ჩაწერილი ყველა წყევლა.+ 28 ამიტომაც ამოძირკვა იეჰოვამ ისინი ერთიანად თავიანთი მიწიდან,+ როცა განრისხდა, და სხვა მიწაზე გადაასახლა, რაც დღემდე ასეა“.+
29 იეჰოვამ, ჩვენმა ღმერთმა, ყველაფერი,+ რაც დაფარულია, იცის, და რისი გაცხადებაც სურდა, ჩვენ და ჩვენს შვილებს გაგვიცხადა, რათა მუდამ შევასრულოთ ამ კანონის ყველა სიტყვა».+
30 „როცა აგიხდებათ ყველაფერი, რაც კურთხევასა და წყევლაზე+ გაუწყეთ, და იმ ხალხებს შორის იცხოვრებთ, სადაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაგფანტავთ,+ გაგახსენდებათ ჩემი ნათქვამი,+ 2 დაუბრუნდებით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს,+ თქვენ და თქვენი ვაჟები და მთელი სულითა და გულით დაემორჩილებით მას, გააკეთებთ იმ ყველაფერს, რასაც დღეს გიბრძანებთ,+ 3 მაშინ დაგაბრუნებთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ტყვეობიდან,+ შეგიწყალებთ+ და გამოგიყვანთ იმ ხალხებიდან, სადაც იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაგფანტავთ, და კვლავ შეგკრებთ.+ 4 დედამიწის კიდემდეც რომ იყოთ გაფანტულნი, იქიდანაც წამოგიყვანთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, და შეგკრებთ.+ 5 მიგიყვანთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, იმ მიწაზე, რომელზეც თქვენი მამა-პაპა მკვიდრობდა, და დაეპატრონებით მას; სიკეთეს არ მოგაკლებთ და თქვენს მამა-პაპაზე მრავალრიცხოვანს გაგხდით.+ 6 გულებს გაგისპეტაკებთ* იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, თქვენ და თქვენს შთამომავლებს,+ რათა მთელი სულითა და გულით გიყვარდეთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, და იცოცხლოთ.+ 7 დაატეხს ყველა ამ წყევლას იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, თქვენს მტერს, რომელიც მოგიძულებთ და გაგდევნით.+
8 დაუბრუნდებით იეჰოვას, დაემორჩილებით მას და დაიცავთ ყველა იმ მცნებას, რომლებსაც დღეს გიბრძანებთ. 9 უხვად გაკურთხებთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, ნებისმიერ საქმეში,+ გაგიმრავლდებათ შვილები და პირუტყვი და ბარაქიანად მოიწევთ მოსავალს; იეჰოვა ისევე გაიხარებს თქვენთვის სიკეთის კეთებით, როგორც მაშინ, როცა თქვენს მამა-პაპას უკეთებდა სიკეთეს.+ 10 თქვენც დაემორჩილებით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს და დაიცავთ ამ კანონის წიგნში ჩაწერილ მცნებებსა და წესებს და მთელი სულითა და გულით დაუბრუნდებით იეჰოვას, თქვენს ღმერთს.+
11 მცნება, რომელსაც დღეს გიბრძანებთ, არც ძნელი დასაცავია და არც მიუწვდომელი;+ 12 არც ცაშია, რომ თქვათ, ვინ ავა ცაში და ვინ ჩამოგვიტანს, რომ მოვისმინოთ და დავიცვათო.+ 13 არც ზღვის გადაღმაა, რომ თქვათ: ვინ გადაკვეთს ზღვას და ვინ გადმოგვიტანს იქიდან, რომ მოვისმინოთ და დავიცვათო? 14 ძალიან ახლოსაა თქვენთან ამ კანონის სიტყვა, თქვენს ბაგეზე და თქვენს გულშია,+ რათა დაიცვათ ის.+
15 აირჩიეთ, რა გინდათ, სიცოცხლე და სიკეთე თუ სიკვდილი და ბოროტება.+ 16 თუ დაიცავთ იეჰოვას, თქვენი ღვთის, მცნებებს, რომლებსაც დღეს გიბრძანებთ, გეყვარებათ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი,+ ივლით მისი გზებით, დაიცავთ მის მცნებებს, წესებსა და სამართალს, მაშინ იცოცხლებთ,+ გამრავლდებით და გაკურთხებთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, იმ მიწაზე, რომელსაც დაიმკვიდრებთ!+
17 მაგრამ, თუ ჩამოშორდებით,+ არ დაემორჩილებით, ცდუნდებით და სხვა ღმერთების თაყვანისცემასა და მსახურებას დაიწყებთ,+ 18 იცოდეთ, რომ მოისპობით.+ ვერ იქნებით დღეგრძელნი იმ მიწაზე, რომელსაც იორდანის გაღმა დაიმკვიდრებთ. 19 ცასა და დედამიწას გიმოწმებთ დღეს: აირჩიეთ სიცოცხლე ან სიკვდილი, კურთხევა ან წყევლა.+ თქვენ და თქვენმა შთამომავლებმა რომ იცოცხლოთ,+ აირჩიეთ სიცოცხლე+ 20 და გიყვარდეთ იეჰოვა, თქვენი ღმერთი,+ დაემორჩილეთ მას და არასოდეს ჩამოშორდეთ,+ რადგან მან მოგცათ სიცოცხლე და მისით იცოცხლებთ დიდხანს იმ მიწაზე, რომლის მიცემაც იეჰოვამ თქვენს მამა-პაპას, აბრაამს, ისაკსა და იაკობს ფიცით აღუთქვა“.+
31 შემდეგ გავიდა მოსე და მთელ ისრაელს მიმართა: 2 „უკვე 120 წლისა ვარ.+ ვეღარ გაგიძღვებით, რადგან იეჰოვამ მითხრა, ვერ გადაკვეთ იორდანესო.+ 3 იეჰოვა, თქვენი ღმერთი, გაგიძღვებათ, თქვენ თვალწინ მოსპობს იმ ერებს და თქვენ დაიმკვიდრებთ მათ მიწას.+ იესო ნავეს ძე წაგიძღვებათ,+ როგორც იეჰოვამ თქვა. 4 იეჰოვა მათაც იმავეს დამართებს, რაც სიხონსა+ და ოგს,+ ამორეველთა მეფეებსა და მათ მიწას დამართა, როცა მოსპო ისინი.+ 5 დაგამარცხებინებთ მათ იეჰოვა; ისე მოექეცით მათ, როგორც გიბრძანეთ.+ 6 გამბედაობა მოიკრიბეთ და გამაგრდით!+ ნუ შეგეშინდებათ და ნუ შეძრწუნდებით,+ რადგან თქვენთან ერთად მოდის იეჰოვა, თქვენი ღმერთი. თავს არ დაგანებებთ და არ მიგატოვებთ“.+
7 შემდეგ მოსემ იესო ნავეს ძეს მოუხმო და მთელი ისრაელის თვალწინ უთხრა: „გამბედაობა მოიკრიბე და გამაგრდი,+ რადგან შენ შეიყვან ამ ხალხს იმ მიწაზე, რომლის მიცემაც იეჰოვამ მათ მამა-პაპას ფიცით აღუთქვა და შენ დაამკვიდრებინებ მათ იმ მიწას.+ 8 იეჰოვა წაგიძღვება; ის იქნება შენთან.+ თავს არ დაგანებებს და არ მიგატოვებს. ნუ შეგეშინდება და ნუ შეძრწუნდები!“+
9 დაწერა მოსემ ეს კანონი+ და მისცა მღვდლებს, ლევიანებს, რომლებიც იეჰოვას შეთანხმების კიდობანს ატარებდნენ, და ისრაელის ყველა უხუცესს. 10 უბრძანა მათ მოსემ: „ყოველი მეშვიდე წლის ბოლოს, გათავისუფლების წელს, დანიშნულ დროს,+ კარვობის დღესასწაულზე*,+ 11 როცა მთელი ისრაელი წარდგებით იეჰოვას, თქვენი ღვთის წინაშე+ იმ ადგილზე, რომელსაც ის ამოირჩევს, წაიკითხეთ ეს კანონი მთელი ისრაელის გასაგონად.+ 12 შეკრიბეთ ხალხი:+ კაცები, ქალები, ბავშვები და თქვენს ქალაქებში მცხოვრები უცხოელები, რათა მოუსმინონ იეჰოვას, თავიანთ ღმერთს, მეტი გაიგონ მის შესახებ, ეშინოდეთ მისი და გულდასმით შეასრულონ ამ კანონის ყველა სიტყვა. 13 მათი შვილები, რომელთაც ეს კანონი არ ეცოდინებათ, მოისმენენ+ და ისწავლიან, რომ ეშინოდეთ იეჰოვასი, თავიანთი ღვთისა, მთელი იმ დროის განმავლობაში, რაც იორდანის გაღმა იმ მიწაზე იცხოვრებთ, რომლის დასამკვიდრებლადაც მიდიხართ“.+
14 იეჰოვამ მოსეს უთხრა: „მოახლოვდა შენი სიკვდილის დღე.+ მოუხმე იესო ნავეს ძეს და მიდით შეხვედრის კარავთან, რათა დავნიშნო წინამძღოლად“.+ მივიდნენ მოსე და იესო ნავეს ძე და წარდგნენ შეხვედრის კარავთან. 15 გამოეცხადა მათ იეჰოვა კარავთან ღრუბლის სვეტში; ღრუბლის სვეტი კარვის შესასვლელთან იდგა.+
16 იეჰოვამ მოსეს უთხრა: „შენ მოკვდები, ეს ხალხი კი იმ მიწაზე, რომლის დასამკვიდრებლადაც მიდის, უცხოტომელთა ღმერთების თაყვანისცემას* დაიწყებს;+ მიმატოვებენ+ და აღარ დაიცავენ ჩემს შეთანხმებას, რომელიც მათ დავუდე.+ 17 განვურისხდები მათ+ და მივატოვებ,+ ზურგს შევაქცევ+ და შთაინთქმებიან. უბედურება და გასაჭირი დაატყდებათ+ და იტყვიან: ეს უბედურება ხომ იმიტომ დაგვემართა, რომ ჩვენი ღმერთი ჩვენ გვერდით აღარ არისო?!+ 18 არც მაშინ მომიბრუნდება გული მათზე, რადგან ბოროტება ჩაიდინეს და სხვა ღმერთებს დაუწყეს თაყვანისცემა.+
19 ახლა დაწერეთ ეს სიმღერა+ და ასწავლეთ ისრაელებს.+ ისწავლონ ეს სიმღერა, რათა ახსოვდეთ, თუ რა ემართებათ მათ, ვინც ღმერთს ეურჩება.+ 20 როცა მივიყვან იმ მიწაზე, რომელიც მათ მამა-პაპას ფიცით აღვუთქვი,+ მიწაზე, სადაც რძე და თაფლი მოედინება,+ მაშინ უხვად ექნებათ საკვები და უზრუნველად იქნებიან,+ სხვა ღმერთებს დაუწყებენ თაყვანისცემასა და მსახურებას, უპატივცემულოდ მომექცევიან და დაარღვევენ ჩემს შეთანხმებას.+ 21 როცა არაერთი უბედურება და გასაჭირი დაატყდებათ,+ ეს სიმღერა მათთვის მოწმედ იქნება (მათ შთამომავლებს რომ არ დაავიწყდეთ ის); ჯერ არ მიმიყვანია იმ მიწაზე, რომლის მიცემაც დავუფიცე, მაგრამ ვიცი, რისკენ არიან მიდრეკილნი და როგორ მოიქცევიან“.+
22 დაწერა მოსემ იმ დღეს ეს სიმღერა და ასწავლა ისრაელებს.
23 დანიშნა მან* წინამძღოლად იესო+ ნავეს ძე და უთხრა: „გამბედაობა მოიკრიბე და გამაგრდი,+ რადგან შენ შეიყვან ისრაელებს იმ მიწაზე, რომლის მიცემაც მათ ფიცით აღვუთქვი;+ მე ვიქნები შენთან!“
24 როგორც კი დაასრულა მოსემ წიგნში ამ კანონის სიტყვების ჩაწერა,+ 25 ლევიანებს, რომლებიც იეჰოვას შეთანხმების კიდობანს ატარებდნენ, უბრძანა: 26 „აიღეთ კანონის ეს წიგნი+ და იეჰოვას, თქვენი ღვთის, შეთანხმების კიდობნის გვერდით დადეთ;+ ის იქნება მოწმე თქვენ წინააღმდეგ, 27 რადგან ვიცი, რომ ურჩები+ და ჯიუტები+ ხართ. ჩემს სიცოცხლეში ეურჩებოდით იეჰოვას და ჩემი სიკვდილის მერე რაღას იზამთ! 28 შემიკრიბეთ ტომთა უხუცესები და მთავრები და მათ გასაგონად ვიტყვი ამ სიტყვებს; ცასა და დედამიწას დავიმოწმებ,+ 29 რადგან კარგად ვიცი, რომ ჩემი სიკვდილის შემდეგ ბოროტებას ჩაიდენთ+ და გადაუხვევთ იმ გზიდან, რომელზე სიარულიც გიბრძანეთ; უბედურება დაგატყდებათ,+ ვინაიდან ცუდად მოიქცევით იეჰოვას თვალში და შეურაცხყოფთ მას თქვენი საქმეებით“.
30 მოსემ მთელი ისრაელის გასაგონად თავიდან ბოლომდე წარმოთქვა ამ სიმღერის სიტყვები.+
32 «ყური დამიგდე, ზეცავ, და ვილაპარაკებ!
მოისმინოს მიწამ ჩემი სიტყვა!
2 წვიმასავით წამოვა ჩემი დარიგება
და ნამივით დაეპკურება ჩემი სიტყვა,
როგორც ჟუჟუნა წვიმა მდელოზე
და შხაპუნა წვიმა ბალახზე.
3 გავაცხადებ ღვთის სახელს, იეჰოვას.+
დიდება მიაგეთ ჩვენს ღმერთს!+
5 ისინი თავად სჩადიან ბოროტებას;+
არ არიან მისი შვილები და ეს მხოლოდ მათი ბრალია.+
უსინდისო და უკუღმართი თაობაა!+
ის ხომ მამაშენია, შენი გამჩენი,+
ვინც შეგქმნა და ერად გაქცია?!
7 გაიხსენეთ ძველი დრო,
დაფიქრდით წარსულ თაობათა განვლილ წლებზე.
ჰკითხეთ მამათქვენს და ის გეტყვით,+
მოხუცებს, და ისინი გიპასუხებენ.
8 როცა უზენაესმა სამკვიდრო დაუნაწილა ერებს,+
როცა დააცალკევა ადამის ძეები,+
მაშინ დაუდგინა საზღვრები ხალხებს+
ისრაელთა რიცხვისამებრ.+
11 როგორც არწივი ასწავლის ფრენას მართვეებს,
თავს დასტრიალებს მათ,
შლის ფრთებს, აჰყავს ისინი
და ფრთებით ატარებს,+
12 იეჰოვაც თავად ატარებდა მას*;+
არ ყოფილა მასთან უცხოტომელთა ღმერთი.+
კლდიდან გადმოსული თაფლით ასაზრდოებდა
და სალი კლდიდან გადმოსული ზეთით;
14 ძროხის კარაქსა და ცხვრის რძეს აძლევდა
ნარჩევ ცხვართან ერთად,
ბაშანურ ვერძებს და ვაცებს აძლევდა
საუკეთესო ხორბალთან ერთად;+
ღვინოდ ყურძნის სისხლს სვამდი.
15 გასუქდა იეშურუნი*, გაჯიუტდა და ტლინკების ყრა დაიწყო.
გასუქდი, გასივდი და გაიბერე!+
მიატოვა მან თავისი შემოქმედი ღმერთი+
და ზემოდან დაუწყო ყურება თავისი ხსნის კლდეს.
17 დემონებს სწირავდნენ მსხვერპლს და არა ღმერთს,+
ღმერთებს, რომლებსაც არ იცნობდნენ,
ახლადმოვლენილთ,
რომელთაც არ იცნობდა თქვენი მამა-პაპა.
23 უბედურებას უბედურებაზე დავატეხ,
მათკენ მივმართავ ყველა ჩემს ისარს.
მივუსევ მათ მხეცებსა+
და შხამიან ქვეწარმავლებს.
26 ვიტყოდი, გავფანტავ
და მოვსპობ მათ სახსენებელს ხალხთა შორის-მეთქი,
ჩვენი ძალით ვაჯობეთ+
და ეს ყველაფერი იეჰოვას არ მოუმოქმედებიაო.
29 ნეტავ ბრძენნი ყოფილიყვნენ!+ მაშინ ჩაუფიქრდებოდნენ ამას+
და დაფიქრდებოდნენ თავიანთ ბოლოზე.+
თუ მათმა კლდემ არ გაიმეტა+
და იეჰოვამ არ ჩაუგდო ხელში მტერს?!
შხამიანია მათი ყურძენი
და მწარეა მათი მტევნები.+
33 მათი ღვინო გველთა გესლია,
კობრას შხამი.
35 მე ვიძიებ შურს და მე მივუზღავ,+
დანიშნულ დროს წაფორხილდებიან,+
ახლოვდება მათი უბედურების დღე;
მალე ეწევათ ის, რაც ელით“.
36 იეჰოვა გაასამართლებს თავის ხალხს+
და თავის მსახურებს შეიბრალებს,+
როცა დაინახავს, რომ ძალაგამოცლილნი,
უმწეონი და უსუსურნი არიან.
37 იტყვის იგი: „სად არიან მათი ღმერთები,+
სად არის მათი კლდე, სადაც თავის შეფარებას ცდილობდნენ,
38 ვინც მათ საუკეთესო შესაწირავებს ჭამდა
და მათი დასაღვრელი შესაწირავის ღვინოს სვამდა?!+
ადგნენ და დაგეხმარონ,
იქცნენ შენს თავშესაფრად!
მე ვკლავ და მევე ვაცოცხლებ;+
41 თუ ავლესე ჩემი ელვარე მახვილი
და მოვემზადე გასასამართლებლად,+
შურს ვიძიებ ჩემს მტრებზე+
და მივუზღავ ჩემს მოძულეებს.
42 სისხლით დავათრობ ჩემს ისრებს
და ხორცით გავაძღებ ჩემს მახვილს,
დახოცილთა და ტყვეთა სისხლით,
მტრის წინამძღოლთა თავებით“.
43 მის ხალხთან ერთად იხარეთ, ერებო,+
რადგან ის თავის მსახურთა სისხლს აიღებს,+
შურს იძიებს მტრებზე+
და გამოისყიდის მიწას თავისი ხალხისთვის».
44 მივიდა მოსე და ხალხის გასაგონად წარმოთქვა ამ სიმღერის სიტყვები.+ მასთან ერთად იყო ჰოშეა*+ ნავეს ძე. 45 როცა დაასრულა მოსემ ამ სიტყვების წარმოთქმა მთელი ისრაელის გასაგონად, 46 მიმართა მათ: „გულში ჩაიბეჭდეთ ეს გამაფრთხილებელი სიტყვები, რომლებსაც დღეს გეუბნებით,+ და უბრძანეთ თქვენს შვილებს, გულდასმით დაიცვან ამ კანონის ყველა სიტყვა.+ 47 ეს არ არის უბრალო სიტყვები, ის თქვენს სიცოცხლეს ნიშნავს!+ ამ სიტყვების წყალობით იქნებით დღეგრძელნი იმ მიწაზე, რომლის დასამკვიდრებლადაც კვეთთ იორდანეს“.
48 იმავე დღეს იეჰოვამ მოსეს უთხრა: 49 „ადი აბარიმის მთაზე,+ ნებოს მთაზე,+ რომელიც მოაბის მიწაზეა, იერიხონის მოპირდაპირედ, და დაინახავ ქანაანის მიწას, რომელსაც ისრაელებს ვაძლევ სამკვიდროდ.+ 50 მოკვდები იმ მთაზე, სადაც ახვალ, და შენს ხალხს შეუერთდები*, როგორც შენი ძმა აარონი მოკვდა ჰორის მთაზე+ და შეუერთდა თავის ხალხს, 51 რადგან მიორგულეთ ისრაელების თვალწინ ცინის უდაბნოში, კადეშში, მერიბას წყალთან+ და არ განმწმინდეთ ისრაელების წინაშე.+ 52 შორიდან დაინახავ იმ მიწას, რომელსაც ისრაელებს ვაძლევ, მაგრამ ვერ შეხვალ“.+
33 აი, ასე დალოცა ისრაელები მოსემ, ღვთის კაცმა, სიკვდილის წინ:+
და მეომრები ედგნენ მარჯვნივ.+
„იეჰოვა, ისმინე იუდას ხმა+
და დააბრუნე თავის ხალხთან.
საკუთარი ხელით დაიცვა თავისი საკუთრება,
შენ იყავი მისი შემწე მტრის წინააღმდეგ“.+
და რომელსაც მერიბას წყალთან ედავებოდი,+
9 კაცისა, რომელმაც თავის დედ-მამაზე თქვა,
ანგარიში არ გავუწიეო.
ის არც თავის ძმებს ცნობდა+
და საკუთარი შვილებიც კი უარყო.
მათ დაიცვეს შენი სიტყვა
და შენი შეთანხმება.+
აკმიონ საკმეველი შენთვის როგორც საამო სურნელება+
და შესწირონ შენს სამსხვერპლოზე მთლიანად დასაწვავი მსხვერპლი.+
11 აკურთხე, იეჰოვა მისი ძალა
და მოიწონე მისი ნახელავი.
ფეხები დაულეწე მათ, ვინც მის წინააღმდეგ გამოვა,
რათა მოძულეები აღარასოდეს აუმხედრდნენ“.
„იეჰოვას საფარქვეშ დამკვიდრდეს ის, ვინც მას უყვარს,
მთელი დღე ის იქნება მისი მფარველი;
მის მხრებს შორის დამკვიდრდეს იგი“.
„აკურთხოს იეჰოვამ მისი მიწა+
ზეცის მადლით,
ცვრით და დედამიწის წყლებით,+
14 მზის მადლით,
ყოველთვიური მადლით,+
მარადიული გორების მადლით,
16 მიწისა და მისი სისავსის მადლით,+
მისი მოწონებით, ვინც ეკლიან ბუჩქშია დავანებული.+
შესრულდეს ეს ყველაფერი იოსების თავზე,
ძმებს შორის გამორჩეულის თხემზე.+
17 მას პირველმოგებული ხარის სიდიადე აქვს,
მისი რქები გარეული ხარის რქებია.
რქენით განდევნის ხალხებს,
ყველას ერთად განდევნის დედამიწის კიდეებამდე.
ისინი ეფრემის ათი ათასები არიან+
და მენაშეს ათასები“.
„ზებულონ, იხარე გასვლისას!
იხარე, ისაქარ, შენს კარვებში!+
19 მთებზე მოუხმობენ ხალხებს
და იქ შესწირავენ სიმართლის მსხვერპლს,
რადგან დაეუფლებიან ზღვის სიმდიდრეს
და ქვიშაში დამალულ განძს“.
„კურთხეულია გადის საზღვრების გამფართოებელი!+
ის იქ ლომივითაა გაწოლილი
და მზადაა მკლავისა და თხემის გასაგლეჯად.
შეიკრიბებიან ხალხის თავკაცები.
აღასრულებს ის იეჰოვას სამართალს
და მის კანონებს ისრაელზე“.
„ლომის ბოკვერია დანი;+
ბაშანიდან ამოხტება“.+
„არ აკლია ნაფთალს იეჰოვას მოწონება
და სავსეა მისი კურთხევით.
დაიმკვიდრე დასავლეთი და სამხრეთი!“
„ვაჟებით არის კურთხეული აშერი.
მოიწონონ იგი მისმა ძმებმა
და ზეთით დაიბანოს ფეხები.
26 არავინაა იეშურუნის+ ღვთის მსგავსი,+
ვინც ცას სერავს და შენ საშველად მოემართება,
ვინც ღრუბლებს სერავს თავისი აღმატებულებით.+
28 უსაფრთხოდ იცხოვრებს ისრაელი,
უსაფრთხოდ იქნება იაკობის წყარო
მარცვლეულისა და ახალი ღვინის ქვეყანაში;+
მისი ციდან გადმოვა ნამი.+
ვინ არის შენი მსგავსი?!+
ხალხი, რომელიც იეჰოვას ხსნით ხარობს;+
ის არის შენი დამცველი ფარი+
და დიდებული მახვილი.
34 წავიდა მოსე მოაბის ხრიოკი ველიდან და ავიდა ნებოს მთაზე,+ ფისგის წვერზე,+ იერიხონის მოპირდაპირედ.+ აჩვენა მას იეჰოვამ მთელი მიწა გალაადიდან დანამდე,+ 2 ნაფთალის, ეფრემისა და მენაშეს მთელი მიწები, იუდას მთელი მიწა დასავლეთის ზღვამდე*,+ 3 ნეგები+ და იორდანის მხარე,+ იერიხონის ველი, პალმების ქალაქი*, ცოარამდე.+
4 იეჰოვამ მას უთხრა: „აი ეს მიწა, რომელზეც აბრაამს, ისაკსა და იაკობს ფიცით აღვუთქვი, რომ მათ შთამომავალს მივცემდი.+ დაგანახვე, მაგრამ ვერ გადახვალ იქ“.+
5 იეჰოვას მსახური მოსე იქ მოკვდა, მოაბის მიწაზე, როგორც იეჰოვას ჰქონდა ნაბრძანები.+ 6 დამარხა ღმერთმა იგი მოაბის მიწაზე, ველზე, ბეთ-ფეორის მოპირდაპირედ, და დღემდე არავინ იცის, სადაა მისი საფლავი.+ 7 მოსე 120 წლისა იყო, როცა მოკვდა;+ თვალთ არ დაჰკლებია და ძალა არ გამოლევია. 8 ისრაელებმა მოსე 30 დღე იგლოვეს მოაბის ხრიოკ ველზე;+ დასრულდა გლოვისა და ტირილის დღეები.
9 იესო ნავეს ძე სავსე იყო სიბრძნით, რადგან მოსემ დაადო მას ხელი.+ უსმენდნენ მას ისრაელები და ისე იქცეოდნენ, როგორც იეჰოვას ჰქონდა მოსესთვის ნაბრძანები.+ 10 აღარ გამოჩენილა ისრაელში მოსეს მსგავსი წინასწარმეტყველი,+ რომელთანაც ასე ახლოს იქნებოდა იეჰოვა.+ 11 იეჰოვას დავალებით მან მოახდინა სასწაულები მთელი ეგვიპტის მიწაზე, ფარაონისა და ყველა მისი მსახურის თვალწინ+ 12 ძლიერი ხელითა და შიშის მომგვრელი ძალით, რაც მთელმა ისრაელმა საკუთარი თვალით დაინახა.+
სავარაუდოდ, იგულისხმება ლიბანის მთაგრეხილი.
ან შესაძლოა: „ღმერთმა გაამხნევა“.
სხვაგვარად — „ღმერთმა დაუშვა, რომ გაჯიუტებულიყო და გული გაჰქვავებოდა“.
ან შესაძლოა: „შავი ბაზალტისაა“.
წყრთა უდრიდა 44,5 სმ-ს. იხ. დანართი ბ14.
ნიშნავს „იაირის კარვების სოფლებს“.
იგივე მკვდარი ზღვა.
დედანში ეს სიტყვა ნათქვამის გამეორების, შეხსენების აზრს ატარებს.
იგივე მარილოვანი ზღვა, მკვდარი ზღვა.
ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
სხვაგვარად — „ფუჭად“, „უღირსად“.
დედანში ეს სიტყვა ნათქვამის გამეორების, შეხსენების აზრს ატარებს.
ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ებრ. „ხესედ“. იხ. „ურყევი სიყვარული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ან შესაძლოა: „შიშის ზარს დასცემს“.
სიტყვასიტყვით — „წინადაიცვითეთ“.
სიტყვასიტყვით — „მოგერწყოთ ფეხით“. იგულისხმება ფეხით სამართავი ერთგვარი სარწყავი მოწყობილობით მორწყვა.
იგულისხმება ხმელთაშუა ზღვა.
იხ. „კარვობის დღესასწაული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
სიტყვასიტყვით — „წარმომქმნელი ძალის საწყისი“.
შეკელი უდრიდა 11,4 გრ-ს. იხ. დანართი ბ14.
იგულისხმება ადგილის გამოყოფა საპირფარეშოსთვის.
ებრ. „ნეფეშ“. იხ. „სული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
„კეთრად“ ნათარგმნ ებრაულ სიტყვას ფართო მნიშვნელობა აქვს და მასში იგულისხმება როგორც კანის სხვადასხვა ინფექციური დაავადება, ისე ტანსაცმელზე თუ სახლში გაჩენილი ინფექციური დაავადებები.
ან შესაძლოა: „მომაკვდავი“.
ამ ფრაზად ნათარგმნი ებრაული სიტყვა შესაძლოა ენათესავებოდეს სიტყვა „ნეხვს“.
სიტყვასიტყვით — „წინადაგიცვეთთ“.
იხ. „კარვობის დღესასწაული“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
სიტყვასიტყვით — „ღმერთებთან გარყვნილების ჩადენას“.
სავარაუდოდ, იგულისხმება ღმერთი.
იგულისხმება იაკობი.
ნიშნავს „მართალს“. ისრაელის საპატიო წოდება.
ებრ. „შეოლ“. იხ. „სამარე“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ან შესაძლოა: „რჩევის უგულებელმყოფელი“.
იესო ნავეს ძის თავდაპირველი სახელი. „ჰოშეა“ არის „ჰოშაიას“ შემოკლებული ფორმა, ნიშნავს: „იაჰის დახსნილს“, „იაჰმა იხსნა“.
სიკვდილის აღმნიშვნელი ებრაული იდიომი.
ნიშნავს „მართალს“. ისრაელის საპატიო წოდება.
იგულისხმება ღვთის თუმიმი და ურიმი.
ან შესაძლოა: „აღმოსავლეთის მთათა“.
ან შესაძლოა: „მაღლობებს“.
იგულისხმება ხმელთაშუა ზღვა.
იგულისხმება იერიხონი.