განცხადებები
◼ შესათავაზებელი ლიტერატურა მაისში: ჟურნალების — „საგუშაგო კოშკი“ და „გამოიღვიძეთ!“ — ნებისმიერი ნომერი და ბროშურა „რას მოითხოვს ღმერთი ჩვენგან?“ ივნისში: „მარადიულ სიცოცხლემდე მიმყვანი შემეცნება“. ყურადღება გაამახვილე ბიბლიის საშინაო შესწავლების დაწყებაზე. ივლისსა და აგვისტოში: შემდეგი 32-გვერდიანი ბროშურებიდან ნებისმიერი: „მარადიულად იხარე სიცოცხლით დედამიწაზე!“, „მთავრობა, რომელიც დაამყარებს სამოთხეს“, „უნდა გწამდეს სამება?“, „ნამდვილად ზრუნავს თუ არა ღმერთი ჩვენზე?“, „რა არის სიცოცხლის აზრი?“, „როდესაც გიკვდება საყვარელი ადამიანი“. სექტემბერში: „ოჯახური ბედნიერების საიდუმლო“ ან „სიცოცხლე — როგორ წარმოიშვა ის? ევოლუციის გზით თუ შემოქმედებით?“ ოქტომბერში: ჟურნალების — „საგუშაგო კოშკი“ და „გამოიღვიძეთ!“ — ნებისმიერი ნომერი. განმეორებითი მონახულებებისას შეიძლება დაიწყოს ჟურნალების დატარება მარშრუტით.
◼ ბრმების დასახმარებლად საგუშაგო კოშკის საზოგადოება გამოსცემს ბრაილის შრიფტით შესრულებულ პუბლიკაციებს მომდევნო ენებზე: გერმანული, ესპანური, იაპონური, ინგლისური, იტალიური, კორეული, პორტუგალიური და ფრანგული. გამოცემულია ტრაქტატები, ბროშურები და წიგნები (ამათ შესახებ ინფორმაცია მოცემულია ბროშურაში — „საგუშაგო კოშკის პუბლიკაციების სია“ [S-15, რუს.]). ასევე ხელმისაწვდომია აუდიოკასეტები ბრაილის შრიფტით შესრულებული წარწერით. ბიბლიის, ბიბლიური ლიტერატურისა და აუდიოკასეტების გამოცემა და გავრცელება მსოფლიო საგანმანათლებლო პროგრამის ნაწილს წარმოადგენს, რომელ საქმესაც მხარს უჭერს ნებაყოფლობითი შესაწირავები. ბრაილის შრიფტით შესრულებული პუბლიკაციების გამოწერა იეჰოვას მოწმეების ადგილობრივი კრებიდან ხდება. გთხოვთ, შეკვეთას დაურთოთ იმ პიროვნების სრული სახელი, გვარი და მისამართი, რომელიც დაუფლებულია ამ შრიფტს, რათა პუბლიკაცია პირადად მისთვის გაიგზავნოს. თანმხლებ წერილში მიუთითეთ, რომ ბრმა კითხულობს ბრაილის შრიფტს ზემოხსენებული ენებიდან ერთ-ერთზე და აფასებს მასალას.
◼ ახალი პუბლიკაციები გამოიცა:
„ბედი მართავს ჩვენს ცხოვრებას — თუ ჩვენ გვთვლის ღმერთი პასუხისმგებლებად?“ (T-71) — ყირგიზული.
„ბიბლიის სწავლების საწყისები“ — ყირგიზული.
„გადარჩება კი ეს ქვეყნიერება?“ (T-19) — თათრული.
„გამოცხადება — მისი გრანდიოზული აპოგეა ახლოსაა!“ — გა.
„ერთადერთი ჭეშმარიტი ღვთისადმი თაყვანისცემაში გაერთიანებულნი“ — ისოკო.
„ცხოვრება გაცილებით მეტს ნიშნავს“ — მარათული.
„იეჰოვას მოწმეები — რა სწამთ მათ“ (ებრაელებისთვის) (T-18) — თათრული.
„იხარე ოჯახური ცხოვრებით“ (T-21) — თათრული.
„კურუკშეტრიდან არმაგედონამდე — და შენი გადარჩენა“ — მარათული.
„მარადიულად იხარე სიცოცხლით დედამიწაზე!“ — თათრული.
„მარადიულ სიცოცხლემდე მიმყვანი შემეცნება“ — ასურული, ბირმული, განდა.
„მშვიდობიანი ახალი ქვეყნიერება — იქნება თუ არა ოდესმე?“ (ებრაელებისთვის) (T-17) — თათრული.
„ორგანიზებული ვართ ჩვენი მსახურების შესასრულებლად“ — მალაგასიური.
„ოჯახური ბედნიერების საიდუმლო“ — ებრაული, კანადა, მალაიალამური, მარათული, ნეპალური, ტელუგუ.
„რა იმედი არსებობს საყვარელი განსვენებულებისთვის?“ (T-16) — თათრული.
„რას მოითხოვს ღმერთი ჩვენგან?“ — ბენგალური, კანადა, კეჩუა, კონკანი (დამწერლობა კანადა), კონკანი (დამწერლობა ლათინური), მალაიალამური, მარათული, ნეპალური, ტელუგუ, ჰმონგი.
„როგორ დავიწყოთ და გავაგრძელოთ ბიბლიურ თემაზე საუბარი“ — ყირგიზული.
„როგორ ვიპოვოთ სამოთხისკენ მიმავალი გზა“ — თათრული.
„როგორ შეუძლია სისხლს შენი სიცოცხლის ხსნა?“ — მაკედონური.
„როდესაც გიკვდება საყვარელი ადამიანი. . .“ — გუჯარათული.
„საგუშაგო კოშკის პუბლიკაციებში მუხლების საძიებელი 1991—1995“ — თურქული.
„საგუშაგო კოშკის პუბლიკაციებში მუხლების საძიებელი 1986—1995“ — უკრაინული.
„საგუშაგო კოშკის პუბლიკაციების საძიებელი 1986—1995“ — ინგლისური.
„სინამდვილეში ვინ მართავს ქვეყნიერებას?“ (T-22) — თათრული.
ტომად აკინძული „საგუშაგო კოშკი“ 1979 — იტალიური.
ტომად აკინძული „საგუშაგო კოშკი“ 1981 — ბერძნული.
ტომად აკინძული „საგუშაგო კოშკი“ 1982 — ბერძნული.
ტომად აკინძული „საგუშაგო კოშკი“ 1988 — გერმანული.
ტომად აკინძული „საგუშაგო კოშკი“ 1989 — გერმანული.
„უდიდესი სახელი“ (T-72) — ყირგიზული.
„ჩემი წიგნი ბიბლიური მოთხრობებით“ — ჩინიანჯა.
„ჯოჯოხეთის ცეცხლი — არის თუ არა ის ღვთიური მართლმსაჯულების ნაწილი?“ (T-74) — თათრული, ყირგიზული.
◼ ახალი აუდიოკასეტები გამოიცა:
„რას მოითხოვს ღმერთი ჩვენგან?“ (csrq, 1 კასეტა) — თურქული, ფინური.
„იმღერეთ სამეფო სიმღერები“ (css, ვოკალურ-მუსიკალური ჩანაწერები) — ინგლისური.
1 კორინთელთა (1 კასეტა) — პორტუგალიური.
◼ ახალი ვიდეოკასეტები გამოიცა:
„იეჰოვას მოწმეების სიმტკიცე ნაცისტური თავდასხმის წინააღმდეგ“ (vcfi, სისტემა NTSC) — ინგლისური.
„იისფერი სამკუთხედები“ (vcpu, კუსეროვების ოჯახის ცხოვრების ისტორია) — იტალიური, კორეული, ნორვეგიული, ფინური, ფრანგული, შვედური.
„მარადიულ სიცოცხლემდე მიმყვანი შემეცნება“ (vckl-6, მე-6 ნაწილი) — ინგლისური, ყრუებისთვის (ამერიკული დაქტილოლოგია).
◼ ჟურნალი „გამოიღვიძეთ!“ ნეპალურსა და ჰინდზე 1997 წლის 8 იანვრის ნომრიდან დაწყებული გამოვა ყოველთვიურად. დანიურზე ჟურნალის — „გამოიღვიძეთ!“ — აუდიოკასეტა გამოვა 1997 წლის 8 მაისის ნომრიდან დაწყებული.