ხენი
[მოწონება, სინატიფე]
ვინმე ცეფანიას ძე, რომელიც ბაბილონის ტყვეობიდან დაბრუნდა. მასზე და კიდევ სხვა სამ კაცზე ნათქვამია, რომ იეჰოვას ტაძარში მათ სამახსოვროდ დარჩებოდათ დიდებული გვირგვინი, რომელიც მღვდელმთავარ იეჰოშუასთვის უნდა დაედგათ თავზე (ზქ. 6:11, 14).
ხენი, სავარაუდოდ, ზაქარიას 6:10-ში მოხსენიებული იოშიაა. ზოგის აზრით, ხენი საკუთარი სახელია, ზოგიც მას სახელ იოშიას შემოკლებულ ან დამახინჯებულ ფორმად მიიჩნევს, ზოგი კი ფიქრობს, რომ ეს საზოგადო არსებითი სახელი უნდა იყოს. სირიულ ფეშიტასა და ბიბლიის ზოგ თანამედროვე თარგმანში (Mo, La, AT) სახელ იოშიას ვხვდებით როგორც ზაქარიას 6:10-ში, ისე 6:14-ში. ბიბლიის „ამერიკულ სტანდარტულ თარგმანში“ ზაქარიას 6:14-ში ვკითხულობთ: „ხენს, ცეფანიას ძეს“, თუმცა სქოლიოში ალტერნატიული თარგმანია მოცემული: „[ცეფანიას] ძის სასიკეთოდ“. როგორც „ახალი ქვეყნიერების თარგმანში“, ისე ზოგიერთ სხვა თარგმანში სახელი ხენი მასორეტულ ტექსტზე დაყრდნობითაა გადმოტანილი.