საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ

სქოლიო

c თუმცა სხვადასხვა თარგმანში ეს ფრაზა ნათარგმნია როგორც „რათა სძლიოს“ (საქართველოს საპატრიარქოს გამოცემა), „რათა გაემარჯვა“ (საქართველოს ბიბლიური საზოგადოების გამოცემა), „რათა გაიმარჯვოს“ („ახალი აღთქმა და ფსალმუნები“, 1992 წ.), დედნისეულ ბერძნულ ტექსტში გამოყენებული აორისტი (ზმნის ფორმა) მოქმედების დასრულებას, დამთავრებას აღნიშნავს. ერთ-ერთმა სწავლულმა, რობერტსონმა, ასეთი კომენტარი გააკეთა: „ამ კონტექსტში აორისტი საბოლოო გამარჯვებაზე მიუთითებს“ („Word Pictures in the New Testament“).

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება