საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • რუსეთი
    იეჰოვას მოწმეების წელიწდეული 2008
    • იეჰოვას დახმარებით ამ განცხადებებს მთარგმნელები რამდენიმე ქვეყნიდან გამოეხმაურნენ. ერთ-ერთი გულმოდგინე მთარგმნელი, ალექსანდრე ფორსტმანი, რომელიც 1931 წელს დანიის ფილიალის (კოპენჰაგენი) მეშვეობით უგზავნიდა მსოფლიო სამმართველოს რუსულ ენაზე ნათარგმნ სტატიებს, ლატვიაში ცხოვრობდა. ის განათლებული ადამიანი იყო, კარგად ფლობდა ინგლისურ და რუსულ ენებს და სწრაფად თარგმნიდა ბიბლიურ ლიტერატურას. თავიდან ის თარგმანს მხოლოდ რამდენიმე საათს უთმობდა კვირაში, რადგან მუშაობდა, რომ ოჯახი ერჩინა. 1932 წლის დეკემბრიდან ის სრული დროით მთარგმნელი გახდა და თარგმნიდა ტრაქტატებს, ბუკლეტებსა და წიგნებს. 1942 წელს ძმა ფორსტმანი გარდაიცვალა.

  • რუსეთი
    იეჰოვას მოწმეების წელიწდეული 2008
    • [სურათები 84 გვერდზე]

      ალექსანდრე ფორსტმანი დაახლოებით ათი წელი თარგმნიდა ტრაქტატებს, ბუკლეტებსა და წიგნებს რუსულ ენაზე

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება