საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ
  • პაპუა-ახალი გვინეა
    იეჰოვას მოწმეების წელიწდეული 2011
    • «ქვეყანაში, სადაც 800-ზე მეტ ენაზე ლაპარაკობენ, აუცილებელია ერთი ან რამდენიმე საერთო ენა, რომლითაც ხალხი ერთმანეთთან ურთიერთობას შეძლებს, — ამბობს ფილიალის კომიტეტის წევრი და მთარგმნელობითი განყოფილების ზედამხედველი ტიმო რაიალეჰტო. — ამ მიზნისთვის იდეალურია მარტივი სავაჭრო ენები, ტოკ-პისინი და ჰირი-მოტუ. მათი, როგორც მეორე ენის, შესწავლა შედარებით იოლია და ყოველდღიურ ცხოვრებაში გამოსადეგი. თუმცა ამ ენებზე არცთუ ისე ადვილია რთული აზრების გადმოცემა. ამის გამო ჩვენს მთარგმნელებს ხშირად სირთულეები ექმნებათ ზოგი ტერმინის თარგმნისას.

  • პაპუა-ახალი გვინეა
    იეჰოვას მოწმეების წელიწდეული 2011
    • „ცოტა ხნის წინ რამდენიმე ტრაქტატი ვთარგმნეთ ისეთ ენებზე, როგორიცაა კაუანუა, ენგა, ჯივაკა, მელპა და ოროკაივა, — ამბობს ტიმო რაიალეჰტო.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება