ᲨᲔᲪᲝᲓᲔᲑᲐ
(იხილე აგრეთვე აღიარება 1; განაწყენება; დაუმორჩილებლობა; სამართლებრივი კომიტეტი; შეგონება [სამართლებრივი]; ცოდვა)
არააქტიურის მიერ ჩადენილი: w08 11/15 12, 14—15
არასწორი სურვილების დაძლევა: lr 132—136
არ განმარტოვდეს: ia 201; w10 4/1 23—24
არ დამალოთ: w17.10 11; w10 11/15 31; w08 12/15 11; yp2 164—166; w06 12/1 17—18; w05 5/15 18; w02 4/1 19—20; ip-1 26; w97 8/1 12—13
აღარ იქნება:|აღმოიფხვრება: w17.04 12
აღიარება: jy 137—138, 192—193; w12 2/15 22; cf 41; w01 6/1 28—31; w97 8/15 26—30; g97 7/00 10—12
რა უნდა გაკეთდეს: w12 2/15 22; w11 8/15 30—31; w10 8/15 24; w97 8/15 27
როდესაც საქმე მეგობარს ეხება: w16.02 29—30; w11 1/15 28—29; g 12/08 19—21
საფუძვლიანი მიზეზი უნდა გვქონდეს: w97 8/15 27
უხუცესებთან: w10 9/1 23—24; w08 12/15 11; yp2 164—166; w06 11/15 28—29; w01 6/1 30—31; w01 8/15 30; g97 7/00 12
ცილისწამება არ არის: w97 8/15 28
ბავშვები: jy 144—145
განკურნება: w17.01 10; w12 8/15 23; w08 12/15 11; w06 11/15 30
გენეტიკური მიზეზები: w02 6/1 9—12
დადანაშაულება: jy 137—138
დასჯა: w97 12/1 14
იეჰოვასთან დაბრუნება: jr 72, 74—76; w06 10/1 25; jd 65—69; w00 11/1 16
ილაპარაკე სიმართლე უხუცესებთან: w18.10 10
კრების მიდგომა: w19.05 7; w17.11 17; jy 134—145; w13 4/15 16; w11 9/15 30—31; jr 138—139; w09 9/15 16—17; w98 8/1 15—17; w97 8/15 27—28; w96 2/1 13—14; kl 138—139
დახმარება სარაიონო ზედამხედველისგან: jy 46
თუ მხოლოდ ერთი მოწმეა: w97 8/15 27—28
როცა შემცოდველი ირწმუნება, რომ კარგად არ ესმოდა ნათლობის მნიშვნელობა: w10 2/15 22
სხვის მეუღლესთან მრუშობა: w16.08 11
ლოცვა: w06 6/1 10—11; w06 9/1 30; w03 9/15 19—20; w99 1/15 19
მონანიება არ აგვარიდებს ცოდვის შედეგებს: wt 139; w01 6/1 29—30; w97 12/1 13—14
მორიდება: jr 76—77; w06 11/15 21—25; lr 52—56; w01 3/15 10—19; gf 22—23; w99 10/1 28—31
არასწორ სურვილებთან გამკლავება: w16.09 11—12; w10 4/15 9; w10 9/15 11; g03 12/8 20—21
რატომ არის ღვთისადმი შიში მნიშვნელოვანი: w95 26—27
უზნეო სურვილებთან ბრძოლა: w19.06 29—30; w17.07 20
უხუცესები ფხიზლობენ: re 50
ღვთის წყალობა ბოროტად არ უნდა გამოვიყენოთ: w16.12 9—10
შეიძულეთ ის, რაც ცუდია: w18.11 25
მოუნათლავი მაუწყებელი: jy 144—145
ნაბიჯები, რომელთაც მივყავართ: w15 1/15 24; w10 9/1 4—5; w01 6/1 29; w00 11/1 14—15; w97 11/15 11
ნათესავები: w97 8/1 12—13
ნუ დაგეუფლებათ იმედგაცრუება: w13 3/15 4—5; ia 201—202; w12 3/15 29; w10 4/1 23—25; w06 7/15 26—27; w01 8/1 30; w97 8/1 11
პატიება: w13 5/1 15; w03 7/1 17—18
პატიება და დავიწყება: jr 177—178
სერიოზული ცოდვები: w17.11 11—12; w13 5/1 15; w12 11/15 22—25, 29—30; w10 5/1 30; jr 72, 74—76; w97 12/1 18—20
სულიერ საქმეებში აქტიურად მონაწილეობით ვერ გადავფარავთ ჩვენს შეცდომებს: w05 11/15 24—25
პირადი პრობლემები: mwb19.03 2; w16.04 6—7, 11—12; w16.05 6—7; w16.11 14—15; rj 8—9; jy 133—134, 136—138, 188—189; wt 147—148; w99 10/15 18—22
როცა ბიბლიურ პრინციპებს არღვევს მეგობარი: w17.03 28—31; w11 1/15 28—29; w97 8/1 12—13
როცა სცოდავს ახალი მონათლული: w96 2/1 13—14
როცა ცოდვას სჩადის უხუცესის ან მომსახურის შვილი: w96 11/1 17
სხვადასხვა სიმძიმის ცოდვა: jy 136
უღირსობის გრძნობა: w19.07 30—31; w18.01 11; w12 3/15 29; w12 8/15 23—24; w01 6/1 30—31; w97 12/1 10—14
უხუცესების დამოკიდებულება: re 50—51
ღმერთი გვპატიობს, მაგრამ ცოდვის შედეგებს ვერსად გავექცევით: w11 12/15 11; w02 10/15 14; w00 11/1 16; w98 7/1 7
შემცოდველი ქრისტიანისთვის დახმარების აღმოჩენა: jy 139; yp2 104, 107; w97 8/15 29
გამოასწორეთ (გლ. 6:1): w13 8/15 21
გულისყურით მოსმენა: w05 11/15 10
ეძებეთ უხუცესების დახმარება: w17.11 10; w13 4/15 31; w06 11/15 28—30; w01 6/1 30—31; w97 8/15 29
იეჰოვას შორსმჭვრეტელობა: w16.07 18—19
შეცდომებზე თვალის დახუჭვა: jy 133
შვილები: fy 85—87
ცოდვების აღიარება: jy 180—181, 192