Asili
19 Mĩthenyanĩ ĩsu, yĩla Isilaeli kũtaĩ mũsumbĩ, Mũlivai ũmwe ũla ĩvindanĩ yĩu wekalaa vaasa mũno kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu nĩwoosie kĩveti kya ndũsyo* kuma Mbethileemu ya Yuta kĩthĩwe mũka wake. 2 Ĩndĩ kĩveti kĩu kyeethĩwa kĩte kĩĩkĩĩku kwake, na kyamũtia kyathi mũsyĩ kwa ĩthe wakyo Mbethileemu ya Yuta. Kyekalile kũu myei ĩna. 3 Nĩvo ĩndĩ mũũme wakyo wakĩatĩĩie nĩ kana akakĩsũve kĩsyoke; aendanisye vamwe na mũthũkũmi wake mũndũũme na maĩ na mangʼoi elĩ. Kwoou kĩveti kĩu nĩkyamũetie nyũmbanĩ ya ĩthe wakyo. Yĩla ĩthe wakyo wamwonie, nĩwatanie. 4 Kwoou mũthoni wake, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu, nĩwatumie ekala nake mĩthenya ĩtatũ; na nĩmaĩsaa na makanywʼa, na akomaa o kũu.
5 Mũthenyanĩ wa kana, yĩla maamũkie kwakya tene nĩ kana mathi, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu eeie mũthoni wake atĩĩ: “Ya kĩndũ nĩ kana ũkwate vinya,* na ĩndĩ ũithi.” 6 Kwoou nĩmekalile nthĩ, na elĩ maya na manywʼa me vamwe; ĩtina wa ũu, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu eeie mũndũũme ũsu atĩĩ: ”Mwa, komela kũũ na ũyĩtanĩthya.”* 7 Yĩla mũndũũme ũsu wookĩlile athi, mũthoni wake nĩwaendeeie kũmwĩsũva, na kwoou akomela kũu ĩngĩ.
8 Mũthenyanĩ wa katano yĩla wookĩlile kwakya tene athi, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu amwĩie atĩĩ: “Mwa, ya kĩndũ nĩ kana ũkwate vinya.”* Na mekala vau nginya kwambĩĩa kũtuka, na elĩ maendeea kũya. 9 Yĩla mũndũũme ũsu wookĩlile athi vamwe na kĩveti kyake na mũthũkũmi wake, mũthoni wake, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu, amwĩie atĩĩ: “Sisya, yu! Kwĩ vakuvĩ kũtuka. Mwa, komela kũũ. Kũkilyĩ kũtuka. Komela kũũ na ũyĩtanĩthya. Ũnĩ no ũkĩle kwakya tene wambĩĩe kyalo kyaku na ũyĩnũka.”* 10 Ĩndĩ, mũndũũme ũsu ndendaa kũkomela kũu ũtukũ ũngĩ, kwoou nĩwookĩlile na athi nginya Yevusi, nayo nĩ, Yelusalemu. Aĩ na mangʼoi make elĩ makuĩte matandĩko, kĩveti kyake kya ndũsyo,* na mũthũkũmi wake.
11 Yĩla mathengeeie Yevusi, kĩvindu kyaĩ kĩnambĩĩa kũlika. Kwoou mũthũkũmi ũsu akũlilye vwana wake atĩĩ: “Tyo tũũngamĩle ndũanĩ ĩĩ ya Ayevusi na tũikomela kwʼo?” 12 Ĩndĩ vwana wake amwĩa atĩĩ: “Tũyaĩlĩte kũũngamĩla ndũanĩ ya aeni ala mate Aisilaeli. Twĩendeea na kyalo nginya Ngivea.” 13 Na asyoka eea mũthũkũmi wake atĩĩ: “Tũthi, tũtate tũvike Ngivea kana Lama; twĩkomela vandũ vamwe katĩ wa kũndũ kũu.” 14 Nũndũ wa ũu, maendeea na kyalo, na sua yambĩĩa kũthũa me vakuvĩ na Ngivea, ĩla ya Mbenyamini.
15 Kwoou nĩmaũngamĩile vau na malika Ngivea makomele vo. Yĩla malikile, nĩmekalile kĩwanzanĩ kya ndũa ĩsu, ĩndĩ vai mũndũ waamathokya nyũmba kwake makomele vo. 16 Mũthya, wĩoo ũsu, ve mũndũũme mũkũũ wookie aumĩte kũthũkũma mũũndanĩ. Aumĩte kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu, na nĩwekalĩte Ngivea kwa kavinda; ĩndĩ andũ ma ndũa ĩsu maĩ Ambenyamini. 17 Yĩla mũndũũme ũsu mũkũũ wookĩlilye metho na oona mũendi ũsu wa kyalo e kĩwanzanĩ kĩu kya ndũa, amũkũlilye atĩĩ: “Ũendete va, na umĩte va?” 18 Nake amũsũngĩa: “Tumĩte Mbethileemu ya Yuta tũendete vaasa mũno kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu, vala nĩsyaĩwe. Naendie Mbethileemu ya Yuta, na nĩendete nyũmbanĩ ya Yeova,* ĩndĩ vai mũndũ ũnanthokya nyũmba kwake. 19 Twĩ na nyeki na ũĩthyo ũtoetye mangʼoi maitũ, na mũkate na mbinyu kwondũ wakwa, mũndũ mũka ũũ, na mũthũkũmi witũ. Vai kĩndũ tũte nakyo.” 20 O na vailye ũu, mũndũũme ũsu mũkũũ ameie atĩĩ: “Ĩthĩwai na mũuo! Ekai nĩmũmanthĩe kĩndũ o na kĩva kĩla mũtonya kwĩthĩwa mũyenda. Ĩndĩ mũikakomele kĩwanzanĩ kĩĩ kya ndũa.” 21 Kwoou nĩwamũetie nyũmbanĩ yake na anenga mangʼoi lĩu.* Na ĩndĩ mathamba maaũ moo na maya na manywʼa.
22 Maendeee kwĩtanĩthya, aũme amwe athũku ma ndũa nĩmathyũlũlũkile nyũmba ĩsu na makũnangaa mũomo na vinya, na maendeeie kwĩa mũndũũme ũsu mũkũũ ũla waĩ mwene wa nyũmba ĩsu atĩĩ: “Umaalya mũndũũme ũla wũkie nyũmbanĩ yaku, nĩ kana tũkome nake.” 23 Nũndũ wa ũu, mwene nyũmba ĩsu nĩwaumaalũkile na amea atĩĩ: “Aiee, ana-a-ĩthe makwa, mũikeke ũthũku. Mwa, mũndũũme ũũ nĩ mũeni wakwa. Mũikeke ũndũ ũsu wĩ nthoni. 24 Vaa nĩ na mwĩĩtu wakwa ũtesĩ mũndũũme na kĩveti kya ndũsyo* kya mũndũũme ũũ. Ekai nĩmaumaalye, na no mũmeke maũndũ ma kĩvũthya ethĩwa no nginya mwĩke ũu.* Ĩndĩ mũikeke mũndũũme ũũ ũndũ ũsu wĩ nthoni.”
25 Ĩndĩ aũme asu nĩmaleile kũmwĩthukĩĩsya, kwoou mũndũũme ũsu oosa kĩveti kyake kya ndũsyo* na akyumaalya kũla maĩ. Nĩmakĩkwatie na vinya na makĩthĩnyʼa ũtukũ wʼonthe nginya kwakya. Na ĩndĩ kũikya makĩlekya kyathi. 26 Kwakya tene, mũndũ mũka ũsu nĩwookie na avalũka mũomonĩ wa nyũmba ya ũla mũndũũme vala vwana wake waĩ na akoma vau nginya kwakya vyũ. 27 Yĩla vwana wake waamũkie kwakya na avingũa mĩomo ya nyũmba ĩsu nĩ kana aumaale aendeee na kyalo kyake, nĩwoonie mũndũ mũka ũsu, kĩveti kyake kya ndũsyo,* akomete mbee wa nyũmba ĩsu moko make me mũomonĩ. 28 Kwoou amwĩie atĩĩ: “Ũkĩla; tũthi.” Ĩndĩ ndaamũsũngĩa. Nĩvo ĩndĩ mũndũũme ũsu wamwosie amwilĩĩla ĩngʼoinĩ na ambĩĩa kyalo kya kwĩnũka.
29 Yĩla wavikie mũsyĩ, nĩwoosie kavyũ ka kũthĩnza na akwata kĩveti kĩu kyake na akĩtilanga ĩmutha na ĩmutha akwata ilungu 12 na anengane kĩlungu kĩmwe kĩtwawe kĩla kĩsionĩ kya Isilaeli. 30 Onthe ala moonie ũndũ ũsu maisye: “Ũndũ ta ũũ ũyaaĩsa kwĩkĩka kana kwoneka kuma mũthenya ũla Aisilaeli maumie nthĩ ya Misili kũvika ũmũnthĩ. Sũanĩai ũndũ ũsu,* mũũneenee, na mũitũtavya kĩla tũkwĩka.”