Kwosana na Lũka
17 Na ĩndĩ amea amanyĩw’a make atĩĩ: “Molulutĩkyo mailea kwĩthĩwa vo. Ĩndĩ kyeva nĩ kwa ũla kwĩsĩla kwake mokaa! 2 Nĩ kavaa akoveewa ngingonĩ ĩvia ya kũthia na ayĩkw’a ũkanganĩ, kwĩ kũlulutĩkya kamwe ka tũũ tũnini. 3 Ĩsũvĩei inyw’ĩ ene. Ethĩwa mwana-a-asa waku nĩweeka naĩ, mũkany’e, na eelila, mũekee. 4 O na akũvĩtĩsya mavinda mũonza kwa mũthenya na ayũka kũla ũĩ mavinda mũonza na aikwĩa, ‘Nĩneelila,’ no nginya ũmũekee.”
5 Na atũmwa meea Mwĩaĩi: “Twongeleele mũĩkĩĩo.” 6 Na Mwĩaĩi asya: “Ta kethĩwa mwĩ na mũĩkĩĩo wĩana mbeũ ya kalatali, no mwĩe kĩtae kĩĩ, ‘Kũka vau ũthi ũkavandwe ũkanganĩ!’ na kĩimwĩw’a.
7 “Nũũ katĩ wenyu e na ngombo ĩkũĩma na mũlaũ kana ĩkũĩthya, ũtonya kũmĩtavya yauma mũũndanĩ, ‘Ũka vaa mĩtũkĩ wĩkale mesanĩ ũye’? 8 Vandũ va ũu, amĩtavya atĩĩ: ‘Nzeũvĩsye lĩu wa wĩoo, na ũyĩkĩa ngũa sya wĩa ũnthũkũme nginya nĩmine kũya na kũnyw’a, na ĩtina wa ũu no wĩkale nthĩ ũye na ũinyw’a.’ 9 Na o na kũtw’ĩka ngombo ĩsu nĩyatethya wĩa ũla yanengwa, we ndemĩtũngĩa mũvea, kana no eke ũu? 10 O ta ũu, yĩla mwatethya wĩa w’onthe ũla mũnengetwe, asyai: ‘Twĩ ngombo ite vata. Tweeka o kĩla twĩĩaĩle kwĩka.’”
11 Na aendete Yelusaleme, nĩwesĩle katĩ wa Samalia na Kalilii. 12 Na ailika ũtũinĩ ũmwe, akomana na andũ ĩkũmi maĩ na mangũ, ĩndĩ maũngama vaasa. 13 Na mookĩlya mawasya moo, makyasya: “Yesũ, Mũmanyĩsya, twĩw’ĩe tei!” 14 Na yĩla wamonie amea: “Endai mũkeyonany’e kwa athembi.” Na ĩndĩ maendete, mathew’a. 15 Yĩla ũmwe woo woonie kana nĩwavow’a, asyoka aimũkumya Ngai na wasya mũnene. 16 Na avalũka na ũthyũ maaũnĩ ma Yesũ na amũtũngĩa mũvea. Na mũndũ ũsu aĩ Mũsamalia. 17 Nĩvo ĩndĩ Yesũ waisye: “Onthe me ĩkũmi nĩmathew’a, kana ti w’o? Yu ĩndĩ ala angĩ kenda me va? 18 Vaiĩ ũngĩ ũnasyoka amũtaĩe Ngai eka mũndũ ũũ wa mbaĩ ĩngĩ?” 19 Na ĩndĩ amwĩa: “Ũkĩla na ũithi; mũĩkĩĩo waku nĩwakũvosya.”
20 Yĩla wakũlilw’e nĩ Avalisi yĩla Ũsumbĩ wa Ngai ũkoka, amasũngĩa: “Ũsumbĩ wa Ngai ndũkĩte kwa nzĩa ũtonya kwoneka nĩ andũ onthe; 21 o na andũ maikasya, ‘Sisyai wĩ vaa!’ kana, ‘Wĩ vaya!’ Nũndũ sisya! Ũsumbĩ wa Ngai wĩ katĩ wenyu.”
22 Na ĩndĩ amea amanyĩw’a make: “Mĩthenya nĩyũkĩte yĩla mũkenda kwona ũmwe wa mĩthenya ya Mwana wa mũndũ, ĩndĩ mũikawona. 23 Na andũ makamwĩa, ‘Sisyai e vaya!’ kana, ‘Sisyai e vaa!’ Mũikaathi kana kũmaatĩĩa. 24 Nũndũ o tondũ ũtisi ũtisaa kuma ngalĩko ĩmwe ya ĩtu nginya ngalĩko ĩla ĩngĩ ya ĩtu, now’o mĩthenyanĩ ya Mwana wa mũndũ kũkethĩwa kũilye. 25 Ĩndĩ mbee, no nginya akwatwe nĩ mathĩna maingĩ na ailewa nĩ nzyawa ĩno. 26 O na ĩngĩ, o tondũ kweethĩiwe mĩthenyanĩ ya Noa, now’o kwĩĩthĩwa kũilye mĩthenyanĩ ya Mwana wa mũndũ: 27 andũ nĩmaĩsaa, nĩmanyusaa, aũme nĩmatwaanaa na aka nĩmatwaawa, nginya mũthenya ũla Noa walikile ngalawanĩ, na mbua ya kĩw’ũ kingĩ yooka na yamananga onthe. 28 O ta ũu, o tondũ kweekĩkie ĩvinda ya Loto: andũ nĩmaĩsaa, nĩmanyusaa, nĩmaũaa, nĩmathooasya, nĩmavandaa, na nĩmaakaa. 29 Ĩndĩ mũthenya ũla Loto waumie ndũanĩ ya Sotomo, nĩkwauie mwaki na mũvĩlĩtĩ kuma ĩtunĩ na wamananga onthe. 30 Ũu now’o kũkethĩwa kũilye mũthenya ũla Mwana wa mũndũ wĩvuanw’a.
31 “Mũthenya ũsu, eka mũndũ ũla wĩ nyũmbanĩ ĩũlũ na e na syĩndũ syĩ nyũmba nthĩnĩ, ndakatheee kũsyosa, na o ta ũu, mũndũ ũla wĩ mũũndanĩ ndaĩle nongi kũsyokea syĩndũ ila syĩ ĩtina. 32 Lilikanai mũka wa Loto. 33 Mũndũ o na wĩva ũla wendaa kũtangĩĩa thayũ wake akawasya, ĩndĩ mũndũ o na wĩva ũla waasya thayũ wake akaũtangĩĩa. 34 Nĩngũmũtavya, ũtukũ ũsu andũ elĩ makeethĩwa makomete kĩtandanĩ kĩmwe; ũmwe akooswa ĩndĩ ũla ũngĩ akatiwa. 35 Aka elĩ makeethĩwa maithiĩa ĩvianĩ yĩmwe; ũmwe akooswa, ĩndĩ ũla ũngĩ akatiwa.” 36* —— 37 Na meew’a ũu mamwĩa: “Va, Mwĩaĩi?” Nake amea: “Vala kimba kĩĩ, vau nĩ vo ndiũ syũmbanĩĩaa.”