Kwosana na Mathayo
12 Ĩvindanĩ yĩu Yesũ nĩwesĩle katĩkatĩ wa mĩũnda ya nganũ mũthenya wa Savato. Na amanyĩw’a make meew’a nzaa na kwoou mambĩĩa kũtw’a iia sya nganũ maiya. 2 Yĩla Avalisi moonie ũu mamwĩa: “Sisya! Amanyĩw’a maku meĩka ũndũ ũtosanĩte na mĩao mũthenya wa Savato.” 3 Nake amea: “Mũyaasoma ũndũ Ndaviti weekie yĩla we na aũme ala waĩ namo maĩ na nzaa? 4 Alikile nyũmbanĩ ya Ngai na anengwa mĩkate ĩla yaiawa mbee wa Ngai * na we na aũme ala waĩ namo maya, o na kau ũndũ ũsu ndwoosanĩte na mĩao nũndũ no athembi maaĩlĩte kũya mĩkate ĩsu. 5 No mwaasoma nthĩnĩ wa Mĩao kana athembi ala meethĩawa ĩkalũnĩ mĩthenya ya Savato nĩmavukasya Savato na mayatalĩlawa mavĩtyo? 6 Ĩndĩ nĩmũtavya kana ũmwe mũnene kwĩ ĩkalũ e vaa. 7 Na ta kethĩwa nĩmwamanyie ũndũ ndeto ii syonanasya, ‘Nĩenda tei, na ti nthembo,’ mũyĩsa kũmasilĩla ala mate na ĩvĩtyo. 8 Nũndũ Mwana wa mũndũ nĩwe Mwĩaĩi wa Savato.”
9 Auma vau nĩwaendie ĩsinakokenĩ, 10 na sisya! vaĩ mũndũ waĩ na kw’oko kwonzu! Na kwoou, nũndũ mendaa kũmantha kĩndũ matonya kũmũsikatĩa, mamũkũlya, “Nĩ ũndũ wosanĩte na mĩao kũvosya mũndũ mũthenya wa Savato?” 11 Nake amea: “Twasye wĩ na ĩlondu yĩmwe na yĩivalũka ĩimanĩ mũthenya wa Savato, nũũ katĩ wenyu ũtayĩkwata na kũyumya? 12 Mũndũ nĩ wa vata mũno kũvĩtũka ĩlondu. Kwoou nĩ ũndũ wosanĩte na mĩao kwĩka ũndũ mũseo mũthenya wa Savato.” 13 Na ĩndĩ amwĩa mũndũ ũsu: “Tambũũkya kw’oko kwaku.” Nake akũtambũũkya, na kwavow’a kwekala kũla kũngĩ. 14 Ĩndĩ Avalisi maumaala na masamana ũndũ matonya kũmũaa. 15 Yĩla Yesũ wamanyie ũu nĩwaumie vau. Na andũ aingĩ mamũatĩĩa na amavosya onthe, 16 ĩndĩ ameaĩa kwa ũito maikawete we nĩwe ũũ, 17 nĩ kana eanĩsye ndeto ii syaneeniwe kwĩsĩla mwathani Isaia:
18 “Sisya! Mũthũkũmi wakwa mwendwa ũla nĩnyuvĩte na nendeeaw’a nĩwe! Ngeekĩa veva wakwa nthĩnĩ wake, na akamanyĩsya nesa andũ ma mbaĩ ingĩ ĩũlũ wa ũsili wa katĩ. 19 Ndakateta na mũndũ, o na ndakokĩlya wasya wake, na vaiĩ mũndũ ũkew’a wasya wake nzĩanĩ nene. 20 Ndakatumbanga mũangi mũkonze, na vaiĩ kaũtambi keũtoa ũkavosya, nginya yĩla ũkaete ũsili wa katĩ vyũ. 21 Kwa w’o ki, mbaĩ ikeekwatya ĩsyĩtwa yake.”
22 Na mamũetee mũndũ walikĩtwe nĩ ndaimoni na waĩ kĩlalinda na ũtaneenaa, nake amũvosya, na mũndũ ũsu ũtaneenaa ambĩĩa kũneena na kwona. 23 Yĩla ĩkomano yoonie ũu yaseng’a mũno na yambĩĩa kwasya: “Nĩvatonyeka ũkethĩa ũũ nĩwe Mwana wa Ndaviti?” 24 Yĩla Avalisi meewie ũu masya: “Mũndũ ũũ aumasya ndaimoni atũmĩĩte vinya wa Veelisevuli, * mũnene wa ndaimoni.” 25 Na nũndũ nĩwamanyie mosũanĩo moo, amea atĩĩ: “Kĩla ũsumbĩ ũaanĩkĩte nĩwanangĩkaa, na ndũa kana nyũmba ĩla ĩaanĩkĩte ndĩsa kũũngama. 26 O ta ũu, Satani akalũngya Satani ethĩwa e mũaanĩku, na ũu ũkethĩwa, ũsumbĩ wake nĩwũũngama? 27 O na ĩngĩ, ethĩwa numasya ndaimoni na vinya wa Veelisevuli, syo syana syenyu syumasya ndaimoni na vinya waũ? Kĩu nĩkyo kĩtumi ngũmwĩa kana ikeethĩwa asili menyu. 28 Ĩndĩ ethĩwa numasya ndaimoni nĩtũmĩĩte veva wa Ngai, Ũsumbĩ wa Ngai nĩwamũvĩtũkie mũtesĩ. 29 Kana vatonyeka ata mũndũ akavithũkĩa nyũmba ya mũndũ wĩ vinya na kũmũvena malĩ yake atambĩte kũmwova? No ekie ũu nĩ kana amũvene malĩ ĩla yĩ nyũmbanĩ yake. 30 Mũndũ o na wĩva ũla ũte ngalĩko ĩla yakwa ethĩawa aileana nakwa, na mũndũ o na wĩva ũla ũtombanasya vamwe nakwa ethĩawa ainyaĩĩkya.
31 “Kwondũ wa ũu nĩngũmwĩa, kĩla mũthemba wa naĩ na kũumana, andũ makaekewa, ĩndĩ ũla ũumaa veva ndakaekewa nongi. 32 Kwa ngelekany’o, mũndũ o na wĩva ũla ũneenaa naĩ ĩũlũ wa Mwana wa mũndũ akaekewa, ĩndĩ mũndũ o na wĩva ũla ũneenaa naĩ ĩũlũ wa veva mũtheu ndakaekewa, ĩvindanĩ yĩĩ * o na yĩla yũkĩte.
33 “Vandai mũtĩ mũseo na ũsyao waw’o ũkeethĩwa mũseo, kana mũvande mũtĩ mũthũku na ũsyao waw’o ũkeethĩwa mũthũku, nũndũ mũtĩ ũmanyĩkaa kwĩsĩla ũsyao waw’o. 34 Inyw’ĩ ũsyao wa nzoka mbai, mũtonya ata kũneena maũndũ maseo na mwĩ athũku? Nũndũ kĩla kyusũĩte ngoonĩ nĩkyo kanyw’a ũneenaa. 35 Mũndũ mũseo aumasya syĩndũ nzeo kuma syĩndũnĩ syake nzeo ila wiĩte, ĩndĩ mũndũ mũthũku aumasya syĩndũ nthũku kuma syĩndũnĩ syake nthũku ila wiĩte. 36 Nĩngũmwĩa kana andũ makaumya ũtalo Mũthenya wa Sila kumana na ndeto o na yĩva ĩtatethya ĩla maneenaa; 37 nũndũ kwa ndeto syaku ũkatalĩlwa ũlũngalu, na kwa ndeto syaku ũkasilĩlwa.”
38 Nĩvo amwe ma aandĩki na Avalisi mamwĩie: “Mũmanyĩsya, twĩenda kwona kyama kuma kwaku.” 39 Nake amasũngĩa, amea: “Inyw’ĩ nzyawa nthũku na yusĩe ũlaalai, * mũendeee kũkũlya nĩmwony’e kyama, ĩndĩ vaiĩ kyama mũkona ate o kĩla kya mwathani Yona. 40 Nũndũ o tondũ Yona waĩ ĩvunĩ ya ĩkũyũ ĩnene mĩthenya ĩtatũ ũtukũ na mũthenya, now’o Mwana wa mũndũ ũkekala ngoonĩ ya nthĩ mĩthenya ĩtatũ ũtukũ na mũthenya. 41 Andũ ma Nineva makookĩla ĩvinda ya ũsilĩlo vamwe na nzyawa ĩno na makamĩsilĩla, nĩkwĩthĩwa mo nĩmeelilile nũndũ wa kĩla Yona wamatavisye. Ĩndĩ sisya! mũndũ mũnene kwĩ Yona e vaa. 42 Na mũsumbĩ mũndũ mũka wa ngalĩko ya ĩtheo akathayũũkw’a ĩvinda ya sila vamwe na nzyawa ĩno na akamĩsilĩla, nũndũ we nĩwaumie vaasa mũno oke kwĩw’a ũĩ wa Solomoni. Ĩndĩ sisya! mũndũ mũnene kwĩ Solomoni e vaa.
43 “Yĩla veva mũvuku wauma mũndũnĩ, ũvĩtĩlaa kũndũ kũte kĩw’ũ ũimantha vandũ va kũthũmũa ĩndĩ ndũvonaa. 44 Na ĩndĩ ũkyasya, ‘Nĩngũsyoka nyũmbanĩ yakwa ĩla nĩnaumie,’ na wavika ũyĩthĩa nyũmba ĩsu ĩte ndũe, yĩ ndute na yĩ mbanakavye. 45 Nĩvo ĩndĩ veva ũsu ũendaa na kwosa maveva angĩ mũonza mathũku kũte w’o, na malika nyũmbanĩ ĩsu, maitũa vo; na mũminũkĩlyo wa mũndũ ũsu ũyĩthĩwa wĩ mũthũku kũte mwambĩlĩlyo wake. Ũu now’o kũkethĩwa kwa nzyawa ĩno nthũku.”
46 O aendeee kũneena na ĩkomano, inyia wake na ana-a-inyia make nĩmaũngamĩte nza mayenda kũneena nake. 47 Na mũndũ ũmwe amwĩa: “Sisya! Inyia waku na ana-a-inyia maku maũngamĩte vaya nza mayenda kũneena naku.” 48 Na amũsũngĩa mũndũ ũsu waneenie nake, amwĩa: “Inyia wakwa nũũ, na ana-a-inyia makwa naaũ?” 49 Na amatambũũkĩsya kw’oko amanyĩw’a make na asya: “Sisya! Inyia wakwa na ana-a-inyia makwa! 50 Nũndũ mũndũ o na wĩva ũla wĩkaa kwenda kwa Asa wakwa ũla wĩ ĩtunĩ, ũsu nĩwe mwana-a-inyia wakwa na mwĩĩtu-a-inyia wakwa na inyia wakwa.”