BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • 2 Samuel 4
  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

Asuntus di 2 Samuel

      • Isbozete matadu (1-8)

      • Davidi manda mata kes asasinu (9-12)

2 Samuel 4:1

Nótas di rodapé

  • *

    Na ebraiku ta fla: “se mô fika fraku”.

  • Bíblia — Traduson di Mundu Novu
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Bíblia — Traduson di Mundu Novu
2 Samuel 4:1-12

Sugundu livru di Samuel

4 Kantu Isbozete, fidju di Saul, fika ta sabe ma Abner móre na Ebron, el perde koraji* i tudu israelita fika txeu preokupadu. 2 Na trópas di Isbozete, tinha grupus di bandidu i es tinha dôs xéfi: un txomaba Baaná i kel otu txomaba Rekabe. Es éra fidju di Rimon, kel bierotita, di tribu di Benjamin. (Sidadi di Bierote tanbê ta fazeba párti di tiritóriu di Benjamin. 3 Kes algen di Bierote fuji pa Jitain i es fika ta mora la sima stranjeru ti dia di oji.)

4 Jonatan, fidju di Saul, tinha un fidju ki éra manku i ki txomaba Mefibozete. El tinha sinku anu kantu txiga notísia di Jesriel, ma Saul i Jonatan móre. Nton, kel mudjer ki ta kuidaba di Mefibozete panha-l i el fuji ku el. Má timenti el staba ta fuji dizusperadu, Mefibozete kai i el fika manku.

5 Un dia, Rekabe i Baaná, kes fidju di Rimon, kel bierotita, bai pa kaza di Isbozete na kel óra más kenti di dia, meiu-dia, timenti el staba ta diskansa. 6 Rekabe i se irmon Baaná entra na kaza, ta finji ma es ba panha trigu, i es da Isbozete ku faka na bariga, dipôs es fuji. 7 Kantu es entra na kaza, Isbozete staba na se kuartu, detadu na kama. Es mata-l ku faka i es korta-l kabésa. Dipôs, es panha se kabésa i es anda duránti un noti interu pa strada di Arabá. 8 Es leba rei Davidi kabésa di Isbozete, na Ebron, i es fla-l: “Kel-li é kabésa di Isbozete, fidju di Saul, inimigu di nho ki krê mataba nho. Oji Jeová dja faze vingansa pa sinhor rei, kóntra Saul i se disendentis.”

9 Má, Davidi fla Rekabe i se irmon Baaná, fidjus di Rimon, kel bierotita: “N ta jura pa Jeová, kel Deus bibu, ki libra-m di tudu sufrimentu, 10 ma kantu un ómi ben i el fla-m: ‘Saul sta mortu,’ ta pensa ma el traze-m un bon notísia, N pega-l i N mata-l na Ziklagi. Kel-li é pagamentu ki N da kel mensajeru! 11 N ten mutu más razon pa faze kel-li ku kes ómi mau ki mata un ómi justu na se própi kaza i na se kama! N ka debe pidi nhos kónta pa se sangi i tra nhos di téra?” 12 Nton, Davidi manda se trópas pa mata kes dôs ómi. Es korta-s ses mô ku ses pé i es prinda ses korpu djuntu di kel posu di agu, na Ebron. Má es panha kabésa di Isbozete i es intera-l na sipultura di Abner, na Ebron.

Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
Sai di bu kónta
Entra ku bu kónta
  • Kabuverdianu
  • Manda pa otu algen
  • Konfigurasons
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Régras di uzu
  • Régras di privasidadi
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Entra ku bu kónta
Manda pa otu algen