Nunbru
35 Jeová fla Muizés, na dizértu di Moabe, djuntu di Jurdon, pértu di Jerikó: 2 “Fla kes israelita ma es ten ki da kes levita sidadi pa es mora di kel eransa ki es ta resebe. I es debe da kes levita kes lugar di pastora animal na vólta di kes sidadi. 3 Es ta mora na kes sidadi, i kes lugar di pastora ta ser pa ses vaka, pa kuzas ki es ten i pa tudu kes otu animal ki es ten. 4 Kes lugar di pastora animal di kes sidadi ki nhos ta da kes levita debe ten 445 métru* apartir di kel paredi, na vólta di sidadi. 5 Di ladu di fóra di sidadi, nhos debe midi 890 métru* na ladu lésti, 890 métru na ladu sul, 890 métru na ladu oésti i 890 métru na ladu nórti, i kel sidadi ta fika na meiu. Kes-li ta ser kes lugar di pastora animal di ses sidadi.
6 “Nhos ta da kes levita 6 sidadi di proteson, asi pa kel algen ki mata fuji pa la, fóra kes otu 42 sidadi. 7 Nhos ten ki da kes levita 48 sidadi pa tudu, djuntu ku ses lugar di pastora animal. 8 Kes sidadi ki nhos ta da-s debe ser entri kes propriadadi di kes israelita. Nhos ta toma más txeu di kes grupu más grandi i nhos ta toma más poku di kes grupu más pikinoti. Kada grupu ta da kes levita alguns di ses sidadi, di akordu ku eransa ki es resebe.”
9 Jeová tanbê fla Muizés: 10 “Fla kes israelita: ‘Nhos ta trabesa Jurdon pa nhos entra na téra di Kanan. 11 Nhos skodje kes sidadi di proteson ki é faxi fuji pa la, asi pa ken ki mata un algen* sen krê fuji pa la. 12 Kes sidadi li ta sirbi nhos di proteson kóntra kel vingador di sangi, asi pa kel algen ki mata ka móre, antis di el parse dianti di kongregason.* 13 Kes 6 sidadi di proteson ki nhos da ta sirbi pa kel-li. 14 Nhos ta skodje três sidadi di kel ladu li di Jurdon i três sidadi na téra di Kanan pa ser sidadi di proteson. 15 Kes 6 sidadi li ta sirbi di proteson pa kes israelita, pa kes stranjeru i pa kes imigranti ki sta na ses meiu. Asi, ken ki mata un algen sen krê ta fuji pa la.
16 “‘Si el da un algen ku un kuza di féru i kel algen móre, el é un asasinu. Kel asasinu debe matadu sen falta. 17 Si el da un algen ku pédra ki podia mataba i kel algen móre, el é un asasinu. Kel asasinu debe matadu sen falta. 18 I si el da un algen ku un kuza di madera ki podia mataba i kel algen móre, el é un asasinu. Kel asasinu debe matadu sen falta.
19 “‘É kel vingador di sangi ki ta mata kel asasinu. Óras ki el inkontra ku el, é el própi ki ta mata-l. 20 Si kel algen móre pamodi el pintxa-l ku ódiu ô el da-l ku algun kuza ku mau intenson, 21 ô si pamodi ódiu el da kel algen soku i kel algen móre, el debe matadu sen falta. El é un asasinu. Kel vingador di sangi ta mata kel asasinu óras ki el inkontra ku el.
22 “‘Má, si sen krê i sen ódiu el pintxa un algen ô el bota-l un kuza sen mau intenson, 23 ô si el ka odja-l i el dexa un pédra kai riba di el, enbóra el ka éra se inimigu, nen el ka staba ta tenta prujudika-l, i kel algen móre, 24 nton, kongregason debe julga kel kazu entri kel algen i kel vingador di sangi, di akordu ku kes instruson li. 25 Kongregason debe salva kel algen ki mata di mô di kel vingador di sangi i pô-l ta volta pa kel sidadi di proteson pa undi el fuji, i el ta mora la ti ki kel saserdóti prinsipal, ki skodjedu ku óliu sagradu, móre.
26 “‘Má, si kel algen ki mata sai di kes frontera di kel sidadi di proteson pa undi el fuji 27 i kel vingador di sangi inkontra ku el fóra di kes frontera di sidadi di proteson i el mata-l, kel vingador di sangi ka ta ten kulpa di sangi. 28 Pamodi kel algen ki mata debe mora na sidadi di proteson ti ki saserdóti prinsipal móre. Má, dipôs ki saserdóti prinsipal móre, el pode volta pa se kaza. 29 Kes instruson li ta sirbi di lei pa nhos julga duránti tudu nhos jerason, ka ta inporta na undi nhos mora.
30 “‘Ken ki mata un algen di propózitu debe matadu ku bazi na kuzê ki tistimunhas fla. Má, ningen* ka debe matadu ku bazi na kuzê ki sô un tistimunha fla. 31 Nhos ka debe seta ninhun resgati pa vida* di un asasinu ki merese móre, pamodi el debe matadu sen falta. 32 I nhos ka debe seta resgati pa un algen ki fuji pa sidadi di proteson, i dexa-l volta i mora na se kaza antis di saserdóti prinsipal móre.
33 “‘Nhos ka debe kontamina kel téra ki nhos sta ta vive na el, pamodi sangi ta kontamina téra, i ka pode ten perdon di pekadu pa sangi ki bazadu na téra, anonser ku kel sangi di ken ki baza-l. 34 Nhos ka debe bira kel téra ki nhos ta mora na el, i na undi ki N ta mora, inpuru. Pamodi ami, Jeová, N ta mora na meiu di povu di Israel.’”