Amós
5 “Ó kaza di Israel, nhos obi kel palavra li ki N sta fla kóntra nhos na un kantiga tristi:*
2 ‘Kel vírjen, Israel, dja kai;
El ka ta konsigi labanta otu bês.
El bandonadu na se própi téra;
Ka ten ningen pa labanta-l.’
3 “É kel-li ki Jeová, kel Sinhor Más Grandi, fla:
‘Kel sidadi ki ta bai pa géra ku mil ómi ta ben fika ku 100;
I kel ki ta bai ku 100 ómi ta ben fika ku 10. É kel-li ki ta ben kontise ku povu di Israel.’
4 “É kel-li ki Jeová fla pa kaza di Israel:
‘Nhos volta pa mi i nhos kontinua bibu.
5 Ka nhos bai* pa Betel,
Ka nhos bai pa Jilgal nen ka nhos bai pa Berseba,
Pamodi, sen falta, Jilgal ta lebadu prézu,
I Betel ta ben dizaparse.*
6 Nhos volta pa Jeová i nhos kontinua bibu,
Asi pa el ka ben sima un lumi i distrui família di Juzé,
I pa el ka kema Betel di manera ki ningen ka ta konsigi paga-l.
7 Nhos ta transforma justisa na absintu,*
I nhos ta bota-l pa téra.
8 Kel ki faze kes stréla di Kimá* i kes stréla di Kizil,*
Kel ki ta poi sukuru ta bira lus di palmanhan,
Kel ki ta poi dia ta bira sukuru sima noti,
Kel ki ta txoma kes agu di mar
Pa bota-s riba téra
Se nómi é Jeová.
9 El ta ben traze distruison dirapenti riba di kes ómi fórti,
El ta ben traze distruison na kes lugar ki ten muralhas fórti.
10 Es ta ôdia kel juís ki ta faze justisa na porton di sidadi,
I es ta ôdia kes ki ta pâpia verdadi.
11 Dja ki nhos ta iziji pa póbri paga rénda di txon
I nhos ta tra-s ses serial pa ser inpostu,
Nhos ka ta ben kontinua ta mora na kes kaza di pédra kortadu ki nhos faze
Nen bebe vinhu di kes midjór plantason di uva ki nhos planta.
12 Pamodi N sabe ma kes revólta* ki nhos faze é txeu
I ma nhos pekadu é grandi
Nhos ta injúria algen justu,
Nhos ta seta subornu,*
I nhos ta nega direitu di póbri na porton di sidadi.
13 Pur isu, kes ki ten sabedoria ta ben fika kaladu na kel ténpu,
Pamodi ta ben ser un ténpu di frónta.
14 Nhos djobe kel ki é dretu, envês di kel ki é mariadu,
Asi pa nhos kontinua bibu.
Nton, Jeová, kel Deus di izérsitu, ta sta ku nhos,
Sima nhos ta fla ma el sta.
15 Nhos ôdia kel ki é mariadu i nhos ama kel ki é dretu,
Nhos dexa pa kontinua ta fazedu justisa na porton di sidadi.
Talvês Jeová, kel Deus di izérsitu,
Ta abênsua kes ki resta di Juzé.’
16 “Pur isu, é kel-li ki Jeová, kel Deus di izérsitu, Jeová, fla:
‘Na tudu prasa ta ben ten algen ta lamenta,
I na tudu rua kes algen ta ben fla: “Ai! Ai!”
Es ta txoma kes agrikultor pa txora
I kes algen ki ta kontratadu pa txora, pa ba lamenta.’
17 ‘Na tudu plantason di uva ta ben ten algen ta lamenta;
Pamodi N ta ben pasa na nhos meiu’, é Jeová ki fla.
18 ‘Ai di kes ki tene vontadi pa dia di Jeová ben!
Kuzê ki dia di Jeová ta ben siginifika pa nhos?
El ta ben ser sukuru envês di lus.
19 El ta ser sima un ómi ki ta fuji di un lion i ta inkontra ku un ursu,
I óras ki el entra na se kaza i el poi mô na paredi, un kóbra ta morde-l.
20 Dia di Jeová ka ta ser sukuru envês di lus?
Ka ta ten núven sukuru envês di klaréza?
21 N ta ôdia, i N ta dispreza nhos fésta,
I N ka gosta di txeru di nhos oférta na nhos asenbleia spesial.
22 Sikrê nhos faze-m sakrifisiu kemadu i oférta,
N ka ta ben xinti sábi ku es;
I N ka ta ben seta kes animal gordu ki nhos ta oferese pa ser sakrifisiu di pas.
23 Nhos afasta di mi kel barudju di nhos kántiku;
N ka krê obi son di nhos instrumentu di kórda.
24 Pa justisa kóre sima agu,
I pa kes kuza ki é dretu kóre sima un riu ki ka ta para.
25 Ó kaza di Israel, pur akazu nhos traze-m sakrifisiu i oférta
Duránti kes 40 anu na dizértu?
26 Gósi, nhos ten ki leba nhos rei Sikute i Kaivan,*
Kes imajen di stréla di nhos deus ki nhos faze,
27 N ta manda nhos pa bai prézu pa un lugar más lonji ki Damasku’, ken ki fla kel-li é kel ki se nómi é Jeová, kel Deus di izérsitu.”