Jó
18 Bildade, kel suíta, responde:
2 “Ti ki ténpu bu ta kontinua ta fla kes kuza li?
Pensa primeru antis di bu pâpia, i dipôs nu ta kontinua konbérsu.
3 Pamodi ki bu ta odja-nu sima animal
I bu ta atxa ma nos é tolu?*
4 Mésmu si bu prujudika bu kabésa* pamodi bu raiba,
Pur akazu, téra ta ben bandonadu pamodi bo,
Ô rótxa ta ben muda di lugar?
5 Lus di algen mau ta ben pagadu,
I se lumi ta ben dexa di brilha.
6 Lus na se ténda di serteza ta ben fika sukuru,
I lánpida pa riba di el ta ben pagadu.
7 El ka ta ben ten forsa más pa el anda,
Ses própi planu ta ben pô-l ta kai.
8 Pamodi se pé ta ben mete na un redi,
El ta ben anda sen rumu i el ta kai na ses kórda.
9 Un armadilha ta ben prende se kalkanhada.
Un armadilha ta ben panha-l.
10 Na txon, sta un kórda sukundidu pa el,
I na se kaminhu sta un armadilha.
11 Pa undi ki el bai ten kuzas ki ta pô-l ku medu.
É sima si medu sta ta pirsigi-l.
12 Se forsa ta ba ta kaba,
I disgrasa ta ben pô-l ta da di ladu.*
13 Duénsa ta spadja na se péli,
Kel duénsa ki ta mata,* ta kaba ku se mô i ku se pé.
14 El ta rinkadu di se ténda undi ki el ta vive trankuilu
I el ta lebadu pa un mórti terível.*
15 Algen stranhu ta ben mora* na se ténda.
Inxofri ta ben spadjadu na se kaza.
16 Sima un arvi, se raís ta ben seka,
I ses ramu ta ben seka.
17 Ningen na téra ka ta ben lenbra di el más,
I na rua, pesoas ka ta ben konxe se nómi.*
18 El ta ben tradu di lus i el ta podu na sukuru,
I el ta ben tradu di téra.
19 El ka ta ben ten fidju nen disendenti na meiu di se povu,
Ningen ka ta ben fika bibu na kel lugar undi ki el ta vive,
20 Óras ki se dia txiga, povu di Osidenti ta ben fika spantadu,
I povu di Orienti ta ben fika xeiu di medu.
21 É kel-li ki ta kontise ku kes ténda di kes ki ta faze maldadi
I ku lugar di ken ki ka konxe Deus.”