BIBLIOTÉKA NA INTERNET di Tori di Vijia
BIBLIOTÉKA NA INTERNET
di Tori di Vijia
Kabuverdianu
  • BÍBLIA
  • PUBLIKASONS
  • RUNIONS
  • mrt artigu 81
  • Modi ki Deus ta kuida di kes algen surdu

Ka ten vídiu na kel párti li.

Diskulpa, tevi un éru na abri vídiu.

  • Modi ki Deus ta kuida di kes algen surdu
  • Otus asuntu
  • Subtémas
  • Mésmu asuntu
  • Kuzê ki Deus ta atxa di kes algen surdu
  • Modi ki Tistimunhas di Jeová sta ta djuda kes surdu?
  • Ki feraméntas i prugramas pa studa Bíblia ki nu ten?
  • Jeová abênsua trabadju di nha mô
    Stórias di vida di Tistimunhas di Jeová
  • Jeová ka ta skese di kes ki é surdu
    Modi ki ta uzadu bus kontribuison
Otus asuntu
mrt artigu 81
Un Tistimunha di Jeová ta mostra un mudjer ki sta toma un kafé un vídiu na língua jestual. Kel mudjer sta kontenti ta odja kel vídiu.

Modi ki Deus ta kuida di kes algen surdu

Oji ten uns 70 milhon di surdu na mundu interu i txeu di es ta uza língua jestual pa kumunika ku otus algen. Ten más di 200 língua jestual. É tristi, pamodi txeu bês otus algen ta trata kes algen surdu mariadu, sima nu pode odja na kes komentáriu li:

  • “Na mundu interu, txeu bês direitu di kes algen surdu i di kes algen ki ten prubléma di obi é iginoradu.” — Asosiason nasional di surdus (Mérka).

  • “Kes surdu ki ta mora na kes país póbri, es é kes más póbri, pamodi es ten difikuldadi na bai skóla, na atxa trabadju i ten otus kuza.” — Federason mundial di surdus.

Kuzê ki Deus ta atxa di kes algen surdu? Kuzê ki Bíblia ta fla sobri es? I modi ki Tistimunhas di Jeová sta ta djuda kes algen surdu?

Kuzê ki Deus ta atxa di kes algen surdu

Bíblia ta fla ki Jeováa Deus ta kuida di kes surdu. El krê pa es tratadu dretu i ten kel instruson ki el ta da.

Testu di Bíblia: ‘Ka bu maldísua un surdu’. — Levítico 19:14.

Kuzê ki kel-li krê fla: Kel Lei ki Jeová da israelitas na pasadu ta protejeba direitus di kes algen surdu.

Testu di Bíblia: “Deus ta trata tudu algen igual”. — Atus 10:34.

Kuzê ki kel-li krê fla: Jeová ta preokupa ku tudu algen, ka ta inporta ses kultura, manera ki es kriadu, língua ki es ta pâpia, ô si es é surdu.

Testu di Bíblia: ‘Jizus kumesa ta viaja i ta prega kes notísia sábi di Reinu’. — Mateus 9:35.

Kuzê ki kel-li krê fla: Jizus ben téra pa inxina pesoas sobri Reinu di Deus i kuzê ki Reinu ta ben faze pa tudu algen, i kel-li ta inklui kes algen surdu tanbê. — Mateus 6:10.

Testu di Bíblia: Jizus ti mésmu “poi surdu ta obi i mudu ta pâpia.” — Markus 7:37.

Kuzê ki kel-li krê fla: Jizus mostra kuzê ki Reinu di Deus ta ben faze na futuru, óras ki kes algen surdu ta ben bira ta obi i ta pâpia. Un bês Jizus mostra bondadi kantu el uza jéstus pa pâpia ku un ómi ki éra surdu i mudu antis di el kura-l. — Markus 7:31-35.

Testu di Bíblia: ‘Obidu di kes algen surdu ta ben distapa.’ — Isaías 35:5.

Kuzê ki kel-li krê fla: Jeová promete ma kes surdu ta ben obi na futuru. — Isaías 29:18.

Modi ki Tistimunhas di Jeová sta ta djuda kes surdu?

Na mundu interu Tistimunhas di Jeová sta ta pâpia di mensajen di speransa ki Deus ta da pa kes surdu. Modi ki nu sta faze kel-li? Nu ta faze Bíblia ku vídius ki ta uzadu pa studa Bíblia na más di 100 língua jestual. Tanbê nu ta oferese studus di Bíblia i nu ta faze runions na língua jestual. Nu ta faze tudu kel-li di grasa pa djuda kes ki ten dizeju di prende sobri Deus. Pamodi? Pamodi Jizus da kel órdi li: “Nhos resebe di grasa, pur isu nhos da di grasa tanbê.” — Mateus 10:8.

Bu pode atxa tudu kes informason li na internet ô bu pode baxa-s na bu telemóvel, tablet ô konputador di kes manera li:

Sínblu di di língua na jw.org.

JW.ORG. Klika na sínblu di língua ki ta fika di riba na kalker pájina di jw.org pa bu skodje un língua jestual ki bu krê.

Sínblu di di aplikativu “JW Library Sign Language”.

Aplikativu JW Library Sign Language. Instala es aplikativu di grasa na bu telemóvel, tablet ô konputador pa bu sisti ô pa bu baxa vídius na língua jestual.

Ki feraméntas i prugramas pa studa Bíblia ki nu ten?

Bíblia na língua jestual. Traduson di Mundu Novu na língua jestual di Mérka foi kel primeru Bíblia konplétu ki lansadu na língua jestual na mundu. I oji Traduson di Mundu Novu sta disponível interu ô alguns párti na txeu língua jestual, i kada anu sta ta omenta nunbru di língua. (Pa bu odja un lista di línguas jestual ô pa bu odja Bíblia na internet, djobe na kuadru “Traduson di Mundu Novu di Bíblia na língua jestual”.)

  • Odja vídiu ku téma A ‘Tradução do Novo Mundo’ em Língua Gestual Americana Foi Concluída, pa bu prende sobri kuzê ki sta involvidu na traduzi Bíblia na língua jestual.

  • Pa bu midjora bu leitura di Bíblia, instala aplikativu JW Library Sign Language. Kel aplikativu ta djuda-u skodje kapítlu i versíklu ki bu krê na un Bíblia di língua jestual.

  • Dmytro ku Vita é pai ku mai i es é surdu, má ses fidjus ta obi. Odja modi ki odja Bíblia na língua jestual tudu dia ta djuda ses família.

Vídius ki ta inxina sobri Bíblia. Tistimunhas di Jeová ta faze vídius na línguas jestual ki ta djuda pesoas intende i aplika konsedjus di Bíblia na dia-dia. Es ta djuda. . .

  • Maridu ku mudjer i famílias

  • Jóvens

  • Kriansas

Un studu di Bíblia pesoal. Prende mensajen di Bíblia na língua jestual na bu rítimu ku ajuda di un algen. Pidi pa un Tistimunha di Jeová mostra-u modi ki un studu di Bíblia ta funsiona.

Jeson Senajonon ta mora na Filipinas. Odja modi ki nos prugrama di studa Bíblia djuda-l ten un amizadi fórti ku Jeová.

Mario Antúnez ta faze jéstu.

Mario Antúnez éra pastor na un igreja na Onduras. Odja modi ki el atxa respóstas di perguntas ki el tinha sobri Bíblia, sima el konta na artigu “N tinha más perguntas di ki respóstas”.

Runions i Prugramas spesial. Na mundu interu nu ten kongregasons i grupus na língua jestual, ki kes algen surdu ta sisti runion tudu simana pa prende i adora Deus. Tudu anu nu ta faze otus runion más grandi na língua jestual. Pa kes algen ki é surdu i ségu, un algen ta pega na ses mô pa faze sinal pa es pode intende runion ô prugrama. Tanbê nu ten publikasons na língua braili di grasa.

  • Djobe un kongregason más pértu di bo.

  • Sabe más sobri nos kongrésus i asenbleias ki ta fazedu tudu anu.

  • Sisti Komemorason di mórti di Jizus, ki é kel dia más inportanti di anu.

José Luis Ayala ta mora na Méxiku. El nase surdu i dipôs el bira ségu. Odja modi ki el djudadu bira un bon instrutor di Bíblia.

Traduson di Mundu Novu di Bíblia na língua jestual

Ti 1 di janeru di 2025, kel traduson di Bíblia li ki é fásil di intende, dja sta disponível interu ô alguns párti na kes língua li.

Sínblu di Bíblia abértu.

Bíblia konplétu

  • Língua jestual di Brazil

  • Língua jestual di Itália

  • Língua jestual di Mérka

  • Língua jestual di Méxiku

  • Língua jestual di Rúsia

Sínblu di Bíblia abértu.

Livrus di Bíblia ki skrebedu na gregu (“Novu Testamentu”)

  • Língua jestual di Áfrika di Sul

  • Língua jestual di Arjentina

  • Língua jestual di Ekuador

  • Língua jestual di Índia

  • Língua jestual di Inglatéra

  • Língua jestual di Japon

  • Língua jestual di Koreia

  • Língua jestual di Kulónbia

  • Língua jestual di Malauí

  • Língua jestual di Peru

  • Língua jestual di Pulónia

  • Língua jestual di Spanha

  • Língua jestual di Xili

  • Língua jestual di Zinbábue

Sínblu di Bíblia abértu.

Sô alguns livru di Bíblia

  • Língua jestual di Alimanha

  • Língua jestual di Angola

  • Língua jestual di Austrália (Auslan)

  • Língua jestual di Filipinas

  • Língua jestual di Fransa

  • Língua jestual di Indonézia

  • Língua jestual di Kuba

  • Língua jestual di Mosanbiki

  • Língua jestual di Venezuela

  • Língua jestual di Xina

  • Língua jestual di Zánbia

Alguns versíklu di Bíblia tanbê sta disponível na otus língua jestual.

a Jeová é nómi di Deus. (Salmo 83:18) Odja artigu “Ken ki é Jeová?”

    Publikasons na kabuverdianu (1993 ti 2025)
    Sai di bu kónta
    Entra ku bu kónta
    • Kabuverdianu
    • Manda pa otu algen
    • Konfigurasons
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Régras di uzu
    • Régras di privasidadi
    • Configurações de Privacidade
    • JW.ORG
    • Entra ku bu kónta
    Manda pa otu algen