Luka
1 Kuona atĩ andũ aingĩ nĩ mageretie gũcokanĩrĩria ũhoro wĩgiĩ maũndũ marĩa mothe o na ithuĩ twĩtĩkĩtie, 2 o ta ũrĩa twerirũo maũndũ macio nĩ arĩa kuuma o kĩambĩrĩria meeyoneire na maahunjagia ũhoro ũcio-rĩ, 3 o na niĩ, tondũ nĩ nduĩrĩtie maũndũ mothe na kinyi kuuma o kĩambĩrĩria, nĩ nduĩte itua ngwandĩkĩre maũndũ macio ndĩmathingatanĩtie wega, wee mũgaathe Theofilo, 4 nĩ getha ũmenye wega ũũma wa maũndũ marĩa ũrutĩtwo.
5 Matukũ-inĩ ma Herode* mũthamaki wa Judea, nĩ kwarĩ mũthĩnjĩri-Ngai wetagwo Zekaria wa gĩkundi kĩa Abija. Na mũtumia wake eetagwo Elizabethi kuuma famĩlĩ-inĩ ya Haruni. 6 Eerĩ maarĩ athingu mbere ya Ngai na nĩ maahingagia maathani na mawatho ma Jehova* mothe. 7 Ĩndĩ matiarĩ na mwana tondũ Elizabethi aarĩ thata, na eerĩ maarĩ akũrũ.
8 Na gũgĩkinya atĩrĩ, rĩrĩa aatungataga arĩ mũthĩnjĩri-Ngai hĩndĩ ya gĩkundi kĩao gũtungata hekarũ-inĩ, 9 kũringana na ũrĩa gwekagwo ũhoro-inĩ wa athĩnjĩri-Ngai, ĩgĩkinya hĩndĩ yake ya gũcina ũbumba na akĩingĩra thĩinĩ wa hekarũ ya Jehova.* 10 Na kĩrĩndĩ gĩothe kĩarĩ nja gĩkĩhoya hĩndĩ ĩyo ya gũcina ũbumba. 11 Mũraika wa Jehova* akĩmumĩrĩra, akĩrũgama mwena wa ũrĩo wa kĩgongona gĩa gũcinĩra ũbumba. 12 No Zekaria agĩtangĩka amuona, na agĩtoorio nĩ guoya. 13 No rĩrĩ, mũraika ũcio akĩmwĩra ũũ: “Zekaria, ndũgetigĩre, tondũ mathaithana maku nĩ maiguĩtwo, Elizabethi mũtumia waku nĩ akaagĩa mwana wa kahĩĩ, na nĩ ũkaamwĩta Johana. 14 Nĩ ũgaakena mũno na ũcanjamũke, na andũ aingĩ nĩ magaakenera gũciarũo gwake, 15 tondũ agaakorũo arĩ wa bata maitho-inĩ ma Jehova.* Na ndakanyua ndibei kana kĩndũ kĩngĩ o gĩothe kĩngĩtũma mũndũ arĩo, na nĩ akaiyũrũo nĩ roho mũtheru o na mbere ya gũciarũo, 16 na nĩ agaatũma Aisiraeli aingĩ macokerere Jehova* Ngai wao. 17 Ningĩ, nĩ agaathiĩ mbere yake arĩ na roho na hinya wa Elija, nĩguo agarũre ngoro cia maithe ihaane ta cia ciana na arĩa matathĩkaga magĩe ũũgĩ wa arĩa athingu, nĩ getha athagathagĩre Jehova* andũ mahaarĩirio.”
18 Zekaria akĩũria mũraika ũcio atĩrĩ: “Ingĩkorũo na ma atĩa na ũndũ ũcio? Niĩ ndĩ mũkũrũ na mũtumia wakwa o nake no mũkũrũ.” 19 Nake mũraika akĩmwĩra ũũ: “Nĩ niĩ Gaburieli, ũrĩa ũrũgamaga hakuhĩ na Ngai, na ndũmĩtwo njarie nawe na ngũmenyithie ũhoro ũyũ mwega. 20 No rĩrĩ, ũgũtuĩka bubu nginya mũthenya ũrĩa maũndũ macio makaahinga, tondũ ndũnetĩkia ciugo ciakwa, iria ikaahinga hĩndĩ ĩrĩa ĩtuĩtwo.” 21 Nao andũ magĩthiĩ na mbere gweterera Zekaria, na nĩ maamakĩte tondũ nĩ aaikarĩte mũno harĩa hatheru. 22 Rĩrĩa oimire, ndaahotire kũmaarĩria, nao magĩĩcirĩria atĩ nĩ onete kĩoneki arĩ harĩa hatheru. Agĩikara akĩmonagia na ciĩko no ndaahotaga kwaria. 23 Na hĩndĩ ĩrĩa matukũ ma ũtungata wake mũtheru maathirire, akĩinũka gwake mũciĩ.
24 Matukũ manini thutha ũcio, Elizabethi mũtumia wake akĩgĩa nda, na agĩikara mĩeri ĩtano atekuuma mũciĩ, tondũ oigaga atĩrĩ: 25 “Ũũ nĩguo Jehova* anjĩkĩte matukũ-inĩ maya. Nĩ andirikanĩte nĩguo anjehererie kĩnyũrũri kuuma kũrĩ andũ.”
26 Na rĩrĩa Elizabethi aarĩ na nda ya mĩeri ĩtandatũ, mũraika Gaburieli agĩtũmwo nĩ Ngai itũũra rĩtagwo Nazarethi thĩinĩ wa Galili, 27 kũrĩ mũirĩtu gathirange wetagwo Mariamu, ũrĩa worĩtio nĩ mũndũ wetagwo Jusufu wa nyũmba ya Daudi. 28 Na rĩrĩa mũraika aatonyire, akĩmũgeithia: “Ũrĩ mwega, wee mũrathime mũno, Jehova* arĩ hamwe nawe.” 29 No nĩ aatangĩkire mũno nĩ ciugo icio na akĩgeria gwĩcũrania ngeithi icio nĩ cia mũthemba ũrĩkũ. 30 Nĩ ũndũ ũcio mũraika akĩmwĩra ũũ: “Mariamu, ndũgetigĩre, tondũ nĩ wĩtĩkĩrĩkĩte nĩ Ngai. 31 Atĩrĩrĩ, nĩ ũkuoha nda na ũgĩe mwana wa kahĩĩ, na nĩ ũkaamwĩta Jesu. 32 Ũcio agaakorũo arĩ mũnene na nĩ agetwo Mũrũ wa Ũrĩa ũrĩ Igũrũ Mũno, na Jehova* Ngai nĩ akaamũhe gĩtĩ kĩa ũnene gĩa ithe Daudi, 33 na nĩ agaatha nyũmba ya Jakubu arĩ Mũthamaki tene na tene, na Ũthamaki wake ndũgakorũo na mũthia.”
34 Nake Mariamu akĩũria mũraika atĩrĩ: “Ũndũ ũcio ũngĩhoteka atĩa, na ndirĩ ndakoma na mũndũrũme?” 35 Mũraika akĩmũcokeria ũũ: “Roho mũtheru nĩ ũgoka igũrũ rĩaku, na hinya wa Ũrĩa ũrĩ Igũrũ Mũno nĩ ũgaakũhumbĩra. Na nĩ ũndũ ũcio ũrĩa ũgaciarũo agetwo mũtheru, Mũrũ wa Ngai. 36 Atĩrĩrĩ, Elizabethi ũrĩa wa mbarĩ cianyu, o ũcio andũ metaga thata, o nake nĩ ohete nda, na nĩ ekũgĩa kahĩĩ ũkũrũ-inĩ wake, na ũyũ nĩguo mweri wake wa gatandatũ, 37 tondũ gũtirĩ uuge ũngĩrema Ngai.” 38 Mariamu agĩcoka akiuga: “Niĩ-rĩ, ndĩ ngombo ya Jehova!* Reke gwĩkĩke harĩ niĩ o ta ũguo woiga.” Hĩndĩ ĩyo mũraika akĩmũtiga.
39 Nĩ ũndũ ũcio Mariamu akĩambĩrĩria rũgendo na ihenya agĩthiĩ itũũra-inĩ rĩmwe rĩa Juda, rĩrĩa rĩarĩ kũndũ kwĩ irĩma, 40 akĩingĩra mũciĩ gwa Zekaria na akĩgeithia Elizabethi. 41 Na rĩrĩa Elizabethi aaiguire ngeithi cia Mariamu, kaana karĩa kaarĩ nda yake gakĩambarara, nake Elizabethi akĩiyũrũo nĩ roho mũtheru 42 na akĩanĩrĩra akiuga ũũ: “Kũrathimwo nĩwe gatagatĩ-inĩ ga atumia, na kũrathimwo nĩ kaana kau karĩ nda yaku! 43 Nĩ gĩtĩo kĩnene harĩ niĩ gũceererũo nĩ nyina wa Mwathani wakwa. 44 Tondũ rĩrĩ, o hĩndĩ ĩyo ndaigua wangeithia, kaana karĩa karĩ nda yakwa nĩ kaambarara nĩ gĩkeno. 45 Na gũkena nĩwe nĩ ũndũ wa gwĩtĩkia, tondũ ũhoro ũrĩa Jehova* akwĩrĩte nĩ ũkaahinga wothe.”
46 Nake Mariamu akiuga: “Nĩ ndĩragooca Jehova,* 47 na ngũikara ngenete mũno nĩ ũndũ wa Ngai Mũhonokia wakwa 48 tondũ nĩ andathimĩte niĩ mũthĩni, ndungata yake ya mũirĩtu. Na rĩrĩ, kuuma rĩu, njiarũa ciothe irĩnjĩtaga mũrathime 49 nĩ gũkorũo Ũrĩa ũrĩ hinya nĩ anjĩkĩire maũndũ manene, na rĩĩtwa rĩake nĩ itheru, 50 na kuuma rũciaro nginya rũciaro, tha ciake onagia arĩa mamwĩtigĩrĩte. 51 Nĩ ekĩte maũndũ manene na guoko gwake; nĩ ahurunjĩte arĩa mathugundaga ngoro-inĩ ciao maũndũ ma gwĩtũũgĩria. 52 Nĩ eheretie andũ arĩa marĩ hinya itĩ-inĩ cia ũnene na agatũũgĩria arĩa enyihia; 53 arĩa ahũtu nĩ amahũnĩtie biũ na indo njega, nao arĩa atongu akamaingata matarĩ kĩndũ. 54 Nĩ ateithĩtie Isiraeli ndungata yake, akaririkana tha ciake 55 o ta ũrĩa eerĩire maithe maitũ ma tene, kũrĩ Iburahimu na kũrĩ rũciaro rwake tene na tene.” 56 Mariamu agĩikara na Elizabethi mĩeri ta ĩtatũ agĩcoka akĩinũka.
57 Na rĩrĩ, kahinda nĩ gaakinyire ka Elizabethi kũgĩa mwana, na agĩciara kahĩĩ. 58 Nao andũ a itũũra rĩa kwao o na a mbarĩ ciao makĩigua atĩ Jehova* nĩ aamũingĩhĩirie tha ciake, nao magĩkena hamwe nake. 59 Mũthenya wa kanana, magĩũka nĩguo maruithie kaana kau, na meendaga gũkahe rĩĩtwa rĩa ithe Zekaria. 60 No nyina akĩmeera atĩrĩ: “Aca! gegwĩtwo Johana.” 61 Maigua ũguo makĩmwĩra: “Gũtakĩrĩ mũndũ wa mbarĩ cianyu wĩtagwo ũguo.” 62 Na makĩũria ithe wa kaana kau na ciĩko ũrĩa ekwenda getwo. 63 Nake agĩtia gĩcunjĩ kĩa rũbaũ akĩandĩka ũũ: “Johana nĩrĩo rĩĩtwa rĩako.” Mona ũguo othe makĩmaka. 64 O hĩndĩ ĩyo, kanua gake gakĩhingũka na rũrĩmĩ rwake rũkĩregera, akĩambĩrĩria kwaria, akĩgoocaga Ngai. 65 Nao arĩa othe maarĩ itũũra-inĩ rĩu makĩgĩo nĩ guoya, na maũndũ macio mothe makĩambĩrĩria kwario gĩcigo-inĩ gĩothe kĩa Judea kĩrĩa kĩarĩ na irĩma. 66 Na arĩa othe maaiguire ũhoro ũcio makĩũiga ngoro-inĩ ciao, makiuga: “Kaĩ kaana gaka gagatuĩka ũ?” Nĩ gũkorũo guoko kwa Jehova* kwarĩ hamwe nako.
67 Nake ithe Zekaria, akĩiyũrũo nĩ roho mũtheru akĩratha ũhoro akiuga: 68 “Jehova,* Ngai wa Isiraeli arogoocwo, tondũ nĩ aririkanĩte andũ ake na akamarehera ũhonokio. 69 Na nĩ atũmĩte kũgĩe na rũhĩa rwa ũhonokio thĩinĩ wa nyũmba ya Daudi ndungata yake, 70 o ta ũrĩa arĩtie kũgerera anabii ake ehokeku a kuuma tene 71 ũhoro wĩgiĩ gũtũhonokia kuuma kũrĩ thũ citũ na kũrĩ arĩa matũmenete; 72 gũtuonia tha nĩ ũndũ wa maithe maitũ ma tene na kũririkana kĩrĩkanĩro gĩake gĩtheru, 73 kĩrĩa eerĩire ithe witũ Iburahimu na mwĩhĩtwa, 74 atĩ thutha wa gũtũhonokia kuuma moko-inĩ ma thũ, nĩ agaatũhe gĩtĩo gĩa kũmũrutĩra ũtungata mũtheru tũtarĩ na guoya 75 tũrĩ na wĩhokeku na ũthingu harĩ we matukũ maitũ mothe. 76 No wee kaana gaka, nĩ ũgetagwo mũnabii wa Ũrĩa ũrĩ Igũrũ Mũno, tondũ nĩ ũgaathiĩ mbere ya Jehova* nĩguo ũhaarĩrie njĩra ciake, 77 ũmenyithie andũ ake ũhoro wĩgiĩ kũhonokio na njĩra ya kuoherũo mehia mao, 78 nĩ ũndũ wa tha nyingĩ cia Ngai witũ. Tondũ wa tha icio, ũtheri nĩ ũgoka kũrĩ ithuĩ uumĩte igũrũ, 79 warĩre arĩa maikaraga nduma-inĩ na kĩĩruru-inĩ gĩa gĩkuũ na ũtũtongorie wega njĩra-inĩ ya thayũ.”
80 Nake mwana ũcio agĩkũra na akĩgĩa na hinya wa kĩĩroho, na agĩikara werũ-inĩ nginya hĩndĩ ĩrĩa aathiire kũhunjĩria andũ a Isiraeli.