Luka
18 Agĩcoka akĩhe arutwo ake ngerekano ĩgiĩ bata wa kũhoyaga hingo ciothe na kwaga gũkua ngoro, 2 akĩmeera ũũ: “Itũũra-inĩ rĩmwe nĩ kwarĩ na mũcirithania ũteetigĩrĩte Ngai na ũtaaheete andũ gĩtĩo. 3 Ningĩ itũũra-inĩ rĩu nĩ kwarĩ na mũtumia ũmwe wa ndigwa wathiaga kũrĩ we maita maingĩ akamwĩra, ‘Tigĩrĩra atĩ nĩ ndona kĩhooto cira-inĩ wakwa.’ 4 Kwa ihinda ndeendaga gwĩka ũguo, no thutha-inĩ akiuga na ngoro atĩrĩ, ‘O na gũtuĩka ndiĩtigĩrĩte Ngai na ndirĩ mũndũ heete gĩtĩo, 5 na tondũ mũtumia ũyũ wa ndigwa nĩ athĩnagia mũno, ngũtigĩrĩra atĩ nĩ ona kĩhooto nĩguo ndagatindage agĩũka kũnogia na mathaithana make.’” 6 Mwathani agĩcoka akiuga: “Ta iguai ũrĩa mũcirithania ũcio oigire, o na gũtuĩka ndaarĩ mũthingu! 7 Kwoguo-rĩ, githĩ Ngai ndarĩtigagĩrĩra atĩ andũ ake arĩa athuure, arĩa mamũkayagĩra mũthenya na ũtukũ nĩ mona kĩhooto, o akĩmakiragĩrĩria? 8 Ngũmwĩra atĩrĩ, arĩtigagĩrĩra nĩ mona kĩhooto o na ihenya. No rĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Mũrũ wa mũndũ agaakinya-rĩ, hihi kũna nĩ agaakora wĩtĩkio ta ũcio gũkũ thĩ?”
9 Ningĩ akĩheana ngerekano ĩno kũrĩ andũ amwe arĩa meehokaga ũthingu wao ene na makona andũ arĩa angĩ ta matagĩrĩire: 10 “Andũ erĩ nĩ maambatire magĩthiĩ hekarũ-inĩ kũhoya, ũmwe aarĩ Mũfarisai, nake ũcio ũngĩ aarĩ mwĩtia wa mbeca cia igooti. 11 Mũfarisai ũcio akĩrũgama na akĩambĩrĩria kũhoya maũndũ maya ngoro-inĩ yake, ‘Nĩ ndagũcokeria ngatho Ngai, nĩ gũkorũo niĩ nditariĩ ta andũ arĩa angĩ othe—atunyani, andũ matarĩ athingu, itharia—o na kana ta mwĩtia ũyũ wa mbeca cia igooti. 12 Ndĩĩhingaga kũrĩa maita merĩ o kiumia; ngaruta gĩcunjĩ gĩa ikũmi kĩa indo ciakwa ciothe.’ 13 No mwĩtia ũcio wa mbeca cia igooti, arũgamĩte haraya, ndeendaga o na kũroria maitho make na igũrũ, no kwĩhũũra eehũũraga gĩthũri akiugaga, ‘Ngai ndagũthaitha, njiguĩra tha, tondũ niĩ ndĩ mwĩhia.’ 14 Ngũmwĩra atĩrĩ, mũndũ ũcio aainũkire gwake arĩ mũthingu gũkĩra Mũfarisai ũcio. Nĩ gũkorũo mũndũ o wothe wĩtũũgagĩria nĩ akaanyihio, no ũrĩa wothe wĩnyihagia nĩ agaatũũgĩrio.”
15 Ningĩ andũ nĩ maamũtwaragĩra tũkenge twao nĩguo atũhutie, no arutwo ake mona ũguo, makĩambĩrĩria kũmakaania. 16 No Jesu agĩta twana tũu harĩ we, akiuga atĩrĩ: “Rekei twana tũũke harĩ niĩ, na mũtigatũgirie, nĩ gũkorũo Ũthamaki wa Ngai nĩ wa arĩa matariĩ ta tuo. 17 Ngũmwĩra atĩrĩ o ma, mũndũ wothe ũtaamũkagĩra Ũthamaki wa Ngai ta kaana kanini ndakaingĩra thĩinĩ waguo.”
18 Na mũtongoria ũmwe akĩmũũria atĩrĩ: “Mũrutani Mwega, njagĩrĩirũo gwĩka atĩa nĩguo ngaagaya muoyo wa tene na tene?” 19 Nake Jesu akĩmũũria atĩrĩ: “Wanjĩta mwega nĩkĩ? Gũtirĩ o na ũmwe mwega, tiga Ngai. 20 Nĩ ũĩ maathani: ‘Ndũkanatharie, ndũkanoragane, ndũkanaiye, ndũkanarute ũira wa maheeni, tĩaga thoguo na nyũkwa.’” 21 Nake akĩmwĩra: “Maũndũ macio mothe ndũire ndĩmarũmĩtie kuuma ndĩ o mũnyinyi.” 22 Jesu aigua ũguo akĩmwĩra, “Nĩ harĩ ũndũ o ũmwe ũtigarĩtie: Endia indo ciothe iria ũrĩ nacio na mbeca iria ũkuona ũgaĩre athĩni, na nĩ ũkũgĩa na mũthithũ kũrĩa igũrũ, ũcoke ũũke ũtuĩke mũrũmĩrĩri wakwa.” 23 Rĩrĩa aaiguire ũguo, akĩnyitwo nĩ kĩeha kĩnene, nĩ ũndũ aarĩ mũtongu mũno.
24 Jesu akĩmũrora akiuga: “Kaĩ nĩ ũgaakorũo ũrĩ ũndũ mũritũ harĩ andũ arĩa marĩ mbeca gũtonya Ũthamaki-inĩ wa Ngai-ĩ! 25 Nĩ ũndũ mũhũthũ harĩ ngamĩra gũtonyera karima ga cindano gũkĩra mũndũ mũtongu gũtonya Ũthamaki-inĩ wa Ngai.” 26 Arĩa maaiguire ũguo makĩũria atĩrĩ: “Nũ ũngĩkĩhonokio?” 27 Nake akiuga: “Maũndũ marĩa matangĩhoteka harĩ andũ no mahoteke harĩ Ngai.” 28 No Petero akĩmwĩra: “Atĩrĩrĩ, ithuĩ nĩ tũtigĩte indo iria ciarĩ citũ tũgakũrũmĩrĩra.” 29 Nake akĩmeera: “Ngũmwĩra na ma atĩ, gũtirĩ mũndũ ũtigĩte nyũmba kana mũtumia kana ariũ a nyina kana aciari kana ciana nĩ ũndũ wa Ũthamaki wa Ngai 30 ũtekwamũkĩra maita maingĩ makĩria ihinda-inĩ rĩrĩ, na aheo muoyo wa tene na tene mũtabarĩre-inĩ wa maũndũ* ũrĩa ũroka.”
31 Agĩcoka agĩtwara arĩa Ikũmi na Erĩ keheri-inĩ na akĩmeera: “Atĩrĩrĩ, tũrorete Jerusalemu, na maũndũ marĩa mothe maandĩkirũo kũgerera anabii megiĩ Mũrũ wa mũndũ nĩ mekũhinga. 32 Kwa ngerekano-rĩ, nĩ ekũneanwo kũrĩ andũ a ndũrĩrĩ na anyũrũrio, agĩrũo gĩtĩo na atuĩrũo mata. 33 Na thutha wa kũmũhũũra na iboko, nĩ mekũmũũraga, no mũthenya wa gatatũ nĩ akaariũka.” 34 No rĩrĩ, matiataũkĩirũo nĩ ũndũ o na ũmwe wa macio, nĩ gũkorũo ciugo icio ciarĩ hithe harĩ o, na matiataũkĩirũo nĩ maũndũ marĩa mooigirũo.
35 Na rĩrĩ, Jesu arĩ hakuhĩ gũkinya Jeriko, nĩ haarĩ mũndũ mũtumumu waikarĩte thĩ mũkĩra-inĩ wa njĩra akĩhoya mbeca. 36 Na tondũ nĩ aaiguire kĩrĩndĩ gĩkĩhĩtũka, akĩambĩrĩria kũũrĩrĩria kĩrĩa gĩathiaga na mbere. 37 Nao makĩmwĩra: “Nĩ Jesu ũrĩa Mũnazarini ũrahĩtũka!” 38 Aigua ũguo, akĩanĩrĩra: “Jesu, Mũrũ wa Daudi, njiguĩra tha!” 39 Nao andũ arĩa maarĩ mbere makĩambĩrĩria kũmũkũũma makĩmwĩraga akire, no we agĩthiĩ o na mbere kwanĩrĩra: “Mũrũ wa Daudi, njiguĩra tha!” 40 Nake Jesu akĩrũgama na agĩathana mũndũ ũcio atwarũo harĩ we. Na rĩrĩa aamũkuhĩrĩirie, Jesu akĩmũũria atĩrĩ: 41 “Ũkwenda ngwĩkĩre atĩa?” Nake akĩmwĩra: “Mwathani, he ũhoti wa kuona rĩngĩ.” 42 Nĩ ũndũ ũcio Jesu akĩmwĩra: “Gĩa na ũhoti wa kuona rĩngĩ; wĩtĩkio waku nĩ watũma ũhone.” 43 Na o rĩo akĩhota kuona, na akĩambĩrĩria kũmũrũmĩrĩra akĩgoocaga Ngai. Ningĩ andũ othe mona ũguo makĩgooca Ngai.