Johana
7 Thutha ũcio Jesu agĩthiĩ na mbere na wĩra wake kũu Galili, nĩ gũkorũo ndeendaga gũthiĩ Judea tondũ Ayahudi nĩ maacaragia ũrĩa mangĩmũũraga. 2 O na kũrĩ ũguo, Gĩathĩ kĩa Ayahudi kĩa Mahema* nĩ gĩakuhĩrĩirie. 3 Kwoguo ariũ a nyina makĩmwĩra: “Uma gũkũ ũthiĩ Judea, nĩguo arutwo aku o nao meyonere maũndũ marĩa ũreka. 4 Tondũ gũtirĩ mũndũ wĩkaga ũndũ o na ũmwe hitho-inĩ akĩenda kũmenyeka nĩ andũ. Angĩkorũo nĩ ũreka maũndũ macio-rĩ, wĩyonanie kũrĩ andũ.” 5 Ariũ a nyina matioonanagia wĩtĩkio harĩ we. 6 Hakĩrĩ ũguo Jesu akĩmeera: “Ihinda rĩakwa rĩtirĩ rĩrakinya, ĩndĩ ihinda rĩanyu rĩtũũraga rĩrĩ ikinyu. 7 Thĩ ndĩrĩ na gĩtũmi gĩa kũmũthũũra, ĩndĩ niĩ nĩ ĩthũũrĩte, tondũ nĩ ndutaga ũira ũmĩgiĩ atĩ ciĩko ciayo nĩ njũru. 8 Inyuĩ ambatai mũthiĩ gĩathĩ-inĩ kĩu; niĩ ndikinyĩte gũthiĩ, tondũ ihinda rĩakwa rĩtirĩ rĩrakinya.” 9 Kwoguo thutha wa kũmeera maũndũ macio, agĩtigwo kũu Galili.
10 No rĩrĩa ariũ a nyina maambatire magĩthiĩ gĩathĩ-inĩ, o nake akĩambata na hitho. 11 Ayahudi magĩkĩambĩrĩria kũmũcaria kũu gĩathĩ-inĩ makĩũragia: “Mũndũ ũcio arĩ kũ?” 12 Nakĩo kĩrĩndĩ gĩkĩambĩrĩria kũheehanĩrĩra ũhoro ũmwĩgiĩ. Amwe makoiga: “Nĩ mũndũ mwega.” Angĩ nao makoiga: “Ti mwega. Nĩ ahĩtithagia kĩrĩndĩ.” 13 No gũtirĩ mũndũ o na ũmwe ũngĩaririe ũhoro wake mbere ya andũ nĩ ũndũ wa gwĩtigĩra Ayahudi.
14 Rĩrĩa gĩathĩ gĩakinyire gatagatĩ, Jesu akĩambata agĩthiĩ hekarũ-inĩ na akĩambĩrĩria kũrutana. 15 Nao Ayahudi makĩgega makĩũrania: “Gũthiĩte atĩa mũndũ ũyũ agakorũo na ũũgĩ ta ũyũ wa Maandĩko na ndarĩ cukuru* athiĩte?” 16 Jesu akĩmacokeria akĩmeera: “Maũndũ marĩa ndutanaga ti makwa, ĩndĩ moimĩte kũrĩ ũrĩa wandũmire. 17 Mũndũ o wothe angĩĩrirĩria gwĩka wendi wa Ũcio, no amenye kana ũrutani ũcio uumĩte kwĩ Ngai kana ndĩraria maũndũ marĩa ndĩĩrĩte. 18 Ũrĩa wothe waragia maũndũ eĩrĩte we mwene nĩ gwĩcarĩria ecaragĩria rũgooco; ĩndĩ ũrĩa wothe ũcaragia kũgoocithia ũrĩa wamũtũmire, ũcio nĩ wa ma na nĩ mũthingu. 19 Githĩ Musa ndaamũheire Watho? No gũtirĩ o na ũmwe wanyu wathĩkagĩra Watho ũcio. Mũrenda kũnjũraga nĩkĩ?” 20 Kĩrĩndĩ gĩkĩmũcokeria: “Ũrĩ na ndaimono wee, nũ ũrenda gũkũũraga?” 21 Nake Jesu akĩmacokeria: “Ndĩrekire gĩĩko o kĩmwe inyuothe mũragega. 22 Musa aamũheire watho wĩgiĩ irua—ti atĩ woimanĩte na Musa, ĩndĩ woimĩte kũrĩ maithe make ma tene—na nĩ mũruithanagia mũthenya wa thabatũ. 23 Angĩkorũo mũndũ no aruithio mũthenya wa thabatũ atĩ nĩguo Watho wa Musa ndũkoinwo-rĩ, mũrakĩndakarĩra na marũrũ maingĩ ũguo nĩkĩ atĩ tondũ nĩ ndĩrahonirie mũndũ mũthenya wa thabatũ? 24 Tigai gũtuanagĩra na maũndũ marĩa monekaga na maitho, ĩndĩ tuanagĩrai na ũthingu.”
25 Nao aikari amwe a Jerusalemu makĩambĩrĩria kuuga: “Githĩ ũyũ tiwe mũndũ ũrĩa marenda kũũraga? 26 Atĩrĩrĩ, rĩu araaria mbere ya andũ, na gũtirĩ ũndũ maramwĩka. Kaĩ atongoria mamenyete kũna atĩ ũyũ nĩwe Kristo? 27 Ngũrani na ũguo-rĩ, nĩ tũĩ kũrĩa mũndũ ũyũ oimĩte; ĩndĩ rĩrĩa Kristo agooka, gũtirĩ mũndũ o na ũmwe ũkaamenya kũrĩa agaakorũo oimĩte.” 28 Na rĩrĩa Jesu aarutanaga thĩinĩ wa hekarũ, akĩanĩrĩra akiuga: “Nĩ mũnjũĩ na nĩ mũĩ kũrĩa nyumĩte. Na ndiũkĩte ndĩĩtũmĩte niĩ mwene, ĩndĩ Ũrĩa ũndũmĩte nĩ wa ma, na inyuĩ mũtimũĩ. 29 Ũcio nĩ ndĩmũĩ, tondũ niĩ njũkĩte ndũmĩtwo Nĩwe ndĩmũrũgamĩrĩre.” 30 Nĩ ũndũ ũcio makĩambĩrĩria gũcaria ũrĩa mekũmũnyita, no gũtirĩ mũndũ o na ũmwe wamũnyitire, tondũ ihinda rĩake rĩtiarĩ ikinyu. 31 No rĩrĩ, andũ aingĩ thĩinĩ wa kĩrĩndĩ nĩ maamwĩtĩkirie, na nĩ mooranagia: “Rĩrĩa Kristo agooka-rĩ, no anga akaaringa ciama nyingĩ gũkĩra iria mũndũ ũyũ aringĩte?”
32 Afarisai makĩigua kĩrĩndĩ gĩkĩngʼungʼua maũndũ macio mamwĩgiĩ, na athĩnjĩri-Ngai arĩa anene na Afarisai magĩtũma thigari ikamũnyite. 33 Hĩndĩ ĩyo Jesu akiuga atĩrĩ: “Ngũkorũo hamwe na inyuĩ kahinda kangĩ o kanini itanathiĩ kũrĩ Ũrĩa wandũmire. 34 Nĩ mũkanjaria no mũtikanyona, na kũrĩa ngaakorũo mũtikahota gũka.” 35 Nĩ ũndũ ũcio, Ayahudi makĩũrania ũũ: “Mũndũ ũyũ kaĩ arabanga gũthiĩ kũ gũkũ tũtakamuona? Hihi arabanga gũthiĩ kũrĩ Ayahudi arĩa mahurunjũkĩte kwa Angiriki akarute Angiriki? 36 Arenda kuuga atĩa rĩrĩa aroiga, ‘Nĩ mũkanjaria no mũtikanyona, na kũrĩa ngaakorũo mũtikahota gũka’?”
37 Mũthenya wa mũico, ũrĩa warĩ mũthenya mũnene wa gĩathĩ, Jesu akĩrũgama akĩanĩrĩra: “Angĩkorũo nĩ harĩ mũndũ o na ũmwe mũnyotu, nĩ oke kũrĩ niĩ anyue maĩ. 38 Mũndũ o wothe ũkũgĩa na wĩtĩkio harĩ niĩ, o ta ũrĩa rĩandĩko rĩrĩ riugĩte: “Tũrũũĩ twa maĩ ma muoyo tũrĩthereraga kuuma thĩinĩ wake.” 39 O na kũrĩ ũguo, aaragia ũhoro wa roho, o ũrĩa andũ arĩa maarĩ na wĩtĩkio harĩ we maarĩ hakuhĩ kwamũkĩra; nĩ gũkorũo gũkinyĩria hĩndĩ ĩyo matiahetwo roho, tondũ Jesu ndaakoretwo atũũgĩrĩtio. 40 Amwe arĩa maaiguire ũhoro ũcio thĩinĩ wa kĩrĩndĩ makĩambĩrĩria kuuga: “Ũyũ kũna nĩwe Mũnabii.” 41 Angĩ nao moigaga: “Ũyũ nĩwe Kristo.” No amwe makoiga: “Kristo ndaarĩ oke kuuma Galili. 42 Githĩ rĩandĩko rĩtiugĩte atĩ Kristo akoima rũciaro-inĩ rwa Daudi, oime Bethilehemu, gĩcagi kĩrĩa Daudi aaikaraga?” 43 Kwoguo gũkĩgĩa na ngayũkano gatagatĩ-inĩ ga kĩrĩndĩ nĩ ũndũ wake. 44 O na kũrĩ ũguo amwe ao nĩ meendaga kũmũnyita, no gũtirĩ wamũnyitire.
45 Nacio thigari igĩcoka kũrĩ athĩnjĩri-Ngai arĩa anene na Afarisai, nao Afarisai magĩciũria: “Mwaga kũmũreehe nĩkĩ?” 46 Thigari igĩcokia: “Gũtirĩ mũndũ ũrĩ waria take.” 47 Nao Afarisai magĩciũria atĩrĩ: “Kaĩ o na inyuĩ mũhĩtithirio? 48 Gũtirĩ mũtongoria o na ũmwe kana Mũfarisai ũgĩte na wĩtĩkio harĩ we. 49 No kĩrĩndĩ gĩkĩ gĩtoĩ Watho nĩ kĩrume.” 50 Nikodemo, ũrĩa wamũceereire mbere ĩyo na aarĩ ũmwe wao, akĩmeera: 51 “Watho witũ ndũtuagĩra mũndũ o tiga twambire kũmũthikĩrĩria tũmenye maũndũ marĩa areka, kana tiguo?” 52 Nao makĩmũcokeria makĩmwĩra: “Kaĩ wee nawe uumĩte Galili? Ta tuĩria wone atĩ gũtirĩ mũnabii ũkoima Galili.”*