Kũguũrĩrio
18 Thutha ũcio ngĩona mũraika ũngĩ agĩikũrũka kuuma igũrũ arĩ na wathani mũnene, nayo thĩ ĩkĩarĩrũo nĩ riri wake. 2 Na akĩanĩrĩra na mũgambo mũnene akiuga atĩrĩ: “Nĩ arĩkĩtie kũgwa! Babuloni Ũrĩa Mũnene nĩ arĩkĩtie kũgwa, na nĩ atuĩkĩte gĩikaro kĩa ndaimono na kĩa maroho mothe marĩa moru na kĩa nyoni yothe ĩthũirũo na ĩtarĩ theru! 3 Nĩ ũndũ kũgerera ndibei ya merirĩria make ma ngomanio itagĩrĩire* ndũrĩrĩ ciothe nĩ itooretio, na athamaki a thĩ nĩ meekaga nake ciĩko cia ngomanio itagĩrĩire,* na ahũri biacara a thĩ nĩ maatongire kuumana na hinya wa mũtũũrĩre wake ũtarĩ thoni wa ũtonga.”
4 Na ngĩigua mũgambo ũngĩ woima igũrũ ũkiuga atĩrĩ: “Umai thĩinĩ wake, inyuĩ andũ akwa, angĩkorũo mũtikwenda kũnyitanĩra nake mehia-inĩ make, na angĩkorũo mũtikwenda kwamũkĩra mahũũra mamwe make. 5 Nĩ gũkorũo mehia make nĩ maingĩhĩte magakinya o nginya igũrũ, nake Ngai nĩ aririkanĩte ciĩko ciake cia wagi wa kĩhooto. 6 Mwĩkei o ta ũrĩa eekaga andũ arĩa angĩ, mũrĩhei maita merĩ maũndũ marĩa aaneka; gĩkombe kĩrĩa aratukanagia mũtukanĩriei maita merĩ. 7 O ũrĩa aretũũgagĩria na agaikara mũtũũrĩre wa ũtonga atarĩ na thoni, na gĩkĩro o ro kĩu mũrĩhei na mĩnyamaro na macakaya. Tondũ eĩraga na ngoro atĩrĩ: ‘Niĩ ngoragwo ndĩ mũthamaki, na ndirĩ wa ndigwa, na ndirĩ hĩndĩ ngacakaya.’ 8 Nĩkĩo mahũũra make, gĩkuũ na macakaya na ngʼaragu igooka mũthenya o ro ũmwe, na acinwo na mwaki biũ, tondũ Jehova* Ngai, o we ũmũtuĩrĩire, nĩ arĩ hinya.
9 “Nao athamaki a thĩ arĩa marekaga nake ciĩko cia ngomanio itagĩrĩire* na magaikarania nake mũtũũrĩre-inĩ wake ũtarĩ thoni wa ũtonga nĩ makaarĩra na mehũrahũre marĩ na kĩeha nĩ ũndũ wake rĩrĩa makoona ndogo yake akĩhĩa. 10 Makaarũgama haraya tondũ wa gwĩtigĩra mĩnyamaro yake na moige atĩrĩ: ‘Kaĩ nĩ ũũru-ĩ, kaĩ nĩ ũũru-ĩ, wee itũũra inene, Babuloni wee itũũra rĩrĩ hinya, tondũ ituĩro rĩaku rĩoka thĩinĩ wa ithaa rĩmwe!’
11 “O nao ahũri biacara a thĩ nĩ makaarĩra na macakae nĩ ũndũ wake, tondũ gũtirĩ mũndũ wa kũgũra indo ciao ciothe rĩngĩ, 12 indo cia thahabu, betha, mahiga ma goro, ruru, gatani ĩrĩa njega, itambaya cia rangi wa ndaathi, hariri, itambaya cia rangi mũtune; na indo ciothe iria ciakĩtwo na mĩtĩ ĩranunga wega; na iria ciothe ithondeketwo na mĩguongo, na mĩtĩ ya goro, gĩcango, kĩgera, na mahiga mathaka; 13 hamwe na mũndarathini, mĩthemba ya tangauthi, ũbumba, maguta maranunga wega, ũbani, ndibei, maguta ma mĩtamaiyũ, mũtu mũhinyu, ngano, ngʼombe, ngʼondu, mbarathi, ngari, ngombo, na andũ. 14 Ĩĩ, maciaro mega marĩa ũreriragĩria nĩ magũtiga, na indo iria ciothe njega na iria thaka nĩ ciagũtiga, na itigacoka kuoneka rĩngĩ.
15 “Ahũri biacara arĩa marendagia indo icio, o acio maratongetio nĩwe, nĩ makarũgama haraya tondũ wa gwĩtigĩra mĩnyamaro yake marĩre na macakae, 16 makiugaga ũũ: ‘Kaĩ nĩ ũũru-ĩ, kaĩ nĩ ũũru-ĩ, wee itũũra inene, rĩhumbĩtwo gatani njega, na rangi wa ndaathi, na mũtune na rĩkagemio mũno na mathaga ma thahabu, mahiga ma goro, na ruru, 17 nĩ gũkorũo thĩinĩ wa ithaa rĩmwe ũtonga mũnene ũguo nĩ waniinwo!’
“Na mũnene o wothe wa meri na mũndũ wothe ũgendagĩra iria-inĩ na aruti wĩra othe a meri na arĩa othe mathũkũmaga kuumana na iria makĩrũgama haraya 18 na makĩanĩrĩra mona ndogo yake akĩhĩa makiuga: ‘Nĩ itũũra rĩrĩkũ rĩngĩ rĩtariĩ ta itũũra rĩrĩa inene?’ 19 Magĩikia rũkũngũ igũrũ rĩa ciongo ciao na makĩanĩrĩra, makĩrĩraga na magĩcakayaga makiuga atĩrĩ: ‘Kaĩ nĩ ũũru-ĩ, kaĩ nĩ ũũru-ĩ, itũũra rĩrĩa inene, rĩratũmaga arĩa othe marĩ na meri iria-inĩ matonge kuumana na ũtonga warĩo, tondũ thĩinĩ wa ithaa rĩmwe nĩ rĩaniinwo!’
20 “Gĩkenei nĩ ũndũ wake, igũrũ rĩrĩ, ningĩ inyuĩ arĩa aamũre na atũmwo na anabii, tondũ Ngai nĩ atuĩrĩire itũũra rĩu nĩ ũndũ wanyu!”
21 Na mũraika ũrĩ na hinya akĩoya ihiga rĩatariĩ ta ihiga inene rĩa gĩthĩi na akĩrĩikia iria-inĩ akiuga: “Ũguo nĩguo Babuloni itũũra rĩrĩa inene rĩkaharũrũkio na ihenya, na ndagacoka kuoneka rĩngĩ. 22 Na mũgambo wa aini arĩa mainaga makĩhũũraga inanda, na wa aini angĩ, na ahuhi mĩtũrirũ, na ahuhi tũrumbeta ndũgacoka kũiguĩka thĩinĩ waku rĩngĩ. Na gũtirĩ mũturi wa kĩndũ o na kĩrĩkũ ũgaacoka kuoneka thĩinĩ waku rĩngĩ, na gũtirĩ mũgambo wa gĩthĩi ũgaacoka kũiguĩka thĩinĩ waku rĩngĩ. 23 Gũtirĩ ũtheri wa tawa ũgaacoka gwakana thĩinĩ waku rĩngĩ, na gũtirĩ mũgambo wa mũhikania na wa mũhiki ũgaacoka kũiguĩka thĩinĩ waku rĩngĩ; nĩ gũkorũo ahũri biacara aku mararĩ na igweta thĩinĩ wa thĩ, na kũgerera mĩtugo yaku ya ũragũri-rĩ, ndũrĩrĩ ciothe nĩ irahĩtithĩtio. 24 Ningĩ thĩinĩ wake nĩ kuonekire thakame ya anabii na ya arĩa aamũre na ya arĩa othe manathĩnjwo thĩinĩ wa thĩ.”