ŨTHUTHURIA INTANETI-INĨ
Ũthuthuria
INTANETI-INĨ
Gĩkũyũ
ũ
  • ĩ
  • ũ
  • BIBILIA
  • MABUKU
  • MĨCEMANIO
  • nwt Thama 1:1-40:38
  • Thama

Hatirĩ video.

Tũrekere, nĩ hagĩa thĩna kũhingũra video ĩyo.

  • Thama
  • New World Translation in Kikuyu
New World Translation in Kikuyu
Thama

THAMA

1 Na rĩrĩ, maya nĩmo marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli arĩa maathiire Misiri hamwe na Jakubu, o mũndũ na andũ a nyũmba yake:+ 2 Rubeni, Simeoni, Lawii, na Juda;+ 3 Isakaru, Zebuluni, na Benjamini; 4 Dani na Nafitali; Gadi na Asheri.+ 5 Nao andũ arĩa othe mooimanĩte na Jakubu* maarĩ 70, no hĩndĩ ĩyo Jusufu aarĩ Misiri.+ 6 Thutha-inĩ Jusufu agĩkua,+ o na ariũ a ithe othe, na rũciaro rũu ruothe. 7 Nao Aisiraeli* magĩciarana na makĩambĩrĩria kuongerereka mũno, magĩthiĩ na mbere kũingĩha na kũgĩa na hinya na njĩra nene mũno, nginya makĩiyũra bũrũri ũcio.+

8 Thutha ũcio gũkĩgĩa mũthamaki ũngĩ kũu Misiri ũtooĩ Jusufu. 9 Nake akĩra andũ ake ũũ: “Atĩrĩrĩ, Aisiraeli nĩ maingĩhĩte mũno na makagĩa na hinya gũtũkĩra.+ 10 Nĩ tũhũthĩrei ũũgĩ kwerekera andũ aya. Kwaga ũguo, megũthiĩ o na mbere kuongerereka, na kũngĩgĩa mbaara, mangĩnyitanĩra na thũ citũ kũrũa na ithuĩ na moime bũrũri-inĩ ũyũ.”

11 Nĩ ũndũ ũcio magĩthuura anene a kũrũgamĩrĩra wĩra wa ũkombo,* nĩgetha mamahinyĩrĩrie na wĩra mũritũ,+ nao Aisiraeli magĩakĩra Firauni matũũra ma kũiga indo, na nĩmo Pithomu na Ramesese.+ 12 No o ũrĩa maamahinyagĩrĩria, noguo moongererekaga na magatherema, nginya makĩnyitwo nĩ guoya nĩ ũndũ wa Aisiraeli.+ 13 Nĩ ũndũ ũcio, Amisiri makĩrutithia Aisiraeli wĩra mũritũ wa ũkombo.+ 14 Magĩtũma ũtũũro wao ũritũhe mũno nĩ ũndũ wa wĩra mũritũ, nĩ gũkorũo maarutaga wĩra wa gũthondeka maturubarĩ na thimiti ya rĩũmba, o hamwe na ũkombo wa mĩthemba yothe wa mũgũnda. Magĩkĩmahinyĩrĩria na ũkombo wa mĩthemba yothe.+

15 Thutha ũcio mũthamaki wa Misiri akĩaria na Shifira na Pua, atumia Ahibirania arĩa maateithagĩrĩria atumia kũgĩa ciana, 16 akĩmeera atĩrĩ: “Rĩrĩa mũrateithĩrĩria atumia Ahibirania kũgĩa ciana,+ mũngĩmarora marĩ gatĩ-inĩ ga kũheerũo mwana muone nĩ kahĩĩ gaciarũo, mũgakoraga; no angĩkorũo nĩ kairĩtu, mũkareka gatũũre muoyo.” 17 No atumia acio maateithagĩrĩria atumia kũgĩa ciana nĩ meetigĩrĩte Ngai ũrĩa wa ma, na matiigana gwĩka ũrĩa mũthamaki wa Misiri aameerĩte. Handũ ha ũguo, nĩ maarekaga twana twa tũhĩĩ tũtũũre muoyo.+ 18 Thutha wa ihinda, mũthamaki ũcio wa Misiri agĩta atumia acio* akĩmoria atĩrĩ: “Mũrareka twana twa tũhĩĩ tũtũũre muoyo nĩkĩ?” 19 Nao atumia acio* makĩra Firauni ũũ: “Atumia Ahibirania matihaana ta atumia Amisiri. Makoragwo na hinya na magĩaga ciana o na mũtumia ũrĩa ũteithagĩrĩria atumia kũgĩa ciana atakinyĩte.”

20 Nake Ngai agĩkorũo hamwe na atumia acio,* nao andũ acio magĩthiĩ na mbere kuongerereka na kũgĩa na hinya mũno. 21 Na tondũ atumia acio* nĩ meetigĩrĩte Ngai ũrĩa wa ma, thutha-inĩ nĩ aamaheire famĩlĩ. 22 Mũthia-inĩ Firauni agĩatha andũ ake othe akĩmeera: “Tũhĩĩ tuothe twa Ahibirania twaciarũo mũtũikagie Rũũĩ rwa Nailo, no tũirĩtu mũkareka tũtũũre muoyo.”+

2 Ihinda-inĩ o rĩu, mũndũ ũmwe wa nyũmba ya Lawii akĩhikia mũirĩtu ũmwe wa mũhĩrĩga wa Lawii.+ 2 Mũtumia ũcio akĩgĩa nda na agĩciara kahĩĩ. Na rĩrĩa oonire ũrĩa karĩ gathaka, agĩkahitha mĩeri ĩtatũ.+ 3 Hĩndĩ ĩrĩa oonire atĩ ndangĩhota gũthiĩ na mbere gũkahitha,+ akĩoya gĩkabu kĩa marura* na agĩgĩthinga na rami, agĩkomia kaana kau hau thĩinĩ agĩcoka akĩiga gĩkabu kĩu mathanjĩ-inĩ hũgũrũrũ-inĩ cia Rũũĩ rwa Nailo. 4 No mwarĩ wa nyina na kahĩĩ kau+ akĩrũgama haraya nĩguo one ũrĩa gũgũthiĩ.

5 Rĩrĩa mwarĩ wa Firauni aaikũrũkire agethambe Rũũĩ-inĩ rwa Nailo, airĩtu arĩa maamũtungatagĩra maathiagĩra rũteere-inĩ rwa rũũĩ rũu rwa Nailo. Nake akĩona gĩkabu kĩu kĩrĩ gatagatĩ-inĩ ka mathanjĩ. O hĩndĩ ĩyo agĩtũma ngombo yake ya mũirĩtu ĩthiĩ ĩgakĩgĩĩre.+ 6 Rĩrĩa aahingũrire gĩkabu kĩu, akĩona kaana kau, nako nĩ kũrĩra kaarĩraga. Agĩgacaĩra, no akiuga atĩrĩ: “Gaka nĩ kamwe ga twana twa Ahibirania.” 7 Nake mwarĩ wa nyina nako akĩũria mwarĩ wa Firauni ũũ: “No wende thiĩ ngagwĩtĩre mũtumia ũmwe Mũhibirania ũrongithia nĩguo akuongithagĩrie kaana gaka?” 8 Mwarĩ wa Firauni akĩmwĩra: “Ĩĩ thiĩ!” O rĩo mũirĩtu ũcio agĩthiĩ na agĩta nyina wa kaana kau.+ 9 Mwarĩ wa Firauni akĩra mũtumia ũcio atĩrĩ: “Oya kaana gaka ũnyongithagĩrie, na nĩ ndĩkũrĩhaga.” Kwoguo mũtumia ũcio akĩoya kaana kau agĩkarera. 10 Rĩrĩa kaana kau kaanenehire, agĩgatwarĩra mwarĩ wa Firauni, nako gagĩtuĩka mũrũ wake.+ Agĩgeta Musa* na akiuga ũũ: “Nĩ gũkorũo ndakarutire maĩ-inĩ.”+

11 Matukũ-inĩ macio, thutha wa Musa gũtuĩka mũndũ mũgima,* nĩ aathiire kũrĩ ariũ a ithe nĩguo one ũrĩa maarutithagio wĩra mũritũ,+ na akĩona Mũmisiri ũmwe akĩhũũra Mũhibirania, ũmwe wa ariũ a ithe. 12 Kwoguo akĩrora mwena na mwena, na rĩrĩa oonire atĩ hatirĩ mũndũ ũramuona, akĩũraga Mũmisiri ũcio na akĩmũthika mũthanga-inĩ.+

13 No mũthenya ũyũ ũngĩ akiumagara, na akĩona arũme erĩ Ahibirania makĩrũa. Nĩ ũndũ ũcio akĩũria ũrĩa warĩ na mahĩtia atĩrĩ: “Ũrahũũra mũrũ wa thoguo nĩkĩ?”+ 14 Nake akĩmũcokeria: “Nũũ ũgũtuĩte mũnene na mũtũtuithania? Ũrenda kũnjũraga o ta ũrĩa ũroragire Mũmisiri ũrĩa?”+ Nĩ ũndũ ũcio Musa agĩĩtigĩra na akiuga: “Hatarĩ nganja ũndũ ũcio nĩ ũmenyekete!”

15 Firauni agĩcoka akĩigua ũhoro ũcio, na akĩgeria kũũraga Musa; no Musa akĩũrĩra Firauni na agĩthiĩ gũtũũra bũrũri wa Midiani.+ Rĩrĩa aakinyire, agĩikara thĩ handũ gĩthima-inĩ. 16 Nake mũthĩnjĩri-Ngai wa Midiani+ aarĩ na airĩtu mũgwanja, nao magĩthiĩ gũtaha maĩ na kũiyũria mĩharatĩ nĩguo mahe rũũru rwa ithe wao maĩ. 17 Ĩndĩ arĩithi magĩũka na makĩmaingata o ta ũrĩa maamenyerete gwĩka. Rĩrĩa Musa oonire ũguo agĩũkĩra na agĩteithia* airĩtu acio o na agĩtahĩra rũũru rwao maĩ. 18 Rĩrĩa maacokire mũciĩ kũrĩ ithe wao Reueli,*+ akĩmoria ũũ: “Gwathiĩ atĩa mwacoka na ihenya ũguo ũmũthĩ?” 19 Nao makĩmwĩra atĩrĩ: “Nĩ Mũmisiri ũmwe+ ũtũhonokirie kuuma harĩ arĩithi, o na atũtahĩra maĩ na atahĩra rũũru.” 20 Nake akĩra airĩtu acio ũũ: “Mũndũ ũcio arĩ kũ? Mwamũtiga nĩkĩ? Thiĩi mũmwĩte nĩgetha arĩanĩre na ithuĩ.” 21 Thutha ũcio Musa agĩtĩkĩra gũikara kwa mũndũ ũcio, nake mũndũ ũcio akĩmũhe mwarĩ wetagwo Zipora+ atuĩke mũtumia wake. 22 Thutha-inĩ agĩciara kahĩĩ, nake Musa agĩgeta Gerishomu,*+ tondũ ooigire atĩrĩ, “Nduĩkĩte mũgeni bũrũri-inĩ wa ũgeni.”+

23 Thutha wa mĩaka mĩingĩ,* mũthamaki wa Misiri agĩkua,+ no Aisiraeli magĩthiĩ o na mbere gũcaya na gũkaya nĩ ũndũ wa ũkombo, nakĩo kĩrĩro kĩao gĩa kũhoya ũteithio nĩ ũndũ wa gũkorũo marĩ ngombo gĩgĩthiĩ o na mbere gũkinyĩra Ngai ũrĩa wa ma.+ 24 Thutha wa ihinda Ngai akĩigua gũcaya kwao,+ nake akĩririkana kĩrĩkanĩro kĩrĩa aarĩkanĩire na Iburahimu, Isaaka, na Jakubu.+ 25 Nĩ ũndũ ũcio, Ngai akĩerekeria meciria harĩ Aisiraeli; na Ngai akĩona mĩnyamaro yao.

3 Musa agĩtuĩka mũrĩithi wa rũũru rwa Jethero+ mũthĩnjĩri-Ngai wa Midiani, ũrĩa warĩ ithe wa mũtumia wake. Na hĩndĩ ĩrĩa aatwaraga rũũru rũu mwena wa ithũĩro rĩa werũ, agĩkinya Horebu, kĩrĩma kĩa Ngai ũrĩa wa ma.+ 2 Mũraika wa Jehova akĩmuumĩrĩra rũrĩrĩmbĩ-inĩ rwa mwaki thĩinĩ wa kĩhinga kĩa mĩigua.+ Na rĩrĩa aarorire, akĩona kĩhinga kĩu kĩa mĩigua gĩgĩakana ĩndĩ gĩtiahĩaga. 3 Nĩ ũndũ ũcio Musa akiuga ũũ: “Nĩ ngũthiĩ ho nyone ũndũ ũyũ wa kũgegania, menye kĩrĩa kĩratũma kĩhinga kĩĩrĩa kĩa mĩigua kĩage kũhĩa.” 4 Rĩrĩa Jehova oonire atĩ nĩ athiĩ kũrora, akĩmwĩta arĩ hau kĩhinga-inĩ kĩu kĩa mĩigua: “Musa! Musa!” nake akiuga: “Ĩ niĩ ũyũ haha.” 5 Agĩcoka akĩmwĩra ũũ: “Ndũgakuhĩrĩrie makĩria ma ũguo. Ruta iratũ, tondũ handũ hau ũrũgamĩte nĩ handũ hatheru.”

6 Ningĩ akĩmwĩra: “Nĩ niĩ Ngai wa thoguo, Ngai wa Iburahimu,+ Ngai wa Isaaka,+ na Ngai wa Jakubu.”+ Nake Musa akĩhitha ũthiũ wake, tondũ nĩ eetigĩrire kũrora Ngai ũrĩa wa ma. 7 Jehova agĩcoka akĩmwĩra atĩrĩ: “Hatarĩ nganja nĩ nyonete mĩnyamaro ya andũ akwa arĩa marĩ Misiri, na ngaigua kĩrĩro kĩao tondũ wa arĩa maramarutithia wĩra mũritũ; nĩ njũĩ wega ruo rũrĩa marĩ naruo.+ 8 Nĩ ngũikũrũka ndĩmahonokie kuuma guoko-inĩ kwa Amisiri+ na ndĩmarute bũrũri ũcio ndĩmatware bũrũri mwega na mwariĩ, bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ,+ bũrũri wa Akanaani, Ahiti, Aamori, Aperizi, Ahivi, na Ajebusi.+ 9 Na rĩrĩ, nĩ njiguĩte kĩrĩro kĩa andũ a Isiraeli, na ngona ũrĩa Amisiri maramahinyĩrĩria.+ 10 Rĩu nĩ ngũgũtũma kũrĩ Firauni, na nĩ ũkũruta andũ akwa Aisiraeli kuuma Misiri.”+

11 No rĩrĩ, Musa akĩũria Ngai ũrĩa wa ma atĩrĩ: “Niĩ ndĩ ũ nĩguo thiĩ kũrĩ Firauni na ndute Aisiraeli kuuma Misiri?” 12 Nĩ ũndũ ũcio akĩmwĩra: “Nĩ ngũkorũo hamwe nawe,+ na gĩkĩ nĩkĩo kĩmenyithia gĩa kuonania nĩ niĩ ndagũtũma: Warĩkia kũruta Aisiraeli kuuma Misiri, nĩ mũgaatungatĩra* Ngai ũrĩa wa ma kĩrĩma-inĩ gĩkĩ.”+

13 No Musa akĩũria Ngai ũrĩa wa ma ũũ: “Ĩ ingĩthiĩ kũrĩ Aisiraeli ndĩmeere, ‘Ngai wa maithe manyu ma tene nĩ andũma kũrĩ inyuĩ,’ nao manjũrie atĩrĩ, ‘Etagwo atĩa?’+ Ngũmeera atĩa?” 14 Ngai akĩra Musa atĩrĩ: “Nĩ Ngũtuĩka Kĩrĩa Ngũthuura* Gũtuĩka.”*+ Agĩcoka akiuga ũũ: “Ũkeera Aisiraeli atĩrĩ, ‘Nĩ Ngũtuĩka nĩwe ũndũmĩte kũrĩ inyuĩ.’”+ 15 O rĩngĩ Ngai akĩra Musa ũũ:

“Ũkeera Aisiraeli atĩrĩ, ‘Jehova Ngai wa maithe manyu ma tene, Ngai wa Iburahimu,+ Ngai wa Isaaka,+ Ngai wa Jakubu,+ nĩwe ũndũmĩte kũrĩ inyuĩ.’ Rĩu nĩrĩo rĩĩtwa rĩakwa tene na tene,+ na ngũtũũra ndirikanagwo na rĩĩtwa rĩu kuuma njiarũa nginya njiarũa. 16 Rĩu thiĩ ũcokanĩrĩrie athuri* a Isiraeli ũmeere atĩrĩ, ‘Jehova Ngai wa maithe manyu ma tene nĩ anyumĩrĩire, Ngai wa Iburahimu, Isaaka, na Jakubu, na akanjĩra ũũ: “Hatarĩ nganja nĩ ndĩmũririkanĩte+ na ngona maũndũ marĩa mũrekwo gũkũ Misiri. 17 Nĩ ũndũ ũcio ndoiga ũũ, nĩ ngũmũruta mĩnyamaro-inĩ+ ĩyo mũranyamario nĩ Amisiri ndĩmũtware bũrũri wa Akanaani, Ahiti, Aamori,+ Aperizi, Ahivi, na Ajebusi,+ bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ.”’+

18 “Hatarĩ nganja nĩ megũgũthikĩrĩria,+ na mũgũthiĩ hamwe na athuri a Isiraeli kũrĩ mũthamaki wa Misiri na mũmwĩre ũũ: ‘Jehova Ngai wa Ahibirania+ nĩ arĩtie na ithuĩ. Kwoguo, twĩtĩkĩrie tũthiĩ rũgendo rwa thikũ ithatũ werũ-inĩ tũkarutĩre Jehova Ngai witũ igongona.’+ 19 Ĩndĩ nĩ njũĩ wega atĩ mũthamaki wa Misiri ndekũmwĩtĩkĩria mũthiĩ o tiga ahatĩrĩirio nĩ guoko kũrĩ hinya eke ũguo.+ 20 Nĩ ũndũ ũcio, nĩ ngũtambũrũkia guoko gwakwa hũũre Misiri na ciĩko ciakwa ciothe cia magegania, na thutha ũcio nĩ ekũmwĩtĩkĩria mũthiĩ.+ 21 Na ndũme andũ aya metĩkĩrĩke maitho-inĩ ma Amisiri, na mũkiuma kuo, mũtikoima moko matheri.+ 22 O mũtumia nĩ ageetia ũrĩa mariganĩtie nake o hamwe na mũtumia ũrĩa ũikaraga gwake mũciĩ arĩ mũgeni indo cia betha na cia thahabu o hamwe na nguo, mũcihumbe ariũ na aarĩ anyu; na nĩ mũgaataha Amisiri.”+

4 No Musa akĩmwĩra atĩrĩ: “Ĩ mangĩaga kũnjĩtĩkia na marege gũũthikĩrĩria,+ tondũ mekuuga atĩrĩ, ‘Jehova ndaakuumĩrĩire.’” 2 Hĩndĩ ĩyo Jehova akĩmũũria atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ kĩu ũnyitĩte na guoko?” Nake akiuga: “Nĩ rũthanju.” 3 Agĩkĩmwĩra: “Rũrekie thĩ.” Akĩrũrekia thĩ, naruo rũgĩtuĩka nyoka;+ nake Musa akĩmĩũrĩra. 4 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Tambũrũkia guoko ũmĩnyite mũtingʼoe.” Agĩtambũrũkia guoko akĩmĩnyita, nayo ĩgĩtuĩka rũthanju guoko-inĩ gwake. 5 Ngai agĩcoka akiuga atĩrĩ: “Ũndũ ũcio nĩ ũgũtũma metĩkie atĩ Jehova Ngai wa maithe mao ma tene, Ngai wa Iburahimu, Ngai wa Isaaka, na Ngai wa Jakubu,+ nĩ akuumĩrĩire.”+

6 Ningĩ Jehova akĩmwĩra atĩrĩ: “Ta* ikia guoko gwaku mũhuko-inĩ wa gĩthũri-inĩ wa nguo yaku.” Nake Musa agĩikia guoko mũhuko-inĩ wa nguo yake. Na rĩrĩa aakũrutire, gũgĩkorũo kũrwarĩte mangũ gũkerũha o ta mbarabu!+ 7 Agĩcoka akĩmwĩra atĩrĩ: “Cokia guoko gwaku mũhuko-inĩ wa gĩthũri-inĩ wa nguo yaku.” Nake agĩcokia guoko nguo-inĩ yake. Na rĩrĩa aakũrutire nguo-inĩ, gũgĩkorũo kũhonete gũkahaana o ta mwĩrĩ ũcio ũngĩ! 8 Nake akĩmwĩra: “Mangĩkaaga gũgwĩtĩkia, kana gwĩtĩkia kĩama kĩu kĩa mbere, no mũhaka magetĩkia kĩu gĩa kerĩ.+ 9 Na mangĩkaaga gwĩtĩkia ciama icio cierĩ na marege gũgũthikĩrĩria, nĩ ũgaataha maĩ kuuma Rũũĩ rwa Nailo na ũmaite thĩ, namo maĩ macio ũgaataha kuuma Rũũĩ-inĩ rwa Nailo nĩ magaatuĩka thakame maitĩka thĩ.”+

10 Hĩndĩ ĩyo Musa akĩra Jehova ũũ: “Atĩrĩrĩ Jehova, niĩ ndirĩ ndakorũo ndĩ mwaria mwega, kuuma o tene na kuuma rĩrĩa waririe na niĩ ndungata yaku, nĩ gũkorũo ndihotaga kwaria wega* na rũrĩmĩ rwakwa nĩ rũritũ.”+ 11 Nake Jehova akĩmũũria atĩrĩ: “Nũũ waheire mũndũ kanua, kana nũũ ũtũmaga andũ maremwo nĩ kwaria, kana kũigua, kana mahote kuona wega, kana matuĩke atumumu? Na githĩ ti niĩ Jehova? 12 Kwoguo-rĩ, thiĩ rĩu na nĩ ngũkorũo hamwe nawe ũkĩaria,* na nĩ ngũkũruta ũrĩa wagĩrĩirũo kuuga.”+ 13 No we akĩmwĩra atĩrĩ: “Jehova ndagũthaitha, tũma mũndũ ũngĩ o wothe ũrĩa ũkwenda gũtũma.” 14 Jehova agĩkĩrakarĩra Musa mũno na akĩmwĩra ũũ: “Ĩ mũrũ wa nyũkwa Haruni+ ũrĩa Mũlawii? Nĩ njũĩ atĩ no ahote kwaria wega mũno. Na rĩu arĩ njĩra-inĩ agĩũka gũgũtũnga. Akuona ngoro yake nĩ ĩgũkena mũno.+ 15 Nĩ ũndũ ũcio, wagĩrĩirũo kwaria nake na wĩkĩre ciugo icio kanua-inĩ gake,+ na nĩ ngaakorũo hamwe na inyuĩ mũkĩaria,+ na ndĩmũrute ũrĩa mwagĩrĩirũo nĩ gwĩka. 16 Nĩ akaarĩria andũ handũ-inĩ haku, na atuĩke mwaria waku, nawe ũtuĩke ta Ngai harĩ we.*+ 17 Nawe nĩ ũgaakuua rũthanju rũu ũnyitĩte na guoko na ũrũhũthĩre kũringa ciama.”+

18 Nĩ ũndũ ũcio, Musa agĩcoka kũrĩ Jethero ithe wa mũtumia wake+ na akĩmwĩra ũũ: “Njĩtĩkĩria thiĩ, njoke kũrĩ ariũ a ithe witũ arĩa marĩ Misiri nĩguo ngone kana marĩ o muoyo.” Nake Jethero akĩra Musa atĩrĩ: “Thiĩ na thayũ.” 19 Thutha ũcio Jehova akĩra Musa ũũ arĩ Midiani: “Thiĩ, ũcoke Misiri, tondũ andũ arĩa othe meendaga gũkũũraga* nĩ makuĩte.”+

20 Musa agĩkĩoya mũtumia wake o hamwe na ariũ ake akĩmaigĩrĩra igũrũ rĩa ndigiri, na akĩambĩrĩria rũgendo rwa gũcoka Misiri. Ningĩ agĩkuua rũthanju rũrĩa rwa Ngai ũrĩa wa ma. 21 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Wacoka Misiri, ũkaaringa ciama iria ciothe ngũhotithĩtie kũringa ũrĩ mbere ya Firauni.+ No nĩ ngeetĩkĩria omie ngoro,+ na ndagetĩkĩria andũ akwa mathiĩ.+ 22 Ũkeera Firauni atĩrĩ, ‘Jehova oigĩte ũũ: “Isiraeli nĩ mũrũ wakwa, irigithathi rĩakwa.+ 23 Atĩrĩrĩ, Ĩtĩkĩria mũrũ wakwa athiĩ nĩguo akandungatĩre. No warega kũmwĩtĩkĩria athiĩ, nĩ ngũũraga mũrũ waku wa irigithathi.”’”+

24 Na rĩrĩ, marĩ harĩa maaraire marĩ njĩra-inĩ, Jehova+ akĩmuumĩrĩra, na nĩ eendaga kũmũũraga.+ 25 Nake Zipora+ akĩoya kahiga komũ* na akĩruithia mũrũ wake na akĩhutithia gĩkonde kĩu magũrũ-inĩ make na akiuga ũũ: “Nĩ gũkorũo wee nĩwe mũthuri* wakwa kũgerera thakame.” 26 Nĩ ũndũ ũcio, Ngai akĩmwĩtĩkĩria athiĩ. Hĩndĩ ĩyo Zipora akiuga, “mũthuri* wakwa kũgerera thakame,” tondũ wa kũrua.

27 Jehova akĩra Haruni ũũ: “Thiĩ werũ-inĩ ũgatũnge Musa.”+ Nĩ ũndũ ũcio agĩthiĩ agĩcemania nake kĩrĩma-inĩ kĩa Ngai ũrĩa wa ma,+ akĩmũgeithia na akĩmũmumunya. 28 Nake Musa akĩra Haruni maũndũ mothe marĩa Jehova aamwĩrĩte,+ na ciama iria ciothe aamwathĩte aringe.+ 29 Thutha ũcio Musa na Haruni magĩthiĩ na magĩcokanĩrĩria athuri othe a Isiraeli.+ 30 Haruni akĩmeera maũndũ mothe marĩa Jehova eerĩte Musa, na akĩringa ciama icio+ andũ makĩonaga. 31 Hĩndĩ ĩyo andũ magĩtĩkia.+ Rĩrĩa maaiguire atĩ Jehova nĩ erekeirie meciria make harĩ Aisiraeli+ na atĩ nĩ onete mĩnyamaro yao-rĩ,+ makĩinamĩrĩra na magĩturumithia mĩtwe thĩ.

5 Thutha ũcio, Musa na Haruni magĩthiĩ kũrĩ Firauni makĩmwĩra ũũ: “Jehova Ngai wa Isiraeli oigĩte atĩrĩ, ‘Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ, nĩguo magakũngũĩre gĩathĩ gĩakwa werũ-inĩ.’” 2 No Firauni akĩũria ũũ: “Jehova nũũ,+ atĩ nĩguo njigue mũgambo wake njĩtĩkĩrie Aisiraeli mathiĩ?+ Niĩ ndiũĩ Jehova o na hanini, na ndigwĩtĩkĩria Aisiraeli mathiĩ.”+ 3 Nao makĩmwĩra atĩrĩ: “Ngai wa Ahibirania nĩ arĩtie na ithuĩ. Kwoguo twĩtĩkĩrie tũthiĩ rũgendo rwa thikũ ithatũ werũ-inĩ nĩguo tũkarutĩre Jehova Ngai witũ igongona;+ tondũ twaga gwĩka ũguo, nĩ egũtũhũũra na mũrimũ kana na rũhiũ rwa njora.” 4 Nake mũthamaki wa Misiri akĩmeera atĩrĩ: “Inyuĩ Musa na Haruni, nĩ kĩĩ kĩratũma mũgirie andũ marute wĩra wao? Cokai wĩra-inĩ* wanyu!”+ 5 Ningĩ Firauni akĩmeera ũũ: “Ta rorai ũrĩa andũ anyu maingĩhĩte bũrũri-inĩ, na rĩu mũrenda mahurũke matige wĩra wao.”

6 Mũthenya ũcio, Firauni agĩatha arũgamĩrĩri a wĩra na anyabara ao akĩmeera atĩrĩ: 7 “Mũtigacoke kũhe andũ aya nyeki ya gũthondeka maturubarĩ rĩngĩ.+ Rekei mecaragĩrie nyeki o ene. 8 Ĩndĩ mwagĩrĩirũo gũtigĩrĩra atĩ mũigana wa maturubarĩ marĩa marathondeka no ta ũrĩa marathondekaga tene. Mũtikamanyihanyihĩrie, tondũ nĩ maragũtara. Nĩkĩo maroiga, ‘Nĩ tũrenda gũthiĩ, nĩ tũrenda kũrutĩra Ngai witũ igongona!’ 9 Marutithiei wĩra mũritũ makĩria, nĩguo matige gũthikĩrĩria maheeni.”

10 Nĩ ũndũ ũcio, arũgamĩrĩri acio a wĩra+ na anyabara ao magĩthiĩ kũrĩ andũ makĩmeera ũũ: “Firauni oigĩte atĩrĩ, ‘Ndigũcoka kũmũhe nyeki. 11 Thiĩi mũgecarĩrie nyeki inyuĩ ene o kũrĩa mũrĩmĩona, no wĩra wanyu ndũkũnyihanyihio.’” 12 Nao andũ magĩcanga bũrũri wothe wa Misiri nĩguo monganie matigari ma nyeki.* 13 Na arũgamĩrĩri acio a wĩra maameeraga atĩrĩ: “No mũhaka o mũndũ arĩkie wĩra wake wa o mũthenya, o ta rĩrĩa mũraheagwo nyeki.” 14 Ningĩ anyabara a Aisiraeli, arĩa arũgamĩrĩri a wĩra a Firauni maathuurĩte mamarũgamĩrĩre, makĩhũũrũo.+ Makĩmoria atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ kĩratũma mwage gũkinyia mũigana wa maturubarĩ marĩa mũrathondekaga? Ira mũtinakinyia na ũmũthĩ o taguo.”

15 Nĩ ũndũ ũcio, anyabara a Aisiraeli magĩthiĩ kũrĩ Firauni makĩmũũria atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ kĩratũma wĩke ndungata ciaku ũũ? 16 Ndungata ciaku itiraheo nyeki, no maratwĩra atĩrĩ, ‘Thondekai maturubarĩ!’ Na ndungata ciaku ikahũũrũo, no andũ aku nĩo marĩ na mahĩtia.” 17 No we akĩmeera: “Nĩ mũragũtara, nĩ mũragũtara!+ Nĩkĩo mũroiga, ‘Nĩ tũrenda gũthiĩ, nĩ tũrenda kũrutĩra Jehova igongona.’+ 18 Kwoguo rĩu thiĩi, cokai wĩra-inĩ! Gũtirĩ nyeki mũrĩheagwo, na mũrĩthondekaga mũigana wa maturubarĩ o ta ũrĩa mũrathondekaga tene.”

19 Anyabara acio a Aisiraeli makĩona atĩ marĩ thĩna-inĩ mũnene nĩ ũndũ wa watho ũcio woigĩte: “No mũhaka mũkinyie mũigana wa maturubarĩ wa o mũthenya.” 20 Thutha ũcio magĩcemania na Musa na Haruni, arĩa maarũgamĩte hau mameetereire makiuma kũrĩ Firauni. 21 O hĩndĩ ĩyo makĩmeera atĩrĩ: “Jehova arorora ũrĩa mwĩkĩte na amũtuĩre, tondũ mũtũmĩte Firauni na ndungata ciake matũthũũre* na mũkamanengera rũhiũ rwa njora matũũrage.”+ 22 Nake Musa akĩarĩria Jehova akĩmũũria: “Jehova, nĩ kĩĩ gĩtũmĩte ũnyamarie andũ aya? Nĩ kĩĩ gĩatũmire ũndũme? 23 Kuuma rĩrĩa ndathiire harĩ Firauni kwaria nake ngĩhũthĩra rĩĩtwa rĩaku,+ nĩ ekĩte andũ aya maũndũ moru mũno,+ na ndũrĩ ũrahonokia andũ aku o na hanini.”+

6 Nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Rĩu nĩ ũkuona ũrĩa ngwĩka Firauni.+ Guoko gwakwa kũrĩ hinya nĩ gũgũtũma etĩkĩrie andũ akwa mathiĩ, na guoko gwakwa kũrĩ hinya nĩ gũgũtũma amaingate moime bũrũri wake.”+

2 Ngai agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Niĩ nĩ niĩ Jehova. 3 Na nĩ ndoimagĩrĩra Iburahimu, Isaaka, na Jakubu ndĩ Ngai Mwene-Hinya-Wothe,+ ĩndĩ ũhoro wĩgiĩ rĩĩtwa rĩakwa Jehova+ ndiemenyithanirie harĩ o.+ 4 Ningĩ nĩ ndarĩkanĩire nao atĩ nĩ ngaamahe bũrũri wa Kanaani, bũrũri ũrĩa maatũũraga marĩ ageni.+ 5 Na rĩrĩ, nĩ njiguĩte gũcaya kwa andũ a Isiraeli arĩa matuĩtwo ngombo nĩ Amisiri, na ngaririkana kĩrĩkanĩro gĩakwa.+

6 “Kwoguo ĩra andũ a Isiraeli atĩrĩ: ‘Niĩ nĩ niĩ Jehova, na nĩ ngũmũruta wĩra-inĩ mũritũ ũrĩa mũrutithagio nĩ Amisiri na ndĩmũhonokie muume ũkombo-inĩ wao,+ na nĩ ngũmũkũũra kũgerera guoko gũtambũrũkie* na ndehere Amisiri mahũũra manene.+ 7 Na nĩ ngũmũtua andũ akwa na niĩ nduĩke Ngai wanyu,+ na nĩ mũkũmenya na ma atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wanyu, o we ũramũruta wĩra-inĩ mũritũ ũrĩa mũrutithagio Misiri. 8 Njoke ndĩmũtware bũrũri ũrĩa ndehĩtire na mwĩhĩtwa* atĩ nĩ ngaahe Iburahimu, Isaaka, na Jakubu; na nĩ ngaamũhe bũrũri ũcio ũtuĩke igai rĩanyu.+ Niĩ nĩ niĩ Jehova.’”+

9 Thutha ũcio Musa akĩra Aisiraeli ũhoro ũcio, no matiamũthikĩrĩirie tondũ nĩ maakuĩte ngoro na tondũ wa wĩra ũcio mũritũ wa ũkombo.+

10 Jehova agĩcoka akĩaria na Musa akĩmwĩra ũũ: 11 “Thiĩ wĩre Firauni mũthamaki wa Misiri etĩkĩrie Aisiraeli moime bũrũri wake.” 12 No Musa akĩra Jehova atĩrĩ: “Aisiraeli matinaathikĩrĩria;+ Firauni angĩgĩĩthikĩrĩria atĩa na niĩ ndihotaga kwaria wega?”*+ 13 No rĩrĩ, Jehova akĩra Musa na Haruni o rĩngĩ maũndũ marĩa mekwĩra Aisiraeli na meere Firauni mũthamaki wa Misiri, nĩgetha marute Aisiraeli bũrũri-inĩ ũcio.

14 Aya nĩo maarĩ ciongo cia famĩlĩ cia Aisiraeli: Ariũ a Rubeni irigithathi rĩa Isiraeli+ maarĩ Hanoku, Palu, Hezironi, na Karimi.+ Icio nĩcio famĩlĩ cia Rubeni.

15 Ariũ a Simeoni maarĩ Jemueli, Jamini, Ohadi, Jakini, Zoharu, na Shaulu, ũrĩa warĩ mũrũ wa mũtumia Mũkanaani.+ Icio nĩcio famĩlĩ cia Simeoni.

16 Maya nĩmo marĩĩtwa ma ariũ a Lawii+ kũringana na famĩlĩ ciao: Gerishoni, Kohathu, na Merari.+ Lawii aatũũrire mĩaka 137.

17 Ariũ a Gerishoni maarĩ Libini na Shimei, kũringana na famĩlĩ ciao.+

18 Ariũ a Kohathu maarĩ Amuramu, Iziharu, Hebironi, na Uzieli.+ Kohathu aatũũrire mĩaka 133.

19 Ariũ a Merari maarĩ Mahili na Mushi.

Icio nĩcio ciarĩ famĩlĩ cia Alawii kũringana na famĩlĩ ciao.+

20 Nake Amuramu akĩhikia Jokebedi mwarĩ wa nyina na ithe.+ Akĩmũciarĩra Haruni na Musa.+ Amuramu aatũũrire mĩaka 137.

21 Ariũ a Iziharu maarĩ Kora,+ Nefegu, na Zikiri.

22 Ariũ a Uzieli maarĩ Mishaeli, Elizafani,+ na Sithiri.

23 Nake Haruni akĩhikia Elisheba mwarĩ wa Aminadabu mwarĩ wa nyina na Nahashoni.+ Akĩmũciarĩra Nadabu, Abihu, Eliazaru, na Ithamaru.+

24 Ariũ a Kora maarĩ Asiru, Elikana, na Abiasafu.+ Icio nĩcio ciarĩ famĩlĩ cia Akora.+

25 Eliazaru+ mũrũ wa Haruni akĩhikia ũmwe wa airĩtu a Putieli. Nake akĩmũciarĩra Finehasi.+

Acio nĩo maarĩ atongoria a nyũmba cia maithe ma Alawii, kũringana na famĩlĩ ciao.+

26 Haruni ũcio marĩ na Musa nĩo Jehova eerire ũũ: “Rutai andũ a Isiraeli bũrũri-inĩ wa Misiri, marĩ ikundi itariĩ ta mbũtũ.”*+ 27 Acio nĩo maaririe na Firauni mũthamaki wa Misiri, nĩguo ametĩkĩrie marute andũ a Isiraeli Misiri. Nĩ Musa ũcio hamwe na Haruni.+

28 Mũthenya ũcio Jehova aaririe na Musa bũrũri-inĩ wa Misiri, 29 Jehova aamwĩrire atĩrĩ: “Niĩ nĩ niĩ Jehova. Ĩra Firauni mũthamaki wa Misiri maũndũ marĩa mothe ngũkwĩra.” 30 Nake Musa akĩra Jehova ũũ: “Atĩrĩrĩ, niĩ ndihotaga kwaria wega,* Firauni angĩgĩĩthikĩrĩria atĩa?”+

7 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Nĩ ngũtuĩte ta Ngai* harĩ Firauni, nake Haruni mũrũ wa nyũkwa egũtuĩka mũnabii waku.+ 2 Ũrĩraga Haruni mũrũ wa nyũkwa maũndũ mothe marĩa ndĩgwathaga, nake akarĩria Firauni, na nĩ egwĩtĩkĩria Aisiraeli moime bũrũri-inĩ wake. 3 Na niĩ nĩ ngwĩtĩkĩria Firauni omie ngoro,+ na ninge ciama nyingĩ bũrũri-inĩ wa Misiri.+ 4 No Firauni ndekũmũthikĩrĩria, na nĩ ngũtambũrũkia guoko gwakwa njũkĩrĩre Misiri, na ndute mbũtũ ciakwa, andũ akwa Aisiraeli, kuuma Misiri na ndehere Amisiri mahũũra manene.+ 5 Nao Amisiri nĩ mekũmenya na ma atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova,+ ndatambũrũkia guoko gwakwa njũkĩrĩre Misiri na ndute Aisiraeli kuuma gatagatĩ-inĩ kao.” 6 Musa na Haruni magĩka o ta ũrĩa Jehova aamathĩte; ũguo noguo meekire. 7 Musa aarĩ na mĩaka 80 nake Haruni aarĩ na mĩaka 83 hĩndĩ ĩrĩa maaririe na Firauni.+

8 Jehova agĩcoka akĩra Musa na Haruni ũũ: 9 “Firauni angĩmwĩra atĩrĩ, ‘Ringai kĩama,’ wĩre Haruni ũũ, ‘Oya rũthanju rwaku ũrũrekie thĩ mbere ya Firauni.’ Naruo nĩ rũgũtuĩka nyoka nene.”+ 10 Nĩ ũndũ ũcio, Musa na Haruni magĩthiĩ harĩ Firauni na magĩka o ta ũrĩa Jehova aamaathĩte. Haruni akĩrekia rũthanju rwake mbere ya Firauni na ndungata ciake, na rũgĩtuĩka nyoka nene. 11 O na kũrĩ ũguo, Firauni agĩta andũ arĩa ogĩ na arogi, na ago a Misiri+ o nao magĩka o ta ũguo makĩhũthĩra ũgo wao.+ 12 O ũmwe wao akĩrekia rũthanju rwake thĩ, nacio thanju icio igĩtuĩka nyoka nene; no rũthanju rwa Haruni rũgĩcimeria. 13 O na kũrĩ ũguo, Firauni akĩũmia ngoro,+ na akĩrega kũmathikĩrĩria, o ta ũrĩa Jehova ooigĩte.

14 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Firauni nĩ omĩtie ngoro yake.+ Nĩ aregete gwĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ. 15 Rũciũ rũcinĩ ũgaathiĩ kũrĩ Firauni. Na atĩrĩrĩ, agaakorũo agĩthiĩ Rũũĩ-inĩ rwa Nailo. Ũgaathiĩ ũrũgame hũgũrũrũ-inĩ cia rũũĩ rũu mũcemanie nake; na ũgaakuua rũthanju rũrĩa rũratuĩkĩte nyoka.+ 16 Nawe ũkaamwĩra ũũ, ‘Jehova Ngai wa Ahibirania nĩ andũmĩte kũrĩ wee,+ akoiga atĩrĩ: “Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩguo makandungatĩre werũ-inĩ,” no gũkinyĩria rĩu ndũrĩ ũrametĩkĩria. 17 Jehova oigĩte ũũ: “Ũndũ ũyũ nĩ ũgũtũma ũmenye atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova.+ Nĩ ngũgũtha maĩ ma Rũũĩ rwa Nailo na rũthanju rũrũ nyitĩte, namo maĩ maruo matuĩke thakame. 18 Nacio thamaki iria irĩ rũũĩ-inĩ rũu rwa Nailo nĩ igũkua, naruo Rũũĩ rwa Nailo rũnunge, na Amisiri matikũhota kũnyua maĩ ma rũũĩ rũu.”’”

19 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Ĩra Haruni ũũ, ‘Oya rũthanju rwaku na ũtambũrũkie guoko gwaku igũrũ rĩa maĩ ma Misiri,+ maĩ ma njũũĩ, mĩtaro,* maria,+ o na maĩ marĩa mothe meigĩire, matuĩke thakame.’ Gũgũkorũo na thakame bũrũri-inĩ wothe wa Misiri, nginya indo-inĩ cia mbaũ na cia mahiga cia gwĩkĩrũo maĩ.” 20 O hĩndĩ ĩyo Musa na Haruni magĩka o ta ũguo Jehova aamathĩte. Haruni akĩoya rũthanju na igũrũ akĩgũtha maĩ ma Rũũĩ rwa Nailo Firauni na ndungata ciake makĩĩyonagĩra, namo maĩ macio magĩtuĩka thakame.+ 21 Nacio thamaki iria ciarĩ rũũĩ-inĩ rũu igĩkua,+ naruo rũũĩ rũkĩambĩrĩria kũnunga ũũru, nao Amisiri makĩremwo nĩ kũnyua maĩ ma Rũũĩ rwa Nailo,+ na gũkĩiyũra thakame bũrũri-inĩ wothe wa Misiri.

22 O na kũrĩ ũguo, ago a Misiri magĩka o ta ũguo makĩhũthĩra ũgo wao,+ na nĩ ũndũ ũcio Firauni agĩthiĩ o na mbere kũmia ngoro, na akĩrega kũmathikĩrĩria, o ta ũrĩa Jehova ooigĩte.+ 23 Thutha ũcio Firauni agĩcoka gwake mũciĩ, na ũndũ ũcio o naguo ndaawĩkĩrire ngoro-inĩ. 24 Nao Amisiri othe meenjaga kũu hũgũrũrũ-inĩ cia Rũũĩ rwa Nailo nĩguo mone maĩ ma kũnyua, tondũ matingĩanyuire maĩ ma Rũũĩ rwa Nailo. 25 Na thikũ mũgwanja igĩthira thutha wa Jehova kũgũtha maĩ ma Rũũĩ rwa Nailo.

8 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Thiĩ kũrĩ Firauni ũmwĩre atĩrĩ, ‘Jehova aroiga ũũ: “Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩguo makandungatĩre.+ 2 Wathiĩ na mbere kũrega kũmetĩkĩria, nĩ ngũrehe ihũũra bũrũri-inĩ waku wothe ũiyũre ciũra.+ 3 Rũũĩ rwa Nailo rũkũiyũra ciũra, na ciumĩre cingĩre nyũmba yaku, rumu yaku ya gũkoma, ũrĩrĩ-inĩ waku, nyũmba-inĩ cia ndungata ciaku na itambĩrĩre andũ aku, cingĩre mariiko-inĩ maku, na mĩharatĩ-inĩ yaku ya* gũkimĩra mũtu.+ 4 Ciũra icio igũgũtambĩrĩra, itambĩrĩre andũ aku, o na ndungata ciaku ciothe.”’”

5 Thutha ũcio Jehova akĩra Musa ũũ: “Ĩra Haruni atĩrĩ, ‘Tambũrũkia guoko gwaku werekeirie rũthanju rwaku njũũĩ-inĩ, mĩtaro-inĩ ya Nailo, na maria-inĩ, ũtũme ciũra icio ciumĩre ithiĩ bũrũri-inĩ wothe wa Misiri.’” 6 Nĩ ũndũ ũcio Haruni agĩtambũrũkia guoko gwake igũrũ rĩa maĩ ma Misiri, nacio ciũra ikĩambĩrĩria kuumĩra na ikĩiyũra bũrũri wa Misiri. 7 O na kũrĩ ũguo, ago a Misiri magĩka o ta ũguo makĩhũthĩra ũgo wao, na magĩtũma kũgĩe ciũra bũrũri-inĩ wa Misiri.+ 8 Firauni agĩta Musa na Haruni akĩmeera atĩrĩ: “Thaithai Jehova anjehererie ciũra ici na acieherie kuuma harĩ andũ akwa,+ tondũ rĩu nĩ ngwĩtĩkĩria andũ anyu mathiĩ nĩguo makarutĩre Jehova igongona.” 9 Nake Musa akĩra Firauni ũũ: “Wee nĩwe ũkũnjĩra rĩrĩa ũngĩenda ngathaithane wehererio ciũra icio na cieherio kuuma harĩ ndungata ciaku, andũ aku, na cieherio nyũmba-inĩ ciaku. Igũtigara o Rũũĩ-inĩ rwa Nailo.” 10 Nake akiuga atĩrĩ: “Rũciũ.” Musa akĩmwĩra: “Nĩ gũgeekwo o ta ũguo woiga nĩgetha ũmenye atĩ gũtirĩ ũngĩ ũhaana ta Jehova Ngai witũ.+ 11 Ciũra icio nĩ igaakweherera, ciume nyũmba-inĩ ciaku, cieherere ndungata ciaku, na andũ aku. Igaatigara o Rũũĩ-inĩ rwa Nailo.”+

12 Musa na Haruni magĩkiuma kũrĩ Firauni, na Musa agĩthaitha Jehova eherie ciũra icio aareheire Firauni.+ 13 Nake Jehova agĩka o ta ũrĩa Musa aamũhoete, na ciũra icio ikĩambĩrĩria gũkuĩra nyũmba-inĩ, kũu nja, na mĩgũnda-inĩ. 14 Amisiri maacicokanagĩrĩria irũndo itangĩtarĩka, naguo bũrũri ũkĩambĩrĩria kũnunga ũũru. 15 Rĩrĩa Firauni oonire atĩ ihũũra rĩu nĩ rĩathira, akĩũmia ngoro+ na akĩrega kũmathikĩrĩria, o ta ũrĩa Jehova ooigĩte.

16 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Ĩra Haruni atĩrĩ, ‘Oya rũthanju rwaku na igũrũ ũgũthe rũkũngũ rwa thĩ, na nĩ rũgũtuĩka rwagĩ bũrũri-inĩ wothe wa Misiri.’” 17 Nao magĩka ũguo. Haruni agĩtambũrũkia guoko anyitĩte rũthanju rwake akĩgũtha rũkũngũ rwa thĩ, naruo rwagĩ rũgĩtambĩrĩra andũ o na nyamũ. Rũkũngũ ruothe rwa thĩ bũrũri-inĩ wa Misiri rũgĩtuĩka rwagĩ.+ 18 Ago acio makĩgeria gwĩka o ta ũguo makĩhũthĩra ũgo wao nĩguo matũme kũgĩe na rwagĩ,+ no makĩremwo. Rwagĩ rũu rũgĩtambĩrĩra andũ o na nyamũ. 19 Nĩ ũndũ ũcio ago acio makĩra Firauni atĩrĩ: “Nĩ kĩara kĩa* Ngai!”+ No Firauni agĩthiĩ o na mbere kũmia ngoro, na akĩrega kũmathikĩrĩria, o ta ũrĩa Jehova ooigĩte.

20 Nake Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Rũciũ ũgookĩra rũcinĩ tene ũthiĩ ũrũgame mbere ya Firauni. Na atĩrĩrĩ, agaakorũo agĩthiĩ Rũũĩ-inĩ rwa Nailo. Ũkaamwĩra ũũ, ‘Jehova aroiga atĩrĩ: “Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩguo makandungatĩre. 21 No warega gwĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ, nĩ ngũtũma ngi* ciũke kũrĩ wee, o na ciũke kũrĩ ndungata ciaku, andũ aku na cingĩre nyũmba ciaku; na nyũmba cia andũ a Misiri ikũiyũra ngi, o na ningĩ ihumbĩre thĩ kũrĩa guothe maikaraga. 22 Mũthenya ũcio nĩ ngaamũra Gosheni kũrĩa andũ akwa maikaraga. Kũu gũtigaakorũo na ngi,+ na ũndũ ũcio nĩ ũgaatũma ũmenye atĩ niĩ, Jehova, ndĩ thĩinĩ wa bũrũri ũyũ.+ 23 Na nĩ ngaatũma kũgĩe na ngũrani gatagatĩ ka andũ akwa na andũ aku. Ũndũ ũcio ũgeekĩka rũciũ.”’”

24 Jehova agĩka ũguo, na nyũmba ya Firauni ĩkĩiyũra ngi o na ikĩiyũra nyũmba cia ndungata ciake na bũrũri wothe wa Misiri.+ Bũrũri ũcio ũgĩthũka nĩ ũndũ wa ngi icio.+ 25 Nake Firauni agĩta Musa na Haruni akĩmeera atĩrĩ: “Thiĩi, mũrutĩre Ngai wanyu igongona mũrĩ o bũrũri-inĩ ũyũ.” 26 No Musa akĩmwĩra ũũ: “Ti ũndũ mwagĩrĩru gwĩka ũguo, tondũ kĩndũ kĩrĩa tũngĩrutĩra Jehova Ngai witũ igongona kĩrĩ magigi harĩ Amisiri.+ Tũngĩruta igongona rĩa kĩndũ kĩrĩ magigi harĩ Amisiri makĩonaga-rĩ, githĩ matigũtũhũũra na mahiga? 27 Tũgũthiĩ rũgendo rwa thikũ ithatũ werũ-inĩ, na kũu nĩkuo tũkũrutĩra Jehova Ngai witũ igongona, o ta ũrĩa atwĩrĩte.”+

28 Nake Firauni akĩmwĩra ũũ: “Nĩ ngũmwĩtĩkĩria mũthiĩ mũkarutĩre Jehova Ngai wanyu igongona werũ-inĩ. No mũtigathiĩ kũraihu mũno. Na mũũthaithanĩrĩre.”+ 29 Musa agĩcoka akiuga atĩrĩ: “Nĩ ngũthiĩ, na thaithe Jehova ũndũ-inĩ ũcio, na rũciũ ngi icio nĩ ikeeherera Firauni, ndungata ciake, na andũ ake. Ĩndĩ no mũhaka Firauni atige gũtũthaakĩra na njĩra ya kũrega gwĩtĩkĩria andũ aitũ makarutĩre Jehova igongona.”+ 30 Musa akiuma harĩ Firauni na agĩthaitha Jehova.+ 31 Nake Jehova agĩka o ta ũrĩa Musa aamũhoire, na ngi icio ikĩeherera Firauni, ndungata ciake, na andũ ake. Gũtirĩ ngi o na ĩmwe yatigarire. 32 Ĩndĩ Firauni akĩũmia ngoro yake o rĩngĩ na akĩrega gwĩtĩkĩria Aisiraeli mathiĩ.

9 Nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Thiĩ kũrĩ Firauni ũmwĩre ũũ, ‘Jehova Ngai wa Ahibirania aroiga atĩrĩ: “Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩguo makandungatĩre.+ 2 No warega kũmetĩkĩria, ũthiĩ na mbere kũmagiria, 3 guoko kwa Jehova+ nĩ gũgũũkĩrĩra mahiũ maku. Gũũkĩrĩre mbarathi, ndigiri, ngamĩra, ngʼombe, mbũri na ngʼondu, nacio irware mũrimũ mũũru mũno.+ 4 Na Jehova nĩ egũtũma kũgĩe na ngũrani gatagatĩ ka mahiũ ma andũ a Isiraeli na mahiũ ma andũ a Misiri, na gũtirĩ nyamũ o na ĩmwe ya Aisiraeli ĩgũkua.”’”+ 5 Ningĩ Jehova akĩamũra ihinda rĩrĩa egwĩka ũguo, akiuga atĩrĩ: “Rũciũ nĩrĩo niĩ Jehova ngeeka ũguo bũrũri-inĩ ũyũ.”

6 Na mũthenya ũyũ ũngĩ Jehova agĩka ũguo, mahiũ ma mĩthemba yothe ma andũ a Misiri makĩambĩrĩria gũkua,+ no gũtirĩ nyamũ o na ĩmwe ya andũ a Isiraeli yakuire. 7 Na rĩrĩa Firauni oorĩrĩirie, akĩrũo atĩ gũtirĩ nyamũ o na ĩmwe ya andũ a Isiraeli yakuĩte. O na kũrĩ ũguo, Firauni agĩthiĩ na mbere kũmia ngoro, akĩrega gwĩtĩkĩria Aisiraeli mathiĩ.+

8 Jehova agĩcoka akĩra Musa na Haruni atĩrĩ: “Rũmai mũrarĩ wa riiko na moko manyu meerĩ, nake Musa aũikie igũrũ mbere ya Firauni. 9 Naguo ũgũtuĩka rũkũngũ rũhinyu na rũiyũre bũrũri-inĩ wothe wa Misiri, naruo rũtuĩke mahũha moru mũno, manyite andũ o na nyamũ bũrũri-inĩ wothe wa Misiri.”

10 Magĩkĩoya mũrarĩ na magĩthiĩ mbere ya Firauni, nake Musa akĩũikia igũrũ, naguo ũgĩtuĩka mahũha moru mũno makĩnyita andũ o na nyamũ. 11 Nao ago a Misiri makĩremwo nĩ kũrũgama mbere ya Musa nĩ ũndũ wa mahũha macio, tondũ maanyitĩte ago acio o hamwe na andũ othe a Misiri.+ 12 No Jehova agĩtĩkĩria Firauni omie ngoro, na akĩrega kũmathikĩrĩria, o ta ũrĩa Jehova eerĩte Musa.+

13 Nake Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Rũciũ ũgookĩra rũcinĩ tene ũthiĩ ũrũgame mbere ya Firauni ũmwĩre ũũ, ‘Jehova Ngai wa Ahibirania aroiga atĩrĩ: “Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩguo makandungatĩre. 14 Tondũ rĩu nĩ ngũkũrehera mahũũra makwa mothe, na ndehere ndungata ciaku, na andũ aku, nĩguo ũmenye atĩ gũtirĩ ũngĩ ũhaana ta niĩ thĩinĩ wa thĩ yothe.+ 15 Tondũ gũkinyĩria rĩu nĩ ingĩtambũrũkĩtie guoko gwakwa ngakũhũũra ihũũra inene hamwe na andũ aku, na ngakweheria* thĩinĩ wa thĩ. 16 No ũndũ ũyũ nĩguo ũtũmĩte ngwĩtĩkĩrie ũthiĩ na mbere gũkorũo kuo: nĩgetha nguonie hinya wakwa, na nĩguo rĩĩtwa rĩakwa rĩmenyithanio thĩ yothe.+ 17 O na rĩu no ũthiĩte na mbere kũrega gwĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩ ũndũ wa mwĩtĩo? 18 Rũciũ ihinda-inĩ ta rĩrĩ nĩ ngaatũma kuure mbura nene mũno ya mbembe, mbura ĩtarĩ yoira rĩngĩ kuuma rĩrĩa Misiri yambĩrĩirie gũtũũrũo nginyagia ũmũthĩ. 19 Nĩ ũndũ ũcio, tũmana uuge mahiũ maku mothe marĩa marĩ werũ-inĩ marehwo matonyio handũ mangĩĩgitia o hamwe na kĩrĩa gĩothe ũrĩ nakĩo. Mũndũ wothe kana nyamũ yothe ĩgaakorererũo ĩtarĩ nyingĩrie nĩ ĩkooragwo nĩ mbura ĩyo ya mbembe.”’”

20 Ndungata cia Firauni iria cietigĩrire kiugo kĩu kĩa Jehova ikĩingĩria ndungata ciacio nyũmba narua o hamwe na mahiũ ma cio, 21 no iria itetigĩrire kiugo kĩu kĩa Jehova itiaingĩririe ndungata ciacio o na mahiũ ma cio.

22 Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Tambũrũkia guoko gwaku na igũrũ, nĩguo mbura ya mbembe yure bũrũri-inĩ wothe wa Misiri,+ yurĩre andũ na nyamũ na mĩmera yothe bũrũri-inĩ wa Misiri.”+ 23 Musa agĩgĩtambũrũkia guoko erekeirie rũthanju rwake na igũrũ, nake Jehova agĩtũma kũgĩe marurumĩ na mbura ya mbembe, naguo mwaki* ũkiuma igũrũ, na Jehova agĩtũma mbura ĩyo ĩthiĩ na mbere kuura bũrũri-inĩ wa Misiri. 24 Kwarĩ na mbura ya mbembe ĩtukanĩte na mwaki wamenũkaga. Mbura ĩyo yarĩ nene mũno; mbere ĩyo gũtioirĩte ĩngĩ tayo kuuma rĩrĩa Misiri yatuĩkire rũrĩrĩ.+ 25 Yahũũrire indo ciothe cia bũrũri wa Misiri, andũ na nyamũ, na ĩgĩthũkangia mĩmera na mĩtĩ yothe ya bũrũri.+ 26 Gosheni kũrĩa Aisiraeli maaikaraga nokuo mbura ĩyo ĩtoirire.+

27 Nĩ ũndũ ũcio Firauni agĩtũmanĩra Musa na Haruni akĩmeera atĩrĩ: “Rĩu nĩ njĩhĩtie. Jehova nĩ mũthingu, no niĩ na andũ akwa nĩ tũhĩtĩtie. 28 Thaithai Jehova nĩguo marurumĩ na mbura ĩno ithire. Na nĩ ngũmwĩtĩkĩria mũthiĩ, na mũtigũikara gũkũ rĩngĩ.” 29 Nake Musa akĩmwĩra ũũ: “Ndoima nja ya itũũra rĩrĩ o ũguo, nĩ ngwambararia moko makwa mbere ya Jehova ndĩmũthaithe. Na marurumĩ na mbura ĩno nĩ igũthira, nĩguo ũmenye atĩ thĩ ĩno nĩ ya Jehova.+ 30 No o na kũrĩ ũguo, nĩ njũĩ atĩ wee na ndungata ciaku mũtigwĩtigĩra Jehova Ngai.”

31 Na rĩrĩ, ũguta* na cairi nĩ ciathũkangĩtio, tondũ cairi yarĩ ngũrũ no ndĩakinyĩte kũgethwo naguo ũguta nĩ hĩndĩ warutaga kĩro. 32 No ngano na guthemethu* itiathũkangirio, tondũ itiarĩ ngũrũ. 33 Musa agĩkiuma itũũra-inĩ kũrĩ Firauni na akĩambararia moko make mbere ya Jehova, namo marurumĩ na mbura ĩyo ya mbembe igĩthira, na gũgĩtiga kuura.+ 34 Rĩrĩa Firauni oonire nĩ gwatiga kuura, na atĩ mbura ĩyo ya mbembe na marurumĩ nĩ ciathira, akĩhia o rĩngĩ na akĩũmia ngoro,+ na ndungata ciake igĩka o taguo. 35 Firauni agĩthiĩ o na mbere kũmia ngoro, na akĩrega gwĩtĩkĩria Aisiraeli mathiĩ, o ta ũrĩa Jehova ooigĩte kũgerera Musa.+

10 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Thiĩ kũrĩ Firauni, nĩ gũkorũo nĩ ndĩmwĩtĩkĩrĩtie omie ngoro o na ngetĩkĩria ndungata ciake ciũmie ngoro,+ nĩgetha ninge ciama ici ciakwa akĩĩyonagĩra,+ 2 ningĩ nĩgetha mũkeeraga ariũ anyu o na ariũ a ciana cianyu ũhoro wa mahũũra marĩa ndareheire Misiri na ciama iria ndaringire gatagatĩ-inĩ kao;+ na nĩ mũkũmenya atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova.”

3 Nĩ ũndũ ũcio Musa na Haruni magĩthiĩ kũrĩ Firauni makĩmwĩra ũũ: “Jehova Ngai wa Ahibirania oigĩte atĩrĩ, ‘Ũkũrega kũnjathĩkĩra nginya rĩ?+ Ĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ nĩguo makandungatĩre. 4 Tondũ wathiĩ na mbere kũrega gwĩtĩkĩria andũ akwa mathiĩ, rũciũ nĩ ngaarehe ngigĩ bũrũri-inĩ waku. 5 Nacio ikaaiyũra thĩ, imĩhumbĩre yage kuoneka. Ikaarĩa kĩrĩa mũratigĩirio nĩ mbura ya mbembe, na irĩe mĩtĩ yaku yothe ĩrĩa ĩrĩ bũrũri-inĩ waku.+ 6 Ikaaiyũra nyũmba ciaku, cia ndungata ciaku, na nyũmba ciothe cia Misiri, ũndũ ũtarĩ wonwo nĩ maithe manyu na maguka manyu rĩrĩa rĩothe matũire bũrũri ũyũ nginya ũmũthĩ.’”+ Na oiga ũguo, akiuma kũrĩ Firauni.

7 Nacio ndungata cia Firauni ikĩmũũria atĩrĩ: “Mũndũ ũyũ egũtũnyarira* nginya rĩ? Ĩtĩkĩria andũ acio mathiĩ nĩguo magatungatĩre Jehova Ngai wao. Kaĩ ũtarĩ ũrona atĩ bũrũri wa Misiri nĩ wanangĩtwo?” 8 Nĩ ũndũ ũcio Musa na Haruni magĩcokio kũrĩ Firauni, nake akĩmeera atĩrĩ: “Thiĩi, mũgatungatĩre Jehova Ngai wanyu. No rĩrĩ, hihi nĩa marathiĩ?” 9 Musa akĩmwĩra atĩrĩ: “Tũgũthiĩ na ciana citũ, andũ aitũ arĩa akũrũ, ariũ aitũ, aarĩ aitũ, ngʼondu citũ, na ngʼombe citũ,+ tondũ nĩ tũgaakorũo na gĩathĩ kĩa Jehova.”+ 10 Nake akĩmeera ũũ: “Ingĩmwĩtĩkĩria mũthiĩ na ciana cianyu, Jehova akĩrĩ hamwe na inyuĩ!+ Hatarĩ nganja muoroto wanyu nĩ gwĩka ũndũ mũũru. 11 Aca! Arũme no o megũthiĩ magatungatĩre Jehova, tondũ ũguo nĩguo muorĩtie.” Arĩkia kuuga ũguo, makĩingatwo kuuma kũrĩ Firauni.

12 Jehova agĩcoka akĩra Musa: “Tambũrũkia guoko gwaku werekeirie bũrũri wa Misiri nĩguo ngigĩ ciũke bũrũri-inĩ wothe wa Misiri na irĩe mĩmera yothe ya bũrũri, irĩe kĩrĩa gĩothe kĩratigirio nĩ mbura ya mbembe.” 13 O hĩndĩ ĩyo Musa agĩtambũrũkia rũthanju rwake arwerekeirie bũrũri wa Misiri, na Jehova agĩtũma kũgĩe rũhuho kuuma mwena wa irathĩro, rũkĩhurutana bũrũri-inĩ ũcio mũthenya ũcio wothe na ũtukũ wothe. Rũcinĩ gwakĩa, rũhuho rũu rwa mwena wa irathĩro rũkĩrehe ngigĩ. 14 Ngigĩ icio ikĩiyũra bũrũri wothe wa Misiri na ikĩhumbĩra kũndũ guothe bũrũri-inĩ ũcio.+ Ikĩrehe mwanangĩko mũnene mũno;+ mbere ĩyo gũtiagĩte ngigĩ nyingĩ ũguo, na gũtikagĩa ngigĩ nyingĩ ũguo rĩngĩ. 15 Nacio ikĩhumbĩra kũndũ guothe, naguo bũrũri ũcio ũkĩira nĩ ũndũ wacio; ikĩrĩa mĩmera yothe bũrũri-inĩ ũcio o hamwe na maciaro mothe ma mĩtĩ ĩrĩa mbura ya mbembe yatigĩtie; gũtirĩ mũmera o na ũmwe o na kana mũtĩ watigarire ũrĩ mũruru bũrũri-inĩ wothe wa Misiri.

16 Nĩ ũndũ ũcio Firauni agĩta Musa na Haruni narua akĩmeera ũũ: “Nĩ njĩhĩirie Jehova Ngai wanyu o na ngamwĩhĩria inyuĩ. 17 Rĩu ndamũthaitha mũnjohere o riita rĩrĩ rĩmwe, na mũthaithe Jehova Ngai wanyu anjehererie ihũũra rĩrĩ inene ũguo.” 18 Nĩ ũndũ ũcio akiuma* kũrĩ Firauni na agĩthaitha Jehova.+ 19 Nake Jehova agĩtũma rũhuho rũhurutane ruumĩte mwena wa ithũĩro, rũgĩkuua ngigĩ icio rũgĩcitwara Iria-inĩ Itune. Gũtirĩ ngigĩ o na ĩmwe yatigarire bũrũri-inĩ ũcio wa Misiri. 20 No rĩrĩ, Jehova agĩtĩkĩria Firauni omie ngoro,+ na akĩrega gwĩtĩkĩria Aisiraeli mathiĩ.

21 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Tambũrũkia guoko gwaku na igũrũ nĩguo kũgĩe nduma bũrũri-inĩ wa Misiri, nduma ndumanu biũ.” 22 O hĩndĩ ĩyo Musa agĩtambũrũkia guoko gwake na igũrũ, na gũkĩgĩa nduma ndumanu mũno bũrũri-inĩ wothe wa Misiri thikũ ithatũ.+ 23 Gũtirĩ mũndũ wahotaga kuona ũrĩa ũngĩ, na gũtirĩ o na ũmwe wao wathiire kũndũ ihinda rĩa thikũ ithatũ; ĩndĩ kũrĩa Aisiraeli maaikaraga kwarĩ na ũtheri.+ 24 Firauni agĩcoka agĩta Musa akĩmwĩra: “Thiĩi, mũgatungatĩre Jehova.+ Ĩndĩ ngʼondu na ngʼombe cianyu mũtigũthiĩ nacio. O na ciana cianyu no mũthiĩ nacio.” 25 No Musa akĩmwĩra ũũ: “No mũhaka ũtwĩtĩkĩrie tũthiĩ nginya na nyamũ nĩ ũndũ wa maruta na magongona ma njino, nĩguo tũgacirutĩre Jehova Ngai witũ.+ 26 No mũhaka tũthiĩ na mahiũ maitũ. Gũtirĩ nyamũ o na ĩmwe* tũgũtiga, tondũ nĩ tũkaahũthĩra imwe ciacio tũgĩthathaiya Jehova Ngai witũ, na tũtiũĩ nĩ nyamũ irĩkũ tũkaarutĩra Jehova, tũkaamenya twakinya kuo.” 27 Nĩ ũndũ ũcio, Jehova agĩtĩkĩria Firauni omie ngoro, nake ndeetĩkĩririe Aisiraeli mathiĩ.+ 28 Firauni akĩmwĩra: “Njeherera ndige gũkuona! Na ndũkanagerie kuona ũthiũ wakwa rĩngĩ, tondũ mũthenya ũrĩa ũkoona ũthiũ wakwa, no gũkua ũgaakua.” 29 Nĩ ũndũ ũcio Musa akĩmwĩra ũũ: “Ndikageria kuona ũthiũ waku rĩngĩ, o ta ũguo woiga.”

11 Ningĩ Jehova akĩra Musa ũũ: “Harĩ ihũũra rĩngĩ rĩmwe ngũrehera Firauni na bũrũri wa Misiri. Na thutha ũcio nĩ ekũmwĩtĩkĩria muume gũkũ mũthiĩ.+ Na amwĩtĩkĩria mũthiĩ, nĩ kũmũingata ekũmũingata.+ 2 Rĩu ĩra andũ atĩ athuri o na atumia othe mahoe andũ arĩa mariganĩtie nao indo cia betha na cia thahabu.”+ 3 Nake Jehova agĩtũma andũ a Isiraeli metĩkĩrĩke maitho-inĩ ma Amisiri. Makĩria ma ũguo, Musa nĩ aatĩĩkĩte mũno bũrũri-inĩ wa Misiri harĩ ndungata cia Firauni o na harĩ andũ acio angĩ.

4 Musa agĩcoka akĩra Firauni ũũ: “Jehova aroiga atĩrĩ, ‘Kũrĩ ta ũtukũ gatagatĩ nĩ ngũhĩtũkĩra bũrũri wothe wa Misiri,+ 5 na marigithathi mothe ma bũrũri wa Misiri nĩ megũkua,+ kuuma irigithathi rĩa Firauni ũrĩa ũikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene nginya irigithathi rĩa ngombo ya mũirĩtu ĩrĩa ĩrutaga wĩra gĩthĩi-inĩ, o na marigithathi mothe ma mahiũ mao.+ 6 Bũrũri wothe wa Misiri nĩ gũkũgĩa na kĩrĩro kĩnene gĩtarĩ kĩaiguuo na gĩtagacoka kũiguuo rĩngĩ o rĩ.+ 7 No gũtirĩ o na ngui ĩgũkũgĩra Aisiraeli kana ĩkũgĩre mahiũ mao, nĩguo mũmenye atĩ Jehova no ahote gũtũma hagĩe ngũrani gatagatĩ-inĩ ka Amisiri na Aisiraeli.’+ 8 Nacio ndungata ciaku ciothe nĩ igũka kũrĩ niĩ, na iturumithie mĩtwe thĩ ikiugaga, ‘Thiĩ, o hamwe na andũ arĩa othe makũrũmagĩrĩra.’+ Na thutha ũcio no gũthiĩ ngũthiĩ.” Arĩkia kuuga ũguo akiuma harĩ Firauni arakarĩte mũno.

9 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Firauni ndegũgũthikĩrĩria,+ nĩgetha ciama ciakwa ciongerereke bũrũri-inĩ wa Misiri.”+ 10 Musa na Haruni maaringire ciama icio ciothe mbere ya Firauni,+ no Jehova agĩtĩkĩria Firauni omie ngoro, nake akĩrega gwĩtĩkĩria Aisiraeli moime bũrũri-inĩ wake.+

12 Jehova agĩcoka akĩaria na Musa na Haruni bũrũri-inĩ wa Misiri akĩmeera atĩrĩ: 2 “Mweri ũyũ nĩguo ũrĩkoragwo ũrĩ mweri wa mbere wa mwaka harĩ inyuĩ.+ 3 Ariai na kĩrĩndĩ gĩothe kĩa andũ a Isiraeli mũmeere ũũ, ‘Mũthenya wa ikũmi wa mweri ũyũ, nĩ marĩthuuraga kagondu+ nĩ ũndũ wa famĩlĩ ciao, o famĩlĩ kagondu kamwe. 4 No angĩkorũo andũ a famĩlĩ ĩyo nĩ anini ũndũ matangĩniina kagondu, magĩrĩirũo kũgayana kagondu kau marĩ na famĩlĩ ĩngĩ marigainie nayo kũringana na ũrĩa andũ a famĩlĩ ĩyo maigana. Na o famĩlĩ ĩgaĩrũo nyama cia kagondu kau iria ĩngĩhota kũniina. 5 Kagondu kau kagĩrĩire gũkorũo karĩ gatũrũme ka mwaka ũmwe, gatarĩ na kaũgũ.+ No mũthuure kuuma harĩ tũtũrũme kana kuuma harĩ mbũri. 6 Mwagĩrĩirũo nĩ gũkaiga nginya mũthenya wa 14 wa mweri ũyũ,+ na kĩũngano gĩothe gĩa kĩrĩndĩ kĩa Isiraeli kĩagĩrĩirũo gũgathĩnja hwaĩ-inĩ gũkĩgĩa mairia.*+ 7 Magĩrĩirũo kuoya thakame ĩmwe ya gatũrũme kau mamĩhake itugĩ-inĩ cierĩ cia mĩrango na igũrũ rĩa mĩrango ya nyũmba iria mekũrĩĩra.+

8 “‘Magĩrĩirũo kũrĩa nyama icio ũtukũ ũcio.+ Ningĩ mahĩhie nyama icio na macirĩanĩrie na mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia+ o hamwe na nyeni ndũrũ.+ 9 Mũtikarĩe nyama icio irĩ njĩthĩ kana irĩ cia gũcamũkio, no mũcihĩhie, nginya mũtwe, matharigo na nyama cia nda. 10 Mũtiagĩrĩirũo kũiga nyama icio ikinyie rũcinĩ, no kũngĩkorũo na nyama itigarĩte gũkinyĩria rũcinĩ ciagĩrĩire gũcinwo na mwaki.+ 11 Mwagĩrĩirũo kũrĩa nyama icio mwĩyohete mĩcibi,* mwĩkĩrĩte iratũ, na mũnyitĩte thanju cianyu; na mũrĩe na ihenya. Ĩyo nĩ Pasaka ya Jehova. 12 Tondũ ũtukũ ũcio nĩ ngaahĩtũkĩra bũrũri-inĩ wothe wa Misiri na niine marigithathi mothe ma bũrũri wa Misiri, marigithathi ma andũ o hamwe na ma nyamũ,+ na nduĩre ngai ciothe cia Misiri ciira.+ Niĩ nĩ niĩ Jehova. 13 Thakame ĩyo ĩgaakorũo ĩrĩ rũũri rwa kuonania nyũmba iria mũikarĩte; nĩgetha ndona thakame ĩyo ndĩmũhĩtũke, mũtikaniinwo nĩ ihũũra rĩu ngũhũũra bũrũri wa Misiri.+

14 “‘Mũthenya ũcio ũgaatuĩka wa kĩririkano harĩ inyuĩ, na no mũhaka mũũkũngũyagĩre ũrĩ gĩathĩ kĩa Jehova njiarũa-inĩ cianyu ciothe. Nĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo, na no mũhaka mũkũngũyagĩre mũthenya ũcio. 15 Mĩthenya mũgwanja mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia.+ Na mũthenya wa mbere mũkeheria mũtu mwĩkĩre ndawa ya kũimbia nyũmba-inĩ cianyu, tondũ mũndũ ũrĩa ũrĩrĩaga kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia kuuma mũthenya wa mbere nginya wa mũgwanja, agĩrĩire kweherio* thĩinĩ wa Isiraeli. 16 Mũthenya wa mbere nĩ mũrĩkoragwo na kĩgomano kĩamũre, na mũthenya wa mũgwanja mũgakorũo na kĩgomano kĩngĩ kĩamũre. Gũtirĩ wĩra wagĩrĩire kũrutwo mĩthenya-inĩ ĩyo.+ Ĩndĩ no mũhaarĩrie kĩrĩa tu mũndũ* arabatara kũrĩa.

17 “‘No mũhaka mũkũngũyagĩre Gĩathĩ kĩa Mĩgate Ĩtarĩ Mĩimbie,+ tondũ mũthenya ũcio nĩguo ngaamũruta mũrĩ mbũtũ nene bũrũri-inĩ wa Misiri. Na mwagĩrĩirũo gũkũngũyagĩra mũthenya ũcio njiarũa-inĩ cianyu ciothe ũrĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo. 18 Mweri wa mbere, mũthenya wa 14 hwaĩ-inĩ, mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia nginya mũthenya wa 21 hwaĩ-inĩ.+ 19 Mĩthenya ĩyo mũgwanja gũtiagĩrĩire gũkorũo na mũtu mwĩkĩre ndawa ya kũimbia nyũmba-inĩ cianyu, tondũ mũndũ ũrĩa ũrĩrĩaga kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia, arĩ mũndũ wa kũngĩ kana mũndũ ũciarĩirũo bũrũri-inĩ wanyu,+ agĩrĩire kweherio* gatagatĩ-inĩ ga kĩrĩndĩ kĩa Isiraeli.+ 20 Mũtiagĩrĩirũo kũrĩa kĩndũ o gĩothe gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia. Mĩciĩ-inĩ yanyu yothe, mwagĩrĩirũo kũrĩa mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia.’”

21 O hĩndĩ ĩyo Musa agĩta athuri* othe a Isiraeli+ akĩmeera ũũ: “Thiĩi o mũndũ athuure nyamũ* ĩmwe nĩ ũndũ wa famĩlĩ yake, na mũmĩthĩnje nĩ ũndũ wa igongona rĩa Pasaka. 22 Mũcoke muoe kĩohe kĩa mathangũ ma mũthobi mũgĩtobokie thakame-inĩ ĩrĩa ĩrĩ karaĩ-inĩ na mũhake thakame ĩyo igũrũ rĩa mũrango na itugĩ cierĩ cia mũrango; na gũtikagĩe mũndũ ũkuuma nyũmba nginya rũcinĩ rũkinye. 23 Nake Jehova oka kũhũũra Amisiri, nĩ ekuona thakame ĩyo igũrũ rĩa mũrango na itugĩ-inĩ cierĩ cia mũrango, na hatarĩ nganja Jehova nĩ ekũhĩtũka mũrango ũcio, na nĩ ekũgiria ihũũra rĩu rĩa gĩkuũ rĩtonye thĩinĩ wa nyũmba cianyu.+

24 “No mũhaka mũkũngũyagĩre ũndũ ũcio ũrĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo nĩ inyuĩ na ariũ anyu.+ 25 Na rĩrĩa mũgaakinya bũrũri-inĩ ũrĩa Jehova ooigire atĩ nĩ akaamũhe, no mũhaka mũgaakũngũyagĩra ũndũ ũcio.+ 26 Na ariũ anyu mangĩkamũũria, ‘Nĩ kĩĩ gĩtũmaga mũkũngũĩre mũthenya ũyũ?’+ 27 mũkaameraga atĩrĩ, ‘Nĩ igongona rĩa Pasaka tũrutagĩra Jehova, nĩ ũndũ wa ũrĩa aahĩtũkire nyũmba cia Aisiraeli rĩrĩa maarĩ Misiri, hĩndĩ ĩrĩa aahũũrire Amisiri no akĩhonokia nyũmba citũ.’”

Nao andũ makĩinamĩrĩra na magĩturumithia mĩtwe yao thĩ. 28 Nĩ ũndũ ũcio Aisiraeli magĩthiĩ na magĩka o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa na Haruni.+ Ũguo noguo meekire.

29 Thutha ũcio, ũtukũ gatagatĩ Jehova akĩũraga marigithathi mothe ma bũrũri wa Misiri,+ kuuma irigithathi rĩa Firauni ũrĩa waikarĩire gĩtĩ kĩa ũnene nginya irigithathi rĩa mũndũ muohe njera,* o hamwe na marigithathi mothe ma nyamũ.+ 30 Nake Firauni agĩũkĩra ũtukũ ũcio o hamwe na ndungata ciake na Amisiri othe, na Amisiri makĩrĩra kĩrĩro kĩnene, tondũ gũtirĩ nyũmba ĩtaarĩ na mũndũ mũkuũ.+ 31 O hĩndĩ ĩyo ũtukũ, Firauni agĩta Musa na Haruni+ akĩmeera ũũ: “Thiĩi, umai kũrĩ andũ akwa, inyuĩ o hamwe na Aisiraeli arĩa angĩ. Thiĩi mũgatungatĩre Jehova, o ta ũrĩa mũroigĩte.+ 32 Thiĩi nginya na ngʼondu na ngʼombe cianyu, o ta ũrĩa mũroigĩte.+ Ĩndĩ no mũhaka mũndathime.”

33 Nao Amisiri makĩambĩrĩria kwĩra andũ a Isiraeli moime bũrũri-inĩ ũcio narua,+ makiuga atĩrĩ, “tondũ mwaga gũthiĩ, ithuothe nĩ tũgũkua!”+ 34 Nao Aisiraeli makĩoya mũtu wao mũkime ũtarĩ mwĩkĩre ndawa ya kũimbia, na mĩharatĩ ya* gũkimĩra mũtu, ciohetwo na itambaya magĩcikuua na ciande. 35 Aisiraeli magĩka ũrĩa Musa aameerĩte na makĩhoya Amisiri indo cia betha na cia thahabu o hamwe na nguo.+ 36 Nake Jehova agĩtũma metĩkĩrĩke maitho-inĩ ma Amisiri, nao makĩmahe kĩrĩa gĩothe meetirie, nĩ ũndũ ũcio magĩtaha indo cia Amisiri.+

37 Nao Aisiraeli makĩambĩrĩria rũgendo kuuma Ramesese+ merekeire Sukothu,+ arũme ta 600,000 a gũthiĩ na magũrũ ciana itatarĩtwo.+ 38 Na andũ angĩ aingĩ matukanĩte*+ magĩthiĩ hamwe nao, o hamwe na rũũru rũnene rwa ngʼondu, mbũri, na ngʼombe. 39 Na marĩ njĩra-inĩ, makĩoya mũtu mũkime ũrĩa moimĩte naguo Misiri na makĩambĩrĩria kũruga mĩgate ya gĩthiũrũrĩ ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia. Mũtu ũcio ndwarĩ na ndawa ya kũimbia, tondũ maaingatirũo na ihenya moime Misiri na kwoguo matiahotire kũhaarĩria irio ingĩ cia gũkuua.+

40 Na rĩrĩ, Aisiraeli maaikarĩte Misiri+ ihinda rĩa mĩaka 430.+ 41 Na mũthenya ũrĩa mĩaka ĩyo 430 yakinyire mũthia, andũ othe a* Jehova makiuma bũrũri-inĩ wa Misiri. 42 Ũtukũ ũcio nĩguo magĩrĩirũo nĩ gũkũngũĩra nĩ ũndũ wa ũrĩa Jehova aamarutire bũrũri-inĩ wa Misiri. Ũtũkũ ũcio no mũhaka ũkũngũyagĩrũo nĩ andũ othe a Isiraeli na njiarũa ciao ciothe nĩ ũndũ wa gũtĩa Jehova.+

43 Jehova agĩcoka akĩra Musa na Haruni atĩrĩ, “Ũyũ nĩguo watho wa Pasaka: Gũtirĩ mũndũ wa kũngĩ wagĩrĩirũo kũrĩa Pasaka.+ 44 No mũndũ angĩkorũo na ngombo ya mũndũrũme yagũrĩtwo na mbeca, agĩrĩirũo kũmĩruithia.+ Hĩndĩ ĩyo norĩo ngombo ĩyo ĩngĩrĩa. 45 No mũndũ wa gũka o hamwe na mũruti wĩra wa mũcara matiagĩrĩirũo nĩ kũrĩa. 46 Yagĩrĩire kũrĩĩrũo nyũmba thĩinĩ. Gũtirĩ nyama yagĩrĩire kũrutwo nja ya nyũmba, na mũtiagĩrĩirũo kuuna ihĩndĩ o na rĩmwe.+ 47 Aisiraeli othe nĩ magĩrĩirũo gũkũngũĩra Pasaka. 48 Angĩkorũo kũrĩ na mũndũ wa kũngĩ ũikaraga gatagatĩ-inĩ kanyu na no ende gũkũngũĩra Pasaka ya Jehova, mũndũrũme o wothe wa nyũmba yake nĩ agĩrĩirũo kũrua. Hĩndĩ ĩyo no amĩkũngũĩre, na atuĩke o ta mũndũ ũciarĩirũo bũrũri-inĩ wanyu. No mũndũ o wothe ũtarĩ mũruu ndagĩrĩirũo kũrĩa Pasaka.+ 49 Kũrĩkoragwo na watho o ũmwe harĩ mũndũ ũciarĩirũo bũrũri-inĩ wanyu na harĩ mũndũ wa kũngĩ ũrĩa ũikaraga gatagatĩ-inĩ kanyu.”+

50 Nao Aisiraeli othe magĩka o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa na Haruni. Ũguo noguo meekire. 51 Na mũthenya o ũcio, Jehova akĩruta Aisiraeli othe o hamwe na mbũtũ ciao bũrũri-inĩ wa Misiri.

13 Ningĩ Jehova akĩaria na Musa akĩmwĩra atĩrĩ: 2 “Nyamũrĩrai marigithathi mothe thĩinĩ wa Isiraeli. Mwana wa mbere gũciarũo wa kahĩĩ nĩ wakwa, na nyamũ ya mbere gũciarũo ya njamba nĩ yakwa.”+

3 Musa agĩcoka akĩra andũ ũũ: “Ririkanagai mũthenya ũyũ mwoimire Misiri,+ kũrĩa mwarĩ ngombo, nĩ gũkorũo Jehova aamũrutire kuo kũgerera guoko kũrĩ hinya.+ Kwoguo mũtiagĩrĩirũo kũrĩa kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia. 4 Mũthenya ũyũ, mweri-inĩ wa Abibu*+ nĩguo mwoima kuo. 5 Rĩrĩa Jehova arĩmũkinyia bũrũri wa Akanaani, Ahiti, Aamori, Ahivi, na Ajebusi,+ ũrĩa eerĩire maithe manyu ma tene na mwĩhĩtwa atĩ nĩ akaamũhe,+ bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ,+ mũrĩkũngũyagĩra ũndũ ũyũ mweri-inĩ ũyũ. 6 Mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia thikũ mũgwanja,+ na mũthenya wa mũgwanja ũrĩkoragwo ũrĩ gĩathĩ kĩa Jehova. 7 Mĩthenya ĩyo mũgwanja mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia;+ na mũtiagĩrĩirũo gũkorũo na kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia,+ na bũrũri-inĩ wanyu* gũtikanoneke mũtu mwĩkĩre ndawa ya kũimbia. 8 Na mũthenya ũcio ũkeera mũrũguo atĩrĩ, ‘Ndĩreka ũũ tondũ wa ũrĩa Jehova aanjĩkĩire rĩrĩa aandutire Misiri.’+ 9 Na ũndũ ũcio ũgaatuĩka ta rũũri guoko-inĩ gwaku na ũtuĩke ta kĩririkania thiithi-inĩ waku,*+ nĩgetha watho wa Jehova ũikarage kanua-inĩ gaku, nĩ gũkorũo Jehova aakũrutire Misiri kũgerera guoko kũrĩ hinya. 10 Wagĩrĩirũo kũrũmagĩrĩra watho ũcio ihinda rĩrĩa rĩtuĩtwo o mwaka o mwaka.+

11 “Rĩrĩa Jehova arĩmũkinyia bũrũri wa Akanaani ũrĩa ehĩtĩte harĩ inyuĩ na harĩ maithe manyu ma tene atĩ nĩ akaamũhe,+ 12 no mũhaka ũrĩamũragĩra Jehova mwana o wothe wa kahĩĩ wa irigithathi,* o hamwe na marigithathi mothe ma njamba ma mahiũ marĩa ũgaakorũo namo. Njamba ciothe irĩkoragwo irĩ cia Jehova.+ 13 Irigithathi o rĩothe rĩa ndigiri ũkaarĩkũũraga na ngʼondu ĩmwe, na ũngĩaga kũrĩkũũra, no mũhaka ũkaariuna ngingo. Na mwana o wothe wa kahĩĩ wa irigithathi harĩ ariũ aku no mũhaka ũrĩmũkũũraga.+

14 “Na thutha-inĩ mũrũguo angĩgakũũria, ‘Nĩ kĩĩ gĩtũmaga wĩke ũũ?’ ũkaamwĩra atĩrĩ, ‘Jehova aatũrutire Misiri kũrĩa twarĩ ngombo kũgerera guoko kũrĩ hinya.+ 15 Rĩrĩa Firauni oomirie ngoro akĩrega gũtwĩtĩkĩria tũthiĩ,+ Jehova ooragire marigithathi mothe bũrũri-inĩ wa Misiri, marigithathi ma andũ o na ma nyamũ.+ Nĩkĩo ndutagĩra Jehova igongona rĩa nyamũ yothe ya njamba ya irigithathi,* na ngakũũra ariũ akwa othe a irigithathi.’ 16 Ũndũ ũcio ũrĩkoragwo ũrĩ ta rũũri guoko-inĩ gwaku o na ũtariĩ ta gataama thiithi-inĩ waku,*+ nĩ gũkorũo Jehova aakũrutire Misiri kũgerera guoko kũrĩ hinya.”

17 Na rĩrĩ, hĩndĩ ĩrĩa Firauni eetĩkĩririe Aisiraeli mathiĩ, Ngai ndaamagereirie njĩra ya bũrũri wa Afilisti o na gũtuĩka nĩyo yarĩ nguhĩ. Tondũ Ngai ooigire atĩrĩ: “Andũ aya mangĩtharĩkĩrũo na mbaara, mahota gũcenjia meciria macoke Misiri.” 18 Nĩ ũndũ ũcio Ngai agĩtũma andũ acio mathiũrũrũke magerere njĩra ya werũ merekeire Iria-inĩ Itune.+ No Aisiraeli mooimire bũrũri wa Misiri mebangĩte ta mbũtũ cia mbaara. 19 Ningĩ Musa agĩkuua mahĩndĩ ma Jusufu, tondũ Jusufu nĩ eerĩte ariũ a Isiraeli mehĩte, akiuga atĩrĩ: “Hatarĩ nganja Ngai nĩ ageeciria ũhoro wanyu, na inyuĩ no mũhaka mũgaakuua mahĩndĩ makwa mũkiuma gũkũ.”+ 20 Nao makiuma Sukothu magĩthiĩ makĩamba hema Ethamu, rũteere-inĩ rwa werũ.

21 Nake Jehova aathiaga arĩ mbere yao mũthenya arĩ gĩtugĩ-inĩ gĩa itu nĩguo amonie njĩra,+ naguo ũtukũ agathiĩ arĩ gĩtugĩ-inĩ kĩa mwaki nĩguo amamũrĩkĩre, kwoguo nĩ maahotaga gũthiĩ mũthenya na ũtukũ.+ 22 Gĩtugĩ kĩu gĩa itu gĩtieheraga mbere ya andũ mũthenya, o na gĩtugĩ kĩa mwaki gĩtieheraga ũtukũ.+

14 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: 2 “Ĩra Aisiraeli magarũrũke mathiĩ mambe hema mbere ya Pihahirothu, gatagatĩ ka Migidoli na iria, hakuhĩ na Baali-zefoni.+ Mwambe hema mũngʼetheire Baali-zefoni hakuhĩ na iria. 3 Nake Firauni nĩ ekuuga ũũ igũrũ rĩgiĩ Aisiraeli, ‘Nĩ kũũrũra marorũra matukanĩirũo. Nĩ marigĩtwo nĩ njĩra ya kuuma werũ-inĩ.’ 4 Na niĩ nĩ ngwĩtĩkĩria Firauni omie ngoro,+ na nĩ ekũmarũmĩrĩra, na nĩ ngwĩgoocithia na njĩra ya kũhoota Firauni na mbũtũ yake yothe;+ na Amisiri nĩ mekũmenya na ma atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova.”+ Ũguo nĩguo Aisiraeli meekire.

5 Mũthamaki wa Misiri agĩcoka akĩrũo atĩ Aisiraeli nĩ moorĩte. O hĩndĩ ĩyo, Firauni na ndungata ciake makĩĩricũkwo ũhoro-inĩ wĩgiĩ andũ acio,+ makiuga atĩrĩ: “Nĩ atĩa ũguo tũrekire, tũrarekereria Aisiraeli mathiĩ matige gũtũtungatĩra marĩ ngombo?” 6 Nĩ ũndũ ũcio akĩhaarĩria ngaari ciake cia mbaara, na agĩthiĩ na mbũtũ yake.+ 7 Agĩthiĩ na ngaari 600 iria njega biũ o hamwe na ngaari iria ingĩ ciothe cia Misiri, na o ĩmwe yacio yarĩ na njamba cia ita. 8 Nake Jehova agĩtĩkĩria Firauni mũthamaki wa Misiri omie ngoro, akĩrũmĩrĩra Aisiraeli, nao Aisiraeli mooimire kuo matarĩ na guoya.*+ 9 Amisiri makĩmarũmĩrĩra,+ na ngaari ciothe cia mbarathi cia Firauni na thigari ciake iria ciahaicĩte mbarathi na mbũtũ yake magĩkuhĩrĩria harĩa maambĩte hema hakuhĩ na iria, mbere ya Pihahirothu, mangʼetheire Baali-zefoni.

10 Rĩrĩa Firauni aakuhĩrĩirie makĩria, Aisiraeli magĩikia maitho makĩona Amisiri mamarũmĩrĩire. Makĩnyitwo nĩ guoya na makĩambĩrĩria gũkaĩra Jehova.+ 11 Makĩũria Musa atĩrĩ: “Nĩ mbĩrĩra gũtarĩ bũrũri-inĩ wa Misiri nĩkĩo ũtũrehete gũkũ tũkuĩre werũ-inĩ?+ Nĩ atĩa ũũ ũtwĩkĩte ũgatũruta Misiri? 12 Githĩ ũndũ ũyũ tiguo twakwĩrĩte tũrĩ Misiri rĩrĩa twakwĩrire atĩrĩ, ‘Tigana na ithuĩ tũtungatĩre Amisiri’? Nĩ kaba tũtungatĩre Amisiri gũkĩra gũkuĩra werũ-inĩ.”+ 13 Nake Musa akĩra andũ acio ũũ: “Mũtigetigĩre.+ Rũgamai mwĩhandĩte muone ũrĩa Jehova ekũmũhonokia ũmũthĩ.+ Tondũ Amisiri aya mũrona ũmũthĩ, mũtikamona rĩngĩ o rĩ o rĩ.+ 14 Jehova we mwene nĩwe ũkũmũrũĩrĩra,+ na inyuĩ no gũkira mũgũkira ki.”

15 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Nĩ kĩĩ kĩratũma ũũngaĩre? Ĩra Aisiraeli mathiĩ na mbere na rũgendo. 16 Nawe woe rũthanju rwaku na igũrũ ũtambũrũkie guoko igũrũ rĩa iria ũrĩgayũkanie, nĩguo Aisiraeli matuĩkanĩrie iria-inĩ magereire thĩ nyũmũ. 17 Niĩ na niĩ nĩ ngwĩtĩkĩria Amisiri momie ngoro, matonye mamarũmĩrĩre; na nĩ ngwĩgoocithia na njĩra ya kũhoota Firauni na mbũtũ yake yothe, ngaari ciake cia mbaara, o na thigari ciake iria ihaicĩte mbarathi.+ 18 Nao Amisiri nĩ mekũmenya na ma atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova ndegoocithia na njĩra ya kũhoota Firauni, ngaari ciake cia mbaara, na thigari ciake iria ihaicĩte mbarathi.”+

19 Hĩndĩ ĩyo mũraika wa Ngai ũrĩa wa ma,+ ũrĩa watongoragia Aisiraeli akĩehera agĩcoka thutha wao, nakĩo gĩtugĩ gĩa itu kĩrĩa kĩarĩ mbere yao gĩgĩcoka thutha gĩkĩrũgama thutha wao.+ 20 Gĩtugĩ kĩu gĩgĩkorũo kĩrĩ gatagatĩ ka Amisiri na Aisiraeli.+ Gĩgĩtũma kũgĩe nduma mwena ũmwe, naguo mwena ũcio ũngĩ gĩgĩtũma kũgĩe ũtheri ũtukũ.+ Kwoguo Amisiri matiakuhĩrĩirie Aisiraeli ũtukũ ũcio wothe.

21 Nake Musa agĩtambũrũkia guoko igũrũ rĩa iria;+ na Jehova agĩtũma rũhuho rũrĩ na hinya kuuma mwena wa irathĩro rũhurute iria ũtukũ ũcio wothe, namo maĩ makĩgayũkana,+ gũkĩgĩa na thĩ nyũmũ iria-inĩ.+ 22 Aisiraeli magĩgĩtuĩkanĩria iria-inĩ magereire thĩ nyũmũ,+ namo maĩ maahaanaga ta rũthingo mwena wao wa ũrĩo na wa ũmotho.+ 23 Nao Amisiri makĩmarũmĩrĩra, nacio mbarathi ciothe cia Firauni, ngaari ciake cia mbaara, na thigari ciake igĩtonya iria-inĩ imarũmĩrĩire.+ 24 Na hĩndĩ ya ituanĩra rĩa rũcinĩ,* Jehova akĩĩrorera Amisiri arĩ thĩinĩ wa gĩtugĩ kĩu kĩa mwaki na itu,+ na agĩtũma Amisiri acio matukanĩrũo. 25 Agĩtũma magũrũ ma ngaari ciao macomoke, makĩambĩrĩria kũritũhĩrũo nĩ gũcitwarithia, nao Amisiri mooigaga atĩrĩ: “Nĩ tũũrei tũtigane na Aisiraeli, nĩ gũkorũo Jehova nĩ aramarũĩrĩra harĩ Amisiri.”+

26 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Tambũrũkia guoko gwaku igũrũ rĩa iria nĩguo maĩ macokane mahumbĩre Amisiri, ngaari ciao cia mbaara, na thigari ciao iria ihaicĩte mbarathi.” 27 O hĩndĩ ĩyo Musa agĩtambũrũkia guoko igũrũ rĩa iria, na rũcinĩ rwakuhĩrĩria, iria rĩu rĩgĩcoka o ũrĩa rĩarĩ. Rĩrĩa Amisiri maageririe kũũra, Jehova agĩtũma maikio iria-inĩ gatagatĩ.+ 28 Maĩ macio macokanĩrĩra, makĩhumbĩra ngaari icio cia mbaara na thigari iria ciahaicĩte mbarathi o na mbũtũ yothe ya Firauni ĩrĩa yatonyete iria-inĩ ĩmarũmĩrĩire.+ Gũtirĩ o na ũmwe wao wahonokire.+

29 No Aisiraeli maathiaga magereire thĩ nyũmũ gatagatĩ ka iria,+ namo maĩ maahaanaga ta rũthingo mwena wao wa ũrĩo na wa ũmotho.+ 30 Mũthenya ũcio Jehova agĩkĩhonokia Aisiraeli kuuma guoko-inĩ kwa Amisiri,+ na Aisiraeli makĩona Amisiri makuĩte rũteere-inĩ rwa iria. 31 Ningĩ Aisiraeli makĩĩyonera hinya mũnene ũrĩa* Jehova aahũthĩrire kwerekera Amisiri, na makĩambĩrĩria gwĩtigĩra Jehova na gwĩtĩkia Jehova hamwe na Musa ndungata yake.+

15 Hĩndĩ ĩyo Musa na Aisiraeli makĩinĩra Jehova rwĩmbo rũrũ:+

“Nĩ ngũinĩra Jehova, tondũ nĩ atũũgĩrĩte mũno.+

Nĩ aikĩtie mbarathi na mũmĩtwarithia iria-inĩ.+

 2 Ja* nĩwe hinya na ũhoti wakwa, nĩ gũkorũo nĩ atuĩkĩte ũhonokio wakwa.+

Ũyũ nĩwe Ngai wakwa, nĩwe ndĩrĩgoocaga;+ Ngai wa ithe witũ,+ nĩwe ndĩrĩtũũgagĩria.+

 3 Jehova nĩ njamba ya ita ĩrĩ hinya.+ Jehova nĩrĩo rĩĩtwa rĩake.+

 4 Nĩ aikĩtie ngaari cia mbaara cia Firauni na mbũtũ yake iria-inĩ,+

Nacio njamba ciake cia ita iria irĩ hinya mũno agatũma irikĩre Iria-inĩ Itune.+

 5 Maĩ maracokanĩrĩire maramahumbĩra, nao mararikĩra na thĩ o ta ihiga.+

 6 Guoko gwaku kwa ũrĩo, wee Jehova, nĩ kũrĩ hinya mũingĩ;+

Guoko gwaku kwa ũrĩo, wee Jehova, no kũhehenje thũ.

 7 Nĩ ũndũ wa hinya waku mũingĩ no ũtoorie arĩa magũũkagĩrĩra;+

Ũtũmaga marakara maku manene, namo makamacina o ta mahuti.

 8 Mĩhũmũ ya maniũrũ maku ĩratũmire maĩ meiganĩrĩre;

Mararũgama mehandĩte, maragirĩrĩria kũgĩe na mũiyũro;

Maĩ macio maranyitanire kũu gatagatĩ ka iria.

 9 Thũ ĩroigĩte atĩrĩ: ‘Nĩ ngũmarũmĩrĩra! Nĩ ngũmakinyĩra!

Ngũmataha indo o nginya njiganie!

Nĩ ngũcomora rũhiũ rwakwa rwa njora! Guoko gwakwa nĩ gũkũmatooria!’+

10 Ũrahuuhire na mĩhũmũ yaku, iria rĩramahumbĩra;+

Mararikĩra o ta cuma nditũ maĩ-inĩ maingĩ.

11 Nĩ ngai ũrĩkũ ũhaana tawe, wee Jehova?+

Nũũ ũhaana tawe, o wee ũkoragwo ũrĩ mũtheru mũno?+

Nĩ Wagĩrĩire gwĩtigĩrũo na kũgoocwo, o Wee wĩkaga maũndũ ma magegania.+

12 Ũratambũrũkirie guoko gwaku kwa ũrĩo, thĩ ĩramameria.+

13 Andũ arĩa ũkũũrĩte ũmatongoretie ũrĩ na wendo mwĩhokeku;+

Ũkũhũthĩra hinya waku kũmatongoria nginya gĩikaro-inĩ gĩaku gĩtheru.

14 Ikundi cia andũ ikũigua ũhoro ũcio,+ cinaine;

Aikari a Filistia nĩ mekũgĩa na mĩtangĩko.*

15 Hĩndĩ ĩyo anene* a Edomu nĩ mekũmaka mũno,

Nao atongoria arĩa marĩ hinya a Moabi mainaine.+

Aikari othe a Kanaani nĩ megũkua ngoro.+

16 Mekũnyitwo nĩ guoya na mamake.+

Megũikara matekwĩnyagunyia o ta ihiga nĩ ũndũ wa hinya wa guoko gwaku

Nginya andũ aku wee Jehova mahĩtũke,

O nginya andũ arĩa wĩgĩrĩire+ mahĩtũke.+

17 Ũkũmatwara na ũmahande kĩrĩma-inĩ kĩrĩa kĩa igai rĩaku,+

Handũ harĩa ũhaarĩirie hatuĩke gĩikaro gĩaku, wee Jehova,

Handũ hatheru, harĩa hathondeketwo na moko maku wee Jehova.

18 Jehova egũtũũra athanaga arĩ mũthamaki tene na tene.+

19 Rĩrĩa mbarathi cia Firauni na ngaari ciake cia mbaara o na thigari ciake iraingĩrire iria-inĩ,+

Jehova aratũmire maĩ ma iria macokane maracihumbĩra,+

No andũ a Isiraeli maragereire thĩ nyũmũ maratuĩkania iria rĩu.”+

20 Nake Miriamu ũrĩa warĩ mũnabii, mwarĩ wa nyina na Haruni akĩoya manyanga, nao atumia othe makĩmũrũmĩrĩra makĩinagia manyanga na magĩthũngũthaga. 21 Miriamu akĩamũkĩria arũme akĩina ũũ:

“Inĩrai Jehova, tondũ nĩ atũũgĩrĩte mũno.+

Nĩ aikĩtie mbarathi na mũmĩtwarithia iria-inĩ.”+

22 Thutha ũcio Musa agĩtongoria Aisiraeli kuuma Iria-inĩ Itune merekeire werũ-inĩ wa Shuri, na magĩthiĩ rũgendo rwa thikũ ithatũ kũu werũ-inĩ, no mationire maĩ. 23 Magĩkinya Mara,*+ ĩndĩ matiahotire kũnyua maĩ ma Mara tondũ maarĩ marũrũ. Na nĩkĩo eetire handũ hau Mara. 24 Kwoguo andũ makĩambĩrĩria kũnugunĩra Musa,+ makiugaga atĩrĩ: “Tũkũnyua kĩĩ?” 25 Nake agĩkaĩra Jehova,+ na Jehova akĩmuonia kamũtĩ. Rĩrĩa aaikirie kamũtĩ kau maĩ-inĩ, maĩ macio magĩthira ũrũrũ.

Na marĩ hau, Ngai akĩmahe watho wa kũrũmagĩrĩrũo na mũthingi wa gũtuaga ciira, na akĩmageria.+ 26 Akĩmeera ũũ: “Angĩkorũo nĩ mũrĩthikagĩrĩria na kinyi mũgambo wa Jehova Ngai wanyu na mwĩkage maũndũ marĩa magĩrĩire maitho-inĩ make na mwathĩkagĩre maathani make na mũkarũmagĩrĩra mawatho make,+ ndirĩ hĩndĩ ngaamũrehera mĩrimũ ĩrĩa ndareheire Amisiri,+ nĩ gũkorũo niĩ Jehova nĩ ngũmũhonia.”+

27 Thutha ũcio magĩkinya Elimu, kũrĩa kwarĩ na matherũkĩro 12 ma maĩ na mĩtĩ 70 ya mĩkĩndũ. Makĩamba hema hakuhĩ na maĩ macio.

16 Kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Isiraeli kĩoima Elimu, gĩgĩkinya werũ wa Sini,+ ũrĩa ũrĩ gatagatĩ ka Elimu na Sinai mũthenya wa 15 wa mweri wa kerĩ kuuma moima bũrũri wa Misiri.

2 Thutha ũcio kĩrĩndĩ kĩu gĩothe kĩa Isiraeli gĩkĩambĩrĩria kũnugunĩra Musa na Haruni kũu werũ-inĩ.+ 3 Aisiraeli acio maameeraga ũũ: “Nĩ kaba guoko kwa Jehova kũngĩatũũragĩire bũrũri-inĩ wa Misiri kũrĩa twaikaraga hakuhĩ na nyũngũ cia nyama+ na tũkarĩa mĩgate nginya tũkahũna. Rĩu mũtũrehete gũkũ werũ-inĩ ũyũ nĩguo mũũrage kĩũngano gĩkĩ gĩothe na ngʼaragu.”+

4 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Ngũmuurĩria mĩgate kuuma igũrũ ta mbura,+ na o mũndũ arĩthiaga kũngania mũigana ũrĩa arabatara mũthenya o mũthenya,+ nĩguo ndĩmagerie nyone kana nĩ mekũrũmĩrĩra watho wakwa kana matikũũrũmĩrĩra.+ 5 No mũthenya wa gatandatũ,+ rĩrĩa marahaarĩria kĩrĩa mongania, kĩagĩrĩire gũkorũo kĩrĩ maita merĩ ma kĩrĩa o mũndũ onganagia mĩthenya ĩyo ĩngĩ.”+

6 Nĩ ũndũ ũcio, Musa na Haruni makĩra Aisiraeli othe atĩrĩ: “Hwaĩ-inĩ nĩ mũkũmenya na ma atĩ Jehova nĩwe wamũrutire bũrũri wa Misiri.+ 7 Na rũcinĩ nĩ mũkoona riri wa Jehova, nĩ gũkorũo nĩ aiguĩte ũrĩa mũranugunĩra Jehova. Ithuĩ tũrĩ a nĩguo mũtũnugunĩre?” 8 Ningĩ Musa akĩmeera ũũ: “Jehova arĩkia kũmũhe nyama cia kũrĩa hwaĩ-inĩ, na rũcinĩ amũhe mĩgate nginya mũiganie, nĩ mũkaamenya atĩ Jehova nĩ aiguĩte ũrĩa mũramũnugunĩra. Ithuĩ tũkĩrĩ a? Ti ithuĩ mũranugunĩra no nĩ Jehova.”+

9 Musa agĩcoka akĩra Haruni atĩrĩ: “Ĩra kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Isiraeli ũũ, ‘Ũkai mbere ya Jehova, nĩ gũkorũo nĩ aiguĩte ũrĩa mũranuguna.’”+ 10 O hĩndĩ ĩyo Haruni arĩkia kwarĩria kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Isiraeli, makĩĩhũgũra makĩrora werũ-inĩ, na atĩrĩrĩ, riri wa Jehova ũkĩoneka itu-inĩ.+

11 Ningĩ Jehova akĩaria na Musa akĩmwĩra ũũ: 12 “Nĩ njiguĩte ũrĩa Aisiraeli maranuguna.+ Meere atĩrĩ, ‘Hwaĩ-inĩ gũkĩgĩa mairia* nĩ mũkũrĩa nyama, na rũcinĩ nĩ mũkaarĩa mĩgate nginya mũiganie,+ na nĩ mũkaamenya na ma atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wanyu.’”+

13 Nĩ ũndũ ũcio, hwaĩ-inĩ ũcio gũgĩũka tũmakia arũme na tũkĩiyũra kũrĩa guothe maambĩte hema+ na rũcinĩ kwaiyũrĩte ime kũu guothe. 14 Rĩrĩa ime rĩaitĩkire, kũu thĩ werũ-inĩ kwarĩ na kĩndũ kĩnyoroku kĩamethũkangaga,+ na kĩarĩ kĩnyoroku ta mbembe cia mbura. 15 Aisiraeli mona ũguo, makĩambĩrĩria kũũrania atĩrĩ, “Nĩ kĩĩ gĩkĩ?” nĩ gũkorũo matiamenyaga nĩ kĩĩ. Musa akĩmeera atĩrĩ: “Nĩ mĩgate ĩrĩa Jehova amũheete ĩtuĩke irio cianyu.+ 16 Jehova oigĩte ũũ, ‘O mũndũ onganie iria angĩigania. Mũnganie gĩthimi kĩmwe kĩa omeri*+ harĩ o mũndũ kũringana na andũ arĩa o mũndũ arĩ nao thĩinĩ wa hema yake.’” 17 Aisiraeli makĩambĩrĩria kũngania; amwe makĩũngania nyingĩ na amwe makĩũngania tũnini. 18 Na hĩndĩ ĩrĩa macithima na omeri, ũrĩa wonganĩtie nyingĩ ndaarĩ na nyingĩ makĩria, nake ũrĩa wonganĩtie nini ndaanyihĩirũo.+ O mũndũ onganĩtie iria angĩaiganirie.

19 Musa agĩcoka akĩmeera atĩrĩ: “Gũtirĩ mũndũ wagĩrĩirũo kũiga kĩndũ o na kĩnini giacio gĩkinyie rũcinĩ.”+ 20 No matiathikĩrĩirie Musa. Rĩrĩa andũ amwe maaigire imwe igĩkinyia rũcinĩ, ikĩgĩa igunyũ na ikĩnunga, nake Musa akĩrakara mũno nĩ ũndũ wao. 21 Moonganagia o rũcinĩ o rũcinĩ iria mũndũ angĩaiganirie. Narĩo riũa rĩahiũha, iria ciakoragwo thĩ no kũringũka ciaringũkaga.

22 Mũthenya wa gatandatũ, makĩũngania maita merĩ ma iria moonganagia,+ ithimi igĩrĩ cia omeri harĩ o mũndũ. Nĩ ũndũ ũcio, atongoria a kĩrĩndĩ kĩu magĩthiĩ na makĩra Musa ũhoro ũcio. 23 Nake akĩmeera atĩrĩ: “Ũguo nĩguo Jehova oigĩte. Rũciũ nĩ mũthenya wa kũhurũka biũ,* nĩ thabatũ yamũrĩirũo Jehova.+ Rugai kĩrĩa mũrabatara kũruga, na mũtherũkie kĩrĩa mũrabatara gũtherũkia;+ mũcoke mũige kĩrĩa mũgũtigia o nginya rũcinĩ.” 24 Nĩ ũndũ ũcio, magĩciiga nginya rũcinĩ o ta ũrĩa Musa aamaathĩte, na itianungire kana ikĩgĩa igunyũ. 25 Nake Musa akĩmeera atĩrĩ: “Cirĩei ũmũthĩ, tondũ ũmũthĩ nĩ thabatũ ya Jehova. Ũmũthĩ gũtigũkorũo na cia kũngania. 26 Mũrĩciũnganagia mĩthenya ĩtandatũ, no mũthenya wa mũgwanja, ũcio wa Thabatũ,+ itirĩkoragwo kuo.” 27 No rĩrĩ, andũ amwe nĩ maathiire kũngania mũthenya wa mũgwanja, no gũtirĩ kĩndũ moonire.

28 Nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Mũkũrega gwathĩkĩra maathani na mawatho makwa nginya rĩ?+ 29 Ririkanai atĩ Jehova nĩ amũheete Thabatũ.+ Na nĩkĩo mũthenya wa gatandatũ aramũhe irio cia thikũ igĩrĩ. Mũndũ o wothe no mũhaka aikarage harĩa arĩ; gũtirĩ mũndũ wagĩrĩirũo kuuma handũ hake mũthenya wa mũgwanja.” 30 Nĩ ũndũ ũcio, makĩgĩa na Thabatũ* mũthenya wa mũgwanja.+

31 Andũ a nyũmba ya Isiraeli magĩta irio icio “maana.”* Ciarĩ cia rangi mwerũ ta mbegũ cia ndania, na ciacamaga ta keki irĩ na ũũkĩ.+ 32 Musa agĩcoka akĩmeera atĩrĩ: “Jehova athanĩte ũũ, ‘Iyũriai irio icio gĩthimi kĩmwe kĩa omeri itũũre ciigĩtwo nĩguo njiarũa cianyu ciothe+ ikoonaga irio iria ndamũheaga werũ-inĩ rĩrĩa ndamũrutaga bũrũri wa Misiri.’” 33 Nĩ ũndũ ũcio, Musa akĩra Haruni ũũ: “Oya maana gĩthimi kĩmwe kĩa omeri wĩkĩre ndigithũ-inĩ na ũmĩige mbere ya Jehova nĩguo ĩtũũre hau njiarũa-inĩ cianyu ciothe.”+ 34 Haruni akĩmĩiga mbere ya Ũira+ o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa nĩguo ĩmenyererũo. 35 Aisiraeli maarĩire maana ihinda rĩa mĩaka 40,+ o nginya rĩrĩa maakinyire kũndũ gwatũũragwo nĩ andũ.+ Maarĩire maana o nginya rĩrĩa maakinyire mũhaka-inĩ wa bũrũri wa Kanaani.+ 36 Omeri ĩmwe nĩ gĩcunjĩ kĩmwe harĩ ikũmi gĩa gĩthimi kĩa eba.*

17 Kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Isiraeli gĩkĩambĩrĩria rũgendo kuuma werũ wa Sini,+ gĩkoima handũ hamwe gĩgathiĩ harĩa hangĩ kũringana na ũrĩa Jehova aathanaga,+ na gĩkĩamba hema Refidimu.+ No kũu gũtiarĩ na maĩ ma kũnyua.

2 Nĩ ũndũ ũcio andũ makĩambĩrĩria gũtetia Musa+ makĩmwĩra ũũ: “Tũhe maĩ ma kũnyua.” No Musa akĩmoria atĩrĩ: “Mũrandetia nĩkĩ? Nĩ kĩĩ kĩratũma mũgerie Jehova?”+ 3 No andũ acio nĩ maanyotete mũno marĩ kũu, na nĩ maanugunagĩra Musa+ makamwĩra ũũ: “Nĩ kĩĩ gĩatũmire ũtũrute Misiri ũũke ũtũũrage na nyota tũrĩ hamwe na ariũ aitũ na mahiũ maitũ?” 4 Musa agĩgĩkaĩra Jehova akĩmwĩra atĩrĩ: “Rĩu andũ aya ngũmeka atĩa? Matigĩtie hanini maahũũre na mahiga!”

5 Nake Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Thiĩ mbere ya andũ aya, mũrĩ hamwe na athuri amwe a Isiraeli na ũkuue rũthanju rũrĩa wagũthire Rũũĩ rwa Nailo naruo.+ Ũthiĩ ũrũnyitĩte na guoko. 6 Na rĩrĩ, ngũkorũo ndũgamĩte mbere yaku ihiga-inĩ kũu Horebu. Nawe ũgũthe ihiga rĩu, na maĩ nĩ mekuuma thĩinĩ warĩo, nao andũ manyue.”+ Nake Musa agĩka ũguo athuri acio a Isiraeli makĩĩyonagĩra. 7 Kwoguo agĩta handũ hau Masa*+ na Meriba*+ nĩ ũndũ wa ũguo Aisiraeli maatetire na tondũ wa ũrĩa maageririe Jehova+ makĩũria atĩrĩ: “Hihi Jehova arĩ hamwe na ithuĩ-ĩ, kana ndarĩ hamwe na ithuĩ?”

8 Thutha ũcio Aamaleki+ magĩthiĩ kũrũa na Aisiraeli kũu Refidimu.+ 9 Nake Musa akĩra Joshua+ ũũ: “Tũthuurĩre arũme mathiĩ makarũe na Aamaleki. Rũciũ nĩ ngaarũgama kĩrĩma igũrũ, nyitĩte rũthanju rũrĩa Ngai aanjĩrire nguue.” 10 Joshua agĩgĩka o ta ũrĩa Musa aamwĩrire,+ na akĩrũa na Aamaleki. Nao Musa, Haruni, na Huri+ magĩthiĩ kĩrĩma igũrũ.

11 Rĩrĩa rĩothe Musa aaikaraga oete moko na igũrũ, Aisiraeli nĩ maatooragia, no angĩarekire macoke thĩ, Aamaleki magatooria. 12 Rĩrĩa Musa aanogire moko, makĩoya ihiga makĩmũigĩra aikarĩre. Magĩcoka makĩmũnyitĩrĩra moko, Haruni mwena ũmwe nake Huri mwena ũcio ũngĩ, nĩ ũndũ ũcio moko make magĩikara mehandĩte nginya riũa rĩgĩthũa. 13 Joshua agĩkĩhoota Amaleki na andũ ake na rũhiũ rwa njora.+

14 Jehova akĩra Musa ũũ: “Andĩka ũndũ ũyũ ibuku-inĩ ũtuĩke kĩririkania na wĩre Joshua, ‘Nĩ ngweheria Aamaleki biũ nĩguo matikanaririkanwo mũhuro wa riũa.’”+ 15 Musa agĩcoka agĩaka kĩgongona agĩgĩta Jehova-nisi,* 16 akiuga atĩrĩ: “Tondũ Aamaleki nĩ mokĩrĩire gĩtĩ kĩa ũnene kĩa Ja,+ Jehova egũtũũra arũaga nao kuuma njiarũa nginya njiarũa.”+

18 Na rĩrĩ, Jethero mũthĩnjĩri-Ngai wa Midiani, ũrĩa warĩ ithe wa mũtumia wa Musa,+ akĩigua maũndũ marĩa mothe Ngai eekĩire Musa o hamwe na andũ ake a Isiraeli, ũrĩa Jehova aarutire Aisiraeli kuuma Misiri.+ 2 Jethero, ithe wa mũtumia wa Musa, aaikaraga na Zipora mũtumia wa Musa, thutha wa Musa kũmwĩra acoke mũciĩ 3 hamwe na ariũ ake erĩ.+ Musa eetire mũrũ wake ũmwe Gerishomu,*+ tondũ ooigire, “Nduĩkĩte mũgeni bũrũri-inĩ wene,” 4 nake ũcio ũngĩ akĩmwĩta Eliezeri,* tondũ ooigire, “Ngai wa baba nĩwe mũndeithia, o we waahonokirie kuuma harĩ rũhiũ rwa njora rwa Firauni.”+

5 Jethero, ithe wa mũtumia wa Musa, hamwe na mũtumia wa Musa na ariũ ake, magĩthiĩ kũrĩ Musa werũ-inĩ kũrĩa aambĩte hema kĩrĩma-inĩ kĩa Ngai ũrĩa wa ma.+ 6 Agĩcoka agĩtũmana Musa erũo ũũ: “Niĩ, Jethero,+ ithe wa mũtumia waku, ndĩ njĩra ngĩũka na mũtumia waku na ariũ ake eerĩ.” 7 O hĩndĩ ĩyo Musa agĩthiĩ gũtũnga ithe wa mũtumia wake, na akĩinamĩrĩra na akĩmũmumunya. O mũndũ akĩũria ũrĩa ũngĩ ũhoro wake, magĩcoka makĩingĩra hema-inĩ.

8 Musa agĩkĩganĩra ithe wa mũtumia wake maũndũ marĩa mothe Jehova eekĩte Firauni na Misiri nĩ ũndũ wa Isiraeli,+ moritũ marĩa mothe maacemanĩtie namo njĩra-inĩ,+ na ũrĩa Jehova aamahonokirie. 9 Jethero agĩkena mũno nĩ kũigua maũndũ mothe mega marĩa Jehova eekĩire Isiraeli harĩ kũmahonokia kuuma Misiri.* 10 Jethero agĩcoka akiuga ũũ: “Jehova arogoocwo, o we wamũhonokirie kuuma Misiri na kuuma harĩ Firauni, na akĩhonokia andũ ake kuuma ũkombo-inĩ wa Misiri. 11 Rĩu nĩ menyete atĩ Jehova nĩ mũnene gũkĩra ngai iria ingĩ ciothe,+ nĩ ũndũ wa ũrĩa eekire arĩa maahinyagĩrĩria andũ ake na mwĩtĩo.” 12 Ningĩ Jethero, ithe wa mũtumia wa Musa akĩrehe igongona rĩa njino na magongona ma kũrutĩra Ngai, nake Haruni na athuri* othe a Isiraeli magĩũka kũrĩanĩra nake marĩ mbere ya Ngai ũrĩa wa ma.

13 Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, Musa agĩikara thĩ o ta ũrĩa aamenyerete nĩguo atuithanie andũ ciira, nao andũ mookaga makarũgama mbere ya Musa kuuma rũcinĩ nginya hwaĩ-inĩ. 14 Rĩrĩa ithe wa mũtumia wa Musa oonire ũrĩa wothe eekagĩra andũ, akĩmũũria atĩrĩ: “Nĩ atĩa ũũ ũrekĩra andũ aya? Nĩ kĩĩ kĩratũma ũikare haha ũrĩ wiki nao andũ aya othe makarũgama mbere yaku kuuma rũcinĩ nginya hwaĩ-inĩ?” 15 Musa akĩmwĩra atĩrĩ: “Tondũ andũ mokaga kũrĩ niĩ nĩguo mamenye wendi wa Ngai. 16 Rĩrĩa kuoimĩra ciira, ũrehagwo kũrĩ niĩ nĩgetha ndĩmatuithanie, na ngamamenyithia matua ma Ngai ũrĩa wa ma na mawatho make.”+

17 Nake ithe wa mũtumia wa Musa akĩmwĩra atĩrĩ: “Ũndũ ũyũ ũreka ti mwega. 18 Nĩ ũkũnoga mũno hamwe na andũ aya mũrĩ nao, tondũ mũrigo ũyũ nĩ mũritũ mũno harĩ wee na ndũngĩũhota ũrĩ wiki. 19 Rĩu ta gĩthikĩrĩrie. Nĩ ngũgũtaara, na Ngai nĩ arĩkoragwo hamwe nawe.+ Wee tuĩka wa kwaragia na Ngai ũrĩa wa ma ithenya rĩa andũ aya,+ ũmenyithagie Ngai ũrĩa wa ma maciira mao.+ 20 Ũrĩmaheaga mũkaana wĩgiĩ matua na mawatho+ o na njĩra iria magĩrĩirũo gũthiĩra na wĩra ũrĩa magĩrĩirũo kũruta. 21 Ningĩ ũthuure kuuma gatagatĩ-inĩ ka andũ arũme marĩ na ũhoti+ na metigĩrĩte Ngai, arũme ehokeku mathũire uumithio ũtarĩ wa kĩhooto,+ na ũmaamũre matuĩke anene a andũ ngiri, anene a andũ igana, anene a andũ mĩrongo ĩtano, na anene a andũ ikũmi.+ 22 Acio nĩo marĩtuithanagia andũ rĩrĩa kuoimĩra ciira,* na magakũrehagĩra ciira wothe mũritũ,+ ĩndĩ ciira ũrĩa ũtarĩ mũritũ nĩo marĩtuaga. Wĩhũthĩrie mũrigo ũreke magũteithĩrĩrie.+ 23 Ũngĩka ũguo, na ũndũ ũcio ũringane na wendi wa Ngai, nĩ ũkũhota gwĩtiiria mũrigo ũcio, na andũ othe marĩinũkaga maiganĩire.”

24 Hĩndĩ o ĩyo Musa agĩthikĩrĩria ithe wa mũtumia wake na agĩka ũrĩa wothe aamwĩrire. 25 Musa agĩthuura athuri marĩ na ũhoti kuuma gatagatĩ-inĩ ka Aisiraeli na akĩmaamũra matongoragie andũ, magĩtuĩka anene a andũ ngiri, anene a andũ igana, anene a andũ mĩrongo ĩtano, na anene a andũ ikũmi. 26 Nao nĩo maatuithanagia andũ rĩrĩa kuoimĩra ciira. Maatwaragĩra Musa ciira ũrĩa mũritũ,+ ĩndĩ ciira wothe ũtarĩ mũritũ nĩo maatuaga. 27 Thutha ũcio Musa akiumagaria ithe wa mũtumia wake,+ agĩcoka bũrũri wao.

19 Mweri wa gatatũ kuuma rĩrĩa Aisiraeli mooimire bũrũri wa Misiri, magĩkinya werũ-inĩ wa Sinai. 2 Mũthenya ũcio mooimire Refidimu,+ noguo maakinyire werũ wa Sinai na makĩamba hema kũu werũ-inĩ. Aisiraeli acio maambire hema mbere ya kĩrĩma.+

3 Musa agĩcoka akĩambata kũrĩ Ngai ũrĩa wa ma, nake Jehova akĩmwĩta arĩ kũu kĩrĩma-inĩ,+ akĩmwĩra atĩrĩ, “Ũũ nĩguo ũgũthiĩ kwĩra nyũmba ya Jakubu, Aisiraeli, 4 ‘Nĩ mweyoneire ũrĩa ndekire Amisiri.+ Na ũrĩa ndamũkuuire ta nderi ĩkuuĩte tũcui twayo na mathagu ngĩmũrehe kũrĩ niĩ.+ 5 Rĩu-rĩ, mũngĩathĩkĩra mũgambo wakwa biũ na mũmenyagĩrĩre kĩrĩkanĩro gĩakwa, nĩ mũgũtuĩka kĩndũ gĩakwa kĩa mwanya* kuuma harĩ ikundi ciothe cia andũ,+ tondũ thĩ yothe nĩ yakwa.+ 6 Mũgũtuĩka ũthamaki wa athĩnjĩri-Ngai na mũtuĩke rũrĩrĩ rwamũre.’+ Ciugo icio nĩcio ũkwĩra Aisiraeli.”

7 Nake Musa agĩthiĩ na agĩta athuri a kĩrĩndĩ akĩmeera ciugo icio ciothe Jehova aamwathĩte.+ 8 Thutha ũcio andũ othe makiuga ũũ metĩkanĩirie: “Nĩ twĩhaarĩirie gwĩka ũrĩa wothe Jehova oigĩte.”+ O hĩndĩ ĩyo Musa agĩthiĩ kwĩra Jehova ũrĩa andũ maamwĩrire. 9 Nake Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Nĩ ngũka kũrĩ wee ndĩ thĩinĩ wa itũ rĩirũ, nĩguo andũ maigue ngĩaria nawe nĩgetha o nawe magwĩtĩkagie.” Nake Musa akĩra Jehova ũrĩa andũ maamwĩrĩte.

10 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Thiĩ kũrĩ andũ ũmatherie ũmũthĩ na rũciũ, na mathambie nguo ciao. 11 Na magĩrĩirũo gũkorũo mehaarĩirie mũthenya wa gatatũ, tondũ mũthenya ũcio Jehova nĩ agooka Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai andũ othe makĩĩyonagĩra. 12 Na wĩkĩrĩre andũ mĩhaka gũthiũrũrũkĩria kĩrĩma na ũmeere, ‘Mũtikambate kĩrĩma-inĩ kana mũkinye mũhaka-inĩ wakĩo. Mũndũ wothe ũgũthiĩ kĩrĩma-inĩ no kũũragwo ekũũragwo. 13 Ndagĩrĩire kũhutio na guoko, no agĩrĩire kũhũũrũo na mahiga kana arathwo.* O na angĩkorũo nĩ nyamũ kana nĩ mũndũ, ndagetĩkĩrio atũũre.’+ No rĩrĩa coro wa rũhĩa rwa ndũrũme ũrĩhuuhwo,+ hĩndĩ ĩyo andũ no moke kĩrĩma-inĩ.”

14 Musa agĩcoka agĩikũrũka kuuma kĩrĩma-inĩ agĩthiĩ kũrĩ andũ, na akĩambĩrĩria kũmatheria, nao magĩthambia nguo ciao.+ 15 Akĩmeera atĩrĩ: “Mwĩhaarĩriei nĩ ũndũ wa mũthenya wa gatatũ. Gũtikagĩe mũndũ ũgũkoma na mũtumia.”*

16 Na rĩrĩ, mũthenya wa gatatũ rũcinĩ gũkĩgĩa na marurumĩ na heni, na kwarĩ na itu rĩirũ+ kĩrĩma-inĩ na gũkĩiguĩka mũgambo mũnene mũno wa coro, andũ othe arĩa maarĩ kambĩ-inĩ makĩambĩrĩria kũinaina.+ 17 Musa agĩkĩruta andũ kambĩ-inĩ nĩguo makonane na Ngai ũrĩa wa ma, na makĩrũgama magũrũ-inĩ ma kĩrĩma. 18 Kĩrĩma gĩa Sinai gĩkĩiyũra ndogo, tondũ Jehova aarĩ igũrũ rĩakĩo arĩ thĩinĩ wa mwaki;+ na ndogo ĩyo yaambataga na igũrũ ta ndogo ya riiko, na kĩrĩma kĩu gĩothe kĩainainaga na hinya mũno.+ 19 Rĩrĩa mũgambo wa coro wanenehire, Musa akĩaria, naguo mũgambo wa Ngai ũrĩa wa ma ũkĩmũcokeria.

20 Jehova agĩgĩikũrũka agĩkinya igũrũ rĩa Kĩrĩma gĩa Sinai. Jehova agĩcoka akĩra Musa ambate kĩrĩma-inĩ kĩu igũrũ, nake Musa akĩambata.+ 21 Jehova akĩra Musa ũũ: “Ikũrũka ũkahe andũ mũkaana matikagerie kwambata moke kuona Jehova, tondũ meka ũguo aingĩ ao nĩ megũkua. 22 Nao athĩnjĩri-Ngai arĩa matungataga mbere ya Jehova metherie, nĩguo Jehova ndakamaniine.”+ 23 Nake Musa akĩra Jehova atĩrĩ: “Andũ matingĩambata Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai tondũ nĩ ũratũheete mũkaana ũkanjĩra, ‘Ĩkĩra mĩhaka gũthiũrũrũkĩria kĩrĩma, na ũkĩamũre.’”+ 24 No Jehova akĩmwĩra: “Ikũrũka, mũcoke mwambate na Haruni, no ndũkareke athĩnjĩri-Ngai na andũ acio angĩ magerie kwambata kũrĩ Jehova, nĩguo ndakamaniine.”+ 25 Musa agĩgĩikũrũka kũrĩ andũ na akĩmahe ũhoro ũcio.

20 Ngai agĩcoka akiuga ciugo ici ciothe:+

2 “Niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai waku, ũrĩa wakũrutire bũrũri wa Misiri, kuuma nyũmba-inĩ ya ũkombo.+ 3 Ndũkanagĩe na ngai ingĩ tiga niĩ.*+

4 “Ndũkanethondekere mũhianano wa gwacũhio kana mũhianĩre wa* kĩndũ o gĩothe kĩrĩ kũrĩa igũrũ kana gũkũ thĩ kana thĩinĩ wa maĩ marĩa marĩ rungu rwa thĩ.+ 5 Ndũkanacinamĩrĩre kana ũgucĩrĩrio gũcitungatĩra,+ nĩ gũkorũo niĩ Jehova Ngai waku, ndĩ Ngai wendaga wĩrutĩri wa ngoro yothe,+ na ngaherithia ciana nĩ ũndũ wa mahĩtia ma maithe, nginya rũciaro rwa gatatũ na rwa kana rwa arĩa mathũire, 6 ĩndĩ ngonania wendo mwĩhokeku nginya harĩ rũciaro rwa ngiri rwa arĩa manyendete na marũmagĩrĩra maathani makwa.+

7 “Ndũkanahũthĩre rĩĩtwa rĩa Jehova Ngai waku na njĩra ya itherũ,+ nĩ gũkorũo Jehova ndakaaga kũherithia ũrĩa ũhũthagĩra rĩĩtwa Rĩake na njĩra ya itherũ.+

8 “Ririkanaga mũthenya wa Thabatũ na ũwamũrage.+ 9 Ũrĩrutaga wĩra waku wothe thikũ ithathatũ,+ 10 no mũthenya wa mũgwanja nĩ thabatũ ya Jehova Ngai waku. Ndwagĩrĩirũo kũruta wĩra o na ũrĩkũ, wee kana mũrũguo kana mwarĩguo kana ngombo yaku ya mũndũrũme kana ngombo yaku ya mũirĩtu kana mahiũ maku o na kana mũndũ wa kũngĩ ũrĩa ũrĩ thĩinĩ wa matũũra manyu.*+ 11 Tondũ Jehova oombire igũrũ na thĩ, iria, na indo iria ciothe irĩ thĩinĩ wacio ihinda-inĩ rĩa thikũ ithathatũ, na mũthenya wa mũgwanja akĩambĩrĩria kũhurũka.+ Nĩkĩo Jehova aarathimire mũthenya wa Thabatũ na akĩwamũra.

12 “Tĩaga thoguo na nyũkwa,+ nĩgetha ũtũũre ihinda iraya bũrũri-inĩ ũrĩa Jehova Ngai waku arakũhe.+

13 “Ndũkanoragane.+

14 “Ndũkanatharie.+

15 “Ndũkanaiye.+

16 “Ndũkanarute ũira wa maheeni wĩgiĩ mũndũ ũngĩ.+

17 “Ndũkanerirĩrie nyũmba ya mũndũ ũngĩ. Ndũkanerirĩrie mũtumia wa mũndũ ũngĩ,+ kana ngombo yake ya mũndũrũme kana ngombo yake ya mũirĩtu kana ndegwa yake kana ndigiri yake kana kĩndũ kĩngĩ o gĩothe gĩake.”+

18 Na rĩrĩ, andũ acio othe nĩ maaiguaga marurumĩ na mũgambo wa coro, na makona heni o na kĩrĩma kĩu gĩgĩtoga; na thutha wa kuona na kũigua maũndũ macio, makĩinaina marũgamĩte haraya.+ 19 Makĩra Musa atĩrĩ: “Twaragĩrie arĩ wee, na nĩ tũrĩthikagĩrĩria, no ndũkareke Ngai atwaragĩrie nĩguo tũtigakue.”+ 20 Nake Musa akĩra andũ acio ũũ: “Tigai gwĩtigĩra, tondũ Ngai ũrĩa wa ma okĩte kũmũgeria,+ nĩgetha mũtũũre mũmwĩtigĩrĩte nĩguo mũtikehie.”+ 21 Nao andũ acio magĩthiĩ na mbere kũrũgama o haraya, no Musa agĩthiĩ hakuhĩ na itu rĩu rĩirũ harĩa Ngai ũrĩa wa ma aarĩ.+

22 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Ũndũ ũyũ nĩguo ũkwĩra Aisiraeli, ‘Inyuĩ ene nĩ mweyonera atĩ ndaria na inyuĩ kuuma igũrũ.+ 23 Mũtikanathondeke ngai cia betha mũcithathayagie hamwe na niĩ, na mũtikanethondekere ngai cia thahabu.+ 24 Nĩ mũgaathondekera kĩgongona gĩa tĩri, na mũrutagĩre igũrũ rĩakĩo magongona manyu ma njino, magongona manyu ma ũiguano,* mbũri na ngʼondu cianyu, na ngʼombe cianyu. Kũndũ kũrĩa guothe ngaathuura rĩĩtwa rĩakwa rĩririkanagwo,+ nĩ ngookaga kũrĩ inyuĩ na ngamũrathima. 25 Mũngĩgaathondekera kĩgongona kĩa mahiga, mũtikanagĩthondeke na mahiga maicũhie.+ Tondũ mũngĩkaahũthĩra indo cia gwacũhia, nĩ mũgaagĩthahia. 26 Na mũtikanambate kĩgongona-inĩ gĩakwa mũkĩhũthĩra ngathĩ, nĩgetha njaga yanyu* ndĩkanaguũrio.’

21 “Maya nĩmo matuĩro ma ciira marĩa ũkũmahe:+

2 “Ũngĩgũra Mũhibirania atuĩke ngombo yaku,+ agĩrĩirũo gũtungata arĩ ngombo mĩaka ĩtandatũ, no mwaka wa mũgwanja arekererio atekũrĩha kĩndũ.+ 3 Angĩkorũo ookĩte arĩ wiki, agaathiĩ arĩ o wiki. Angĩkorũo agĩũka aarĩ na mũtumia, mũtumia ũcio agĩrĩire gũthiĩ hamwe nake. 4 Mwathi wake angĩmũhe mũtumia na mũtumia ũcio amũciarĩre anake kana airĩtu, mũtumia ũcio hamwe na ciana ciake magaatuĩka a mwathi wake, no we agaathiĩ arĩ o wiki.+ 5 No ngombo ĩyo ĩngiuga ũũ: ‘Nĩ nyendete mwathi wakwa, mũtumia wakwa o na ciana ciakwa; ndikwenda kũrekererio,’+ 6 mwathi wayo nĩ akaamĩtwara mbere ya Ngai ũrĩa wa ma. Ningĩ amĩtware mũrango-inĩ kana gĩtugĩ-inĩ kĩa mũrango, acoke amĩtũre gũtũ na mũkuha, nayo ĩtuĩke ngombo yake ũtũũro-inĩ wayo wothe.

7 “Mũndũ angĩendia mũirĩtu wake atuĩke ngombo, mũirĩtu ũcio ndarĩrekagĩrĩrio ta ũrĩa ngombo ya mũndũrũme ĩrĩrekagĩrĩrio. 8 Mwathi wake angĩaga gũkenio nĩwe na age kũmũtua thuriya yake ĩndĩ areke agũrũo nĩ mũndũ ũngĩ,* ndageetĩkĩrio kũmwendia kũrĩ mũndũ wa kũngĩ, tondũ nĩ amwĩkĩte ũndũ ũtarĩ wa kĩhooto. 9 Na angĩmũneana kũrĩ mũrũwe atuĩke mũtumia wake, agĩrĩirũo kũmũtua o ta mwarĩ. 10 Ningĩ angĩhikia mũtumia ũngĩ, agĩrĩirũo gũthiĩ o na mbere kũhe mũtumia wa mbere mabataro make, nguo, o na amũhingagĩrie bata wa kĩhiko.+ 11 Angĩaga kũmũhingĩria maũndũ macio matatũ, mũtumia ũcio agĩrĩire kũrekererio atekũrĩha kĩndũ.

12 “Mũndũ o wothe ũkaaringa mũndũ akue agĩrĩire kũũragwo.+ 13 No angĩka ũguo atekwenda na Ngai ũrĩa wa ma etĩkĩrie ũndũ ũcio wĩkĩke, nĩ ngaathuura kũndũ mũndũ ũcio angĩũrĩra.+ 14 Mũndũ angĩkaarakarĩra mũndũ ũrĩa ũngĩ mũno na amũũrage akĩendaga,+ mũndũ ũcio no mũhaka akooragwo o na angĩkorũo mũkaabatara kũmũruta kĩgongona-inĩ gĩakwa.+ 15 Mũndũ o wothe ũkaahũũra ithe kana nyina agĩrĩire kũũragwo.+

16 “Mũndũ angĩkaanyita mũndũ ũrĩa ũngĩ mĩgwate+ amwendie kana akorererũo arĩ o nake,+ agĩrĩire kũũragwo.+

17 “Mũndũ o wothe ũkaaruma* ithe kana nyina agĩrĩire kũũragwo.+

18 “Ũndũ ũyũ nĩguo wagĩrĩire gwĩkwo andũ mangĩrũa na ũmwe wao aringe ũrĩa ũngĩ na ihiga kana ngundi* na mũndũ ũcio age gũkua no akome ũrĩrĩ kwa ihinda: 19 Angĩhota gũũkĩra na etware akĩhũthĩra mũtirima, hĩndĩ ĩyo mũndũ ũcio wamũringĩte ndakaaherithio. No kũrĩha akaarĩha nĩ ũndũ wa ihinda rĩu mũndũ ũcio aikara atekũruta wĩra wake nginya rĩrĩa akaahona biũ.

20 “Mũndũ angĩgũtha ngombo yake ya mũndũrũme kana ya mũirĩtu na rũthanju na ngombo ĩyo ĩkue akĩmĩhũũra, no mũhaka ĩrĩhĩrio.+ 21 No rĩrĩ, ngombo ĩyo ĩngĩkua mũthenya ũmwe kana ĩĩrĩ thutha wa kũhũũrũo, ndĩagĩrĩire kũrĩhĩrio tondũ nĩ kũgũrũo ĩgũrĩtwo na mbeca cia mwathi wayo.

22 “Andũ mangĩkorũo makĩrũa na magurarie mũtumia ũrĩ na nda na aciare kaana gatarĩ gakinyu*+ ĩndĩ mũtumia ũcio na kaana kau mage gũkua,* mũndũ ũcio wamũguraria no mũhaka arĩhe kĩrĩa egwĩtio nĩ mũthuri wa mũtumia ũcio; na no mũhaka arĩhe mũigana ũrĩa ũgũtuwo nĩ atuanĩri ciira.+ 23 No ũmwe wao angĩkua, hĩndĩ ĩyo muoyo no mũhaka ũkarĩhwo na muoyo,+ 24 riitho rĩkarĩhwo na riitho, igego rĩkarĩhwo na igego, guoko gũkarĩhwo na guoko, kũgũrũ gũkarĩhwo na kũgũrũ,+ 25 kũhĩa gũkarĩhwo na kũhĩa, gũtihio gũkarĩhwo na gũtihio, igũtha rĩkarĩhwo na igũtha.

26 “Mũndũ angĩgũtha ngombo yake ya mũndũrũme kana ya mũirĩtu riitho na arĩthũkie, agĩrĩirũo kũrekereria ngombo ĩyo, nĩguo ũndũ ũcio ũtuĩke irĩhi nĩ ũndũ wa riitho rĩayo.+ 27 Na angĩgũtha igego rĩa ngombo yake ya mũndũrũme kana ya mũirĩtu arĩkũũre, agĩrĩirũo kũrekereria ngombo ĩyo, nĩguo ũndũ ũcio ũtuĩke irĩhi nĩ ũndũ wa igego rĩayo.

28 “Ndegwa ĩngĩtheca mũndũrũme kana mũtumia na hĩa na akue, no mũhaka ndegwa ĩyo ĩhũũrũo na mahiga nginya ĩkue+ na nyama ciayo itikarĩo; no mwene ndegwa ĩyo ndagĩrĩire kũherithio. 29 No angĩkorũo ndegwa nĩ ĩramenyerete gũthecana na hĩa na mwene akamenyithio no akaga kũmĩhingĩra na yũrage mũndũrũme kana mũtumia, ndegwa ĩyo yagĩrĩire kũhũũrũo na mahiga na mwene o nake oragwo. 30 Angĩrũo arĩhe ũkũũri,* no mũhaka arĩhe kĩrĩa gĩothe egwĩtio nĩguo akũũre muoyo* wake. 31 O na angĩkorũo ndegwa ĩyo ĩthecete mwanake kana mũirĩtu, mwene agĩrĩire gwĩkwo ta ũrĩa matuĩro macio ma ciira moigĩte. 32 Angĩkorũo ndegwa ĩyo ĩthecete ngombo ya mũndũrũme kana ya mũirĩtu, mwene agĩrĩirũo kũrĩha mwathi wa ngombo ĩyo icunjĩ 30 cia cekeri,* na ndegwa ĩyo ĩhũũrũo na mahiga nginya ĩkue.

33 “Mũndũ angĩkunũra irima kana enje irima na age kũrĩkunĩka na ndegwa kana ndigiri ĩgwe irima-inĩ rĩu, 34 mwene irima rĩu no mũhaka arĩhe.+ Agĩrĩirũo kũrĩha mwene nyamũ ĩyo, nayo nyamũ ĩyo ĩkuĩte ĩtuĩke yake. 35 Ndegwa ya mũndũ ĩngĩguraria ndegwa ya mũndũ ũngĩ ĩkue, andũ acio magĩrĩirũo kwendia ndegwa ĩyo ĩrĩ muoyo magayane mbeca icio; ningĩ magĩrĩirũo kũgayana ĩyo ĩkuĩte. 36 Angĩkorũo nĩ kũroĩkaine atĩ ndegwa ĩyo nĩ ĩramenyerete gũthecana na hĩa no mwene akaga kũmĩhingĩra, no mũhaka aneane ndegwa ĩngĩ nĩguo arĩhe ndegwa ĩyo, nayo ĩyo ĩkuĩte ĩtuĩke yake.

22 “Mũndũ angĩiya ndegwa kana ngʼondu na amĩthĩnje kana amĩendie, agĩrĩirũo kũrĩha ndegwa ĩyo na ndegwa ithano na arĩhe ngʼondu ĩyo na ngʼondu inya.+

2 (“Mũici+ angĩkorererũo agĩtua nyũmba na aringwo akue, thakame yake ndĩagĩrĩire kũrĩhĩrio. 3 No ũndũ ũcio ũngĩkĩka thutha wa riũa kũratha, thakame yake nĩ yagĩrĩire kũrĩhĩrio.)

“No mũhaka arĩhe. Na angĩkorũo ndarĩ na kĩndũ gĩa kũrĩha nakĩo, agĩrĩire kwendio nĩguo arĩhĩre indo icio aiyĩte. 4 Angĩnyitwo na kĩrĩa aiyĩte kĩrĩ muoyo, o na angĩkorũo nĩ ndegwa, ndigiri, kana ngʼondu, agĩrĩire kũrĩha kĩndũ kĩu maita merĩ.

5 “Mũndũ angĩthiĩ kũrĩithia nyamũ ciake mũgũnda-inĩ, kana mũgũnda-inĩ wa mĩthabibũ na arekererie irĩe mũgũnda wa mũndũ ũngĩ, agĩrĩirũo kũrĩha na maciaro marĩa mega biũ ma mũgũnda wake kana marĩa mega biũ ma mũgũnda wake wa thabibũ.

6 “Mwaki ũngĩakana ũnyite ihinga cia mĩigua na ũthereme ũcine itĩa cia ngano, kana ngano ĩtarĩ ngethe, kana mũgũnda, mũndũ ũrĩa wakĩtie mwaki ũcio no mũhaka arĩhe indo iria ihĩte.

7 “Mũndũ angĩnengera mũndũ ũngĩ mbeca kana indo nĩguo amũigĩre, indo icio icoke ciiywo kuuma nyũmba ya mũndũ ũcio ũnengeretwo, mũici angĩnyitwo, no mũhaka arĩhe indo icio maita merĩ.+ 8 No mũici angĩaga kũnyitwo, mwene nyũmba ĩyo agĩrĩire gũtwarũo mbere ya Ngai ũrĩa wa ma+ nĩguo kũmenyeke kana nĩwe woete indo cia mũndũ ũcio ũngĩ. 9 Kũngĩkagĩa ciira wĩgiĩ kĩndũ o gĩothe gĩa kũiywo o na angĩkorũo nĩ ndegwa, ndigiri, ngʼondu, nguo, kana kĩndũ kĩngĩ o gĩothe kĩũrĩte, mũndũ oige atĩrĩ, ‘Kĩndũ gĩkĩ nĩ gĩakwa!’ andũ acio erĩ magĩrĩire gũtwara ciira ũcio mbere ya Ngai ũrĩa wa ma.+ Mũndũ ũrĩa Ngai akoiga atĩ nĩwe ũrĩ na mahĩtia agĩrĩirũo kũrĩha mũndũ ũcio ũngĩ maita merĩ.+

10 “Mũndũ angĩnengera mũndũ ũngĩ ndigiri kana ndegwa kana ngʼondu kana nyamũ ĩngĩ o yothe nĩguo amũroragĩre, ĩcoke ĩkue kana yonje kana ĩtahwo hatarĩ mũndũ ũrona, 11 hagĩrĩire kũgĩa na mwĩhĩtwa gatagatĩ-inĩ kao mbere ya Jehova, mũndũ ũcio oige atĩ tiwe wĩkĩte nyamũ ya mũndũ ũcio ũngĩ ũguo; nake mwene nyamũ agĩrĩirũo gwĩtĩkĩra ũndũ ũcio. Mũndũ ũcio ũngĩ ndagĩrĩirũo nĩ kũmũrĩha.+ 12 No angĩkorũo nyamũ ĩyo nĩ kũiywo ĩiyĩtwo ĩrĩ gwake, nĩ agĩrĩire kũrĩha mwene. 13 Angĩkorũo ĩroragirũo nĩ nyamũ ya gĩthaka, agĩrĩire kũrehe matigari mayo matuĩke ũira. Ndagĩrĩirũo kũrĩha kĩndũ kĩũragĩtwo nĩ nyamũ ya gĩthaka.

14 “Mũndũ angĩhoya nyamũ kuuma kũrĩ mũndũ ũngĩ ĩcoke yonje kana ĩkue hĩndĩ ĩyo mwene atarĩ nayo, mũndũ ũcio ũmĩhoete agĩrĩire kũrĩha. 15 No angĩkorũo mwene nĩ we uuma nayo, ndagĩrĩirũo kũrĩha. Angĩkorũo nĩ gũkomborũo ĩgũkomboretwo, mbeca iria ĩgũkomboretwo nĩcio igũtuĩka marĩhi.

16 “Mũndũ angĩheenereria mũirĩtu gathirange ũtorĩtio na akome nake, no mũhaka arĩhe rũracio nĩguo atuĩke mũtumia wake.+ 17 No ithe wa mũirĩtu ũcio angĩrega biũ kũmũnengera mwarĩ, agĩrĩirũo kũrĩha kũringana na marĩhi ma rũracio.

18 “Mũtikanareke mũtumia mũrogi atũũre muoyo.+

19 “Mũndũ angĩkoma na nyamũ no mũhaka oragwo.+

20 “Mũndũ o wothe angĩrutĩra ngai ingĩ magongona o tiga Jehova wiki agĩrĩire kũũragwo.+

21 “Mũtikananyarire mũgeni ũikaraga bũrũri-inĩ wanyu kana mũmũhinyĩrĩrie,+ tondũ o na inyuĩ mwatũire mũrĩ ageni bũrũri-inĩ wa Misiri.+

22 “Mũtikanahinyĩrĩrie mũtumia wa ndigwa kana mwana ũtarĩ ithe.*+ 23 Mũngĩkaamahinyĩrĩria, nao mangaĩre, hatarĩ nganja nĩ ngaigua kĩrĩro kĩao;+ 24 na nĩ ngaacinwo nĩ marakara, ndĩmũũrage na rũhiũ rwa njora, nao atumia anyu matuĩke a ndigwa na ciana cianyu ikorũo itarĩ na maithe.

25 “Ũngĩkombera mũndũ mũthĩni* gatagatĩ-inĩ ka andũ akwa mbeca, ndũkaneke ta mũkombanĩri mbeca.* Ndwagĩrĩirũo kũmwĩtia maciaro.+

26 “Ũngĩoya nguo ya mũndũ ũrĩa ũngĩ ĩrũgamĩrĩre thiirĩ wake,+ wagĩrĩirũo kũmĩcokia riũa rĩtanathũa. 27 Nĩ gũkorũo ĩyo noyo nguo ĩrĩa arĩ nayo ya kũhumbĩra mwĩrĩ wake;* egũkĩĩhumbĩra na kĩĩ agĩkoma?+ Angĩkangaĩra, hatarĩ nganja nĩ ngaigua kĩrĩro gĩake, tondũ niĩ ndĩ mũcayanĩri.*+

28 “Ndũkanarume Ngai,+ kana ũrume mũtongoria o wothe wa andũ anyu.+

29 “Ndũkanage kũruta gĩcunjĩ kĩa magetha maku mothe na gĩa kĩrĩa gĩothe kiumaga ihihĩro-inĩ* ciaku.+ No mũhaka ũnyamũragĩre mwana wa irigithathi harĩ ariũ aku.+ 30 Ũndũ ũyũ nĩguo wagĩrĩirũo gwĩkaga na ndegwa yaku na ngʼondu yaku:+ Yagĩrĩirũo gũikara na nyina thikũ mũgwanja. Mũthenya wa kanana wagĩrĩirũo kũmĩndutĩra.+

31 “Mwagĩrĩirũo gũikara mũrĩ andũ atheru harĩ niĩ,+ na mũtikanarĩe nyama ya kĩndũ o gĩothe kĩũragĩirũo werũ-inĩ nĩ nyamũ ya gĩthaka.+ Mwagĩrĩirũo kũmĩikĩria ngui.

23 “Ndũkanatheremie* ũhoro ũtarĩ wa ma.+ Ndũkananyitanĩre na mũndũ mũũru na njĩra ya kũruta ũira wa maheeni.+ 2 Ndũkanarũmanĩrĩre na mũingĩ gwĩka ũũru, na ndũkanogomie kĩhooto na njĩra ya kũruta ũira nĩguo ũkenie mũingĩ.* 3 Ndũkanakorũo na mũthutũkanio ciira-inĩ wa mũndũ mũthĩni.+

4 “Ũngĩgacemania na ndegwa kana ndigiri ya thũ yaku yũrĩte, wagĩrĩirũo kũmĩcokia kũrĩ we.+ 5 Ũngĩkona ndigiri ya mũndũ ũgũthũire ĩgwĩte ĩgakomerũo nĩ mũrigo wayo, ndũkanamĩtige ũthiĩ. Wagĩrĩirũo kũmũteithia kũmĩũkĩrĩria.+

6 “Ndũkanogomie kĩhooto ciira-inĩ wa mũthĩni gatagatĩ-inĩ kanyu.+

7 “Ndũkananyitanĩre na thitango ya maheeni,* na ndũkanorage mũndũ ũtarĩ na mahĩtia na mũndũ mũthingu, tondũ mũndũ mwaganu ndikamũtua mũthingu.*+

8 “Ndũkanetĩkĩre kuoya ihaki, tondũ ihaki nĩ rĩheenagĩrĩria mũndũ ũtuaga ciira na ũũgĩ na no rĩtũme mũndũ mũthingu ogomie ciugo ciake.+

9 “Mũtikanahinyĩrĩrie mũgeni ũikaraga bũrũri-inĩ wanyu. Inyuĩ nĩ mũĩ ũrĩa mũndũ aiguaga arĩ mũgeni,* tondũ mwarĩ ageni bũrũri-inĩ wa Misiri.+

10 “Ũrĩhandaga mbeũ mũgũnda-inĩ waku na ũkagetha maciaro maguo mĩaka ĩtandatũ.+ 11 No mwaka wa mũgwanja wagĩrĩirũo kũreka ũikare ũguo ũtekũrĩmwo, nao athĩni arĩa marĩ gatagatĩ-inĩ ka andũ anyu nĩ marĩrĩaga kĩrĩa kĩrĩ thĩinĩ waguo, na kĩrĩa marĩtigagia gĩkarĩo nĩ nyamũ cia gĩthaka. Ũguo nĩguo ũrĩĩkaga na mũgũnda waku wa mĩthabibũ na wa mĩtamaiyũ.

12 “Ũrĩrutaga wĩra waku thikũ ithathatũ; no mũthenya wa mũgwanja ndũrĩrutaga wĩra, nĩguo ndegwa yaku na ndigiri yaku ihurũke na ngombo ciaku na mũndũ wa kũngĩ ũrĩa ũikaraga bũrũri wanyu o nao mahurũke.+

13 “Tigagĩrĩrai nĩ mweka ũrĩa wothe ndĩmwĩrĩte,+ na mũtikanagwete marĩĩtwa ma ngai ingĩ; matikanaiguĩke moimĩte tũnua-inĩ twanyu.+

14 “O mwaka nĩ mũrĩkoragwo na ciathĩ ithatũ cia gũũthathaiya.+ 15 Nĩ mũrĩkũngũyagĩra Gĩathĩ kĩa Mĩgate Ĩtarĩ Mĩimbie.+ Thikũ mũgwanja mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia o ta ũrĩa ndĩmwathĩte, ihinda-inĩ rĩrĩa rĩtuĩtwo mweri-inĩ wa Abibu,*+ tondũ hĩndĩ ĩyo nĩrĩo mwoimire Misiri. Gũtirĩ mũndũ wagĩrĩirũo gũka mbere yakwa moko matheri.+ 16 Ningĩ nĩ mũrĩkũngũyagĩra Gĩathĩ kĩa Magetha* ma maciaro ma mbere ma wĩra wanyu, ma kĩrĩa mũhandĩte mũgũnda-inĩ;+ na mwaka ũgĩthira mũgakũngũĩra Gĩathĩ gĩa Gũcokanĩrĩria,* mũgĩcokanĩrĩria maciaro ma wĩra wanyu kuuma mũgũnda-inĩ.+ 17 O mwaka maita matatũ, arũme othe gatagatĩ-inĩ kanyu nĩ marĩthiaga mbere ya Jehova, Mwathani ũrĩa wa ma.+

18 “Ndũkanarute thakame ya igongona rĩakwa hamwe na kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia. Na magongona ma maguta marĩa marĩrutagwo ciathĩ-inĩ ciakwa matiagĩrĩire kũrekagwo maraare makinyie rũcinĩ.

19 “Nĩ ũrĩtwaraga kĩndũ kĩrĩa kĩega biũ kĩa maciaro ma mbere ma mũgũnda waku nyũmba-inĩ ya Jehova Ngai waku.+

“Ndũkanatherũkie kori iria-inĩ rĩa nyina.+

20 “Nĩ ngũtũma mũraika amũtongorie+ nĩguo amũgitĩre njĩra-inĩ na amũkinyie kũndũ kũrĩa haarĩirie.+ 21 Mũthikagĩrĩriei na mwathĩkagĩre mũgambo wake. Mũtikanamũremere, nĩ gũkorũo ndakamuohera mahĩtia manyu,+ tondũ egũka na rĩĩtwa rĩakwa. 22 No mũngĩathĩkagĩra mũgambo wake biũ na mwĩkage ũrĩa wothe ndĩrĩmwĩraga, nĩ ngaaherithia thũ cianyu na njũkĩrĩre arĩa mamũũkagĩrĩra. 23 Nĩ gũkorũo mũraika wakwa nĩ ekũmũtongoria na amũkinyie kũrĩ Aamori, Ahiti, Aperizi, Akanaani, Ahivi, na Ajebusi, na nĩ ngaamaniina.+ 24 Mũtikanainamĩrĩre ngai ciao kana mũcitungatĩre, na mũtikanegerekanie na mĩtugo yao.+ Ithenya rĩa ũguo, mwagĩrĩirũo gũciunanga na mũtharie itugĩ ciao cia kũhoywo.+ 25 Mũgaatungatagĩra Jehova Ngai wanyu,+ nake nĩ akaamũrathimaga akamũhe mũgate na maĩ.+ Nĩ ngaamwehereria mĩrimũ.+ 26 Atumia arĩa marĩ bũrũri-inĩ wanyu matikahuna kana matuĩke thata,+ na nĩ ngaatũma mũtũũre ihinda iraya.*

27 “Nĩ ngaatũma andũ manjĩtigĩre o na mũtakinyĩte kuo,+ na nĩ ngaatũma arĩa othe makaamũũkĩrĩra matukanĩrũo, na ndũme thũ cianyu ciothe imũũrĩre nĩ ũndũ wa kũhootwo.*+ 28 Nĩ ngaatũma andũ magĩe na kĩeha* o na mũtakinyĩte kuo,+ na ũndũ ũcio ũtũme Ahivi, Akanaani, na Ahiti mamweherere.+ 29 Ndigaatũma mamweherere na mwaka ũmwe, nĩgetha bũrũri ũcio ndũkanatuĩke kũndũ gũtiganĩrie nacio nyamũ cia gĩthaka cingĩhe imũnyarire.+ 30 Ngaatũma mamweherere kahora o kahora, nginya rĩrĩa mũkaaingĩha na mwĩgwatĩre bũrũri ũcio.+

31 “Nĩ ngaatũma mũhaka wa bũrũri wanyu ũkorũo uumĩte Iria-inĩ Itune nginya iria rĩa Afilisti na kuuma werũ-inĩ nginya Rũũĩ-inĩ;*+ tondũ nĩ ngaaneana aikari a bũrũri ũcio moko-inĩ manyu na nĩ mũkaamaingata mamweherere.+ 32 Mũtikanagĩe na kĩrĩkanĩro nao kana na ngai ciao.+ 33 Matiagĩrĩirũo gũtũũra bũrũri-inĩ wanyu, nĩguo matigatũme mũnjĩhĩrie. Mũngĩgatungatĩra ngai ciao, ũndũ ũcio ũgaatuĩka mũtego harĩ inyuĩ.”+

24 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Ambata ũũke kĩrĩma-inĩ, wee na Haruni, Nadabu na Abihu,+ hamwe na athuri 70 a Isiraeli, na mũinamĩrĩre mũrĩ o haraya mũũthathaiye. 2 Musa nowe wiki wagĩrĩirũo gũkuhĩrĩria Jehova; no acio angĩ matiagĩrĩirũo gũkuhĩrĩria, o na kĩrĩndĩ gĩtiagĩrĩirũo kwambata hamwe nake.”+

3 Nake Musa agĩthiĩ akĩra kĩrĩndĩ ciugo icio ciothe cia Jehova o na matuĩro mothe ma ciira,+ nakĩo kĩrĩndĩ gĩgĩcokia na mũgambo ũmwe gĩkiuga: “Nĩ twĩhaarĩirie gwĩka ũrĩa wothe Jehova oigĩte.”+ 4 Musa agĩkĩandĩka ciugo icio ciothe cia Jehova.+ Agĩcoka agĩũkĩra rũcinĩ tene agĩaka kĩgongona magũrũ-inĩ ma kĩrĩma na akĩhanda mahiga 12 kũringana na mĩhĩrĩga 12 ya Isiraeli. 5 Thutha ũcio agĩtũma anake Aisiraeli, nao makĩruta magongona ma njino na makĩruta ndegwa irĩ magongona ma ũiguano+ harĩ Jehova. 6 Musa agĩcoka akĩoya nuthu ya thakame ĩyo akĩmĩkĩra mbakũri-inĩ, nayo nuthu ĩyo ĩngĩ ya thakame akĩmĩminjaminja kĩgongona-inĩ. 7 Agĩcoka akĩoya ibuku rĩa kĩrĩkanĩro na agĩthomera kĩrĩndĩ kĩu na mũgambo mũnene.+ Nao andũ acio makiuga ũũ: “Nĩ twĩhaarĩirie gwĩka ũrĩa wothe Jehova oigĩte, na nĩ tũrĩathĩkaga.”+ 8 Nĩ ũndũ ũcio Musa akĩoya thakame ĩyo akĩminjaminjĩria kĩrĩndĩ+ na akiuga: “Ĩno nĩyo thakame ya kĩrĩkanĩro kĩrĩa Jehova arĩkanĩra na inyuĩ kũringana na ciugo icio ciothe.”+

9 Musa na Haruni, Nadabu na Abihu, na athuri acio 70 a Isiraeli makĩambata, 10 na makĩona Ngai wa Isiraeli.+ Harĩa aakinyithĩtie magũrũ make haarĩ na kĩndũ kĩahaanaga gacĩra ka mahiga ma safia, na gaatherete o ta igũrũ rĩo rĩene.+ 11 Ndaigana gwĩka athuri acio atĩĩku a Isiraeli ũũru,+ na nĩ moonire kĩoneki kĩa Ngai ũrĩa wa ma, na makĩrĩa na makĩnyua.

12 Nake Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Ambata ũũke kĩrĩma igũrũ kũrĩ niĩ na ũikare kuo. Nĩ ngũkũnengera ihengere cia mahiga irĩ na watho na maathani marĩa ngwandĩka ma kũmataara.”+ 13 Kwoguo Musa magĩthiĩ na Joshua ndungata yake,+ nake Musa akĩambata kĩrĩma-inĩ kĩa Ngai ũrĩa wa ma.+ 14 No agĩtiga era athuri acio atĩrĩ: “Twetererei haha nginya rĩrĩa tũrĩcoka kũrĩ inyuĩ.+ Haruni na Huri+ nĩ megũkorũo hamwe na inyuĩ. Mũndũ o wothe ũngĩkorũo na ciira no amatwarĩre.”+ 15 Musa agĩcoka akĩambata kĩrĩma-inĩ hĩndĩ ĩrĩa kĩahumbĩrĩtwo nĩ itu.+

16 Riri wa Jehova+ ũgĩikara igũrũ rĩa Kĩrĩma gĩa Sinai+ na gĩkĩhumbĩrũo nĩ itu thikũ ithathatũ. Na mũthenya wa mũgwanja, arĩ thĩinĩ wa itu rĩu agĩta Musa. 17 Aisiraeli arĩa meeroragĩra moonaga riri ũcio wa Jehova ũrĩ gacũmbĩrĩ-inĩ ga kĩrĩma ũhaana ta mwaki ũrĩa ũniinanaga. 18 Musa agĩcoka agĩtonya thĩinĩ wa itu rĩu na akĩambata kĩrĩma-inĩ kĩu.+ Musa agĩikara kĩrĩma-inĩ kĩu thikũ 40 ũtukũ na mũthenya.+

25 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: 2 “Ĩra andũ a Isiraeli mandutĩre mĩhothi; mũndũ wothe ũrĩa ngoro yake ĩkwenda kũheana, mwamũkĩre mũhothi ũrĩa ekũndutĩra.+ 3 Ĩno nĩyo mĩhothi ĩrĩa mwagĩrĩirũo kwamũkĩra kuuma kũrĩ o: thahabu,+ betha,+ gĩcango,+ 4 ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, gatani ĩrĩa njega, guoya wa mbũri, 5 njũũa cia ndũrũme ihakĩtwo rangi mũtune, njũũa cia sili,* mbaũ cia mũgaa,+ 6 maguta ma gwĩkĩrũo matawa,+ balisamu ya gũthondeka maguta ma gũitanĩrĩrio+ na ya ũbumba ũranunga wega,+ 7 na tũhiga twa onigithi hamwe na tũhiga tũngĩ twa gwĩkĩrũo ebodi-inĩ+ na gakuo-inĩ ga gĩthũri.+ 8 Magĩrĩirũo gũũthondekera handũ hatheru, na nĩ ndĩikaraga hamwe nao.+ 9 Mũthondeke gĩikaro kĩamũre, o hamwe na indo iria irĩkoragwo thĩinĩ wakĩo, mũkĩrũmĩrĩra biũ mũhaano ũrĩa ngũkuonia.+

10 “Ningĩ mathondeke ithandũkũ na mbaũ cia mũgaa, rĩkorũo na ũraihu wa mĩkono* ĩĩrĩ na nuthu na wariĩ wa mũkono ũmwe na nuthu na ũraihu wa na igũrũ mũkono ũmwe na nuthu.+ 11 Ũcoke ũrĩhumbĩre na thahabu therie.+ Ũrĩhumbĩre na thahabu mwena wa nja na wa na thĩinĩ, na ũrĩthiũrũrũkĩrie na mũcibi wa thahabu.+ 12 Na ũtwekie thahabu ũthondeke icũhĩ inya ũciĩkĩre igũrũ rĩa magũrũ ma rĩo mana, icũhĩ igĩrĩ mwena ũmwe na icũhĩ icio ingĩ igĩrĩ mwena ũcio ũngĩ. 13 Ningĩ ũthondeke mĩtĩ ya mũgaa na ũmĩhumbĩre na thahabu.+ 14 Mĩtĩ ĩyo ũkũmĩharũkia icũhĩ-inĩ icio irĩ mĩena yerĩ ya Ithandũkũ nĩgetha Ithandũkũ rĩu rĩkuuagwo nayo. 15 Mĩtĩ ĩyo ĩrĩikaraga thĩinĩ wa icũhĩ icio cia Ithandũkũ rĩu; ndĩagĩrĩire kweherio.+ 16 Thĩinĩ wa Ithandũkũ rĩu nĩho ũkũiga Ũira ũrĩa ngũkũnengera.+

17 “Ningĩ ũthondeke gĩkunĩko gĩa thahabu therie, gĩkorũo na ũraihu wa mĩkono ĩĩrĩ na nuthu na wariĩ wa mũkono ũmwe na nuthu.+ 18 Na ũthondeke akerubi erĩ a thahabu; ũmature na nyundo mĩthia-inĩ yerĩ ya gĩkunĩko kĩu.+ 19 Ũgũthondeka akerubi acio mĩthia-inĩ yerĩ, kerubi ũmwe mũthia-inĩ ũmwe wa gĩkunĩko kĩu na ũcio ũngĩ mũthia-inĩ ũcio ũngĩ. 20 Akerubi acio makorũo matambũrũkĩtie mathagu mao meerĩ na igũrũ, mahumbĩrĩte gĩkunĩko kĩu na mathagu,+ na makorũo maroranĩte. Namo mothiũ ma akerubi acio makorũo mainamĩte marorete gĩkunĩko. 21 Gĩkunĩko kĩu ũkĩigĩrĩre igũrũ rĩa+ Ithandũkũ rĩu, na ũige Ũira ũrĩa ngũkũnengera thĩinĩ wa Ithandũkũ rĩu. 22 Hau nĩho ndĩrĩkuumagĩrĩra na ngakwarĩria ndĩ igũrũ rĩa gĩkunĩko kĩu.+ Gatagatĩ ka akerubi acio erĩ marĩ igũrũ rĩa ithandũkũ rĩa Ũira, nĩho ndĩrĩkũmenyithagĩria maathani mothe nĩ ũndũ wa Aisiraeli.

23 “Ningĩ ũthondeke metha+ na mbaũ cia mũgaa, ĩkorũo na ũraihu wa mĩkono ĩĩrĩ na wariĩ wa mũkono ũmwe na ũraihu wa na igũrũ mũkono ũmwe na nuthu.+ 24 Ũmĩhumbĩre na thahabu therie na ũmĩthiũrũrũkĩrie na mũcibi wa thahabu. 25 Ũcoke ũmĩthiũrũrũkĩrie na karũbaũ karĩ na wariĩ wa rũhĩ rũmwe,* nako karũbaũ kau ũgathiũrũrũkĩrie na mũcibi wa thahabu. 26 Na ũmĩthondekere icũhĩ inya cia thahabu ũciĩkĩre kona-inĩ ciayo inya, harĩa magũrũ mayo manyitithanĩirio. 27 Icũhĩ icio ciagĩrĩirũo gũkorũo hakuhĩ na karũbaũ kau irĩ cia kũharũkio mĩtĩ ya gũkuua metha ĩyo. 28 Ningĩ ũthondeke mĩtĩ ya mũgaa na ũmĩhumbĩre na thahabu nĩguo ĩhũthagĩrũo gũkuua metha ĩyo.

29 “Ningĩ ũthondeke thani ciayo, ikombe ciayo, na njagi na mbakũri ciayo iria irĩhũthagĩrũo gũita magongona ma ndibei. Wagĩrĩirũo gũcithondeka na thahabu therie.+ 30 Na ũigagĩrĩre mĩgate ya magongona metha-inĩ ĩyo nĩguo ĩkoragwo mbere yakwa hingo ciothe.+

31 “Ningĩ ũthondeke mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa+ wa thahabu therie. Mũtĩ ũcio wagĩrĩire gũturũo na nyundo. Gĩtina kĩaguo, mũtĩ waguo wa kũrũgamia, honge ciaguo, tũkombe twaguo, tũkonyo twaguo, na mahũa maguo ciagĩrĩire gũkorũo irĩ kĩndũ kĩmwe.+ 32 Na mũtĩ ũcio wa kũigĩrĩrũo matawa ũkorũo na honge ithathatũ mĩena-inĩ, honge ithatũ mwena ũmwe na honge ithatũ mwena ũcio ũngĩ. 33 Honge cia mwena ũmwe ikorũo na tũkombe tũtatũ tũhaana mahũa ma mũrothi harĩ o rũhonge, o gakombe karũmĩrĩrũo nĩ gakonyo na ihũa, nacio honge cia mwena ũcio ũngĩ ikorũo itariĩ o taguo. Ũguo nĩguo honge icio ithathatũ cia mũtĩ ũcio wa kũigĩrĩrũo matawa igũkorũo ihaana. 34 Naguo mũtĩ wa kũrũgamia ũkorũo na tũkombe tũna tũhaana mahũa ma mũrothi, o gakombe karũmĩrĩrũo nĩ gakonyo na ihũa. 35 Gakonyo kamwe gakorũo rungu rwa honge cia mbere igĩrĩ iria ciumĩte mũtĩ-inĩ ũcio, na kangĩ rungu rwa honge icio ingĩ igĩrĩ, nako kangĩ rungu rwa honge icio ingĩ igĩrĩ, harĩ honge icio ciothe ithathatũ ciumĩte mũtĩ-inĩ ũcio. 36 Tũkonyo tũu hamwe na honge o na mũtĩ wothe wa kũigĩrĩrũo matawa ciagĩrĩire gũkorũo irĩ kĩndũ kĩmwe, iturũo na nyundo na ikorũo ithondeketwo na thahabu therie.+ 37 Ũthondeke matawa mũgwanja ma mũtĩ ũcio, na rĩrĩa matawa macio magwatio, marĩmũrĩkaga hau mbere yaguo.+ 38 Magathĩ maguo ma kũnyita ndambĩ o na ngĩo ciaguo cia mwaki ciagĩrĩire gũthondekwo na thahabu therie.+ 39 Mũtĩ ũcio hamwe na indo icio ciagĩrĩire gũthondekwo na taranda* ĩmwe ya thahabu therie. 40 Tigĩrĩra atĩ nĩ wacithondeka kũringana na mũhaano wacio ũrĩa woonirio rĩrĩa warĩ kĩrĩma-inĩ.+

26 “Ningĩ ũthondeke gĩikaro kĩu kĩamũre+ ũkĩhũthĩra itambaya ikũmi cia hema cia gatani yogothetwo wega, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, na cia rangi mũtune. Wagĩrĩirũo gũcigemia na mĩcoro+ ya akerubi.+ 2 O gĩtambaya kĩa hema gĩkorũo na ũraihu wa mĩkono* 28 na wariĩ wa mĩkono 4. Itambaya icio ciothe ciagĩrĩire gũkorũo ciganaine.+ 3 Itambaya ithano ciagĩrĩire kũnyitithanio, o gĩtambaya na kĩrĩa kĩngĩ ituĩke gĩtambaya kĩmwe kĩnene, nacio icio ingĩ ithano inyitithanio ituĩke gĩtambaya kĩngĩ kĩnene. 4 Na ũthondeke ikundo irĩ na tũrima na rũrigi rwa rangi wa mburuu mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩa mũico gĩtambaya-inĩ kĩu kĩnene, na wĩke o ta ũguo mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩu kĩngĩ kĩnene harĩa ikũnyitithanĩrio. 5 Ũthondeke ikundo 50 irĩ na tũrima gĩtambaya-inĩ kĩmwe, na ingĩ 50 mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩu kĩngĩ nĩgetha ikorũo iroranĩte harĩa ikũnyitithanĩrio. 6 Ũcoke ũthondeke ngathĩka 50 cia thahabu ũnyitithanie itambaya icio na ngathĩka icio, nĩguo gĩikaro kĩu kĩamũre gĩkorũo kĩrĩ kĩndũ kĩmwe.+

7 “Ningĩ ũthondeke itambaya cia guoya wa mbũri+ cia kũhumbĩra gĩikaro kĩu kĩamũre. Ũthondeke itambaya 11 cia hema.+ 8 O gĩtambaya kĩa hema gĩkorũo na ũraihu wa mĩkono 30 na wariĩ wa mĩkono 4. Itambaya icio ciothe 11 ciagĩrĩire gũkorũo ciganaine. 9 Ũnyitithanie itambaya ithano hamwe, na ũnyitithanie icio ingĩ ithathatũ hamwe, ũcoke ũkũnje gĩtambaya gĩa gatandatũ mwena wa mbere wa hema ĩyo. 10 Na ũthondeke ikundo 50 irĩ na tũrima mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩmwe harĩ icio cianyitithanio, na ikundo 50 irĩ na tũrima mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩu kĩngĩ harĩa ikũnyitithanĩrio. 11 Ningĩ ũthondeke ngathĩka 50 cia gĩcango na ũciharũkie ikundo-inĩ icio irĩ na tũrima ũnyitithanie itambaya icio, nĩguo ituĩke gĩtambaya kĩmwe. 12 Gĩcunjĩ kĩrĩa gĩgũtigara gĩa gĩtambaya kĩu kĩagĩrĩire gũtigwo gĩcunjurĩte. Nuthu ya gĩtambaya kĩrĩa gĩgũtigara ĩgũkorũo ĩcunjurĩte mwena wa thutha wa gĩikaro kĩu kĩamũre. 13 Gĩcunjĩ kĩrĩa gĩgũtigara kĩa ũraihu wa gĩtambaya kĩu gĩgũkorũo gĩcunjurĩte mĩena-inĩ yerĩ ya gĩikaro kĩu kĩamũre o mwena mũkono ũmwe, nĩguo gĩkĩhumbĩre.

14 “Ũcoke ũthondeke kĩandarũa kĩa njũũa cia ndũrũme ihakĩtwo rangi mũtune gĩa kũhumbĩra hema ĩyo na ũkĩigĩrĩre kĩandarũa kĩa njũũa cia sili.*+

15 “Ningĩ ũthondeke buremu cia kũrũgama+ cia gĩikaro kĩu kĩamũre ũkĩhũthĩra mbaũ cia mũgaa.+ 16 O buremu ĩkorũo na ũraihu wa mĩkono ikũmi na wariĩ wa mũkono ũmwe na nuthu. 17 Na o buremu ĩkorũo na tũngʼote* twĩrĩ tũnyitithanĩtio. Ũguo nĩguo wagĩrĩirũo gũthondeka buremu ciothe cia gĩikaro kĩu kĩamũre. 18 Ũthondeke buremu 20 cia mwena wa mũhuro wa gĩikaro kĩu kĩamũre, mwena ũrĩa ũrorete mũhuro.

19 “Ningĩ ũthondeke makinya 40 ma betha+ ma kũigĩrĩrũo buremu icio 20: makinya merĩ makorũo rungu rwa buremu ĩmwe ma kũharũkio tũngʼote twayo twĩrĩ na makinya merĩ makorũo rungu rwa o buremu harĩ iria ikũrũmĩrĩra ma kũharũkio tũngʼote twayo twĩrĩ.+ 20 Naguo mwena wa rũgongo wa gĩikaro kĩu kĩamũre, ũthondeke buremu 20 21 na makinya ma cio 40 ma betha, makinya merĩ makorũo rungu rwa buremu ĩmwe na makinya merĩ makorũo rungu rwa o buremu ĩrĩa ĩkũrũmĩrĩra. 22 Na thutha wa gĩikaro kĩu kĩamũre mwena wa ithũĩro, ũthondeke buremu ithathatũ.+ 23 Na ũthondeke buremu igĩrĩ irĩ itugĩ cia kona cierĩ cia mwena wa thutha wa gĩikaro kĩu kĩamũre. 24 Ciagĩrĩire gũkorũo irĩ icunjĩ igĩrĩ kuuma thĩ nginya igũrũ, o nginya gĩcũhĩ-inĩ kĩa mbere. Cierĩ ciagĩrĩire gũthondekwo ũguo, na nĩcio igũkorũo irĩ itugĩ cia kona. 25 Gũgũkorũo na buremu inyanya na makinya ma cio 16 ma betha, makinya merĩ makorũo rungu rwa buremu ĩmwe na makinya merĩ makorũo rungu rwa o buremu harĩ iria ikũrũmĩrĩra.

26 “Ningĩ ũthondeke mĩgamba ũkĩhũthĩra mbaũ cia mũgaa, mĩgamba ĩtano ya kũnyita buremu cia mwena ũmwe wa gĩikaro kĩu kĩamũre,+ 27 na mĩgamba ĩtano ya kũnyita buremu cia mwena ũcio ũngĩ wa gĩikaro kĩu kĩamũre, na mĩgamba ĩtano ya kũnyita buremu cia mwena wa ithũĩro wa gĩikaro kĩu kĩamũre, na nĩguo mwena wa na thutha. 28 Mũgamba wa gatagatĩ ũrĩa ũnyitĩte buremu wagĩrĩirũo gũkĩrania kuuma mũico ũmwe nginya mũico ũrĩa ũngĩ.

29 “Buremu icio ũcihumbĩre na thahabu,+ na ũthondeke icũhĩ cia thahabu cia kũharũkio mĩgamba ĩyo, na ũhumbĩre mĩgamba ĩyo na thahabu. 30 Wagĩrĩirũo gũthondeka gĩikaro kĩu kĩamũre kũringana na mũhaano wakĩo ũrĩa woonirio rĩrĩa warĩ kĩrĩma-inĩ.+

31 “Ningĩ ũthondeke gĩtaama+ na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega. Kĩagĩrĩire kũgemio na mĩcoro ya akerubi. 32 Gĩtaama kĩu ũgĩcuurie itugĩ-inĩ inya cia mũtĩ wa mũgaa ihumbĩrĩtwo na thahabu. Tũhocio twacio twagĩrĩire gũkorũo tũrĩ twa thahabu. Nacio itugĩ icio ciagĩrĩire kũigĩrĩrũo makinya-inĩ mana ma betha. 33 Wagĩrĩirũo gũcuuria gĩtaama kĩu rungu rwa harĩa ngathĩka irĩ na ũingĩrie ithandũkũ rĩa Ũira+ mwena wa thĩinĩ wa gĩtaama kĩu. Gĩtaama kĩu gĩkũgayania Harĩa Hatheru+ na Harĩa Hatheru Mũno.+ 34 No mũhaka ũigĩrĩre gĩkunĩko igũrũ rĩa ithandũkũ rĩa Ũira thĩinĩ wa Harĩa Hatheru Mũno.

35 “Ningĩ ũige metha mwena wa na nja wa gĩtaama, na mũtĩ wa kũigĩrĩra matawa+ ũkorũo mwena wa mũhuro wa gĩikaro kĩu kĩamũre ũroranĩte na metha; nayo metha ũmĩige mwena wa rũgongo. 36 Ningĩ ũthondeke mbathia ya* mũromo wa hema ĩyo na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega itumanĩirio hamwe.+ 37 Ũthondeke itugĩ ithano na mũtĩ wa mũgaa cia mbathia ĩyo* na ũcihumbĩre na thahabu. Tũhocio twacio twagĩrĩire gũkorũo tũrĩ twa thahabu, na ũtwekie gĩcango ũthondeke makinya matano ma kũigĩrĩrũo itugĩ icio.

27 “Ningĩ ũthondeke kĩgongona kĩa mbaũ cia mũgaa;+ kĩagĩrĩire gũkorũo na ũraihu wa mĩkono* ĩtano na wariĩ wa mĩkono ĩtano. Ũraihu na wariĩ wa kĩgongona kĩu wagĩrĩire gũkorũo ũiganaine, naguo ũraihu wa na igũrũ ũkorũo ũrĩ mĩkono ĩtatũ.+ 2 Na ũthondeke hĩa+ kona-inĩ inya ciakĩo; hĩa icio hamwe na kĩgongona ikorũo irĩ kĩndũ kĩmwe, na ũhumbĩre kĩgongona kĩu na gĩcango.+ 3 Ũthondeke ndoo cia kweheragia mũhu* wakĩo, hamwe na icakũri, mbakũri, hũma, na ngĩo cia mwaki, na indo ciakĩo ciothe ũgũcithondeka na gĩcango.+ 4 Ningĩ ũthondekere kĩgongona kĩu rũtara rwa gĩcango, na igũrũ rĩa rũtara rũu ũthondeke icũhĩ inya cia gĩcango kona-inĩ icio inya. 5 Ũgwĩkĩra rũtara rũu thĩ wa karũbaũ karĩa gathiũrũrũkĩirie kĩgongona, na rũikaikũrũke thĩinĩ nginya hakuhĩ gatagatĩ ga kĩgongona kĩu. 6 Ningĩ ũthondekere kĩgongona kĩu mĩtĩ ya mũgaa na ũmĩhumbĩre na gĩcango. 7 Mĩtĩ ĩyo ĩkũharũkio thĩinĩ wa icũhĩ nĩgetha ĩkoragwo mĩena-inĩ ĩĩrĩ ya kĩgongona kĩu rĩrĩa kĩrakuuo.+ 8 Kĩgongona kĩu ũgĩthondeke kĩhaana ta ithandũkũ rĩa mbaũ rĩtarĩ ikunĩke mwena wa igũrũ na wa thĩ. Kĩagĩrĩire gũthondekwo o ta ũrĩa Aakuonirie rĩrĩa warĩ kĩrĩma-inĩ.+

9 “Ningĩ ũthondeke nja+ ya gĩikaro kĩu kĩamũre. Mwena wa mũhuro ĩkorũo na itaama icunjurĩte ithondeketwo na gatani yogothetwo wega, ikorũo na ũraihu wa mĩkono 100 mwena ũmwe.+ 10 Nja ĩyo ĩgũkorũo na itugĩ 20 na makinya 20 ma gĩcango. Natuo tũhocio twa itugĩ icio o na tũcũhĩ twacio twa kũnyitithania tũkorũo tũrĩ twa betha. 11 Itaama cia mwena wa rũgongo o nacio igũkorũo irĩ na ũraihu wa mĩkono 100, hamwe na itugĩ ciacio 20 na makinya 20 ma gĩcango, na itugĩ icio ikorũo na tũhocio na tũcũhĩ twa kũnyitithania twa betha. 12 Ningĩ mwena wa ithũĩro gũkorũo na itaama icunjurĩte cia ũraihu wa mĩkono 50 gũkĩrania wariĩ wa nja ĩyo, na itugĩ ikũmi na makinya ikũmi. 13 Wariĩ wa nja ĩyo mwena wa irathĩro mwena ũrĩa ũrorete na kũrĩa riũa rĩrathagĩra ũkorũo ũrĩ mĩkono 50. 14 Mwena ũmwe ũgũkorũo na itaama icunjurĩte cia ũraihu wa mĩkono 15, na itugĩ ithatũ na makinya matatũ.+ 15 Naguo mwena ũcio ũngĩ ũkorũo na itaama icunjurĩte cia ũraihu wa mĩkono 15, na itugĩ ithatũ na makinya matatũ.

16 “Mũromo wa nja ĩyo wagĩrĩire gũkorũo na mbathia ya* ũraihu wa mĩkono 20 ĩthondeketwo na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega itumanĩirio hamwe,+ na itugĩ inya na makinya ma cio mana.+ 17 Itugĩ ciothe iria ithiũrũrũkĩirie nja ĩyo ciagĩrĩire gũkorũo na tũcũhĩ twa kũnyitithania twa betha na tũhocio twa betha, no makinya ma cio magĩrĩire gũkorũo marĩ ma gĩcango.+ 18 Nja ĩyo yagĩrĩire gũkorũo na ũraihu wa mĩkono 100,+ wariĩ wa mĩkono 50, na ũraihu wa na igũrũ mĩkono 5, ĩthondekwo na gatani yogothetwo wega, na yagĩrĩire gũkorũo na makinya ma gĩcango. 19 Indo ciothe cia kũhũthĩrũo ũtungata-inĩ wa gĩikaro kĩu kĩamũre, o hamwe na mĩcumarĩ yakĩo ya hema na mĩcumarĩ yothe ya nja ĩyo ciagĩrĩire gũkorũo irĩ cia gĩcango.+

20 “Ningĩ wathe Aisiraeli makũrehere maguta marĩa mega biũ ma ndamaiyũ hihe ma gwĩkĩragwo matawa, nĩgetha matawa macio maikarage makanĩte hĩndĩ ciothe.+ 21 Thĩinĩ wa hema ya gũtũnganwo, mwena wa na nja wa gĩtaama kĩrĩa kĩrĩ hakuhĩ na Ũira,+ Haruni na ariũ ake nĩ mekũbanga maigage matawa macio makanĩte kuuma rũcinĩ nginya hwaĩ-inĩ mbere ya Jehova.+ Ũndũ ũcio ũgũtuĩka watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo nĩ Aisiraeli njiarũa-inĩ ciao ciothe.+

28 “Na rĩrĩ, ĩta Haruni mũrũ wa nyũkwa, o hamwe na ariũ ake, ũmwamũre kuuma harĩ Aisiraeli, nĩguo andungatagĩre arĩ mũthĩnjĩri-Ngai+—Haruni+ o hamwe na ariũ ake+ Nadabu, Abihu,+ Eliazaru, na Ithamaru.+ 2 Na ũtumĩre Haruni mũrũ wa nyũkwa nguo nyamũre nĩguo agĩage na riri na akagema.+ 3 Warie na andũ arĩa othe marĩ na ũũgĩ,* arĩa njiyũrĩtie roho wa ũũgĩ,+ nao matumĩre Haruni nguo nĩguo aamũrũo, andungatagĩre arĩ mũthĩnjĩri-Ngai.

4 “Ici nĩcio nguo iria megũtuma: gakuo ga gĩthũri,+ ebodi,+ kagooti gatarĩ moko,+ kanjũ ya mathandũkũ, kĩremba,+ na mũcibi;+ megũtumĩra Haruni mũrũ wa nyũkwa nguo icio nyamũre o hamwe na ariũ ake, nĩguo andungatagĩre arĩ mũthĩnjĩri-Ngai. 5 Andũ acio marĩ na ũũgĩ wa kũruta wĩra mekũhũthĩra thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani ĩrĩa njega.

6 “Magĩrĩirũo gũthondeka ebodi makĩhũthĩra thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega, na ebodi ĩyo nĩ yagĩrĩire kũgemio.+ 7 Yagĩrĩire gũkorũo na tũcunjĩ twĩrĩ twa ciande-inĩ tũnyitithanĩirio mĩthia-inĩ yatuo ĩĩrĩ ya mwena wa igũrũ. 8 Mũcibi* wa gũtumwo,+ ũrĩa ũnyitithanĩtio na ebodi wa kũmĩrũmagia wega, wagĩrĩire gũtumwo na indo o ta icio: thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega.

9 “Ningĩ woe tũhiga twĩrĩ twa onigithi+ na ũconge marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli+ igũrũ rĩatuo, 10 marĩĩtwa matandatũ kahiga-inĩ kamwe na macio mangĩ matandatũ kahiga-inĩ kau kangĩ, na ũmaconge marũmanĩrĩire kũringana na ũrĩa maaciarirũo. 11 Mũndũ ũcongaga mahiga aconge marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli tũhiga-inĩ tũu twerĩ o ta ũrĩa angĩconga mũhũũri.+ Ũcoke wĩkĩre tũhiga tũu tũnyamũ-inĩ twa thahabu. 12 Tũhiga tũu twerĩ ũtwĩkĩre igũrũ rĩa tũcunjĩ twa ciande-inĩ twa ebodi, tũtuĩke tũhiga twa kĩririkano nĩ ũndũ wa ariũ a Isiraeli,+ nake Haruni no mũhaka akuuage marĩĩtwa mao tũcunjĩ-inĩ tũu twĩrĩ tũrĩ ciande-inĩ ciake agĩthiĩ mbere ya Jehova tũrĩ twa kĩririkano. 13 Ũthondeke tũnyamũ twa thahabu twa kũnyita tũhiga 14 na tũmĩnyororo twĩrĩ twa thahabu therie tuogothetwo ta mũkanda,+ na ũtũnyitithanie na tũnyamũ tũu twa kũnyita tũhiga.+

15 “Ningĩ mũtumi athondeke gakuo ga gĩthũri ga gũtua ciira.+ Kagĩrĩire gũthondekwo o ta ebodi, gathondekwo na thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega.+ 16 Kagĩrĩire gũkorũo kaiganaine mĩena yothe koinanĩrũo maita merĩ, ũraihu wa irata rĩmwe* na wariĩ wa irata rĩmwe. 17 Na ũgekĩre tũhiga mĩhari ĩna. Mũhari wa mbere ũkorũo na kahiga ka rubi, ga topazi, na ka emeradi. 18 Mũhari wa kerĩ ũkorũo na kahiga ga takuisi, ga safia, na ka njathibi. 19 Mũhari wa gatatũ ũkorũo na kahiga ka lesh′em,* ka angate, na ka amethuthito. 20 Mũhari wa kana ũkorũo na kahiga ga krisolito, ka onigithi, na ka jadi. Twagĩrĩire gwĩkĩrũo tũnyamũ-inĩ twa thahabu twa kũnyita tũhiga. 21 Tũhiga tũu twagĩrĩire kũringana na marĩĩtwa ma ariũ 12 a Isiraeli. O kahiga kagĩrĩire gũcongwo ta mũhũũri, o rĩĩtwa rĩkĩrũgamĩrĩra mũhĩrĩga ũmwe harĩ ĩrĩa 12.

22 “Ningĩ ũthondeke tũmĩnyororo gakuo-inĩ kau ga gĩthũri, tuogothetwo ta tũmĩkanda twa thahabu therie.+ 23 Na ũthondekere gakuo kau ga gĩthũri tũcũhĩ twĩrĩ twa thahabu na ũtwĩkĩre mĩthia-inĩ yako ĩĩrĩ. 24 Natuo tũmĩkanda tũu twĩrĩ twa thahabu ũtũtonyie tũcũhĩ-inĩ tũu twĩrĩ mĩthia-inĩ ya gakuo ga gĩthũri. 25 Na ũtonyie mĩthia ya tũmĩkanda tũu twerĩ tũnyamũ-inĩ tũu twĩrĩ twa kũnyita tũhiga, na ũtũnyitithanie na tũcunjĩ twa ciande-inĩ twa ebodi, mwena wa mbere. 26 Ningĩ ũthondeke tũcũhĩ twĩrĩ twa thahabu na ũtwĩkĩre mĩthia-inĩ ĩyo ĩngĩ ĩĩrĩ ya gakuo ga gĩthũri mwena wa na thĩinĩ, tũrorete ebodi.+ 27 Ũcoke ũthondeke tũcũhĩ tũngĩ twĩrĩ twa thahabu mwena wa mbere wa ebodi, mũhuro wa tũcunjĩ tũu twĩrĩ twa ciande-inĩ, hakuhĩ na harĩa inyitithanĩirio, rũgongo rwa mũcibi* wa gũtumwo wa ebodi.+ 28 Gakuo kau ga gĩthũri kagĩrĩire kũrũmio na kamũkwa ka rangi wa mburuu, kohererũo tũcũhĩ-inĩ twako na tũcũhĩ-inĩ twa ebodi. Gwĩka ũguo nĩ gũkũrũmia gakuo ga gĩthũri ebodi-inĩ, rũgongo rwa mũcibi* ũcio wa gũtumwo.

29 “Nake Haruni no mũhaka akuuage marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli gĩthũri-inĩ gĩake, gakuo-inĩ ga gĩthũri ga gũtua ciira rĩrĩa egũthiĩ Harĩa Hatheru, na ũndũ ũcio ũtuĩke kĩririkano hingo ciothe mbere ya Jehova. 30 Na wĩkĩre Urimu na Thumimu*+ gakuo-inĩ kau ga gĩthũri ga gũtua ciira, nacio no mũhaka ikoragwo gĩthũri-inĩ kĩa Haruni rĩrĩa arathiĩ mbere ya Jehova, nake Haruni no mũhaka akuuage indo icio cia gũtuaga maciira ma Aisiraeli gĩthũri-inĩ gĩake hingo ciothe mbere ya Jehova.

31 “Ningĩ ũtume kagooti gatarĩ moko ka ebodi ka ndigi cia rangi wa mburuu theri.+ 32 Na gakorũo na irima igũrũ gatagatĩ rĩa gũtonyagĩria mũtwe. Na irima rĩu rĩthiũrũrũkĩrio ruuno nĩ mũtumi wa nguo. Rĩagĩrĩire gũkorũo rĩtariĩ ta irima rĩa kagooti ga cuma* nĩguo gatigatarũke. 33 Ningĩ ũthondeke makomamanga na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, na cia rangi mũtune gũthiũrũrũka ruuno rwayo ruothe rwa magũrũ-inĩ, na wĩkĩre ngengere cia thahabu gatagatĩ-inĩ kamo. 34 Wagĩrĩirũo gwĩkĩra ngengere ya thahabu ĩrũmĩrĩirũo nĩ ikomamanga, o ngengere ĩkarũmĩrĩrũo nĩ ikomamanga, ruuno-inĩ ruothe rwa magũrũ-inĩ rwa kagooti kau gatarĩ moko. 35 Haruni no mũhaka ehumbage kagooti kau agĩtungata, naguo mũgambo wa ngengere icio ũkaiguĩkaga rĩrĩa aratonya na rĩrĩa aroima handũ harĩa hatheru mbere ya Jehova, nĩgetha ndagakue.+

36 “Ningĩ ũthondeke kabaati karahenia ga thahabu therie, na igũrũ rĩako ũconge ciugo ici o ta ũrĩa mũndũ angĩconga mũhũũri: ‘Ũtheru nĩ wa Jehova.’+ 37 Na ũkoherere kĩremba-inĩ+ na kamũkanda ka rangi wa mburuu; kagĩrĩirũo gũikaraga mwena wa mbere wa kĩremba. 38 Karĩikaraga thiithi-inĩ wa Haruni, nake nĩwe ũrĩcokagĩrĩrũo nĩ mehia rĩrĩa kwagĩa na mũndũ ũkũhĩtia ũhoro-inĩ wĩgiĩ indo theru,+ iria Aisiraeli mamũraga makaruta irĩ iheo. Kagĩrĩire gũikaraga thiithi-inĩ wake hingo ciothe, nĩguo andũ metĩkĩrĩke mbere ya Jehova.

39 “Ningĩ ũtume kanjũ ya mathandũkũ ya gatani ĩrĩa njega, ũthondeke kĩremba gĩa gatani ĩrĩa njega na mũcibi wa gũtumwo.+

40 “Ningĩ ũthondekere ariũ a Haruni kanjũ, mĩcibi, na ngũbia*+ nĩguo magĩage na riri na makagema.+ 41 Na ũhumbe Haruni mũrũ wa nyũkwa o hamwe na ariũ ake nguo icio, na ũmaitĩrĩrie maguta+ na ũmaamũre,*+ na ũmatherie, nao nĩ marĩndungatagĩra marĩ athĩnjĩri-Ngai. 42 Ningĩ ũmatumĩre inyatha* cia gatani nĩguo mahumbagĩre njaga ciao.+ Inyatha icio ciagĩrĩire kuuma njohero-inĩ nginya ciero-inĩ. 43 Haruni na ariũ ake no mũhaka maciĩhumbage rĩrĩa megũtonya hema-inĩ ya gũtũnganwo kana rĩrĩa megũthiĩ gũtungata kĩgongona-inĩ thĩinĩ wa harĩa hatheru, nĩguo matikonwo marĩ na mehia na makue. Ũcio nĩ watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo nĩ Haruni o hamwe na njiarũa* ciake iria igooka thutha wake.

29 “Ũndũ ũyũ nĩguo ũgwĩka nĩguo ũmatherie mandungatagĩre marĩ athĩnjĩri-Ngai: Oya gategwa kamwe, ndũrũme igĩrĩ itarĩ na kaũgũ,+ 2 mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia, mĩgate ya gĩthiũrũrĩ* ĩtekĩrĩtwo ndawa ya kũimbia ĩtukanĩtio na maguta, na tũmĩgate tũceke tũtekĩrĩtwo ndawa ya kũimbia tũhakĩtwo maguta.+ Wagĩrĩirũo gũthondeka mĩgate ĩyo ũkĩhũthĩra mũtu mũhinyu wa ngano 3 na ũmĩkĩre gĩkabu-inĩ na ũmĩrehe mbere yakwa ĩrĩ gĩkabu-inĩ kĩu,+ hamwe na ndegwa ĩyo na ndũrũme icio igĩrĩ.

4 “Na ũrehe Haruni na ariũ ake mũromo-inĩ wa hema ya gũtũnganwo+ na ũmathambie na maĩ.+ 5 Ũcoke woe nguo icio+ na ũhumbe Haruni kanjũ, kagooti gatarĩ moko ka ebodi, ebodi, na gakuo ga gĩthũri, na ũmuohe mũcibi* wa gũtumwo wa ebodi ũũrũmie wega njohero-inĩ.+ 6 Ningĩ ũmwĩkĩre kĩremba mũtwe na wĩkĩre rũũri rũu rũtheru rwa kwamũrũo* igũrũ rĩa kĩremba kĩu;+ 7 na woe maguta ma gũitanĩrĩrio+ ũmũitĩrĩrie mũtwe ũmwamũre.+

8 “Ũcoke ũrehe ariũ ake ũmahumbe kanjũ+ 9 na ũmohe mĩcibi, Haruni o hamwe na ariũ ake, na ũmekĩre ngũbia;* naguo wĩra wa ũthĩnjĩri-Ngai ũtuĩke wao, ũndũ ũcio ũtuĩke watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo.+ Ũguo nĩguo ũkwamũra Haruni na ariũ ake nĩguo matungatage marĩ athĩnjĩri-Ngai.*+

10 “Ningĩ ũtware ndegwa ĩyo mbere ya hema ya gũtũnganwo, nake Haruni na ariũ ake maigĩrĩre moko mao mũtwe-inĩ wa ndegwa ĩyo.+ 11 Na ũthĩnje ndegwa ĩyo ũrĩ mbere ya Jehova, mũromo-inĩ wa hema ya gũtũnganwo.+ 12 Woe thakame ĩmwe ya ndegwa ĩyo ũkĩhũthĩra kĩara gĩaku ũmĩhake hĩa-inĩ cia kĩgongona,+ na ũite thakame ĩyo ĩngĩ yothe gĩtina-inĩ gĩa kĩgongona.+ 13 Ũcoke woe maguta mothe+ marĩa mahumbĩrĩte mara, na maguta marĩa marĩ ini-inĩ, na higo cierĩ hamwe na maguta marĩa marĩ igũrũ rĩacio, na ũmacine nĩguo marutĩre ndogo kĩgongona-inĩ.+ 14 No nyama cia ndegwa ĩyo na rũũa rwayo hamwe na taatha wayo, wagĩrĩirũo gũcicina na mwaki nja ya kambĩ. Rĩu nĩ igongona rĩa mehia.

15 “Ũcoke woe ndũrũme ĩmwe ya icio, nake Haruni na ariũ ake maigĩrĩre moko mũtwe-inĩ wa ndũrũme ĩyo.+ 16 Ũmĩthĩnje na woe thakame yayo ũmĩminjaminjie mĩena-inĩ yothe ya kĩgongona.+ 17 Ningĩ ũtinangie ndũrũme ĩyo icunjĩ, na ũthambie mara+ na matharigo mayo, na ũbange icunjĩ icio hamwe na mũtwe wayo. 18 Wagĩrĩirũo gũcinĩra ndũrũme ĩyo yothe kĩgongona-inĩ ĩrute ndogo. Rĩu nĩ igongona rĩa njino rĩa kũrutĩrũo Jehova, rĩrĩ na mũtararĩko mwega.*+ Nĩ igongona rĩa gũcinwo na mwaki rĩa kũrutĩrũo Jehova.

19 “Ũcoke woe ndũrũme ĩyo ĩngĩ, nake Haruni na ariũ ake maigĩrĩre moko mao mũtwe-inĩ wa ndũrũme ĩyo.+ 20 Ũthĩnje ndũrũme ĩyo na woe thakame ĩmwe yayo ũmĩhake moni-inĩ ya gũtũ kwa ũrĩo kwa Haruni na moni cia matũ ma ũrĩo ma ariũ ake na ciara-inĩ iria nene cia moko mao ma ũrĩo na ciara-inĩ iria nene cia magũrũ mao ma ũrĩo, na ũminjaminjie thakame ĩyo mĩena-inĩ yothe ya kĩgongona. 21 Ningĩ woe thakame ĩmwe ĩrĩa ĩrĩ kĩgongona-inĩ na maguta mamwe ma gũitanĩrĩrio+ ũminjaminjĩrie Haruni na nguo ciake o hamwe na ariũ ake na nguo ciao, nĩgetha we na nguo ciake na ariũ ake na nguo ciao matuĩke atheru.+

22 “Ũcoke woe maguta ma ndũrũme ĩyo, mũtingʼoe na maguta maguo, maguta marĩa mahumbĩrĩte mara, maguta marĩa marĩ ini-inĩ, higo cierĩ hamwe na maguta marĩa marĩ igũrũ rĩacio,+ na kũgũrũ kwa ũrĩo, tondũ nĩ ndũrũme ya kũrutwo hĩndĩ ya kwamũrũo.+ 23 Ningĩ woe mũgate wa gĩthiũrũrĩ na mũgate* ũrĩa wĩkĩrĩtwo maguta o na kamũgate gaceke kuuma gĩkabu-inĩ kĩrĩa kĩrĩ na mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia kĩrĩa kĩrĩ mbere ya Jehova. 24 Ũigĩrĩre indo icio ciothe moko-inĩ ma Haruni na moko-inĩ ma ariũ ake, na ũcicũgie mbere na thutha irĩ igongona rĩa gũcũgio mbere ya Jehova. 25 Ũcoke ũcioe kuuma moko-inĩ mao ũcicinĩre kĩgongona-inĩ, igũrũ rĩa igongona rĩa njino, ituĩke mũtararĩko mwega* mbere ya Jehova. Rĩu nĩ igongona rĩa gũcinwo na mwaki rĩa kũrutĩrũo Jehova.

26 “Ningĩ woe gĩthũri kĩa ndũrũme ĩyo ya kũrutwo hĩndĩ ya kwamũrũo,+ ĩrĩa ĩrutĩtwo nĩ ũndũ wa Haruni, ũgĩcũgie mbere na thutha kĩrĩ igongona rĩa gũcũgio mbere ya Jehova, na gĩgũtuĩka igai rĩaku. 27 Wamũre gĩthũri kĩu kĩa igongona rĩa gũcũgio na kũgũrũ kwa igai rĩu rĩamũre rĩrĩa rĩgũcũgĩtio, o rĩu rĩrutirũo ndũrũme-inĩ ĩyo ya kũrutwo hĩndĩ ya kwamũrũo,+ kuuma harĩ kĩrĩa kĩrutĩtwo nĩ ũndũ wa Haruni na ariũ ake. 28 Igũtuĩka cia Haruni na ariũ ake na ũndũ ũcio ũgũtũũra ũrũmagĩrĩrũo nĩ Aisiraeli, tondũ nĩ igai rĩamũre, na igũtuĩka igai rĩamũre rĩa kũheanagwo nĩ Aisiraeli.+ Rĩu nĩ igai rĩamũre rĩrĩa marĩrutagĩra Jehova kuuma harĩ magongona mao ma ũiguano.+

29 “Nguo icio nyamũre+ cia Haruni irĩhũthagĩrũo nĩ ariũ ake+ arĩa megũcoka ithenya rĩake rĩrĩa maitĩrĩrio maguta na maamũrũo matuĩke athĩnjĩri-Ngai. 30 Mũrũ wake ũrĩa ũrĩcokaga ithenya rĩake arĩ mũthĩnjĩri-Ngai na agathiĩ gũtungata thĩinĩ wa harĩa hatheru hema-inĩ ya gũtũnganwo arĩĩhumbaga nguo icio thikũ mũgwanja.+

31 “Na woe ndũrũme ĩyo ya kũrutwo hĩndĩ ya kwamũrũo ũtherũkĩrie nyama ciayo handũ hatheru.+ 32 Nake Haruni na ariũ ake marĩe+ nyama cia ndũrũme ĩyo na mĩgate ĩrĩa ĩrĩ gĩkabu-inĩ marĩ mũromo-inĩ wa hema ya gũtũnganwo. 33 Magĩrĩirũo kũrĩa indo iria irutĩtwo cia kũhumbĩra mehia mao nĩguo maamũrũo matuĩke athĩnjĩri-Ngai* na matherio. No mũndũ ũtetĩkĩrĩtio* ndagĩrĩirũo gũcirĩa, tondũ nĩ indo nyamũre.+ 34 Nyama o yothe ya igongona rĩu rĩa kũrutwo hĩndĩ ya kwamũrũo o na mĩgate ĩngĩtigara gũkinyĩria rũcinĩ, wagĩrĩirũo gũcina na mwaki kĩrĩa gĩatigara.+ Gĩtiagĩrĩire kũrĩo, tondũ nĩ kĩndũ kĩamũre.

35 “Ũguo nĩguo ũgwĩka harĩ Haruni na ariũ ake, kũringana na maũndũ marĩa mothe ngwathĩte. Ũkũhũthĩra thikũ mũgwanja kũmaamũra matuĩke athĩnjĩri-Ngai.*+ 36 Ũrĩrutaga ndegwa ya igongona rĩa mehia o mũthenya nĩ ũndũ wa kũhumbĩra mehia, na ũgatheria kĩgongona kuumana na mehia na njĩra ya kũruta igongona rĩa kũhumbĩra mehia nĩ ũndũ wakĩo, na ũgagĩitĩrĩria maguta nĩgetha ũkĩamũre.+ 37 Ũkũhũthĩra thikũ mũgwanja kũruta igongona rĩa kũhumbĩra mehia nĩ ũndũ wa kĩgongona, na no mũhaka ũkĩamũre nĩguo gĩtuĩke kĩgongona gĩtheru mũno.+ Mũndũ wothe ũrĩhutagia kĩgongona agĩrĩirũo gũkorũo arĩ mũtheru.

38 “Ici nĩcio indo iria ũrĩrutaga kĩgongona-inĩ: o mũthenya tũtũrũme twĩrĩ twa mwaka ũmwe, hĩndĩ ciothe.+ 39 Ũrĩrutaga gatũrũme kamwe rũcinĩ nako kau kangĩ ũgakaruta hwaĩ-inĩ gũkĩgĩa mairia.*+ 40 Gĩcunjĩ kĩmwe harĩ ikũmi gĩa gĩthimi kĩa eba* kĩa mũtu mũhinyu ũtukanĩtio na gĩcunjĩ kĩmwe harĩ inya kĩa hini* kĩa maguta ma kũhihwo, na gĩcunjĩ kĩmwe harĩ inya kĩa hini kĩa igongona rĩa ndibei, irĩrutagwo hamwe na gatũrũme kau ka mbere. 41 Nako gatũrũme kau ga kerĩ ũrĩkarutaga hwaĩ-inĩ gũkĩgĩa mairia,* hamwe na magongona ma mũtu na ma ndibei ta marĩa marĩrutagwo rũcinĩ. Ũrĩcirutaga irĩ mũtararĩko mwega,* irĩ igongona rĩa gũcinwo na mwaki rĩa kũrutĩrũo Jehova. 42 Rĩu rĩrĩkoragwo rĩrĩ igongona rĩa njino rĩa kũrutagwo hingo ciothe nĩ njiarũa cianyu ciothe mbere ya Jehova mũromo-inĩ wa hema ya gũtũnganwo, harĩa ndĩrĩkuumagĩrĩra nĩguo ngwarĩrie.+

43 “Hau nĩho ndĩriumagĩrĩra Aisiraeli, na riri wakwa nĩ ũrĩtũmaga handũ hau hatuĩke hatheru.+ 44 Nĩ ngũtheria hema ya gũtũnganwo hamwe na kĩgongona, na therie Haruni na ariũ ake+ nĩguo mandungatagĩre marĩ athĩnjĩri-Ngai. 45 Nĩ ndĩikaranagia na andũ a Isiraeli, na nduĩke Ngai wao.+ 46 Nao nĩ mekũmenya atĩ niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wao, ũrĩa wamarutire bũrũri wa Misiri nĩgetha njikaranagie nao.+ Niĩ nĩ niĩ Jehova Ngai wao.

30 “Ningĩ ũthondeke kĩgongona gĩa gũcinagĩra ũbumba;+ ũgĩthondeke na mbaũ cia mũgaa.+ 2 Ũraihu na wariĩ wakĩo wagĩrĩire gũkorũo ũiganaine, gĩkorũo na ũraihu wa mũkono* ũmwe, wariĩ wa mũkono ũmwe, na ũraihu wa na igũrũ mĩkono ĩĩrĩ. Hĩa ciakĩo ikorũo irĩ kĩndũ kĩmwe na kĩgongona kĩu.+ 3 Na ũkĩhumbĩre na thahabu therie: igũrũ rĩakĩo, mĩena yothe yakĩo, na hĩa ciakĩo; na ũgĩthiũrũrũkĩrie na mũcibi wa thahabu. 4 Ũcoke ũthondeke icũhĩ igĩrĩ cia thahabu ũciĩkĩre mũhuro wa mũcibi ũcio mĩena-inĩ yakĩo ĩĩrĩ, nĩguo iharũkagio mĩtĩ ĩrĩa ĩrĩhũthagĩrũo gũgĩkuua. 5 Na ũthondeke mĩtĩ ĩyo na mũgaa na ũmĩhumbĩre na thahabu. 6 Wagĩrĩirũo kũiga kĩgongona kĩu mwena wa na nja wa gĩtaama kĩrĩa kĩrĩ hakuhĩ na ithandũkũ rĩa Ũira,+ mbere ya gĩkunĩko kĩrĩa kĩrĩ igũrũ rĩa Ũira, harĩa ndĩrĩkuumagĩrĩra.+

7 “Haruni+ arĩcinagĩra ũbumba ũranunga wega+ igũrũ rĩakĩo,+ nĩguo ndogo ya ũbumba ũcio ĩkambata kuuma kĩgongona-inĩ rĩrĩa arahaarĩria matawa+ o rũcinĩ. 8 Ningĩ rĩrĩa Haruni aragwatia matawa gũkĩgĩa mairia,* nĩ arĩcinaga ũbumba. Rĩu rĩrĩkoragwo rĩrĩ igongona rĩa ũbumba rĩa kũrutagwo mbere ya Jehova hingo ciothe njiarũa-inĩ cianyu ciothe. 9 Mũtikanarutĩre igũrũ rĩa kĩgongona kĩu ũbumba ũtarĩ mwĩtĩkĩrie+ kana igongona rĩa njino kana igongona rĩa mũtu, na mũtikanaite igongona rĩa ndibei igũrũ rĩakĩo. 10 Riita rĩmwe o mwaka, no mũhaka Haruni arutage igongona rĩa gũgĩtheria hĩa-inĩ ciakĩo.+ Arĩhũthagĩra thakame ĩmwe ya igongona rĩa mehia rĩa gũtheria,+ agagĩtheria riita rĩmwe o mwaka, njiarũa-inĩ cianyu ciothe. Kĩgongona kĩu nĩ kĩndũ gĩtheru mũno harĩ Jehova.”

11 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: 12 “Rĩrĩa rĩothe watara ariũ a Isiraeli,+ o mũndũ nĩ arĩrutagĩra Jehova kĩndũ gĩa gũkũũra muoyo* wake hĩndĩ ya gũtarũo. Marĩkaga ũguo nĩguo matikareherũo ihũũra hĩndĩ ĩyo ya kwandĩkithio. 13 Arĩa othe mandĩkithio marĩrutaga nuthu ya cekeri* kũringana na cekeri ĩrĩa ĩtuĩtwo ya harĩa hatheru.*+ Cekeri ĩmwe ĩiganaine na gera* 20. Nuthu ya cekeri nĩyo ĩrĩrutagĩrũo Jehova.+ 14 Mũndũ wothe wandĩkithio na arĩ na ũkũrũ wa mĩaka 20 gũthiĩ na igũrũ nĩ arĩrutagĩra Jehova mũhothi ũcio.+ 15 Arĩa atongu matiagĩrĩirũo kũruta makĩria, nao athĩni matiagĩrĩirũo kũruta kĩndũ kĩnini gũkĩra nuthu ya cekeri* ĩrĩ mũhothi wa Jehova nĩgetha ĩkorũo ĩrĩ igongona rĩa kũhumbĩra mehia nĩ ũndũ wa mĩoyo yanyu. 16 Ũrĩamũkagĩra mbeca cia betha cia kũhumbĩra mehia kuuma kũrĩ Aisiraeli na ũgaciruta nĩ ũndũ wa ũtungata wa hema ya gũtũnganwo, nĩguo ituĩke kĩririkania mbere ya Jehova harĩ Aisiraeli, nĩgetha ikorũo irĩ igongona rĩa kũhumbĩra mehia nĩ ũndũ wa mĩoyo yanyu.”

17 Ningĩ Jehova akĩaria na Musa, akĩmwĩra atĩrĩ: 18 “Thondeka kĩraĩ gĩa gĩcango gĩa gwĩthambagĩrũo na ũthondeke handũ hakĩo ha gũkĩigĩrĩra;+ ũcoke ũkĩige gatagatĩ ka hema ya gũtũnganwo na kĩgongona na ũgĩkĩre maĩ.+ 19 Haruni na ariũ ake marĩĩthambagĩra moko na magũrũ hau.+ 20 Hĩndĩ ĩrĩa mathiĩ hema-inĩ ya gũtũnganwo kana rĩrĩa mathiĩ gũtungata kĩgongona-inĩ na kũrutĩra Jehova magongona ma mwaki na ndogo, nĩ marĩĩthambaga na maĩ nĩguo matigakue. 21 No mũhaka methambage moko na magũrũ nĩguo matigakue, na ũndũ ũcio ũgũtuĩka watho wa gũtũũra ũrũmagĩrĩrũo nĩo, harĩ we na ariũ ake, njiarũa-inĩ ciao ciothe.”+

22 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: 23 “Ũcoke woe indo iria inungaga wega mũno: cekeri 500 cia manemane, na nuthu ya mũigana ũcio, nĩyo cekeri 250 cia mũndarathini ũranunga wega, cekeri 250 cia karamathi ĩranunga wega, 24 na cekeri 500 cia mwĩnũ, ithimĩtwo kũringana na cekeri ĩrĩa ĩtuĩtwo ya harĩa hatheru,*+ na hini* ĩmwe ya maguta ma ndamaiyũ. 25 Ũcoke ũhũthĩre indo icio gũthondeka maguta mamũre ma gũitanĩrĩrio; ciagĩrĩire gũtukanio wega.*+ Macio megũtuĩka maguta mamũre ma gũitanĩrĩrio.

26 “Ũitĩrĩrie hema ya gũtũnganwo+ na ithandũkũ rĩa Ũira maguta macio, 27 o hamwe na metha na indo ciayo ciothe, mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa, kĩgongona kĩa ũbumba, 28 kĩgongona gĩa kũrutĩra igongona rĩa njino na indo ciakĩo ciothe, na kĩraĩ na handũ hakĩo ha gũkĩigĩrĩra. 29 No mũhaka ũciamũre nĩguo ituĩke indo theru mũno.+ Na mũndũ wothe ũrĩcihutagia agĩrĩirũo gũkorũo arĩ mũtheru.+ 30 Na ũitĩrĩrie Haruni+ na ariũ ake+ maguta na ũmaamũre nĩguo mandungatagĩre marĩ athĩnjĩri-Ngai.+

31 “Ũcoke warie na Aisiraeli ũmeere ũũ, ‘Macio nĩmo marĩkoragwo marĩ maguta makwa mamũre ma gũitanĩrĩrio thĩinĩ wa njiarũa cianyu.+ 32 Matiagĩrĩire kũhakwo mwĩrĩ wa mũndũ, na mũtikanathondeke kĩndũ kĩngĩ kĩrĩ na mũtukanio wa indo icio. Macio nĩ maguta matheru. Megũtũũra marĩ kĩndũ gĩtheru harĩ inyuĩ. 33 Mũndũ o wothe ũgaathondeka maguta ta macio na ũrĩa wothe ũkaamaitĩrĩria mũndũ ũtetĩkĩrĩtio* agĩrĩire kweherio* gatagatĩ-inĩ ka andũ ao.’”+

34 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Oya ithimi ciganaine cia indo ici inungaga wega:+ thitakiti, onuka, garibane ĩranunga wega, na ũbani mũtherie. 35 Ũcoke ũhũthĩre indo icio gũthondeka ũbumba;+ ciagĩrĩire gũtukanio wega,* ciĩkĩrũo cumbĩ,+ ikorũo irĩ theru, na irĩ nyamũre. 36 Ningĩ ũthĩe ũmwe waguo ũtuĩke mũtutu mũhinyu na ũige mũtutu ũmwe mbere ya Ũira thĩinĩ wa hema ya gũtũnganwo, harĩa ndĩrĩkuumagĩrĩra. Ũbumba ũcio wagĩrĩire gũkorũo ũrĩ kĩndũ gĩtheru mũno harĩ inyuĩ. 37 Mũtikanathondeke ũbumba ta ũcio ũrĩ wanyu ene mũkĩhũthĩra mũtukanio wa indo icio.+ Mwagĩrĩirũo kũwonaga ũrĩ kĩndũ gĩtheru harĩ Jehova. 38 Mũndũ o wothe ũgaathondeka ũngĩ taguo nĩguo akenagĩre mũtararĩko waguo agĩrĩire kweherio* gatagatĩ-inĩ ka andũ ao.”

31 Jehova agĩcoka akĩarĩria Musa akĩmwĩra ũũ: 2 “Atĩrĩrĩ, nĩ thuurĩte* Bezaleli+ mũrũ wa Uri mũrũ wa Huri wa mũhĩrĩga wa Juda.+ 3 Na nĩ ngũmũiyũria roho wa Ngai, ndĩmũhe ũũgĩ, ũtaũku, na ũmenyo wĩgiĩ ũbundi wa mĩthemba yothe, 4 wa gũthondeka indo ngʼemu, na wa kũruta wĩra na thahabu, betha, na gĩcango, 5 wa gũconga na kũbanga tũhiga,+ na gũthondeka mĩthemba yothe ya indo cia mbaũ.+ 6 Na rĩrĩ, nĩ thuurĩte Oholiabu+ mũrũ wa Ahisamaku wa mũhĩrĩga wa Dani nĩguo amũteithĩrĩrie, na andũ arĩa othe marĩ na ũũgĩ,* nĩ ngũmongerera ũũgĩ ngoro-inĩ ciao, nĩgetha mathondeke indo iria ciothe ngwathĩte:+ 7 hema ya gũtũnganwo,+ ithandũkũ rĩa Ũira+ na gĩkunĩko kĩarĩo,+ indo ciothe cia hema ĩyo, 8 metha+ na indo ciayo, mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa wa thahabu therie na indo ciaguo ciothe,+ kĩgongona kĩa ũbumba,+ 9 kĩgongona gĩa kũrutĩra igongona rĩa njino+ na indo ciakĩo ciothe, kĩraĩ na handũ hakĩo ha gũkĩigĩrĩra,+ 10 nguo ndume wega, nguo nyamũre cia Haruni mũthĩnjĩri-Ngai, nguo cia ariũ ake nĩ ũndũ wa gũtungata marĩ athĩnjĩri-Ngai,+ 11 maguta ma gũitanĩrĩrio, na ũbumba ũranunga wega wa handũ harĩa hatheru.+ Megwĩka ũrĩa wothe ngwathĩte.”

12 Jehova agĩcoka akĩarĩria Musa akĩmwĩra atĩrĩ: 13 “Aria na Aisiraeli ũmeere atĩrĩ, ‘Makĩria ma maũndũ mothe, mũrũmagie thabatũ ciakwa,+ nĩ gũkorũo nĩ rũũri gatagatĩ gakwa na inyuĩ njiarũa-inĩ cianyu nĩguo mũmenye atĩ niĩ, Jehova, nĩ kũmũtheria ndĩramũtheria. 14 No mũhaka mũrũmagie Thabatũ, tondũ nĩ kĩndũ gĩtheru harĩ inyuĩ.+ Ũrĩa ũrĩmĩthahagia agĩrĩire kũũragwo. Mũndũ o wothe angĩruta wĩra wa mũthemba o wothe mũthenya ũcio, agĩrĩire kweherio* gatagatĩ-inĩ ka andũ ao.+ 15 Wĩra ũrĩrutagwo thikũ ithathatũ, ĩndĩ mũthenya wa mũgwanja nĩ thabatũ ya kũhurũka biũ.+ Nĩ kĩndũ gĩtheru harĩ Jehova. Mũndũ o wothe ũkaaruta wĩra mũthenya wa Thabatũ agĩrĩire kũũragwo. 16 No mũhaka Aisiraeli marũmagie Thabatũ; magĩrĩire kũrũmia Thabatũ njiarũa-inĩ ciao ciothe. Nĩ kĩrĩkanĩro gĩa gũtũũra. 17 Rũu nĩ rũũri rwa gũtũũra gatagatĩ-inĩ gakwa na andũ a Isiraeli,+ nĩ gũkorũo Jehova oombire igũrũ na thĩ thikũ ithathatũ na mũthenya wa mũgwanja akĩhurũka na agĩĩcanjamũra.’”+

18 Na rĩrĩa aarĩkirie kwaria nake Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai, akĩnengera Musa ihengere igĩrĩ cia Ũira,+ ihengere cia mahiga ciandĩkĩtwo na kĩara kĩa Ngai.+

32 Na rĩrĩ, andũ acio makĩona atĩ Musa nĩ aikara mũno ataikũrũkĩte kuuma kĩrĩma-inĩ.+ Nĩ ũndũ ũcio makĩũngana harĩ Haruni makĩmwĩra atĩrĩ: “Ũkĩra ũtũthondekere ngai ũrĩa ũrĩthiaga atũtongoretie,+ tondũ tũtiũĩ ũndũ ũrĩa wĩkĩkĩte harĩ mũndũ ũyũ ũgwĩtwo Musa, ũrĩa watũtongoririe agĩtũruta bũrũri wa Misiri.” 2 Nĩ ũndũ ũcio Haruni akĩmeera ũũ: “Oyai mindira cia thahabu+ iria irĩ matũ-inĩ ma atumia anyu, ariũ anyu, na airĩtu anyu mũndehere.” 3 Andũ othe magĩkĩambĩrĩria kũruta mindira cia thahabu iria ciarĩ matũ-inĩ mao magĩcitwara kũrĩ Haruni. 4 Nake akĩoya thahabu ĩyo maamũreheire, na akĩmĩthondeka akĩhũthĩra kĩndũ gĩa gwacũhia ĩgĩtuĩka mũhianano* ũtariĩ ta njaũ.+ Nao makĩambĩrĩria kuuga ũũ: “Ũyũ nĩwe Ngai waku, wee Isiraeli, ũrĩa wagũtongoririe agĩkũruta bũrũri wa Misiri.”+

5 Rĩrĩa Haruni oonire ũndũ ũcio, agĩaka kĩgongona hau mbere ya njaũ ĩyo. Haruni agĩcoka akĩanĩrĩra akiuga atĩrĩ: “Rũciũ nĩ gũgaakorũo na gĩathĩ kĩa Jehova.” 6 Kwoguo mũthenya ũyũ ũngĩ magĩũkĩra rũcinĩ tene na makĩambĩrĩria kũruta magongona ma njino na magongona ma ũiguano. Thutha ũcio andũ acio magĩikara thĩ kũrĩa na kũnyua. Magĩcoka magĩũkĩra nĩguo mekenie.+

7 Hĩndĩ ĩyo Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Ikũrũka ũthiĩ, tondũ andũ aku arĩa watongoririe ũkĩmaruta bũrũri wa Misiri nĩ methũkĩtie.+ 8 Nĩ matigĩte o na ihenya njĩra ĩrĩa ndamathire mageragĩre.+ Nĩ methondekeire mũhianano* ũtariĩ ta njaũ, na nĩ maraũinamĩrĩra na makaũrutĩra magongona makiugaga, ‘Ũyũ nĩwe Ngai waku, wee Isiraeli, ũrĩa wagũtongoririe agĩkũruta bũrũri wa Misiri.’” 9 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Nĩ nyonete atĩ andũ aya nĩ aremi.*+ 10 Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, reke ndĩmaniine nĩ ũndũ wa gũcinwo nĩ marakara, na ũreke ngũtue rũrĩrĩ rũnene arĩ we.”+

11 Nake Musa agĩthaitha* Jehova Ngai wake+ akĩmwĩra ũũ: “Atĩrĩrĩ Jehova, nĩ kĩĩ gĩgũtũma werekerie marakara maku manene harĩ andũ aku thutha wa kũmaruta bũrũri wa Misiri kũgerera hinya mũingĩ o na guoko kũrĩ hinya?+ 12 Nĩ kĩĩ kĩngĩtũma ũreke Amisiri moige atĩrĩ, ‘Muoroto wake ndwarĩ mwega akĩmaruta gũkũ. Eendaga kũmoragĩra irĩma-inĩ amaniine biũ gũkũ thĩ’?+ Tiga gũcinwo nĩ marakara na wĩricũkwo* itua rĩaku rĩa kũrehe ũũru ũcio harĩ andũ aku. 13 Ririkana ndungata ciaku Iburahimu, Isaaka, na Isiraeli, iria wee mwene wehĩtire kũrĩ cio ũkiuga ũũ: ‘Nĩ ngũingĩhia mbeũ* yanyu o ta njata cia igũrũ,+ na nĩ ngũhe mbeũ* yanyu bũrũri ũyũ wothe ndoigire nĩ ngaamĩhe, nĩgetha ũtuĩke igai rĩayo rĩa gũtũũra.’”+

14 Nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩambĩrĩria kwĩricũkwo nĩ ũndũ wa ũũru ũcio ooigĩte nĩ ekũrehera andũ ake.+

15 Nake Musa akĩhũndũka na agĩikũrũka kuuma kĩrĩma-inĩ anyitĩte ihengere iria igĩrĩ cia Ũira+ na guoko.+ Ihengere icio ciandĩkĩtwo mĩena yerĩ; ciandĩkĩtwo mwena wa na mbere na wa na thutha. 16 Ihengere icio ciathondeketwo nĩ Ngai, na maandĩko macio maandĩkĩtwo nĩ Ngai, magacongwo igũrũ rĩa ihengere icio.+ 17 Rĩrĩa Joshua aambĩrĩirie kũigua inegene rĩa andũ tondũ wa kuugĩrĩria kũrĩa mooigagĩrĩria, akĩra Musa ũũ: “Kũrĩ na inegene rĩa mbaara kambĩ-inĩ.” 18 No Musa akiuga atĩrĩ:

“Rĩu ti inegene rĩa andũ maraina nĩ ũndũ wa ũhootani,*

Na ti inegene rĩa andũ marakaya nĩ ũndũ wa kũhootwo;

Inegene rĩrĩa ndĩraigua nĩ rĩa mũthemba ũngĩ wa ũini.”

19 Na rĩrĩa Musa aakuhĩrĩirie kambĩ na akĩona njaũ ĩyo+ na andũ acio magĩthũngũtha, akĩambĩrĩria gũcinwo nĩ marakara, na ihengere icio ciarĩ moko-inĩ make agĩcirekania ikiunĩkanga icunjĩ hau magũrũ-inĩ ma kĩrĩma.+ 20 Akĩoya njaũ ĩyo maathondekete na akĩmĩcina na mwaki, ningĩ akĩmĩhũũrahũũra ĩgĩtuĩka mũtutu;+ agĩcoka agĩitĩrĩria mũtutu ũcio maĩ-inĩ na agĩatha Aisiraeli mamanyue.+ 21 Nake Musa akĩũria Haruni atĩrĩ: “Nĩ ũndũ ũrĩkũ andũ aya magwĩkĩte ũgatũma ũmarehere rĩhia inene ũũ?” 22 Haruni akĩmwĩra: “Ndũgacinwo nĩ marakara mwathi wakwa. Wee nĩ ũĩ wega atĩ mwerekera wa andũ aya nĩ gwĩka maũndũ moru.+ 23 Kwoguo maranjĩrire atĩrĩ, ‘Tũthondekere ngai ũrĩa ũrĩthiaga atũtongoretie, tondũ tũtiũĩ ũndũ ũrĩa wĩkĩkĩte harĩ mũndũ ũyũ ũgwĩtwo Musa, ũrĩa watũtongoririe agĩtũruta bũrũri wa Misiri.’+ 24 Na niĩ ndĩrameera atĩrĩ, ‘Mũndũ ũrĩ na thahabu o yothe nĩ amĩrute anengere.’ Ndĩracoka ndĩramĩikia mwaki-inĩ na haroimĩra njaũ ĩno.”

25 Musa akĩona atĩ andũ acio maarĩ aremi, tondũ Haruni nĩ aamarekereirie makarema, na nĩ ũndũ wa ũguo magĩkorũo matarĩ kĩene maitho-inĩ ma thũ ciao. 26 Musa agĩcoka akĩrũgama kĩhingo-inĩ gĩa kũingĩra kambĩ na akiuga ũũ: “Nũũ ũrĩ mwena wa Jehova? Nĩ oke haha harĩ niĩ!”+ Nao Alawii othe makĩũngana harĩ we. 27 Nake akĩmeera atĩrĩ: “Jehova Ngai wa Isiraeli oigĩte ũũ, ‘O ũmwe wanyu nĩ ehotore rũhiũ rwake rwa njora na atuĩkanĩrie kambĩ yothe kuuma kĩhingo kĩmwe nginya kĩrĩa kĩngĩ, orage mũrũ wa nyina, mũndũ ũrĩa marigainie, na mũrata wake wa hakuhĩ.’”+ 28 Nao Alawii magĩka o ta ũrĩa Musa ooigĩte. Nĩ ũndũ ũcio arũme ta 3,000 makĩũragwo mũthenya ũcio. 29 Musa agĩcoka akiuga ũũ: “Mwĩyamũrei* nĩ ũndũ wa Jehova ũmũthĩ, tondũ o ũmwe wanyu nĩ okĩrĩire mũrũ wake mwene na agokĩrĩra mũrũ wa nyina;+ ũmũthĩ nĩ ekũmũhe kĩrathimo.”+

30 Mũthenya ũrĩa warũmĩrĩire, Musa akĩra andũ atĩrĩ: “Nĩ mwĩkĩte rĩhia inene mũno, na rĩu nĩ ngwambata thiĩ kũrĩ Jehova nyone kana no ndĩmũthaithanĩrĩre nĩ ũndũ wa rĩhia rĩanyu.”+ 31 Musa agĩgĩcoka kũrĩ Jehova akĩmwĩra ũũ: “Andũ aya nĩ mekĩte rĩhia inene mũno! Nĩ methondekeire ngai ya thahabu!+ 32 Ĩndĩ rĩu wenda, mohere rĩhia rĩao;+ angĩkorũo tiguo, ndagũthaitha ũtharie rĩĩtwa rĩakwa ibuku-inĩ rĩaku rĩrĩa wandĩkĩte.”+ 33 No Jehova akĩra Musa atĩrĩ: “Mũndũ ũrĩa ũnjĩhĩirie, nĩwe ngũtharia ibuku-inĩ rĩakwa. 34 Rĩu thiĩ, ũtongorie andũ acio ũmatware kũndũ kũrĩa ndakwĩrire. Na rĩrĩ, mũraika wakwa nĩ arĩthiaga arĩ mbere yaku,+ na mũthenya ũrĩa ngaatuanĩra ciira, nĩ ngaamaherithia nĩ ũndũ wa rĩhia rĩu rĩao.” 35 Nake Jehova akĩambĩrĩria kũrehera andũ acio ihũũra tondũ wa gũthondeka njaũ ĩyo, ĩrĩa Haruni aathondekete.

33 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: “Umai gũkũ, wee hamwe na andũ aya watongoririe ũkĩmaruta bũrũri wa Misiri. Mũthiĩ bũrũri ũrĩa ndehĩtire kũrĩ Iburahimu, Isaaka, na Jakubu ngiuga atĩrĩ, ‘Nĩ ngaaũhe njiarũa* cianyu.’+ 2 Nĩ ngũtũma mũraika athiĩ arĩ mbere yaku+ na nyingate Akanaani, Aamori, Ahiti, Aperizi, Ahivi, na Ajebusi.+ 3 Mwambate mũthiĩ bũrũri ũiyũire iria na ũũkĩ.+ No niĩ ndigũtwarana na inyuĩ, tondũ mũrĩ andũ aremi,*+ na ndahota kũmũniinĩra njĩra-inĩ.”+

4 Rĩrĩa andũ acio maaiguire ciugo icio nditũ, makĩambĩrĩria gũcakaya, na gũtirĩ o na ũmwe wao wekĩrire mathaga make. 5 Jehova akĩra Musa ũũ: “Ĩra Aisiraeli atĩrĩ, ‘Inyuĩ mũrĩ andũ aremi.*+ Ingĩtuĩkanĩria gatagatĩ-inĩ kanyu o kahinda kanini no ndĩmũniine.+ Nĩ ũndũ ũcio, mũtigekĩre mathaga manyu nginya menye ũrĩa ngũmwĩka.’” 6 Kwoguo Aisiraeli matiekĩrire* mathaga mao rĩngĩ kuuma Kĩrĩma-inĩ kĩa Horebu gũthiĩ na mbere.

7 Na rĩrĩ, Musa akĩoya hema yake akĩmĩamba nja ya kambĩ, handũ haraihu na kambĩ, na akĩmĩĩta hema ya gũtũnganwo. Mũndũ o wothe weendaga gũtuĩria ũhoro harĩ Jehova+ aathiaga hema-inĩ ĩyo ya gũtũnganwo, ĩrĩa yarĩ nja ya kambĩ. 8 Musa angĩoimagarire athiĩ hema-inĩ ĩyo, andũ othe mookĩraga makarũgama mũromo-inĩ wa hema ciao, na makerorera Musa nginya rĩrĩa arĩingĩra hema-inĩ ĩyo. 9 Musa arĩkia kũingĩra hema-inĩ ĩyo, gĩtugĩ gĩa itu+ gĩaikũrũkaga gĩkarũgama mũromo-inĩ wayo Ngai akĩaria na Musa.+ 10 Na rĩrĩa andũ othe mona gĩtugĩ kĩu gĩa itu kĩrũgamĩte mũromo-inĩ wa hema ĩyo, o ũmwe wao ookĩraga akainamĩrĩra mũromo-inĩ wa hema yake. 11 Jehova aaragia na Musa ũthiũ kwa ũthiũ+ o ta ũrĩa mũndũ angĩaria na mũndũ ũrĩa ũngĩ. Rĩrĩa Musa acoka kambĩ-inĩ, Joshua+ mũrũ wa Nuni, ũrĩa wamũtungatagĩra na akamũteithia,+ ndooimaga hau hema-inĩ.

12 Na rĩrĩ, Musa akĩra Jehova ũũ: “Wee nĩ ũnjĩrĩte atĩrĩ, ‘Tongoria andũ aya,’ no ndũrĩ ũranjĩra ũrĩa ũgũtũma tũthiĩ nake. Ningĩ nĩ ũnjĩrĩte atĩrĩ, ‘Nĩ ngũũĩ na rĩĩtwa,* na nĩ wĩtĩkĩrĩkĩte maitho-inĩ makwa.’ 13 Angĩkorũo nĩ njĩtĩkĩrĩkĩte maitho-inĩ maku-rĩ, ndagũthaitha ũmenyithie njĩra ciaku,+ nĩgetha ngũmenye na thiĩ na mbere gwĩtĩkĩrĩka maitho-inĩ maku. Ningĩ ũririkane atĩ rũrĩrĩ rũrũ nĩ andũ aku.”+ 14 Nĩ ũndũ ũcio akĩmwĩra atĩrĩ: “Niĩ mwene nĩ ngũthiĩ* hamwe nawe,+ na nĩ ngũkũhe ũhurũko.”+ 15 Nake Musa akĩmwĩra ũũ: “Angĩkorũo wee mwene* ndũgũthiĩ hamwe na niĩ, ndũgatwĩre tuume gũkũ. 16 Kũngĩkĩmenyeka atĩa atĩ nĩ njĩtĩkĩrĩkĩte maitho-inĩ maku, niĩ o hamwe na andũ aku? Githĩ to ũtwaranire na ithuĩ,+ nĩgetha niĩ na andũ aku tuoneke tũrĩ ngũrani na andũ arĩa angĩ othe thĩinĩ wa thĩ?”+

17 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “O naguo ũndũ ũcio wahoya nĩ ngũwĩka, tondũ wee nĩ wĩtĩkĩrĩkĩte maitho-inĩ makwa na nĩ ngũũĩ na rĩĩtwa.” 18 Nake akĩmwĩra ũũ: “Ndagũthaitha ũnyonie riri waku.” 19 No we akĩmwĩra atĩrĩ: “Nĩ ngũtũma wega wakwa wothe ũhĩtũkĩre mbere ya ũthiũ waku, na nĩ ngwanĩrĩra rĩĩtwa rĩa Jehova+ mbere yaku; na nĩ ngũtuga mũndũ ũrĩa ngwenda gũtuga na njiguĩre tha mũndũ ũrĩa ngwenda kũiguĩra tha.”+ 20 No agĩcoka akĩmwĩra ũũ: “Ndũngĩona ũthiũ wakwa, tondũ gũtirĩ mũndũ ũngĩnyona acoke atũũre muoyo.”

21 Ningĩ Jehova akĩmwĩra atĩrĩ: “Haha nĩ harĩ handũ hakuhĩ na niĩ. Rũgama igũrũ rĩa rwaro rwa ihiga. 22 Rĩrĩa riri wakwa ũgũkorũo ũkĩhĩtũka, nĩ ngũkũiga mwanya-inĩ wa rwaro rwa ihiga, na ngũthiĩke na guoko gwakwa nginya rĩrĩa ndĩrĩhĩtũka. 23 Thutha ũcio nĩ ngweheria guoko gwakwa, na nĩ ũkũnyona mwena wa na thutha. No ũthiũ wakwa ndũngĩonwo.”+

34 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Icũhia ihengere igĩrĩ cia mahiga ta iria cia mbere,+ na niĩ nĩ ngwandĩka ihengere-inĩ icio ciugo o ta iria ciarĩ ihengere-inĩ iria cia mbere,+ iria woragire.+ 2 Wĩhaarĩrie nĩ ũndũ wa rũcinĩ, tondũ nĩ ũkaambata Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai na ũrũgame mbere yakwa hau igũrũ rĩa kĩrĩma.+ 3 Na gũtikagĩe mũndũ ũkwambata hamwe nawe, na gũtirĩ mũndũ wagĩrĩire kuoneka handũ o hothe kĩrĩma-inĩ kĩu. O na ngʼondu kana ngʼombe itiagĩrĩire kũrĩithio mbere ya kĩrĩma kĩu.”+

4 Kwoguo Musa agĩicũhia ihengere igĩrĩ cia mahiga o ta iria cia mbere na agĩũkĩra rũcinĩ tene akĩambata Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai, o ta ũrĩa Jehova aamwathĩte, na agĩkuua ihengere icio igĩrĩ cia mahiga irĩ guoko-inĩ gwake. 5 Nake Jehova agĩikũrũka+ arĩ thĩinĩ wa itu na akĩrũgama hakuhĩ nake na akĩanĩrĩra rĩĩtwa rĩa Jehova.+ 6 Jehova akĩhĩtũkĩra mbere yake akĩanagĩrĩra ũũ: “Jehova, Jehova, Ngai mũigua tha+ na mũcayanĩri,*+ ndahiũhaga kũrakara+ na nĩ aiyũirũo nĩ wendo mwĩhokeku+ na ũhoro wa ma,*+ 7 onanagia wendo mwĩhokeku harĩ andũ ngiri nyingĩ,+ akohanĩra mahĩtia o na mehia,+ no gũtirĩ hĩndĩ akaga kũherithia ũrĩa wĩhĩtie,+ aherithagia ariũ o na ariũ a ciana ciao nĩ ũndũ wa mahĩtia ma maithe, o nginya rũciaro rwa gatatũ na rũciaro rwa kana.”+

8 Nake Musa akĩinamĩrĩra o na ihenya na agĩturumithia mũtwe thĩ. 9 Agĩcoka akiuga ũũ: “Rĩu-rĩ, angĩkorũo nĩ njĩtĩkĩrĩkĩte maitho-inĩ maku, wee Jehova, ndagũthaitha Jehova ũtwarane hamwe na ithuĩ ũrĩ gatagatĩ-inĩ gaitũ,+ o na gũtuĩka tũrĩ andũ aremi,*+ ningĩ ũtuohere mahĩtia o na mehia maitũ,+ o na ũtũtue andũ aku mwene.” 10 Nake akĩmwĩra atĩrĩ: “Nĩ ngũrĩkanĩra kĩrĩkanĩro hamwe na inyuĩ: Nĩ ngwĩka maũndũ ma magegania mbere ya andũ aku othe, maũndũ matarĩ mekwo* rĩngĩ thĩinĩ wa thĩ yothe kana gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ ciothe,+ na andũ othe arĩa mũtũũraga gatagatĩ-inĩ kao nĩ makoona wĩra wa Jehova, tondũ nĩ ngwĩka ũndũ wa magegania mũno nĩ ũndũ wanyu.+

11 “Menyagĩrĩrai maũndũ marĩa ndĩramwatha ũmũthĩ.+ Nĩ ngũingata Aamori, Akanaani, Ahiti, Aperizi, Ahivi, na Ajebusi mehere mbere yanyu.+ 12 Menyererai gũkaagĩa na kĩrĩkanĩro hamwe na aikari a bũrũri ũrĩa mũrathiĩ,+ tondũ ũndũ ũcio no ũtuĩke mũtego harĩ inyuĩ.+ 13 No nĩ mũgaatharia igongona ciao, mwanange itugĩ ciao cia kũhoywo, na mũtemange mĩtĩ yao ya kũhoywo.*+ 14 Mũtikanainamĩrĩre ngai ĩngĩ,+ nĩ gũkorũo Jehova nĩ oĩkaine atĩ* endaga wĩrutĩri wa ngoro yothe.* We nĩ Ngai wendaga wĩrutĩri wa ngoro yothe.+ 15 Menyererai gũkaagĩa na kĩrĩkanĩro hamwe na aikari a bũrũri ũrĩa mũrathiĩ, tondũ hĩndĩ ĩrĩa mekũhũũra ũmaraya na ngai ciao na magacirutĩra magongona,+ nĩ mũrĩnyitwo ũgeni nĩ mũndũ na mũrĩe indo iria arutĩte igongona.+ 16 Ningĩ hatarĩ nganja nĩ mũkoya airĩtu amwe ao nĩguo mahikio nĩ ariũ anyu,+ na airĩtu acio ao nĩ makaahũũra ũmaraya na ngai ciao na matũme ariũ anyu mahũũre ũmaraya na ngai ciao.+

17 “Mũtikanatwekie cuma nĩguo mũthondeke ngai nayo.+

18 “Nĩ mwagĩrĩirũo gũkũngũyagĩra Gĩathĩ kĩa Mĩgate Ĩtarĩ Mĩimbie.+ Mũrĩrĩaga mĩgate ĩtarĩ mĩkĩre ndawa ya kũimbia, o ta ũrĩa ndĩmwathĩte; mwĩkage ũguo thikũ mũgwanja ihinda-inĩ rĩrĩa rĩtuĩtwo rĩa mweri wa Abibu,*+ tondũ mweri-inĩ ũcio wa Abibu nĩguo mwoimire Misiri.

19 “Mwana o wothe wa kahĩĩ wa irigithathi nĩ wakwa,+ o na nyamũ ya njamba ya irigithathi harĩ mahiũ maku mothe, o na angĩkorũo nĩ irigithathi rĩa ndegwa kana rĩa ngʼondu.+ 20 Irigithathi rĩa ndigiri no mũhaka mũkaarĩkũũraga na ngʼondu ĩmwe. No mũngĩaga kũrĩkũũra, no mũhaka mũkariuna ngingo. Mwana o wothe wa kahĩĩ wa irigithathi harĩ ariũ anyu no mũhaka mũrĩmũkũũraga.+ Gũtirĩ mũndũ wagĩrĩirũo gũka mbere yakwa moko matheri.

21 “Mũrĩrutaga wĩra thikũ ithathatũ, no mũthenya wa mũgwanja mũkahurũka.*+ Nginya hĩndĩ ya kũrĩma na hĩndĩ ya magetha, nĩ mũrĩhurũkaga.

22 “Na nĩ mũrĩkũngũyagĩra Gĩathĩ gĩa Ciumia na maciaro ma mbere ma magetha ma ngano, na mwaka ũgĩthira mũgakũngũĩra Gĩathĩ gĩa Gũcokanĩrĩria.*+

23 “O mwaka maita matatũ, arũme othe gatagatĩ-inĩ kanyu nĩ marĩthiaga mbere ya Jehova, Mwathani ũrĩa wa ma, o we Ngai wa Isiraeli.+ 24 Nĩ gũkorũo nĩ ngũingata ndũrĩrĩ ciehere mbere yanyu,+ na nĩ ngwaramia mĩhaka ya bũrũri wanyu, na gũtirĩ mũndũ ũrĩĩriragĩria bũrũri wanyu hĩndĩ ĩyo mũrĩkoragwo mũgĩthiĩ mbere ya Jehova Ngai wanyu maita matatũ o mwaka.

25 “Ndũkanarute thakame ya igongona rĩakwa hamwe na kĩndũ gĩĩkĩrĩtwo ndawa ya kũimbia.+ Igongona rĩa gĩathĩ kĩa Pasaka rĩtiagĩrĩire kũrekagwo rĩraare rĩkinyie rũcinĩ.+

26 “Kĩndũ kĩrĩa kĩega biũ kĩa maciaro ma mbere ma tĩri waku ũrĩgĩtwaraga nyũmba-inĩ ya Jehova Ngai waku.+

“Ndũkanatherũkie kori iria-inĩ rĩa nyina.”+

27 Jehova agĩcoka akĩra Musa atĩrĩ: “Andĩka ciugo icio,+ tondũ kũringana na ciugo icio, nĩ ngũrĩkanĩra kĩrĩkanĩro nawe na hamwe na Isiraeli.”+ 28 Na agĩikara kũu hamwe na Jehova thikũ 40 ũtukũ na mũthenya. Ndaarĩire kĩndũ kana akĩnyua maĩ.+ Nake* akĩandĩka ihengere-inĩ icio ciugo cia kĩrĩkanĩro, nĩcio Maathani Marĩa Ikũmi.*+

29 Musa agĩcoka agĩikũrũka kuuma Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai, na ihengere icio igĩrĩ cia Ũira ciarĩ guoko-inĩ gwake.+ Hĩndĩ ĩyo Musa aaikũrũkaga kuuma kĩrĩma-inĩ, ndaamenyaga atĩ ngothi ya ũthiũ wake nĩ yakengaga tondũ nĩ aakoretwo akĩaria na Ngai. 30 Rĩrĩa Haruni na Aisiraeli othe moonire Musa, makĩona atĩ ngothi ya ũthiũ wake nĩ yakengaga, na magĩĩtigĩra kũmũkuhĩrĩria.+

31 No Musa akĩmeta, nao Haruni na atongoria othe a kĩrĩndĩ kĩu magĩthiĩ harĩ we, na Musa akĩmaarĩria. 32 Thutha ũcio Aisiraeli othe magĩthiĩ hakuhĩ nake, nake akĩmahe maathani mothe marĩa Jehova aamũheete arĩ Kĩrĩma-inĩ gĩa Sinai.+ 33 Musa aarĩkia kwaria nao, eehumbagĩra ũthiũ na taama.+ 34 No hĩndĩ ĩrĩa Musa atonya mbere ya Jehova kwaria nake, aarutaga taama ũcio o nginya rĩrĩa ariuma.+ Thutha ũcio agĩthiĩ na akĩguũrĩria Aisiraeli maathani marĩa aaheetwo.+ 35 Nao Aisiraeli makĩona atĩ ngothi ya ũthiũ wa Musa nĩ yakengaga; nake Musa agĩcokia taama ũthiũ o nginya rĩrĩa aathiire kwaria na Ngai.*+

35 Thutha ũcio Musa agĩcokanĩrĩria kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Isiraeli na agĩkĩra ũũ: “Maya nĩmo maũndũ marĩa Jehova athanĩte mekwo:+ 2 Wĩra ũrĩrutagwo thikũ ithathatũ, ĩndĩ mũthenya wa mũgwanja ũgũtuĩka kĩndũ gĩtheru harĩ inyuĩ, thabatũ ya kũhurũka biũ ya Jehova.+ Mũndũ o wothe ũkaaruta wĩra mũthenya ũcio agĩrĩire kũũragwo.+ 3 Mũtikanakie mwaki ciikaro-inĩ cianyu mũthenya wa Thabatũ.”

4 Ningĩ Musa akĩra kĩrĩndĩ kĩu gĩothe kĩa Isiraeli atĩrĩ: “Ũũ nĩguo Jehova athanĩte, 5 ‘Rutĩrai Jehova mĩhothi kuuma gatagatĩ-inĩ kanyu.+ Mũndũ ũrĩa wothe ngoro yake ĩyendeire+ nĩ arehere Jehova mũhothi: thahabu, betha, gĩcango, 6 ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, gatani ĩrĩa njega, guoya wa mbũri,+ 7 njũũa cia ndũrũme ihakĩtwo rangi mũtune, njũũa cia sili,* mbaũ cia mũgaa, 8 maguta ma gwĩkĩrũo matawa, balisamu ya gũthondeka maguta ma gũitanĩrĩrio na ũbumba ũranunga wega,+ 9 tũhiga twa onigithi, na tũhiga tũngĩ twa gwĩkĩrũo ebodi-inĩ+ na gakuo-inĩ ga gĩthũri.+

10 “‘Arĩa othe marĩ na ũũgĩ*+ gatagatĩ-inĩ kanyu nĩ moke mathondeke indo ciothe iria Jehova athanĩte, 11 nĩcio, gĩikaro kĩrĩa kĩamũre na hema yakĩo na kĩandarũa gĩa gũkĩhumbĩra, ngathĩka ciakĩo na buremu ciakĩo, mĩgamba yakĩo, itugĩ ciakĩo, na makinya makĩo; 12 Ithandũkũ+ na mĩtĩ yarĩo,+ gĩkunĩko,+ na gĩtaama+ gĩa kũhakania; 13 metha+ na mĩtĩ yayo na indo ciayo ciothe na mĩgate ya magongona;+ 14 mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa+ ma kũmũrĩka na indo ciaguo na matawa maguo na maguta ma kũmaakia;+ 15 kĩgongona kĩa ũbumba+ na mĩtĩ yakĩo; maguta ma gũitanĩrĩrio na ũbumba ũranunga wega;+ mbathia ya* mũromo wa gĩikaro kĩu kĩamũre; 16 kĩgongona gĩa kũrutĩra igongona rĩa njino+ na rũtara rwakĩo rwa gĩcango, mĩtĩ yakĩo na indo ciakĩo ciothe; kĩraĩ na handũ hakĩo ha gũkĩigĩrĩra;+ 17 itaama icunjurĩte cia nja+ ya hema ya gũtũnganwo, itugĩ ciayo na makinya mayo; mbathia ya* mũromo wa nja ĩyo; 18 mĩcumarĩ ya hema ya gĩikaro kĩu kĩamũre na mĩcumarĩ ya hema ya nja ĩyo na tũmĩkanda twacio;+ 19 nguo ndume wega+ cia gũtungata thĩinĩ wa handũ harĩa hatheru, nguo nyamũre cia Haruni+ mũthĩnjĩri-Ngai, na nguo cia ariũ ake cia gũtungata marĩ athĩnjĩri-Ngai.’”

20 Na rĩrĩ, kĩrĩndĩ gĩothe kĩa Isiraeli gĩkĩehera harĩ Musa. 21 Na andũ arĩa othe ngoro ciao ciamatindĩkire+ na arĩa othe roho wao wamatindĩkire magĩũka na makĩrehe mũhothi wa Jehova wa kũhũthĩrũo harĩ hema ĩyo ya gũtũnganwo, ũtungata wayo wothe, na harĩ nguo iria nyamũre. 22 Magĩthiĩ o na mbere gũka, arũme o hamwe na atumia, arĩa maarĩ na ngoro ĩrĩ na wendi, makĩrehe mbini ngʼemie, mindira, mbete, na mathaga mangĩ, o hamwe na indo cia mĩthemba yothe cia thahabu. Othe makĩrutĩra Jehova magongona mao* ma thahabu.+ 23 Na arĩa othe maarĩ na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, gatani ĩrĩa njega, guoya wa mbũri, njũũa cia ndũrũme ihakĩtwo rangi mũtune, na njũũa cia sili magĩcirehe. 24 Arĩa othe maarĩ na mũhothi wa betha na wa gĩcango makĩrutĩra Jehova, nao arĩa othe maarĩ na mbaũ cia mũgaa ingĩhũthĩrũo handũ o hothe wĩra-inĩ ũcio magĩcirehe.

25 Atumia arĩa othe maarĩ na ũũgĩ+ makĩogotha ndigi na moko mao, na makĩrehe indo iria moogothete: ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani ĩrĩa njega. 26 Nao atumia arĩa othe maarĩ na ũũgĩ arĩa ngoro ciao ciamatindĩkire makĩogotha guoya wa mbũri.

27 Na atongoria makĩrehe tũhiga twa onigithi na tũhiga tũngĩ twa gwĩkĩrũo ebodi-inĩ na gakuo-inĩ ga gĩthũri,+ 28 na balisamu, na maguta ma gwakia matawa na ma gũthondeka maguta ma gũitanĩrĩrio+ na ũbumba ũranunga wega.+ 29 Arũme na atumia othe arĩa ngoro ciao ciamatindĩkire makĩrehe kĩndũ nĩ ũndũ wa wĩra ũrĩa Jehova aathanĩte kũgerera Musa ũrutwo; Aisiraeli magĩcirehe itariĩ ta magongona ma kwĩyendera harĩ Jehova.+

30 Musa agĩcoka akĩra Aisiraeli ũũ: “Atĩrĩrĩ, Jehova nĩ athuurĩte Bezaleli mũrũ wa Uri mũrũ wa Huri wa mũhĩrĩga wa Juda.+ 31 Nĩ amũiyũrĩtie roho wa Ngai, akamũhe ũũgĩ, ũtaũku, na ũmenyo wĩgiĩ ũbundi wa mĩthemba yothe 32 wa gũthondeka indo ngʼemu, na wa kũruta wĩra na thahabu, betha, na gĩcango, 33 wa gũconga na kũbanga tũhiga, na gũthondeka mĩthemba yothe ya indo ngʼemu cia mbaũ. 34 Na nĩ ekĩrĩte ngoro-inĩ yake ũhoti wa kũrutana, we o hamwe na Oholiabu+ mũrũ wa Ahisamaku wa mũhĩrĩga wa Dani. 35 Na nĩ amaiyũrĩtie ũũgĩ*+ wa kũruta wĩra wa bundi, wa kũgemia, na wa gũtuma na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, gatani ĩrĩa njega, na wa gũtuma nguo. Acio nĩ mekũruta wĩra wothe na mahaarĩrie mĩcoro ya mĩthemba yothe.

36 “Bezaleli mekũruta wĩra hamwe na Oholiabu na mũndũ wothe ũrĩ na ũũgĩ,* ũrĩa Jehova aheete ũũgĩ na ũtaũku wa kũmenya kũruta wĩra wothe wa ũtungata mũtheru o ta ũrĩa Jehova athanĩte.”+

2 Musa agĩcoka agĩta Bezaleli na Oholiabu o hamwe na mũndũ wothe warĩ na ũũgĩ, ũrĩa Jehova eekĩrĩte ũũgĩ ngoro-inĩ yake,+ mũndũ wothe ngoro yake yamũtindĩkire kũruta wĩra ũcio eyendeire.+ 3 Nao makĩoya kuuma kũrĩ Musa mĩhothi yothe+ ĩrĩa Aisiraeli maarehete nĩ ũndũ wa wĩra wa ũtungata mũtheru. O na kũrĩ ũguo, Aisiraeli magĩthiĩ o na mbere kũmũtwarĩra magongona ma kwĩyendera, rũcinĩ o rũcinĩ.

4 Na rĩrĩa maambĩrĩirie wĩra ũcio mũtheru, andũ arĩa othe maarĩ na ũũgĩ wa kũruta wĩra makĩambĩrĩria gũka ũmwe thutha wa ũrĩa ũngĩ, 5 na makĩra Musa atĩrĩ: “Andũ nĩ mararehe indo nyingĩ makĩria ma iria irabatarania wĩra-inĩ ũrĩa Jehova athanĩte ũrutwo.” 6 Nĩ ũndũ ũcio Musa agĩathana atĩ andũ kambĩ-inĩ yothe merũo ũũ: “Arũme o na atumia, tigai kũrehe indo ingĩ cia mũhothi mwamũre.” Kwoguo andũ makĩgirio gũtwara indo ingĩ makĩria. 7 Indo icio ciarĩ njiganu cia kũruta wĩra wothe ũrĩa wabataraga kũrutwo, o na igakĩra.

8 Nĩ ũndũ ũcio, andũ acio othe maarĩ na ũũgĩ wa kũruta wĩra+ magĩthondeka gĩikaro kĩu kĩamũre+ makĩhũthĩra itambaya ikũmi cia hema cia gatani yogothetwo wega, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, na cia rangi mũtune; nake* agĩcigemia na mĩcoro ya akerubi.+ 9 O gĩtambaya kĩa hema kĩarĩ na ũraihu wa mĩkono* 28 na wariĩ wa mĩkono 4. Itambaya icio ciothe cia hema nĩ ciaiganaine. 10 Agĩcoka akĩnyitithania itambaya ithano hamwe, nacio itambaya icio ingĩ ithano agĩcinyitithania hamwe. 11 Thutha ũcio agĩthondeka ikundo irĩ na tũrima na rũrigi rwa rangi wa mburuu mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩa mũico gĩtambaya-inĩ kĩmwe kĩnene harĩa ikũnyitithanĩrio. Na agĩka o ta ũguo mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩu kĩngĩ kĩnene harĩa ikũnyitithanĩrio. 12 Agĩthondeka ikundo 50 irĩ na tũrima gĩtambaya-inĩ kĩmwe kĩa hema na ikundo 50 irĩ na tũrima mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩu kĩngĩ kĩa hema harĩa ikũnyitithanĩrio nĩguo ikundo icio irĩ na tũrima ikorũo iroranĩte. 13 Agĩcoka agĩthondeka ngathĩka 50 cia thahabu na akĩnyitithania itambaya icio na ngathĩka icio, nakĩo gĩikaro kĩu kĩamũre gĩgĩtuĩka kĩndũ kĩmwe.

14 Ningĩ agĩthondeka itambaya cia hema cia guoya wa mbũri cia kũhumbĩra gĩikaro kĩu kĩamũre. Agĩthondeka itambaya 11.+ 15 O gĩtambaya kĩa hema kĩarĩ na ũraihu wa mĩkono 30 na wariĩ wa mĩkono 4. Itambaya icio 11 nĩ ciaiganaine. 16 Agĩcoka akĩnyitithania itambaya ithano hamwe, na akĩnyitithania itambaya icio ingĩ ithathatũ hamwe. 17 Ningĩ agĩthondeka ikundo 50 irĩ na tũrima mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩa mũico gĩtambaya-inĩ kĩmwe kĩnene harĩa ikũnyitithanĩrio, na ikundo 50 irĩ na tũrima mũthia-inĩ wa gĩtambaya kĩu kĩngĩ harĩa ikũnyitithanĩrio. 18 Agĩcoka agĩthondeka ngathĩka 50 cia gĩcango cia kũnyitithania hema ĩyo nĩguo ĩtuĩke kĩndũ kĩmwe.

19 Ningĩ agĩthondeka kĩandarũa kĩa njũũa cia ndũrũme ihakĩtwo rangi mũtune gĩa kũhumbĩra hema ĩyo na kĩandarũa kĩa njũũa cia sili* gĩa kũigĩrĩrũo igũrũ rĩa kĩu kĩngĩ.+

20 Ningĩ agĩthondeka buremu irũgamĩte+ cia gĩikaro kĩu kĩamũre akĩhũthĩra mbaũ cia mũgaa.+ 21 O buremu yarĩ na ũraihu wa mĩkono ikũmi na wariĩ wa mũkono ũmwe na nuthu. 22 Na o buremu yarĩ na tũngʼote twĩrĩ tũnyitithanĩtio. Ũguo nĩguo aathondekire buremu ciothe cia gĩikaro kĩu kĩamũre. 23 Kwoguo agĩthondeka buremu cia mwena wa mũhuro wa gĩikaro kĩu kĩamũre, buremu 20, mwena ũrĩa ũrorete mũhuro. 24 Ningĩ agĩthondeka makinya 40 ma betha ma kũigĩrĩrũo buremu icio 20, makinya merĩ rungu rwa buremu ĩmwe ma kũharũkio tũngʼote twayo twĩrĩ na makinya merĩ rungu rwa o buremu harĩ iria ciarũmĩrĩire ma kũharũkio tũngʼote twayo twĩrĩ.+ 25 Naguo mwena wa rũgongo wa gĩikaro kĩu kĩamũre, agĩthondeka buremu 20 26 na makinya ma cio 40 ma betha, makinya merĩ rungu rwa buremu ĩmwe na makinya merĩ rungu rwa o buremu harĩ icio ingĩ.

27 Na thutha wa gĩikaro kĩu kĩamũre mwena wa ithũĩro, agĩthondeka buremu ithathatũ.+ 28 Na agĩthondeka buremu igĩrĩ irĩ itugĩ cia kona cierĩ cia mwena wa thutha wa gĩikaro kĩu kĩamũre. 29 Itugĩ icio ciathondekirũo irĩ icunjĩ igĩrĩ kuuma thĩ nginya igũrũ, o nginya gĩcũhĩ-inĩ kĩa mbere. Ũguo nĩguo aathondekire itugĩ icio igĩrĩ cia kona. 30 Kwoguo igĩkorũo irĩ buremu inyanya na makinya ma cio 16 ma betha, makinya merĩ rungu rwa o buremu.

31 Ningĩ agĩthondeka mĩgamba akĩhũthĩra mbaũ cia mũgaa, mĩgamba ĩtano ya kũnyita buremu cia mwena ũmwe wa gĩikaro kĩu kĩamũre+ 32 na mĩgamba ĩtano ya kũnyita buremu cia mwena ũcio ũngĩ wa gĩikaro kĩu kĩamũre, na ĩngĩ ĩtano ya kũnyita buremu cia mwena wa na thutha wa gĩikaro kĩu, mwena wa ithũĩro. 33 Agĩthondeka mũgamba wa gatagatĩ wa gũkĩrania gatagatĩ ka buremu icio kuuma mũico ũmwe nginya ũrĩa ũngĩ. 34 Akĩhumbĩra buremu icio na thahabu, na agĩthondeka icũhĩ cia thahabu cia kũharũkio mĩgamba ĩyo, na akĩhumbĩra mĩgamba ĩyo na thahabu.+

35 Ningĩ agĩthondeka gĩtaama+ na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega. Agĩkĩgemia na mĩcoro+ ya akerubi.+ 36 Agĩcoka agĩthondekera gĩtaama kĩu itugĩ inya cia mũtĩ wa mũgaa na agĩcihumbĩra na thahabu, o hamwe na tũhocio twa thahabu, na agĩtwekia betha agĩthondeka makinya mana ma kũigĩrĩrũo itugĩ icio. 37 Agĩcoka agĩthondeka mbathia ya* mũromo wa hema ĩyo na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega itumanĩirio hamwe,+ 38 o hamwe na itugĩ ithano ciayo na tũhocio twacio. Agĩcihumbĩra na thahabu tũcũmbĩrĩ-inĩ twacio o hamwe na tũcũhĩ twacio twa kũnyitithania, no makinya ma cio matano maarĩ ma gĩcango.

37 Bezaleli+ agĩcoka agĩthondeka Ithandũkũ+ na mbaũ cia mũgaa. Rĩarĩ na ũraihu wa mĩkono* ĩĩrĩ na nuthu na wariĩ wa mũkono ũmwe na nuthu na ũraihu wa na igũrũ mũkono ũmwe na nuthu.+ 2 Akĩrĩhumbĩra na thahabu therie mwena wa nja na wa na thĩinĩ, na akĩrĩthiũrũrũkĩria na mũcibi wa thahabu.+ 3 Thutha ũcio agĩtwekia thahabu akĩrĩthondekera icũhĩ inya, cia gwĩkĩrũo igũrũ rĩa magũrũ ma rĩo mana, icũhĩ igĩrĩ mwena ũmwe na icũhĩ icio ingĩ igĩrĩ mwena ũcio ũngĩ. 4 Agĩcoka agĩthondeka mĩtĩ ya mũgaa na akĩmĩhumbĩra na thahabu.+ 5 Na akĩharũkia mĩtĩ ĩyo icũhĩ-inĩ icio ciarĩ mĩena yerĩ ya Ithandũkũ nĩgetha rĩkuuagwo nayo.+

6 Ningĩ agĩthondeka gĩkunĩko gĩa thahabu therie.+ Kĩarĩ na ũraihu wa mĩkono ĩĩrĩ na nuthu na wariĩ wa mũkono ũmwe na nuthu.+ 7 Agĩcoka agĩthondeka akerubi erĩ+ a thahabu, akĩmatura na nyundo mĩthia-inĩ yerĩ ya gĩkunĩko kĩu.+ 8 Kerubi ũmwe aarĩ mũthia-inĩ ũmwe, na kerubi ũcio ũngĩ mũthia-inĩ ũcio ũngĩ. Agĩthondeka akerubi acio mĩthia-inĩ yerĩ ya gĩkunĩko kĩu. 9 Akerubi acio erĩ maatambũrũkĩtie mathagu mao na igũrũ, makahumbĩra gĩkunĩko kĩu na mathagu mao.+ Nao nĩ maaroranĩte, na mothiũ mao makainama marorete gĩkunĩko kĩu.+

10 Ningĩ agĩthondeka metha na mbaũ cia mũgaa.+ Yarĩ na ũraihu wa mĩkono ĩĩrĩ, wariĩ wa mũkono ũmwe, na ũraihu wa na igũrũ mũkono ũmwe na nuthu.+ 11 Na akĩmĩhumbĩra na thahabu therie na akĩmĩthiũrũrũkĩria na mũcibi wa thahabu. 12 Agĩcoka akĩmĩthiũrũrũkĩria na karũbaũ karĩ na wariĩ wa rũhĩ rũmwe,* nako karũbaũ kau agĩgathiũrũrũkĩria na mũcibi wa thahabu. 13 Ningĩ agĩtwekia thahabu agĩthondekera metha ĩyo icũhĩ inya na agĩciĩkĩra kona-inĩ ciayo inya, harĩa magũrũ mayo maanyitithanĩirio. 14 Icũhĩ icio ciarĩ hakuhĩ na karũbaũ kau irĩ cia kũharũkio mĩtĩ ya gũkuua metha ĩyo. 15 Agĩcoka agĩthondeka mĩtĩ ya mũgaa na akĩmĩhumbĩra na thahabu nĩguo ĩhũthagĩrũo gũkuua metha ĩyo. 16 Thutha ũcio agĩthondeka indo cia metha ĩyo akĩhũthĩra thahabu therie—thani ciayo, ikombe ciayo, na mbakũri na njagi ciayo cia kũhũthagĩrũo gũita magongona ma ndibei.+

17 Agĩcoka agĩthondeka mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa+ wa thahabu therie. Mũtĩ ũcio aaũturire na nyundo. Gĩtina kĩaguo, mũtĩ waguo wa kũrũgamia, tũkombe twaguo, tũkonyo twaguo, na mahũa maguo ciarĩ kĩndũ kĩmwe.+ 18 Mũtĩ wa kũrũgamia warĩ na honge ithathatũ cioimĩte harĩ guo, honge ithatũ ciarĩ mwena ũmwe wa mũtĩ ũcio, na honge icio ingĩ ithatũ mwena ũcio ũngĩ. 19 Honge cia mwena ũmwe ciarĩ na tũkombe tũtatũ tũhaana mahũa ma mũrothi, o gakombe gakarũmĩrĩrũo nĩ gakonyo na ihũa, nacio honge cia mwena ũcio ũngĩ ciarĩ na tũkombe tũtatũ tũhaana mahũa ma mũrothi, o gakombe gakarũmĩrĩrũo nĩ gakonyo na ihũa. Ũguo nĩguo aathondekire honge icio ithathatũ cioimĩte mũtĩ-inĩ ũcio wa kũigĩrĩrũo matawa. 20 Na mũtĩ wa kũrũgamia warĩ na tũkombe tũna tũhaana mahũa ma mũrothi, o gakombe gakarũmĩrĩrũo nĩ gakonyo na ihũa. 21 Haarĩ na gakonyo kamwe rungu rwa honge cia mbere igĩrĩ iria cioimĩte mũtĩ-inĩ ũcio, na kangĩ rungu rwa honge icio ingĩ igĩrĩ, na kangĩ rungu rwa honge icio ingĩ igĩrĩ, harĩ honge icio ciothe ithathatũ cioimĩte mũtĩ-inĩ ũcio. 22 Tũkonyo tũu hamwe na honge o na mũtĩ ũcio wothe wa kũigĩrĩrũo matawa ciathondekirũo irĩ kĩndũ kĩmwe, igĩturũo na nyundo kuuma harĩ thahabu therie. 23 Agĩcoka agĩthondeka matawa maguo mũgwanja+ o hamwe na magathĩ maguo ma kũnyita ndambĩ na ngĩo ciaguo cia mwaki akĩhũthĩra thahabu therie. 24 Aathondekire mũtĩ ũcio o hamwe na indo ciaguo ciothe akĩhũthĩra taranda* ĩmwe ya thahabu therie.

25 Ningĩ agĩthondeka kĩgongona gĩa gũcinagĩra ũbumba+ akĩhũthĩra mbaũ cia mũgaa. Ũraihu na wariĩ wakĩo nĩ waiganaine, ũraihu wa mũkono ũmwe, wariĩ wa mũkono ũmwe, na ũraihu wa na igũrũ mĩkono ĩĩrĩ. Hĩa ciakĩo ciarĩ kĩndũ kĩmwe na kĩgongona kĩu.+ 26 Agĩkĩhumbĩra na thahabu therie igũrũ rĩakĩo, mĩena yothe yakĩo, na hĩa ciakĩo; na agĩgĩthiũrũrũkĩria na mũcibi wa thahabu. 27 Agĩthondeka icũhĩ igĩrĩ cia thahabu agĩciĩkĩra mũhuro wa mũcibi ũcio mĩena-inĩ yakĩo ĩĩrĩ, nĩguo iharũkagio mĩtĩ ĩrĩa yahũthagĩrũo gũgĩkuua. 28 Agĩcoka agĩthondeka mĩtĩ ya mũgaa na akĩmĩhumbĩra na thahabu. 29 Ningĩ agĩthondeka maguta mamũre ma gũitanĩrĩrio+ o hamwe na ũbumba mũtherie ũranunga wega,+ irĩ ndukanie wega.*

38 Ningĩ agĩthondeka kĩgongona gĩa kũrutĩra igongona rĩa njino akĩhũthĩra mbaũ cia mũgaa. Ũraihu na wariĩ wakĩo nĩ waiganaine, ũraihu wa mĩkono ĩtano,* wariĩ wa mĩkono ĩtano, na ũraihu wa na igũrũ mĩkono ĩtatũ.+ 2 Agĩcoka agĩthondeka hĩa ciakĩo kona-inĩ ciakĩo inya. Hĩa icio hamwe na kĩgongona kĩu ciarĩ kĩndũ kĩmwe. Ningĩ agĩkĩhumbĩra na gĩcango.+ 3 Thutha ũcio agĩthondeka indo ciothe cia kĩgongona kĩu, na nĩcio ndoo, icakũri, mbakũri, hũma, na ngĩo cia mwaki. Indo ciakĩo ciothe aacithondekire na gĩcango. 4 Ningĩ agĩthondekera kĩgongona kĩu rũtara rwa gĩcango, akĩrwĩkĩra thĩ wa karũbaũ karĩa gaathiũrũrũkĩirie kĩgongona, rũikaikũrũkĩte thĩinĩ nginya hakuhĩ gatagatĩ ga kĩgongona kĩu. 5 Ningĩ agĩthondeka icũhĩ inya kona-inĩ ciakĩo inya hakuhĩ na rũtara rũu rwa gĩcango irĩ cia kũharũkio mĩtĩ. 6 Agĩcoka agĩthondeka mĩtĩ ya mũgaa na akĩmĩhumbĩra na gĩcango. 7 Akĩharũkia mĩtĩ ĩyo thĩinĩ wa icũhĩ icio ciarĩ mĩena-inĩ ya kĩgongona kĩu ĩrĩ ya kũhũthagĩrũo gũgĩkuua. Aathondekire kĩgongona kĩu kĩhaana ta ithandũkũ rĩa mbaũ rĩtarĩ rĩkunĩke mwena wa igũrũ na wa thĩ.

8 Agĩcoka agĩthondeka kĩraĩ gĩa gĩcango+ na handũ hakĩo ha gũkĩigĩrĩra ha gĩcango; aahũthĩrire icicio* cia atumia arĩa maabangĩtwo a gũtungataga mũromo-inĩ wa hema ya gũtũnganwo.

9 Ningĩ agĩthondeka nja ya gĩikaro kĩu.+ Mwena wa mũhuro agĩĩkĩra itaama icunjurĩte ithondeketwo na gatani yogothetwo wega, na ciarĩ na ũraihu wa mĩkono 100.+ 10 Mwena ũcio warĩ na itugĩ 20 cia gĩcango na makinya 20 ma gĩcango, natuo tũhocio twa itugĩ icio o na tũcũhĩ twacio twa kũnyitithania twarĩ twa betha. 11 Ningĩ mwena wa rũgongo warĩ na itaama icunjurĩte cia ũraihu wa mĩkono 100. Itugĩ ciacio 20 ciarĩ cia gĩcango o hamwe na makinya ma cio 20. Tũhocio twa itugĩ icio na tũcũhĩ twacio twa kũnyitithania twarĩ twa betha. 12 No mwena wa ithũĩro warĩ na itaama icunjurĩte cia ũraihu wa mĩkono 50. Warĩ na itugĩ ikũmi na makinya ikũmi, na tũhocio twa itugĩ icio na tũcũhĩ twacio twa kũnyitithania twarĩ twa betha. 13 Wariĩ wa mwena ũrĩa ũrorete irathĩro warĩ wa mĩkono 50. 14 Mwena ũmwe warĩ na itaama icunjurĩte cia ũraihu wa mĩkono 15, na itugĩ ithatũ na makinya matatũ. 15 Naguo mwena ũcio ũngĩ wa mũromo wa nja ĩyo warĩ na itaama icunjurĩte cia ũraihu wa mĩkono 15, na itugĩ ithatũ na makinya matatũ. 16 Itaama icio ciothe ciacunjurĩte gũthiũrũrũka nja ĩyo ciarĩ cia gatani yogothetwo wega. 17 Makinya ma itugĩ icio maarĩ ma gĩcango, tũhocio twa itugĩ icio na tũcũhĩ twacio twa kũnyitithania twarĩ twa betha, itugĩ icio ciahumbĩrĩtwo na betha tũcũmbĩrĩ-inĩ, na itugĩ ciothe cia nja ĩyo ciarĩ na tũcũhĩ twa kũnyitithania twa betha.+

18 Mbathia ya* mũromo wa nja ĩyo yatumĩtwo na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega. Yarĩ na ũraihu wa mĩkono 20 na ũraihu wa na igũrũ wa mĩkono 5, o ta ũraihu wa na igũrũ wa itaama iria ciacunjurĩte cia nja ĩyo.+ 19 Itugĩ ciayo inya ciarĩ cia gĩcango o hamwe na makinya ma cio mana. Tũhocio na tũcũhĩ twacio twa kũnyitithania twarĩ twa betha, na itugĩ icio ciahumbĩrĩtwo na betha tũcũmbĩrĩ-inĩ. 20 Mĩcumarĩ yothe ya hema ya gĩikaro kĩu kĩamũre na ĩrĩa yathiũrũrũkĩirie nja ĩyo yarĩ ya gĩcango.+

21 Ici nĩcio indo ciothe cia gĩikaro kĩu kĩamũre, o kĩo gĩikaro kĩa Ũira,+ iria Musa aathanire itarũo, na wĩra ũcio wehokeirũo Alawii+ magĩtongorio nĩ Ithamaru+ mũrũ wa Haruni ũrĩa mũthĩnjĩri-Ngai. 22 Bezaleli+ mũrũ wa Uri mũrũ wa Huri wa mũhĩrĩga wa Juda agĩka maũndũ mothe marĩa Jehova aathĩte Musa. 23 Na aarĩ hamwe na Oholiabu+ mũrũ wa Ahisamaku wa mũhĩrĩga wa Dani, ũrĩa warĩ bundi, na warĩ na ũũgĩ wa kũgemia, na wa gũtuma na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani ĩrĩa njega.

24 Thahabu ĩrĩa yothe yahũthĩrirũo wĩra-inĩ wothe wa handũ hau hatheru yaiganaine na thahabu ya igongona rĩa gũcũgio,+ taranda* 29, na cekeri* 730, kũringana na cekeri ĩrĩa ĩtuĩtwo ya harĩa hatheru.* 25 Na betha ĩrĩa yarutirũo nĩ arĩa maandĩkithĩtio a kĩrĩndĩ kĩu yarĩ taranda 100 na cekeri 1,775 kũringana na cekeri ĩrĩa ĩtuĩtwo ya harĩa hatheru.* 26 Nuthu ya cekeri ĩrĩa o mũndũ aarutire yarĩ nuthu ya cekeri kũringana na cekeri ĩrĩa ĩtuĩtwo ya harĩa hatheru* harĩ mũndũ wothe wandĩkithirio kuuma mĩaka 20 gũthiĩ na igũrũ,+ nao othe maarĩ 603,550.+

27 Taranda 100 nĩcio ciahũthĩrirũo gũthondeka makinya ma handũ hau hatheru na makinya ma gĩtaama; makinya 100 maahũthĩrire taranda 100, taranda ĩmwe harĩ o ikinya.+ 28 Kuuma harĩ cekeri icio 1,775 agĩthondeka tũhocio twa itugĩ na akĩhumbĩra itugĩ icio tũcũmbĩrĩ-inĩ twacio na agĩcinyitithania hamwe.

29 Nakĩo gĩcango kĩrĩa kĩarutirũo kĩa igongona* kĩarĩ taranda 70 na cekeri 2,400. 30 Nake akĩhũthĩra gĩcango kĩu gũthondeka makinya ma mũromo wa hema ya gũtũnganwo, kĩgongona gĩa gĩcango na rũtara rwakĩo, indo ciothe cia kĩgongona kĩu, 31 makinya marĩa maathiũrũrũkĩirie nja ĩyo, makinya ma mũromo wa nja ĩyo, na mĩcumarĩ yothe ya hema ya gĩikaro kĩrĩa kĩamũre na mĩcumarĩ yothe ya hema+ ĩrĩa yathiũrũrũkĩirie nja ĩyo.

39 Na kuuma harĩ ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, na cia rangi mũtune,+ magĩthondeka nguo itumĩtwo wega cia gũtungata thĩinĩ wa harĩa hatheru. Magĩthondeka nguo nyamũre cia Haruni,+ o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

2 Ningĩ agĩthondeka ebodi+ akĩhũthĩra thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega. 3 Makĩhũũra thahabu na nyundo magĩthondeka tũbaati tũceke, nake agĩtũtinangia tũgĩtuĩka ndigi cia kũhũthĩrũo hamwe na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega, nayo ebodi ĩyo ĩkĩgemio. 4 Ningĩ makĩmĩthondekera tũcunjĩ twa ciande-inĩ tũrĩa twanyitithanĩirio mĩthia-inĩ yayo ĩĩrĩ ya mwena wa igũrũ. 5 Naguo mũcibi* wa gũtumwo, ũrĩa wanyitithanĩtio na ebodi wa kũmĩrũmagia wega,+ watumĩtwo na indo o ta icio, thahabu, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

6 Magĩcoka magĩĩkĩra tũhiga twa onigithi tũnyamũ-inĩ twa thahabu, na magĩconga marĩĩtwa ma ariũ a Isiraeli tũhiga-inĩ tũu, o ta ũrĩa mangĩconga mũhũũri.+ 7 Agĩtwĩkĩra igũrũ rĩa tũcunjĩ twa ciande-inĩ twa ebodi tũtuĩke tũhiga twa kĩririkano nĩ ũndũ wa ariũ a Isiraeli,+ o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa. 8 Ningĩ agĩthondeka gakuo ga gĩthũri,+ gagĩtumwo nĩ mũtumi ũrĩ na ũũgĩ, o ta ũrĩa ebodi yathondeketwo na thahabu, akĩhũthĩra ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, cia rangi mũtune, na gatani yogothetwo wega.+ 9 Kaarĩ kaigananu mĩena yothe koinanĩirũo. Magĩthondeka gakuo kau ga gĩthũri, na ũraihu na wariĩ wako warĩ irata rĩmwe* koinanĩrũo maita merĩ. 10 Na magĩgekĩra tũhiga mĩhari ĩna. Mũhari wa mbere warĩ na kahiga ka rubi, ga topazi, na ka emeradi. 11 Mũhari wa kerĩ warĩ na kahiga ga takuisi, ga safia, na ka njathibi. 12 Mũhari wa gatatũ warĩ na kahiga ka lesh′em,* ka angate, na ka amethuthito. 13 Naguo mũhari wa kana warĩ na kahiga ga krisolito, ka onigithi, na ka jadi. Twekĩrĩtwo tũnyamũ-inĩ twa thahabu twa kũnyita tũhiga. 14 Tũhiga tũu twaringaine na marĩĩtwa ma ariũ 12 a Isiraeli, na marĩĩtwa macio maacongetwo ta mũhũũri, o rĩĩtwa rĩkĩrũgamĩrĩra mũhĩrĩga ũmwe harĩ ĩrĩa 12.

15 Ningĩ magĩthondeka tũmĩnyororo gakuo-inĩ kau ga gĩthũri, tuogothetwo ta tũmĩkanda twa thahabu therie.+ 16 Na magĩthondeka tũnyamũ twĩrĩ twa thahabu twa kũnyita tũhiga na magĩthondeka tũcũhĩ twĩrĩ twa thahabu magĩcoka magĩĩkĩra tũcũhĩ tũu twĩrĩ kona-inĩ igĩrĩ cia gakuo kau ga gĩthũri. 17 Thutha ũcio magĩtonyia tũmĩkanda tũu twĩrĩ twa thahabu tũcũhĩ-inĩ tũu twĩrĩ twarĩ kona-inĩ icio cia gakuo kau ga gĩthũri. 18 Magĩcoka magĩtonyia mĩthia yerĩ ya tũmĩkanda tũu twĩrĩ tũnyamũ-inĩ tũu twĩrĩ twa kũnyita tũhiga na magĩtũnyitithania na tũcunjĩ twa ciande-inĩ mwena wa mbere wa ebodi. 19 Thutha ũcio magĩthondeka tũcũhĩ twĩrĩ twa thahabu na magĩtwĩkĩra mĩthia-inĩ ĩĩrĩ ya gakuo kau ga gĩthũri mwena wa na thĩinĩ, tũrorete ebodi.+ 20 Magĩcoka magĩthondeka tũcũhĩ tũngĩ twĩrĩ twa thahabu na magĩtwĩkĩra mwena wa mbere wa ebodi, mũhuro wa tũcunjĩ tũu twĩrĩ twa ciande-inĩ, hakuhĩ na harĩa wanyitithanĩirio, rũgongo rwa mũcibi* ũcio wa gũtumwo wa ebodi. 21 Thutha ũcio makĩoha gakuo kau ga gĩthũri na kamũkwa ka rangi wa mburuu gatonyetio tũcũhĩ-inĩ twako na tũcũhĩ-inĩ twa ebodi, nĩgetha gakuo kau ga gĩthũri gaikarage karũmĩte wega ebodi-inĩ, rũgongo rwa mũcibi* ũcio wa gũtumwo, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

22 Agĩcoka agĩthondeka kagooti gatarĩ moko ka ebodi, gagĩtumwo nĩ mũtumi, na kaarĩ ka ndigi cia rangi wa mburuu theri.+ 23 Irima rĩa gũtonyeria mũtwe rĩa kagooti kau gatarĩ moko rĩarĩ gatagatĩ, na rĩatariĩ ta irima rĩa kagooti ga cuma.* Irima rĩu nĩ rĩathiũrũrũkĩirio na ruuno, nĩguo gatigatarũke. 24 Thutha ũcio magĩthondeka makomamanga na ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ, na cia rangi mũtune ciogothetwo hamwe ruuno-inĩ ruothe rwa magũrũ-inĩ rwa kagooti kau gatarĩ moko. 25 Na magĩthondeka ngengere cia thahabu therie na magĩĩkĩra ngengere icio gatagatĩ-inĩ ka makomamanga macio ruuno-inĩ ruothe rwa magũrũ-inĩ rwa kagooti kau gatarĩ moko, gatagatĩ-inĩ ka makomamanga macio; 26 meekĩrire ngengere ĩrũmĩrĩirũo nĩ ikomamanga, o ngengere ĩkarũmĩrĩrũo nĩ ikomamanga, ruuno-inĩ ruothe rwa magũrũ-inĩ rwa kagooti kau gatarĩ moko, karĩa geekĩragwo hĩndĩ ya gũtungata, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

27 Ningĩ magĩthondeka kanjũ cia gatani ĩrĩa njega, igĩtumwo nĩ mũtumi, cia Haruni na ariũ ake,+ 28 na kĩremba+ gĩa gatani ĩrĩa njega, ngũbia*+ ngʼemie cia gatani ĩrĩa njega, inyatha*+ cia gatani yogothetwo wega, 29 na mũcibi ũtumĩtwo na gatani yogothetwo wega, ndigi cia rangi wa mburuu, cia rangi wa papũ na cia rangi mũtune itumĩtwo hamwe, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

30 Thutha ũcio magĩthondeka kabaati karahenia, nĩko rũũri rũrĩa rũtheru rwa kwamũrũo* makĩhũthĩra thahabu therie, na igũrũ rĩako magĩconga ciugo ici o ta ũrĩa mũndũ angĩconga mũhũũri: “Ũtheru nĩ wa Jehova.”+ 31 Na magĩgekĩra kamũkwa gathondeketwo na ndigi cia rangi wa mburuu nĩguo kohererũo kĩremba-inĩ, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

32 Kwoguo wĩra wothe wa gĩikaro kĩu kĩamũre, o kĩo hema ya gũtũnganwo ũkĩrĩka, na Aisiraeli meekire maũndũ mothe marĩa Jehova aathĩte Musa.+ Ũguo noguo meekire.

33 Magĩcoka magĩtwarĩra Musa gĩikaro kĩu kĩamũre,+ hema+ na indo ciayo ciothe: ngathĩka ciayo,+ buremu ciayo,+ mĩgamba yayo+ na itugĩ ciayo hamwe na makinya mayo;+ 34 kĩandarũa kĩayo kĩa njũũa cia ndũrũme ihakĩtwo rangi mũtune,+ kĩandarũa kĩayo kĩa njũũa cia sili,* gĩtaama gĩa kũhakania;+ 35 ithandũkũ rĩa Ũira na mĩtĩ yarĩo+ hamwe na gĩkunĩko;+ 36 metha, indo ciayo ciothe+ na mĩgate ya magongona; 37 mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa wa thahabu therie, matawa maguo+ mabangĩtwo mũhari, hamwe na indo ciaguo ciothe+ na maguta ma gwakia matawa;+ 38 kĩgongona+ gĩa thahabu, maguta ma gũitanĩrĩrio,+ ũbumba ũranunga wega,+ mbathia+ ya* mũromo wa hema ĩyo; 39 kĩgongona gĩa gĩcango+ na rũtara rwakĩo rwa gĩcango, mĩtĩ yakĩo,+ indo ciakĩo ciothe,+ kĩraĩ na handũ hakĩo ha gũkĩigĩrĩra;+ 40 itaama cia gũcuurio cia nja ya gĩikaro kĩu, itugĩ ciayo hamwe na makinya mayo,+ mbathia+ ya* mũromo wa nja ĩyo, tũmĩkanda twayo twa hema hamwe na mĩcumarĩ yayo ya hema+ na indo ciothe cia kũhũthĩrũo ũtungata-inĩ wa gĩikaro kĩu kĩamũre, cia hema ĩyo ya gũtũnganwo; 41 nguo ndume wega cia gũtungata thĩinĩ wa handũ harĩa hatheru, nguo nyamũre cia Haruni mũthĩnjĩri-Ngai,+ na nguo cia ariũ ake cia gũtungata marĩ athĩnjĩri-Ngai.

42 Aisiraeli maarutire wĩra ũcio wothe kũringana na maũndũ mothe marĩa Jehova aathĩte Musa.+ 43 Rĩrĩa Musa aarorire wĩra wothe ũrĩa maarutĩte, akĩona atĩ maaũrutĩte o ta ũrĩa Jehova aathanĩte; na Musa akĩmarathima.

40 Jehova agĩcoka akĩra Musa ũũ: 2 “Mũthenya wa mbere wa mweri wa mbere, nĩguo ũgaaka gĩikaro kĩu kĩamũre, o kĩo hema ya gũtũnganwo.+ 3 Na ũige ithandũkũ rĩa Ũira thĩinĩ wakĩo,+ ũcoke wĩkĩre gĩtaama gĩa kũrĩthiĩka.+ 4 Ũcoke ũingĩrie metha+ na ũbange indo ciayo na ũingĩrie mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa+ na wakie matawa maguo.+ 5 Ũcoke ũige kĩgongona gĩa thahabu gĩa gũcinĩra ũbumba+ mbere ya ithandũkũ rĩa Ũira na wĩkĩre mbathia ya* mũromo wa gĩikaro kĩu kĩamũre.+

6 “Ningĩ ũige kĩgongona gĩa kũrutĩra igongona rĩa njino+ mbere ya mũromo wa gĩikaro kĩu kĩamũre, o kĩo hema ya gũtũnganwo, 7 na ũige kĩraĩ gatagatĩ ka hema ya gũtũnganwo na kĩgongona kĩu na ũgĩkĩre maĩ.+ 8 Ũcoke ũthondeke nja+ ĩthiũrũrũkĩrie gĩikaro kĩu kĩamũre na wĩkĩre mbathia+ ya* mũromo wa nja ĩyo. 9 Ningĩ woe maguta ma gũitanĩrĩrio+ ũitĩrĩrie gĩikaro kĩu kĩamũre na indo ciothe iria irĩ thĩinĩ wakĩo,+ na ũgĩtherie o hamwe na indo ciakĩo ciothe, nĩgetha gĩtuĩke kĩndũ gĩtheru. 10 O nakĩo kĩgongona gĩa kũrutĩra igongona rĩa njino ũgĩitĩrĩrie maguta hamwe na indo ciakĩo ciothe na ũtherie kĩgongona kĩu, nĩgetha gĩtuĩke kĩgongona gĩtheru mũno.+ 11 Na ũitĩrĩrie kĩraĩ maguta hamwe na handũ hakĩo ha gũkĩigĩrĩra na ũgĩtherie.

12 “Ningĩ ũrehe Haruni na ariũ ake mũromo-inĩ wa hema ya gũtũnganwo, na ũmathambie na maĩ.+ 13 Na ũhumbe Haruni nguo iria nyamũre+ na ũmũitĩrĩrie maguta+ na ũmũtherie, nĩguo andungatagĩre arĩ mũthĩnjĩri-Ngai. 14 Thutha ũcio ũrehe ariũ ake, na ũmahumbe kanjũ.+ 15 Ũmaitĩrĩrie maguta o ta ũrĩa ũgũitĩrĩria ithe wao,+ nĩguo mandungatagĩre marĩ athĩnjĩri-Ngai, naguo ũhoro ũcio wao wa gũitĩrĩrio maguta nĩguo ũgũtũma matungatage marĩ athĩnjĩri-Ngai njiarũa-inĩ ciao.”+

16 Musa agĩka ũrĩa wothe Jehova aamwathĩte.+ Ũguo noguo eekire.

17 Na rĩrĩ, gĩikaro kĩu kĩamũre gĩgĩakwo mweri wa mbere, mwaka wa kerĩ, mũthenya wa mbere wa mweri ũcio.+ 18 Rĩrĩa Musa aakire gĩikaro kĩu kĩamũre, aaigire makinya makĩo+ thĩ, akĩigĩrĩra buremu,+ akĩharũkia mĩgamba yakĩo,+ na akĩrũgamia itugĩ ciakĩo. 19 Agĩtambũrũkia hema+ igũrũ wa gĩikaro kĩu kĩamũre agĩcoka akĩigĩrĩra kĩandarũa+ gĩa kũhumbĩra hema igũrũ rĩayo, o ta ũrĩa Jehova aamwathĩte.

20 Thutha ũcio akĩoya Ũira+ akĩwĩkĩra thĩinĩ wa Ithandũkũ+ na akĩharũkia mĩtĩ+ Ithandũkũ-inĩ rĩu na akĩigĩrĩra gĩkunĩko+ Ithandũkũ-inĩ.+ 21 Akĩingĩria Ithandũkũ rĩu thĩinĩ wa gĩikaro kĩu kĩamũre na agĩĩkĩra gĩtaama+ gĩa kũhakania gĩgĩthiĩka ithandũkũ rĩa Ũira,+ o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

22 Agĩcoka akĩiga metha+ thĩinĩ wa hema ya gũtũnganwo mwena wa rũgongo wa gĩikaro kĩu kĩamũre, mwena wa na nja wa gĩtaama kĩu, 23 na akĩbanga mĩgate+ igũrũ rĩayo mbere ya Jehova, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

24 Akĩiga mũtĩ wa kũigĩrĩrũo matawa+ thĩinĩ wa hema ya gũtũnganwo mbere ya metha ĩyo, mwena wa mũhuro wa gĩikaro kĩu kĩamũre. 25 Agĩakia matawa+ mbere ya Jehova, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

26 Agĩcoka akĩiga kĩgongona gĩa thahabu+ thĩinĩ wa hema ya gũtũnganwo mbere ya gĩtaama, 27 nĩgetha gĩcinagĩrũo+ ũbumba ũranunga wega,+ o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

28 Agĩcoka agĩĩkĩra mbathia+ ya* mũromo wa gĩikaro kĩu kĩamũre.

29 Ningĩ akĩiga kĩgongona gĩa kũrutĩra igongona rĩa njino+ mũromo-inĩ wa gĩikaro kĩu kĩamũre, o kĩo hema ya gũtũnganwo, nĩgetha arutagĩre igongona rĩa njino+ na igongona rĩa mũtu igũrũ rĩakĩo, o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

30 Agĩcoka akĩiga kĩraĩ gatagatĩ ka hema ya gũtũnganwo na kĩgongona kĩu na agĩgĩkĩra maĩ ma gwĩthamba.+ 31 Musa na Haruni na ariũ ake meethambagĩra moko na magũrũ ho. 32 Hĩndĩ ciothe rĩrĩa megũtonya thĩinĩ wa hema ya gũtũnganwo kana megũkuhĩrĩria kĩgongona kĩu, nĩ meethambaga+ o ta ũrĩa Jehova aathĩte Musa.

33 Thutha ũcio agĩaka nja+ ĩrĩa yathiũrũrũkĩirie gĩikaro kĩu kĩamũre na kĩgongona na agĩĩkĩra mbathia ya* mũromo wa nja ĩyo.+

Musa agĩkĩrĩkia wĩra ũcio. 34 Na itu rĩkĩambĩrĩria kũhumbĩra hema ĩyo ya gũtũnganwo, naguo riri wa Jehova ũkĩiyũra gĩikaro kĩu kĩamũre.+ 35 Musa ndaahotire kũingĩra thĩinĩ wa hema ĩyo ya gũtũnganwo tondũ itu rĩu rĩaikarĩte igũrũ wayo, naguo riri wa Jehova waiyũrĩte gĩikaro kĩu kĩamũre.+

36 Na rĩrĩa itu rĩu rĩehera igũrũ wa gĩikaro kĩu kĩamũre, Aisiraeli magathiĩ na mbere na rũgendo, na ũguo nĩguo meekaga ngʼendo-inĩ ciao ciothe.+ 37 No rĩrĩ, itu rĩu rĩaga kwehera, matiathiaga na mbere na rũgendo nginya rĩrĩa rĩkeehera.+ 38 Nĩ gũkorũo itu rĩa Jehova rĩakoragwo igũrũ wa gĩikaro kĩu kĩamũre mũthenya, na mwaki ũgakorũo igũrũ wakĩo ũtukũ, na andũ othe a nyũmba ya Isiraeli nĩ moonaga ũndũ ũcio ngʼendo-inĩ ciao ciothe.+

Ũkk., “arĩa othe mooimĩte kĩero-inĩ kĩa Jakubu.”

Ũkk., “ariũ a Isiraeli.”

Kana “magĩthuura arũgamĩrĩri a wĩra.”

Kana “atumia arĩa maateithagĩrĩria atumia kũgĩa ciana.”

Kana “atumia arĩa maateithagĩrĩria atumia kũgĩa ciana.”

Kana “atumia arĩa maateithagĩrĩria atumia kũgĩa ciana.”

Kana “atumia arĩa maateithagĩrĩria atumia kũgĩa ciana.”

Kana “thabina; ithandũkũ.”

Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Kũrutwo,” ũguo nĩ kuuga, kũhonokio kuuma maĩ-inĩ.

Kana “rĩrĩa Musa aagĩaga na hinya.”

Kana “akĩgitĩra.”

Nowe Jethero.

Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Mũgeni wa Kũu.”

Ũkk., “matukũ maingĩ.”

Kana “mũgaathathayia.”

Kana “Ngwenda.”

Kana “Nĩ Ngũtuĩka Kĩrĩa Ngũtuĩka.” Rora Ũhoro Muongerere A4.

Athuri arĩa meehokeirũo maũndũ.

Kũringana na rũthiomi rwa Kĩhibirania, haha Jehova aahũthĩrire kiugo kĩronania gĩtĩo.

Ũkk., “ndĩ mũritũ kanua.”

Ũkk., “hamwe na kanua gaku.”

Kana “ũrũgamĩrĩre Ngai harĩ we.”

Kana “maacaragia muoyo waku.”

Kana “ihiga rĩhaana kahiũ.”

Ũkk., “mũhikania.”

Ũkk., “mũhikania.”

Kana “mũrigo-inĩ.”

Macio nĩ mahuti ma ngano na ma mĩmera ĩngĩ ta ĩyo marĩa matigaraga mũgũnda kwagethwo.

Kana “mũtũmĩte tũnunge ũũru harĩ Firauni na harĩ ndungata ciake.”

Kana “kũrĩ hinya.”

Ũkk., “ndoire guoko gwakwa na igũrũ.”

Ũkk., “ndĩ na mĩromo ĩtarĩ mĩruu.”

Ũkk., “kũringana na mbũtũ ciao.”

Ũkk., “ndĩ na mĩromo ĩtarĩ mĩruu.”

Ũkk., “ngũtuĩte Ngai.”

Nĩ mĩtaro ĩrĩa yoimĩte Rũũĩ rwa Nailo.

Kana “mbakũri-inĩ ciaku cia.”

Kana “hinya wa.”

Mũthemba wa ngi irũmanaga.

Kana “nĩ ingĩkũniinĩte.”

Hihi heni nene.

Nĩ mũmera wakũragio kuuma tene. Ndigi ciaguo nĩ ciahũthagĩrũo gũthondeka nguo cia gatani.

Rora Ũthathaũri wa Ciugo.

Ũkk., “egũkorũo arĩ mũtego harĩ ithuĩ.”

No kũhoteke nĩ Musa.

Ũkk., “ihũngũ o na rĩmwe.”

Ũkk., “gatagatĩ ka mahwaĩ-inĩ merĩ.” No kũhoteke ũguo nĩ kuuga gatagatĩ ka riũa rĩgĩthũa na gũkĩgĩa nduma.

Ũkk., “mwĩhotorete njohero.”

Kana “kũũragwo.”

Kĩhibirania, ne′phesh. Rora Ũthathaũri wa Ciugo.

Kana “kũũragwo.”

Athuri arĩa meehokeirũo maũndũ.

Ũguo nĩ kuuga, gatũrũme kana gathenge.

Ũkk., “nyũmba ya irima.”

Kana “mbakũri cia.”

Ũguo nĩ kuuga, andũ matukanĩte matarĩ Aisiraeli, nginya Amisiri.

Ũkk., “mbũtũ ciothe cia.”

Rora Ũhoro Muongerere B15.

Ũkk., “mĩhaka-inĩ yanyu.”

Ũkk., “gatagatĩ-inĩ ka maitho maku.”

Ũkk., “ũrĩa wothe ũkaahingũra nda.”

Ũkk., “kĩrĩa gĩothe kĩhingũraga nda.”

Ũkk., “gatagatĩ-inĩ ka maitho maku.”

Ũkk., “kũgerera guoko kwambararĩtio na igũrũ.”

Ũguo nĩ kuuga, ta thaa inyanya cia ũtukũ nginya thinacara cia rũcinĩ.

Ũkk., “guoko kũnene kũrĩa.”

“Ja” nĩ rĩĩtwa Jehova rĩkuhĩhĩtio.

Ũkk., “Ruo ta rwa mũtumia akĩgĩa mwana.”

Anene acio maarĩ atongoria a mĩhĩrĩga.

Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Marũrũ.”

Ũkk., “gatagatĩ ka mahwaĩ-inĩ merĩ.” No kũhoteke ũguo nĩ kuuga gatagatĩ ka riũa rĩgĩthũa na gũkĩgĩa nduma.

Nĩ ta lita 2.2. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “gũkũngũĩra thabatũ.”

Kana “makĩhurũka.”

No kũhoteke rĩĩtwa rĩu riumanĩte na ciugo cia Kĩhibirania iria ciugĩte “Nĩ kĩĩ gĩkĩ?”

Eba ĩmwe yaiganaine na lita 22. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Kũgeria; Igerio.”

Rĩĩtwa rĩu riugĩte “Gũtetia.”

Ũguo nĩ kuuga, “Jehova Nĩwe Mũtĩ Wakwa wa Kũmenyithania.”

Ũguo nĩ kuuga, “Mũndũ Mũgeni Kũu.”

Ũguo nĩ kuuga, “Ngai Wakwa Nĩwe Mũndeithia.”

Ũkk., “kuuma guoko-inĩ kwa Misiri.”

Athuri arĩa meehokeirũo maũndũ.

Ũkk., “hĩndĩ ciothe.”

Kana “kĩndũ gĩakwa kĩa goro.”

Hihi kũrathwo na mũguĩ.

Ũkk., “Mũndũ ndagakuhĩrĩrie mũtumia.”

Kana “nĩguo ũngararie.” Ũkk., “mbere ya ũthiũ wakwa.”

Kana “kĩndũ kĩrũgamĩrĩire.”

Ũkk., “ihingo cianyu.”

Kana “magongona manyu ma thayũ.”

Kana “ciĩga cianyu cia ũciari.”

Ũkk., “akũũrũo.”

Kana “ũkendera maũndũ moru.”

Kana hihi, “na kĩndũ.”

Ũkk., “na twana twake tuume.”

Kana “kũgurario ũũru.”

Kana “arĩhe hathara.”

Kĩhibirania, ne′phesh. Rora Ũthathaũri wa Ciugo.

Cekeri ĩmwe yaiganaine na ngiramu 11.4. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “mwana wa ndigwa.”

Kana “mũhinyĩrĩrĩku.”

Kana “mũndũ ũkombanagĩra mbeca nĩguo akaarĩhwo irĩ na maciaro.”

Ũkk., “ngothi yake.”

Kana “mũtugi.”

Ũguo nĩ kuuga, ihihĩro cia maguta na cia ndibei.

Ũkk., “ndũkanetĩkĩre.”

Kana “ũira ũrĩa ũgũkenia andũ aingĩ.”

Ũkk., “kiugo kĩa maheeni.”

Kana “ndikehereria mũndũ mwaganu mahĩtia.”

Kana “nĩ mũĩ ũrĩa ũtũũro wa mũgeni ũhaana.”

Rora Ũhoro Muongerere B15.

Nokĩo gĩtagwo Gĩathĩ gĩa Ciumia, kana Pentekoste.

Nokĩo gĩtagwo Gĩathĩ gĩa Ithũnũ (Ciikaro).

Kana “nĩ ngaatũma matukũ manyu maingĩhe.”

Kana “nĩ ngaatũma thũ cianyu ciothe imũhũgũkĩre.”

Kana hihi, “mamake; maigue guoya.”

Nĩ Rũũĩ rwa Farati.

Nĩ nyamũ ĩikaraga maĩ-inĩ.

Mũkono ũmwe waiganaine na centimita 44.5 (inji 17.5). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Nĩ ta centimita 7.4 (inji 2.9). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Taranda ĩmwe yaiganaine na kilo 34.2. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Mũkono ũmwe waiganaine na centimita 44.5 (inji 17.5). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Nĩ nyamũ ĩikaraga maĩ-inĩ.

Kangʼote nĩ kanyamũ gacũhĩtio mũthia-inĩ wa rũbaũ nĩguo rũnyitithanio na kĩndũ kĩngĩ.

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “gĩtaama kĩu.”

Mũkono ũmwe waiganaine na centimita 44.5 (inji 17.5). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “mũhu ũrĩ na maguta,” ũguo nĩ kuuga, mũhu ũtukanĩte na maguta ma indo iria irarutwo magongona.

Kana “gĩtaama kĩa.”

Ũkk., “ngoro ĩrĩ na ũũgĩ.”

Kana “Mũcibi wa njohero.”

Nĩ ta centimita 22.2 (inji 8.75). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Nĩ kahiga ka goro gatoĩkaine, no kũhoteke nĩ kahiga ka amberi, hayacinithi, opali, kana tomalini.

Kana “mũcibi wa njohero.”

Kana “mũcibi wa njohero.”

Rora Ũthathaũri wa Ciugo.

Nĩ kagooti geekĩragwo ga kwĩgitĩra mbaara-inĩ.

Ngũbia icio ciarĩ cia gĩtambaya na ciohagwo mĩtwe-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai arĩa angĩ. Ciarĩ ngũrani na kĩremba kĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũrĩa mũnene.

Ũkk., “na ũiyũrie guoko kwao.”

Kana “nguo cia thĩinĩ.”

Ũkk., “mbeũ.”

Mĩgate ĩyo yarĩ na irima gatagatĩ.

Kana “mũcibi wa njohero.”

Kana “thũmbĩ nyamũre.”

Ngũbia icio ciarĩ cia gĩtambaya na ciohagwo mĩtwe-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai arĩa angĩ. Ciarĩ ngũrani na kĩremba kĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũrĩa mũnene.

Ũkk., “ũkũiyũria guoko kwa Haruni na kwa ariũ ake.”

Kana “wa kũhooreria; wa gũthaitha.”

Mũgate ũcio warĩ wa gĩthiũrũrĩ na warĩ na irima gatagatĩ.

Kana “wa kũhooreria; wa gũthaitha.”

Ũkk., “nĩguo guoko kwao kũiyũrio.”

Ũkk., “mũndũ ũngĩ,” ũguo nĩ kuuga mũndũ ũtarĩ wa famĩlĩ ya Haruni.

Ũkk., “kũiyũria guoko kwao.”

Ũkk., “gatagatĩ ka mahwaĩ-inĩ merĩ.” No kũhoteke ũguo nĩ kuuga gatagatĩ ka riũa rĩgĩthũa na gũkĩgĩa nduma.

Eba ĩmwe yaiganaine na lita 22. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Hini ĩmwe yaiganaine na lita 3.67. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Ũkk., “gatagatĩ ka mahwaĩ-inĩ merĩ.” No kũhoteke ũguo nĩ kuuga gatagatĩ ka riũa rĩgĩthũa na gũkĩgĩa nduma.

Kana “wa kũhooreria; wa gũthaitha.”

Mũkono ũmwe waiganaine na centimita 44.5 (inji 17.5). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Ũkk., “gatagatĩ ka mahwaĩ-inĩ merĩ.” No kũhoteke ũguo nĩ kuuga gatagatĩ ka riũa rĩgĩthũa na gũkĩgĩa nduma.

Kĩhibirania, ne′phesh. Rora Ũthathaũri wa Ciugo.

Cekeri ĩmwe yaiganaine na ngiramu 11.4. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “kũringana na cekeri ĩrĩa theru.”

Gera ĩmwe yaiganaine na ngiramu 0.57. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Cekeri ĩmwe yaiganaine na ngiramu 11.4. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “kũringana na cekeri ĩrĩa theru.”

Hini ĩmwe yaiganaine na lita 3.67. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “ciagĩrĩire kũhaana ta ithondeketwo nĩ mũthondeki wa maguta.”

Ũkk., “mũndũ ũngĩ,” ũguo nĩ kuuga mũndũ ũtarĩ wa famĩlĩ ya Haruni.

Kana “kũũragwo.”

Kana “ciagĩrĩire kũhaana ta ithondeketwo nĩ mũthondeki wa maguta.”

Kana “kũũragwo.”

Ũkk., “nĩ njĩtĩte na rĩĩtwa.”

Ũkk., “ngoro ĩrĩ na ũũgĩ.”

Kana “kũũragwo.”

Kana “mũhianano wa gũtwekio.”

Kana “mũhianano wa gũtwekio.”

Ũkk., “momĩtie ngingo.”

Kana “akĩororoia ũthiũ wa.”

Kana “wĩrire nĩ ũndũ wa.”

Kana “rũciaro.”

Kana “rũciaro.”

Kana “gĩĩko kĩa hinya.”

Ũkk., “Iyũriai guoko kwanyu.”

Ũkk., “mbeũ.”

Ũkk., “momĩtie ngingo.”

Ũkk., “momĩtie ngingo.”

Ũkk., “makĩruta.”

Kana “nĩ ngũthuurĩte.”

Ũkk., “Ũthiũ wakwa nĩ ũgũthiĩ.”

Ũkk., “Angĩkorũo ũthiũ waku.”

Kana “mũtugi.”

Kana “wĩhokeku.”

Ũkk., “momĩtie ngingo.”

Kana “mombwo.”

Rora Ũthathaũri wa Ciugo.

Ũkk., “Jehova, rĩĩtwa rĩake nĩ.”

Kana “ndangĩtĩkĩra gũthathaiyo hamwe na ngai ingĩ.”

Rora Ũhoro Muongerere B15.

Kana “mũrũmagie thabatũ.”

Nokĩo gĩtagwo Gĩathĩ gĩa Ithũnũ (Ciikaro).

Nĩ Jehova. Rora mũhari wa mbere.

Ũkk., “Ciugo Iria Ikũmi.”

Ũkk., “nake.”

Nĩ nyamũ ĩikaraga maĩ-inĩ.

Ũkk., “ngoro ĩrĩ na ũũgĩ.”

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “magongona ma gũcũgio.”

Ũkk., “ũũgĩ wa ngoro.”

Ũkk., “mũndũ wothe ũrĩ na ngoro ĩrĩ na ũũgĩ.”

No kũhoteke nĩ Bezaleli.

Mũkono ũmwe waiganaine na centimita 44.5 (inji 17.5). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Nĩ nyamũ ĩikaraga maĩ-inĩ.

Kana “gĩtaama kĩa.”

Mũkono ũmwe waiganaine na centimita 44.5 (inji 17.5). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Nĩ ta centimita 7.4 (inji 2.9). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Taranda ĩmwe yaiganaine na kilo 34.2. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “ta ithondeketwo nĩ mũthondeki wa maguta.”

Mũkono ũmwe waiganaine na centimita 44.5 (inji 17.5). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Ũguo nĩ kuuga, icicio cia cuma ĩkumuthĩtwo nginya ĩkahenia.

Kana “Gĩtaama kĩa.”

Taranda ĩmwe yaiganaine na kilo 34.2. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Cekeri ĩmwe yaiganaine na ngiramu 11.4. Rora Ũhoro Muongerere B14.

Kana “kũringana na cekeri ĩrĩa theru.”

Kana “kũringana na cekeri ĩrĩa theru.”

Kana “kũringana na cekeri ĩrĩa theru.”

Kana “igongona rĩa gũcũgio.”

Kana “mũcibi wa njohero.”

Nĩ ta centimita 22.2 (inji 8.75). Rora Ũhoro Muongerere B14.

Nĩ kahiga ka goro gatoĩkaine, no kũhoteke nĩ kahiga ka amberi, hayacinithi, opali, kana tomalini.

Kana “mũcibi wa njohero.”

Kana “mũcibi wa njohero.”

Nĩ kagooti geekĩragwo ga kwĩgitĩra mbaara-inĩ.

Ngũbia icio ciarĩ cia gĩtambaya na ciohagwo mĩtwe-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai arĩa angĩ. Ciarĩ ngũrani na kĩremba kĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũrĩa mũnene.

Kana “nguo cia thĩinĩ.”

Kana “thũmbĩ nyamũre.”

Nĩ nyamũ ĩikaraga maĩ-inĩ.

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “gĩtaama kĩa.”

Kana “gĩtaama kĩa.”

    Mabuku ma Gĩkũyũ (1991-2025)
    Uma
    Ingĩra
    • Gĩkũyũ
    • Tũma
    • Thondeka
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Mawatho ma Ũhũthĩri
    • Ũigi wa Hitho
    • Mpangilio wa Faragha
    • JW.ORG
    • Ingĩra
    Tũma