Күзет мұнарасының ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Күзет мұнарасының
ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Қазақ
ә
  • ә
  • і
  • ң
  • ғ
  • ү
  • ұ
  • қ
  • ө
  • һ
  • КИЕЛІ КІТАП
  • БАСЫЛЫМДАР
  • КЕЗДЕСУЛЕР
  • Мұсаның 2-жазбасы 12
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы

Бұл таңдауда видео жоқ.

Кешіріңіз, видеоны жүктеу кезінде қате шықты.

Мұсаның 2-жазбасы. Мазмұны

      • Құтқарылу мейрамының енгізілуі (1—28)

        • Есік жақтауларына қанның бүркілуі (7)

      • 10-жаза: тұңғыштардың өлтірілуі (29—32)

      • Мысырдан көшіп шығу (33—42)

        • 430 жылдың аяқталуы (40, 41)

      • Құтқарылу мейрамына қатысты ереже (43—51)

Мұсаның 2-жазбасы 12:2

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 13:4; 23:15; М4ж 28:16; М5ж 16:1

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:3

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Жх 1:29; Қ1х 5:7; Аян 5:6

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:5

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 22:18—20; М5ж 17:1; Пт1х 1:19

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:6

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 28:16
  • +М2ж 12:18; М3ж 23:5; М5ж 16:6

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    “Күзет мұнарасы”,

    15.6.2014⁠, 22-б.

    15.12.2013⁠, 18—19 бет.

Мұсаның 2-жазбасы 12:7

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Қ1х 5:7; Ев 11:28

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:8

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М5ж 16:6, 7
  • +М2ж 13:3; 34:25; М5ж 16:3; Қ1х 5:8
  • +М4ж 9:11

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:10

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 7:15; 22:29, 30; М5ж 16:4

Мұсаның 2-жазбасы 12:11

Сілтемелер

  • *

    Еврейше “песах”. Мағынасы “жанынан өтіп кету, аттап өту”. Түсіндірмені қараңыз.

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:12

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 11:4, 5; 12:29
  • +М4ж 33:4

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Жұмыс дәптерінің сілтемелері, 7.2020.⁠, 10-б.

Мұсаның 2-жазбасы 12:13

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 8:22; 9:4, 26; 10:23; 11:7

Мұсаның 2-жазбасы 12:14

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:15

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 23:15; М3ж 23:6

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:16

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 23:8

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:17

Сілтемелер

  • *

    Түсіндірмені қараңыз.

  • *

    Сөзбе-сөз “әскерді”.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 23:6; Лқ 22:1; Қ1х 5:8

Мұсаның 2-жазбасы 12:18

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 23:5, 6

Мұсаның 2-жазбасы 12:19

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 9:14
  • +М5ж 16:3; Қ1х 5:7

Мұсаның 2-жазбасы 12:20

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:21

Сілтемелер

  • *

    Яғни жас қой не ешкі.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 3:16; М4ж 11:16

Мұсаның 2-жазбасы 12:23

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Ев 11:28

Мұсаның 2-жазбасы 12:24

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М5ж 16:3

Мұсаның 2-жазбасы 12:25

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Еш 5:10

Мұсаның 2-жазбасы 12:26

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 13:3, 8; М5ж 6:6, 7

Мұсаның 2-жазбасы 12:28

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Ев 11:28

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:29

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М1ж 15:14; М2ж 11:4, 5; М4ж 3:13; 33:4; Зб 78:51; 105:36; 135:8

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    “Күзет мұнарасы”,

    1.4.2004⁠, 29—30 бет.

Мұсаның 2-жазбасы 12:30

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 11:6

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:31

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 10:28, 29
  • +М2ж 3:19, 20; 6:1; 10:8—11; Зб 105:38

Мұсаның 2-жазбасы 12:32

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 10:26

Мұсаның 2-жазбасы 12:33

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 10:7
  • +М2ж 12:11

Мұсаның 2-жазбасы 12:35

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М1ж 15:14; М2ж 3:21; 11:2; Зб 105:37

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:36

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 3:22

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    “Күзет мұнарасы”,

    1.4.2004⁠, 30-б.

Мұсаның 2-жазбасы 12:37

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М1ж 47:11; М2ж 1:11
  • +М4ж 33:5
  • +М1ж 12:1, 2; 15:1, 5; 46:2, 3; М2ж 1:7; М4ж 2:32

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:38

Сілтемелер

  • *

    Яғни мысырлықтарды қоса алғанда, исраилдік емес басқа да халықтар.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 11:4

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Күзет мұнарасы (зерттеуге арналған),

    10.2023.⁠, 30—31 бет.

    “Күзет мұнарасы”,

    15.11.2014⁠, 20-б.

Мұсаның 2-жазбасы 12:39

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 12:31

Мұсаның 2-жазбасы 12:40

Сілтемелер

  • *

    Кейбір көне қолжазбаларда бұл уақытты Қанахан мен Мысыр жерінде тұрған кезеңге нұсқаған.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М1ж 46:2, 3; 47:27; Е.і 13:17
  • +Ғл 3:17

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    “Күзет мұнарасы”,

    1.4.2004⁠, 30-б.

    “Киелі жазбалардың бәрі” (3-сабақ), 10-б.

Мұсаның 2-жазбасы 12:41

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Күзет мұнарасы (зерттеуге арналған),

    7.2016.⁠, 11—12 бет.

    “Киелі жазбалардың бәрі” (3-сабақ), 10-б.

Мұсаның 2-жазбасы 12:42

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М5ж 16:1

Мұсаның 2-жазбасы 12:43

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 22:10

Мұсаның 2-жазбасы 12:44

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М1ж 17:12, 23

Мұсаның 2-жазбасы 12:46

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 9:12; Зб 34:19, 20; Жх 19:33, 36

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:48

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 9:14

Мұсаның 2-жазбасы 12:49

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М3ж 24:22; М4ж 15:16

Мұсаның 2-жазбасы 12:50

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 12:51

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Басқа аудармалар

Тармақтың санын басып, қатарлас тармақтарды көріңіз.

Басқа

Мұс. 2-ж. 12:2М2ж 13:4; 23:15; М4ж 28:16; М5ж 16:1
Мұс. 2-ж. 12:3Жх 1:29; Қ1х 5:7; Аян 5:6
Мұс. 2-ж. 12:5М3ж 22:18—20; М5ж 17:1; Пт1х 1:19
Мұс. 2-ж. 12:6М4ж 28:16
Мұс. 2-ж. 12:6М2ж 12:18; М3ж 23:5; М5ж 16:6
Мұс. 2-ж. 12:7Қ1х 5:7; Ев 11:28
Мұс. 2-ж. 12:8М5ж 16:6, 7
Мұс. 2-ж. 12:8М2ж 13:3; 34:25; М5ж 16:3; Қ1х 5:8
Мұс. 2-ж. 12:8М4ж 9:11
Мұс. 2-ж. 12:10М3ж 7:15; 22:29, 30; М5ж 16:4
Мұс. 2-ж. 12:12М2ж 11:4, 5; 12:29
Мұс. 2-ж. 12:12М4ж 33:4
Мұс. 2-ж. 12:13М2ж 8:22; 9:4, 26; 10:23; 11:7
Мұс. 2-ж. 12:15М2ж 23:15; М3ж 23:6
Мұс. 2-ж. 12:16М3ж 23:8
Мұс. 2-ж. 12:17М3ж 23:6; Лқ 22:1; Қ1х 5:8
Мұс. 2-ж. 12:18М3ж 23:5, 6
Мұс. 2-ж. 12:19М4ж 9:14
Мұс. 2-ж. 12:19М5ж 16:3; Қ1х 5:7
Мұс. 2-ж. 12:21М2ж 3:16; М4ж 11:16
Мұс. 2-ж. 12:23Ев 11:28
Мұс. 2-ж. 12:24М5ж 16:3
Мұс. 2-ж. 12:25Еш 5:10
Мұс. 2-ж. 12:26М2ж 13:3, 8; М5ж 6:6, 7
Мұс. 2-ж. 12:28Ев 11:28
Мұс. 2-ж. 12:29М1ж 15:14; М2ж 11:4, 5; М4ж 3:13; 33:4; Зб 78:51; 105:36; 135:8
Мұс. 2-ж. 12:30М2ж 11:6
Мұс. 2-ж. 12:31М2ж 10:28, 29
Мұс. 2-ж. 12:31М2ж 3:19, 20; 6:1; 10:8—11; Зб 105:38
Мұс. 2-ж. 12:32М2ж 10:26
Мұс. 2-ж. 12:33М2ж 10:7
Мұс. 2-ж. 12:33М2ж 12:11
Мұс. 2-ж. 12:35М1ж 15:14; М2ж 3:21; 11:2; Зб 105:37
Мұс. 2-ж. 12:36М2ж 3:22
Мұс. 2-ж. 12:37М1ж 47:11; М2ж 1:11
Мұс. 2-ж. 12:37М4ж 33:5
Мұс. 2-ж. 12:37М1ж 12:1, 2; 15:1, 5; 46:2, 3; М2ж 1:7; М4ж 2:32
Мұс. 2-ж. 12:38М4ж 11:4
Мұс. 2-ж. 12:39М2ж 12:31
Мұс. 2-ж. 12:40М1ж 46:2, 3; 47:27; Е.і 13:17
Мұс. 2-ж. 12:40Ғл 3:17
Мұс. 2-ж. 12:42М5ж 16:1
Мұс. 2-ж. 12:43М3ж 22:10
Мұс. 2-ж. 12:44М1ж 17:12, 23
Мұс. 2-ж. 12:46М4ж 9:12; Зб 34:19, 20; Жх 19:33, 36
Мұс. 2-ж. 12:48М4ж 9:14
Мұс. 2-ж. 12:49М3ж 24:22; М4ж 15:16
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
Мұсаның 2-жазбасы 12:1—51

Мұсаның 2-жазбасы

12 Мысыр жерінде Ехоба Мұса мен Харонға былай деді: 2 “Бұдан былай осы ай сендер үшін айлардың басы, жылдың алғашқы айы болады+. 3 Бүкіл Исраил қауымына мынаны айт: —Осы айдың оныншы күні әркім өз отбасына, өз үй ішіне, арнап бір тоқтыны+ бөлек қойсын. 4 Егер отбасы шағын болып, бір тоқтының еті көптік қылса, отбасында қанша жан екенін ескеріп, іргелес көршісін үйіне шақырсын. Бір тоқтыны жейтін адам санын әр адамның қанша жей алатынына қарай есептеңдер. 5 Таңдап алынған мал қойдың не ешкінің еш кемістігі жоқ+ бір жасар еркек төлі болуға тиіс. 6 Оны осы айдың он төртінші күніне+ дейін күтіп-бағыңдар. Сол күні бүкіл Исраил қауымы екі кештің арасында+ тоқтыларын сойсын. 7 Сосын тоқты желінетін үйдегі есіктің екі жақтауы мен маңдайшасына оның қанынан алып бүркісін+.

8 Тоқтының еті сол түні желіну керек+. Ол отқа қақталып, ашытқысыз пісірілген нан+ мен ащы шөптер қосып желінсін+. 9 Оны шикідей де, суға пісіріп те жемеңдер, қайта, бас-аяғын, ішкі мүшелерімен қоса отқа қақтап жеңдер. 10 Таң атқанша оның етінен түк қалмасын+. Егер қалып қойса, өртеп жіберіңдер. 11 Оны жегенде, белдеріңді буып, аяқкиімдеріңді киіп, қолдарыңа таяқ алып, асығыс жеңдер. Бұл — Ехобаға бағышталған Құтқарылу мейрамы*. 12 Сол түні мен Мысыр жерін аралап өтіп, мысырлықтардың тұңғыш ұлдары мен малдарының алғашқы төлдерін өлтіремін+. Осылай Мысырдың барлық құдайларын жазалаймын+. Мен Ехобамын. 13 Сендер отырған үйдің есігіндегі қан белгі болмақ: оны көріп, мен ішке кірмей өтіп кетемін. Мысырға жаза жібергенімде, ол сендерге жоламайды+.

14 Сол күн естеріңде қалсын. Оны сендер де, күллі келер ұрпақтарың да Ехобаға бағышталған мейрам ретінде тойлаңдар. Бұл — мәңгілік ұстануларың керек нұсқау. 15 Жеті күн бойы ашытқысыз пісірілген нан жеңдер+. Бірінші күнінен бастап үйлеріңде ешқандай ашытқы болмасын. Кімде-кім осы жеті күннің ішінде ашытылған тағам жейтін болса, Исраилдің арасынан сол жанның көзі құртылсын. 16 Бірінші күні және жетінші күні қасиетті жиын өткізіңдер. Осы күндері ешқандай жұмыс істемеңдер+, тек әркімге қажетті асты ғана дайындауға болады.

17 Осылай Ашымаған нан мейрамын* әрдайым тойлаңдар+, өйткені дәл сол күні мен сендерді Мысыр жерінен лек-легімен* алып шығамын. Осы күнді өздерің де, күллі келер ұрпақтарың да атап өтіңдер. Бұл — мәңгілік ұстануларың керек нұсқау. 18 Бірінші айдың он төртінші күнінің кешкі уақытынан бастап, сол айдың жиырма бірінші күнінің кешіне дейін ашытқысыз пісірілген нан жеңдер+. 19 Жеті күн бойы үйлеріңде ашытқы болмасын. Ал кімде-кім ашытылған тағам жесе, сол жанның, мейлі жатжерлік не исраилдік болсын+, Исраил қауымының арасынан көзі құртылуға тиіс+. 20 Ашытылған ешқандай тағам жемеңдер. Барлық үйде ашытқысыз пісірілген нан жейтін болсын”.

21 Мұса тез арада Исраилдің ақсақалдарын шақыртып+, былай деді: “Әрқайсысың өз отбасыларың үшін бір-бір жас мал* алып сойыңдар, бұл Құтқарылу мейрамына арналған құрбандық болады. 22 Сосын сайсағыз өсімдігінің бір шоғын алып, ыдыстағы малдың қанына батырып, есіктеріңнің екі жақтауы мен маңдайшасына бүркіңдер. Таң атқанша ешқайсысың үйлеріңнен шықпаңдар. 23 Ехоба мысырлықтарды жазалау үшін елді аралап бара жатқанда, маңдайшасы мен екі жақтауындағы қанды көріп, есіктеріңнің жанынан өтіп кетеді. Ехоба өлім жазасын үйлеріңе кіргізбейді+.

24 Бұларды өздерің де, ұлдарың да мәңгілікке берілген нұсқау ретінде орындаңдар+. 25 Ехоба сендерге беруді уәде еткен жерге келгенде, өзі айтқандай, осы мейрамды тойлап жүріңдер+. 26 Егер балаларың: —Бұл мейрам нені білдіреді+?— деп сұраса, 27 оларға: —Бұл — Ехобаға бағышталған Құтқарылу мейрамының құрбандығы. Ол мысырлықтарды жазалағанда, исраилдіктердің үйіне кірмей өтіп кетіп, үй ішімізді аман сақтап қалған,— деп жауап беріңдер”.

Сонда халық жерге бас ұрып тағзым етті. 28 Сөйтіп, Ехоба Мұса мен Харонға қалай бұйырса, исраилдіктер барып, дәл солай істеді+. Олар бәрін бұлжытпай орындады.

29 Түн ортасында Ехоба Мысыр жеріндегі тұңғыш туылғандардың бәрін, тақта отырған перғауынның тұңғышынан бастап зындандағы тұтқынның тұңғышына дейін, сондай-ақ малдың алғашқы төлдерін өлтірді+. 30 Сол түні перғауын да, оның қызметшілері мен мысырлықтар да түгел оянды. Сөйтіп, бүкіл Мысыр елі зар еңіреді, өйткені өлім болмаған үй қалмады+. 31 Перғауын сол түні-ақ Мұса мен Харонды шақыртып+: “Жиналыңдар, екеуің исраилдіктерді ертіп, менің халқымның арасынан кетіңдер! Барыңдар да, өздерің айтқандай, Ехобаға ғибадат етіңдер+. 32 Ірілі-ұсақты малдарыңды да, өздерің айтқандай, алып кетіңдер+. Сондай-ақ мен үшін бата тілеңдер”,— деді.

33 Мысырлықтар: “Бәріміз қырылып қалармыз!”— деп+, елдерінен исраилдіктерді тезірек кетуге асықтырды+. 34 Сонда исраилдіктер ашытылмаған қамырын ыдысымен киімдеріне орап, иықтарына салып көтеріп жүрді. 35 Олар Мұсаның айтқанындай істеп, мысырлықтардан алтын-күміс бұйымдар мен киімдер сұрап алды+. 36 Ехоба өз халқына мысырлықтарды оң көзбен қаратқандықтан, олар сұрағандарын берді. Осылайша исраилдіктер мысырлықтардың байлығын олжа етті+.

37 Исраилдіктер Рамсестен+ Суқотқа+ қарай аттанды. Бала-шағаны қоспағанда, жаяу шыққан еркек саны шамамен 600 000 еді+. 38 Олармен бірге көптеген жатжұрттықтар*+ да шықты. Сондай-ақ ірілі-ұсақты мал да қыруар көп еді. 39 Жолда исраилдіктер Мысырдан алып шыққан ашытылмаған қамырларынан күлше нан пісірді. Өйткені олар Мысырдан қуылып, асығыс кетуге мәжбүр болғандықтан, қамырларына ашытқы салмаған еді. Сондай-ақ жолға азық дайындап та үлгермеген болатын+.

40 Мысырда мекендеген исраилдіктердің+ жат жерде тұрған уақыты 430 жыл еді*+. 41 430 жыл біткенде, дәл сол күні Ехобаның халқы лек-легімен Мысыр жерінен шықты. 42 Бұл түні исраилдіктер Ехобаның өздерін Мысыр жерінен алып шыққанын тойлау керек болатын. Бүкіл Исраил халқы және күллі келер ұрпақтары осы түнді Ехобаға бағышталған мереке ретінде атап өтуге тиіс еді+.

43 Бұдан кейін Ехоба Мұса мен Харонға былай деді: “Құтқарылу мейрамының ережесі мынау: мейрамға арнап сойылатын құрбандықты жатжерліктер жемесін+. 44 Егер әлдекімнің ақшаға сатып алған құлы болса, оны сүндеттеу керек+. Содан кейін ғана ол бұл астан жей алады. 45 Бірақ жатжерлік пен жалдамалы жұмысшыға одан жеуге болмайды. 46 Құрбандық үйде желінуге тиіс. Оның еті үйден шығарылмасын және бірде-бір сүйегі сындырылмасын+. 47 Мейрамды күллі Исраил қауымы тойлау керек. 48 Егер араларыңда тұрып жатқан жатжерлік адам Ехобаға бағышталған Құтқарылу мейрамын тойлағысы келсе, оның үй ішіндегі әрбір ер адам сүндеттелсін. Содан кейін ғана ол тойлай алады, әрі исраилдіктер сияқты болады. Ал сүндеттелмеген адамға бұл мерекенің асын жеуге болмайды+. 49 Исраилдіктер үшін де, араларыңдағы жатжерліктер үшін де заң бірдей болу керек+”.

50 Бүкіл Исраил халқы Ехобаның Мұса мен Харонға бұйырғанындай істеді. Олар бәрін бұлжытпай орындады. 51 Сол күні Ехоба исраилдіктерді лек-легімен Мысырдан алып шықты.

Қазақ тіліндегі басылымдар (1997—2026)
Шығу
Кіру
  • Қазақ
  • Бөлісу
  • Баптаулар
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Пайдалану тәртібі
  • Құпиялық саясаты
  • Құпиялық параметрлері
  • JW.ORG
  • Кіру
Бөлісу