Күзет мұнарасының ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Күзет мұнарасының
ОНЛАЙН КІТАПХАНАСЫ
Қазақ
ә
  • ә
  • і
  • ң
  • ғ
  • ү
  • ұ
  • қ
  • ө
  • һ
  • КИЕЛІ КІТАП
  • БАСЫЛЫМДАР
  • КЕЗДЕСУЛЕР
  • Мұсаның 2-жазбасы 17
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы

Бұл таңдауда видео жоқ.

Кешіріңіз, видеоны жүктеу кезінде қате шықты.

Мұсаның 2-жазбасы. Мазмұны

      • Халықтың су сұрап күңкілдеуі (1—4)

      • Хорибтегі жартастан судың шығуы (5—7)

      • Амалектіктердің соғысып, жеңіліп қалуы (8—16)

Мұсаның 2-жазбасы 17:1

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 33:12
  • +М4ж 33:2
  • +М4ж 33:14

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 17:2

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 5:19, 21; М4ж 14:2, 3; 20:3
  • +М4ж 14:22; Зб 78:18, 22; 106:14

Мұсаның 2-жазбасы 17:3

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 16:2, 3

Мұсаның 2-жазбасы 17:5

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М2ж 7:20

Мұсаның 2-жазбасы 17:6

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 20:8; М5ж 8:14, 15; Нех 9:15; Зб 78:15; 105:41; Қ1х 10:1, 4

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Күзет мұнарасы (зерттеуге арналған),

    7.2018.⁠, 10—11 бет.

Мұсаның 2-жазбасы 17:7

Сілтемелер

  • *

    Мағынасы “сынау, тексеру”.

  • *

    Мағынасы “ұрыс-жанжал”.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М5ж 6:16; Зб 95:8, 9; Ев 3:8, 9
  • +М5ж 9:22
  • +Зб 81:7

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 17:8

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М1ж 36:12
  • +М5ж 25:17; С1ж 15:2

Мұсаның 2-жазбасы 17:9

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 11:28

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 17:10

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Еш 11:15
  • +М2ж 24:13, 14

Мұсаның 2-жазбасы 17:13

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Еш 11:12

Мұсаның 2-жазбасы 17:14

Тоғыспалы сілтемелер

  • +М4ж 24:20; М5ж 25:19; Ш1ж 4:42, 43

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Мұсаның 2-жазбасы 17:15

Сілтемелер

  • *

    Нисси сөзі “белгі бағанасы” дегенді білдіреді.

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

    Киелі кітап. Сұрақтар мен жауаптар, 125-мақала

Мұсаның 2-жазбасы 17:16

Сілтемелер

  • *

    Сөзбе-сөз “Ях”. Ях — Ехоба деген есімнің қысқа түрі.

Тоғыспалы сілтемелер

  • +Аян 19:1
  • +С1ж 15:20; Ест 9:24

Көрсеткіштер

  • Іздеу құралы

Басқа аудармалар

Тармақтың санын басып, қатарлас тармақтарды көріңіз.

Басқа

Мұс. 2-ж. 17:1М4ж 33:12
Мұс. 2-ж. 17:1М4ж 33:2
Мұс. 2-ж. 17:1М4ж 33:14
Мұс. 2-ж. 17:2М2ж 5:19, 21; М4ж 14:2, 3; 20:3
Мұс. 2-ж. 17:2М4ж 14:22; Зб 78:18, 22; 106:14
Мұс. 2-ж. 17:3М2ж 16:2, 3
Мұс. 2-ж. 17:5М2ж 7:20
Мұс. 2-ж. 17:6М4ж 20:8; М5ж 8:14, 15; Нех 9:15; Зб 78:15; 105:41; Қ1х 10:1, 4
Мұс. 2-ж. 17:7М5ж 6:16; Зб 95:8, 9; Ев 3:8, 9
Мұс. 2-ж. 17:7М5ж 9:22
Мұс. 2-ж. 17:7Зб 81:7
Мұс. 2-ж. 17:8М1ж 36:12
Мұс. 2-ж. 17:8М5ж 25:17; С1ж 15:2
Мұс. 2-ж. 17:9М4ж 11:28
Мұс. 2-ж. 17:10Еш 11:15
Мұс. 2-ж. 17:10М2ж 24:13, 14
Мұс. 2-ж. 17:13Еш 11:12
Мұс. 2-ж. 17:14М4ж 24:20; М5ж 25:19; Ш1ж 4:42, 43
Мұс. 2-ж. 17:16Аян 19:1
Мұс. 2-ж. 17:16С1ж 15:20; Ест 9:24
  • Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Киелі жазбалар. Жаңа дүние аудармасы
Мұсаның 2-жазбасы 17:1—16

Мұсаның 2-жазбасы

17 Бүкіл Исраил қауымы Син шөлінен шығып+, Ехоба бұйырғандай+, көшіп-қона жүріп Репедимге+ келді де, сол жерге қос тікті. Бірақ онда ауызсу жоқ болатын.

2 Сонда халық Мұсаға: “Бізге ішетін су тауып бер”,— деп ұрысты+. Мұса оларға: “Маған неге ұрсасыңдар? Ехобаны сынауды қашан қоясыңдар+?”— деді. 3 Бірақ халық қатты шөлдегендіктен, Мұсаға наразылық білдіруін қоймай+: “Бізді Мысырдан не үшін алып шықтың? Бізді бала-шағамызбен, малымызбен қоса сусыратып өлтіру үшін бе?”— десті. 4 Соңында, Мұса Ехобаға дауыстап сиынып: “Мына халыққа не істеймін? Олар мені таспен атқылауға дайын тұр”,— деді.

5 Бұған Ехоба: “Исраил халқының ішінен бірнеше ақсақалды ертіп, қолыңа Ніл өзенін ұрған таяғыңды алып+, халықтың алдына шық та, ілгері жүр. 6 Мен Хорибтегі жартаста, сенің алдыңда тұрамын. Таяғыңмен жартасты ұр, сонда су шығып, халық одан ішетін болады+”,— деді. Мұса Исраил ақсақалдарының көзінше осылай істеді. 7 Исраилдіктер өзіне ұрысқандықтан, сондай-ақ “Ехоба біздің арамызда ма, жоқ па?” деп Ехобаны сынағандықтан+, Мұса бұл жерді Масса*+ және Мериба*+ деп атады.

8 Амалектіктер+ Репедимге келіп, исраилдіктермен соғысты+. 9 Мұса Ешуаға+: “Халықтың арасынан ер адамдарды таңдап алып, амалектіктермен соғыс. Ертең мен қолыма Құдай ал деп бұйырған таяқты ұстап, төбе басында тұрамын”,— деді. 10 Ешуа Мұсаның айтқанындай істеп+, амалектіктермен соғысты. Ал Мұса, Харон және Хұр+ төбе басына шығып тұрды.

11 Мұса қолын көтеріп тұрғанда, исраилдіктер жеңіп, ал түсіргенде, амалектіктер басым түсіп жатты. 12 Мұсаның қолдары талып кеткенде, тас әкелініп, ол соған отырды. Харон мен Хұр оның қолын екі жағынан сүйемелдеп, күн батқанша көтеріп тұрды. 13 Сөйтіп, Ешуа амалектіктер мен олардың одақтастарын семсердің жүзімен қырып салды+.

14 Ехоба Мұсаға былай деді: “Осы оқиға есте қалу үшін кітапқа жазып қой, ал Ешуаға “мен амалектіктерді жер бетінен біржола жоямын, олар ешқашан еске алынбайтын болады+” деген сөзімді жеткіз”. 15 Мұса құрбандық орнын тұрғызып, оны Ехоба-нисси* деп атады. 16 Себебі ол: “Амалектіктер Ехобаның*+ тағына қарсы шыққандықтан, Ехобаның олармен соғысы ұрпақтан ұрпаққа жалғаспақ+”,— деді.

Қазақ тіліндегі басылымдар (1997—2026)
Шығу
Кіру
  • Қазақ
  • Бөлісу
  • Баптаулар
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Пайдалану тәртібі
  • Құпиялық саясаты
  • Құпиялық параметрлері
  • JW.ORG
  • Кіру
Бөлісу