Ɛkliziastis
2 Dɔn a tɔk na mi at se: “Lɛ a tray ɛnjɔymɛnt ɛn si us gud tin we go apin.” Bɔt luk! Dat sɛf na vaniti.
2 A tɔk bɔt laf se, “Dis na kres!”
Ɛn bɔt ɛnjɔymɛnt, “Us yus i gɛt?”
3 A tray fɔ faynd awt us bɛnifit pɔsin go gɛt we i ɛnjɔy insɛf wit wayn, bɔt pan ɔl dat, a stil nɔ lɔs mi sɛns. A du bak fulish tin dɛn fɔ faynd awt wetin na di bɛst tin we mɔtalman go du insay di shɔt tɛm we i gɛt fɔ liv na di wɔl. 4 A du pawaful wok dɛn. A bil os dɛn fɔ misɛf; a mek vayn gadin dɛn fɔ misɛf. 5 A mek pak dɛn ɛn gadin dɛn fɔ misɛf, dɔn a plant ɔlkayn tik dɛn de we de bia frut. 6 A mek fɔ misɛf pul dɛn fɔ wata di yɔŋ tik dɛn we de gro de.* 7 A bin gɛt man ɛn uman savant dɛn, ɛn a bin gɛt savant dɛn we dɛn bɔn na mi os. A bin gɛt bak bɔku animal dɛn—kaw, ship, ɛn got dɛn—pas ɛni ɔda pɔsin we bin dɔn liv bifo mi na Jerusɛlɛm. 8 A bin gɛda silva ɛn gold fɔ misɛf, di valyu tin dɛn frɔm kiŋ ɛn prɔvins dɛn bin de kam to mi. A bin gɛt man ɛn uman dɛn we de siŋ fɔ mi. Dɔn bak, a bin gɛt wetin de mek man dɛn gladi pas ɔl, dat na uman; fɔ tru, bɔku bɔku uman dɛn. 9 So a kam fɔ gɛt pas ɛni ɔda pɔsin we bin dɔn liv bifo mi na Jerusɛlɛm. Ɛn mi sɛns bin de wit mi.
10 Natin nɔ de we a bin want* we a nɔ gɛt. A nɔ stɔp misɛf fɔ ɛnjɔy ɔlkayn we, ɛn mi at bin gladi bikɔs ɔf ɔl mi tranga wok, ɛn dis na mi bɛnifit* fɔ ɔl mi tranga wok. 11 Bɔt we a tink bɔt ɔl di wok dɛn we a dɔn du wit mi an ɛn ɔl di tranga wok dɛn we a dɔn yagba fɔ du, a si se ɔltin na vaniti. I tan lɛk we pɔsin de rɔnafta briz; natin nɔ de we rili valyu na di wɔl.
12 Dɔn a tray fɔ no mɔ bɔt sɛns, kres, ɛn fulishnɛs. (Wetin di man we go kam afta di kiŋ go du? Na jɔs wetin dɛn bin dɔn du.) 13 Ɛn a kam fɔ si se sɛns bɛtɛ pas fulishnɛs, jɔs lɛk aw layt bɛtɛ pas daknɛs.
14 Pɔsin we gɛt sɛns in yay de na in ed,* bɔt fulman de waka na daknɛs. Ɛn a kam bak fɔ si se na di sem tin de apin to dɛn ɔl. 15 Dɔn a tɔk na mi at se: “Wetin apin to fulman go apin bak to mi.” Us bɛnifit naw a gɛt, we a gɛt sɛns pasmak? So a tɔk na mi at se: “Dis bak na vaniti.” 16 Pipul dɛn nɔ go kɔntinyu fɔ mɛmba di wan we gɛt sɛns ɛn di wan we ful. As tɛm de go, dɛn go fɔgɛt bɔt dɛn ɔl. Aw di wan we gɛt sɛns go day? I go day jɔs lɛk di fulman.
17 So a kam fɔ et layf, bikɔs ɔl wetin dɛn de du na di wɔl de mek mi at rili pwɛl ɛn ɔltin na vaniti. I tan lɛk we pɔsin de rɔnafta briz. 18 A kam fɔ et ɔl wetin a dɔn wok tranga wan fɔ na di wɔl, bikɔs a gɛt fɔ lɛf am fɔ di pɔsin we de kam afta mi. 19 Ɛn udat no if i go gɛt sɛns ɔ i go bi fulman? Bɔt na in go kam kɔntrol ɔl di tin dɛn we a dɔn wok tranga wan fɔ ɛn we a dɔn yuz mi sɛns fɔ gɛt na di wɔl. Dis bak na vaniti. 20 So insay mi at a bigin fɔ et ɔl di tin dɛn we a dɔn wok ɛn yagba tranga wan fɔ na di wɔl. 21 Mɔtalman go wok tranga wan ɛn in sɛns, in ɛkspiriɛns, ɛn di tin we i sabi du kin ɛp am, bɔt i go gɛt fɔ lɛf ɔltin to pɔsin we nɔ wok fɔ am. Dis bak na vaniti ɛn na big big waala.
22 Us bɛnifit mɔtalman go rili gɛt frɔm ɔl di tranga wok ɛn di tin we de push am fɔ wok tranga wan na di wɔl? 23 Ɔl di tɛm we mɔtalman de alayv, in wok de gi am pen, i de mek i fɔstret, ɛn ivin na nɛt in at nɔ de kol. Dis bak na vaniti.
24 Natin nɔ de we bɛtɛ fɔ mɔtalman pas fɔ it, drink, ɛn ɛnjɔy ɔl di tranga wok we i dɔn du. A dɔn kam fɔ si se dis bak na frɔm di tru Gɔd i kɔmɔt, 25 bikɔs udat de we de it gud it ɛn drink gud wayn* pas mi?
26 Di tru Gɔd de gi di pɔsin we de du wetin i want sɛns, i de mek i sabi, ɛn i de mek i gladi. Bɔt di tru Gɔd de mek di sina jɔs de gɛda gɛda tin dɛn fɔ gi to di wan we de mek di tru Gɔd gladi. Dis bak na vaniti, i tan lɛk we pɔsin de rɔnafta briz.