ຫ້ອງສະໝຸດອອນລາຍຂອງວັອດສ໌ທາວເວີ້
ຫໍສັງເກດການ
ຫ້ອງສະໝຸດອອນລາຍ
ລາວ
  • ຄຳພີໄບເບິນ
  • ສິ່ງພິມ
  • ການປະຊຸມ
  • ລມ ເພງໂສກເສົ້າ 1:1-5:22
  • ເພງໂສກເສົ້າ

ສ່ວນນີ້ບໍ່ມີວິດີໂອ

ຂໍອະໄພ ບໍ່ສາມາດເປີດວິດີໂອໄດ້

  • ເພງໂສກເສົ້າ
  • ຄຳພີໄບເບິນສະບັບແປໂລກໃໝ່
ຄຳພີໄບເບິນສະບັບແປໂລກໃໝ່
ເພງໂສກເສົ້າ

ເພງ​ໂສກເສົ້າ

א [ອາເລບ]*

1 ເຢຣູຊາເລັມ​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ເມືອງ​ທີ່​ເຄີຍ​ມີ​ຄົນ​ຫຼາຍ+ ຕອນນີ້​ຖືກ​ຖິ້ມ​ໃຫ້​ຮ້າງ​ເປົ່າ​ແລ້ວ.

ລາວ​ທີ່​ເຄີຍ​ເປັນ​ຂວັນໃຈ​ຂອງ​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​+ ຕອນນີ້​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ແມ່ໝ້າຍ​ແລ້ວ.

ລາວ​ທີ່​ເຄີຍ​ເປັນ​ເຈົ້າຍິງ​ຂອງ​ແຂວງ​ຕ່າງ​ໆ​ກາຍ​ມາ​ເປັນ​ທາດ​ແລ້ວ.+

ב [ເບດ]

 2 ໃນ​ຕອນ​ກາງ​ຄືນ ລາວ​ຮ້ອງໄຫ້​ໂສກເສົ້າ​ຫຼາຍ+​ແລະ​ນ້ຳຕາ​ກໍ​ໄຫຼ​ອາບ​ແກ້ມ.

ບໍ່​ມີ​ຄົນ​ຮັກ​ຂອງ​ລາວ​ຈັກ​ຄົນ​ມາ​ປອບ​ໃຈ​ລາວ.+

ໝູ່​ຂອງ​ລາວ​ທຸກຄົນ​ກໍ​ທໍລະຍົດ​ລາວ+​ແລະ​ກາຍ​ມາ​ເປັນ​ສັດຕູ​ຂອງ​ລາວ.

ג [ກີເມວ]

 3 ລູກສາວ​ຂອງ​ຢູດາ​ຖືກ​ຈັບ​ໄປ​ເປັນ​ຊະເລີຍ.+ ລາວ​ຕ້ອງ​ທົນທຸກ​ແລະ​ຖືກ​ບັງຄັບ​ໃຫ້​ເປັນ​ທາດ.+

ລາວ​ຕ້ອງ​ໄປ​ຢູ່​ກັບ​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​+​ແລະ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສະຫງົບໃຈ​ເລີຍ.

ພວກ​ສັດຕູ​ຂອງ​ລາວ*​ນຳທັນ​ລາວ​ຕອນ​ທີ່​ລາວ​ປົກປ້ອງ​ໂຕເອງ​ບໍ່​ໄດ້.

ד [ດາເລດ]

 4 ທາງ​ຕ່າງ​ໆ​ທີ່​ຈະ​ໄປ​ຊີໂອນ​ພາກັນ​ໂສກເສົ້າ​ຍ້ອນ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ມາ​ຮ່ວມ​ສະຫຼອງ​ເທດສະການ.+

ປະຕູ​ເມືອງ​ທັງໝົດ​ເປ່ເພ​ໝົດ​ແລ້ວ.+ ພວກ​ປະໂລຫິດ​ກໍ​ຖອນ​ຫາຍໃຈ.

ຜູ້​ສາວ​ທີ່​ບໍລິສຸດ*​ກໍ​ພາກັນ​ຮ້ອງໄຫ້​ທຸກໃຈ​ຫຼາຍ.

ה [ເຮ]

 5 ພວກ​ຜູ້​ທຳລາຍ​ລາວ​ກາຍ​ມາ​ເປັນ​ເຈົ້ານາຍ​ຂອງ​ລາວ​ແລະ​ພວກ​ສັດຕູ​ຂອງ​ລາວ​ບໍ່​ກັງວົນ​ຫຍັງ​ເລີຍ.+

ພະ​ເຢໂຫວາ​ເຮັດ​ໃຫ້​ລາວ​ໂສກເສົ້າ​ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຜິດ​ທີ່​ລາວ​ໄດ້​ເຮັດ.+

ລູກ​ຂອງ​ລາວ​ຖືກ​ພວກ​ສັດຕູ​ຈັບ​ໄປ​ເປັນ​ຊະເລີຍ.+

ו [ວາວ]

 6 ລູກສາວ​ຂອງ​ຊີໂອນ​ບໍ່​ມີ​ສະຫງ່າ​ລາສີ​ແລ້ວ.+

ພວກ​ເຈົ້ານາຍ​ຂອງ​ເມືອງ​ນີ້​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ກວາງ​ທີ່​ຊອກຫາ​ທົ່ງຫຍ້າ​ບໍ່​ເຫັນ

ແລະ​ຍ່າງ​ແບບ​ໝົດ​ເຫື່ອ​ໝົດ​ແຮງ​ຕໍ່​ໜ້າ​ຜູ້​ທີ່​ໄລ່ລ່າ.

ז [ຊາຢິນ]

 7 ຕອນ​ທີ່​ເຢຣູຊາເລັມ​ທົນ​ທຸກ​ແລະ​ຄົນ​ໃນ​ເມືອງ​ບໍ່​ມີ​ບ່ອນ​ຢູ່

ລາວ​ກໍ​ຄິດເຖິງ​ສິ່ງ​ທີ່​ມີຄ່າ​ທັງໝົດ​ທີ່​ລາວ​ເຄີຍ​ມີ​ໃນ​ສະໄໝ​ແຕ່​ກີ້.+

ຄົນ​ຂອງ​ລາວ​ຕົກ​ຢູ່​ໃນ​ມື​ຂອງ​ສັດຕູ​ແລະ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຊ່ວຍ​ລາວ+

ແລະ​ເມື່ອ​ສັດຕູ​ເຫັນ​ແນວ​ນັ້ນ ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ເຍາະເຍີ້ຍ​ລາວ​ທີ່​ລາວ​ຈິບຫາຍ.+

ח [ເຮດ]

 8 ເຢຣູຊາເລັມ​ເຮັດ​ຜິດ​ຮ້າຍແຮງ​ຫຼາຍ+

ລາວ​ຈຶ່ງ​ໜ້າລັງກຽດ.

ທຸກຄົນ​ທີ່​ເຄີຍ​ໃຫ້​ກຽດ​ລາວ​ກໍ​ດູຖູກ​ລາວ​ຍ້ອນ​ເຂົາເຈົ້າ​ເຫັນ​ລາວ​ປະໂປ້+

ລາວ​ຈຶ່ງ​ຮ້ອງຄາງ+​ແລະ​ປິ່ນ​ໜ້າ​ໜີ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ອັບອາຍ.

ט [ເທດ]

 9 ເຄື່ອງນຸ່ງ​ຂອງ​ລາວ​ມີ​ຮອຍ​ເປື້ອນ.

ລາວ​ບໍ່​ໄດ້​ຄິດເຖິງ​ອະນາຄົດ​ຂອງ​ລາວ​ເລີຍ.+

ຄວາມ​ຈິບຫາຍ​ຂອງ​ລາວ​ເປັນ​ຕາ​ໜ້າ​ຕົກໃຈ​ຫຼາຍ​ແລະ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ປອບໃຈ​ລາວ​ເລີຍ.

ລາວ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ເບິ່ງ​ຄວາມທຸກ​ຂອງ​ລູກ ຍ້ອນ​ສັດຕູ​ກຳລັງ​ເວົ້າ​ອວດ​ເລື່ອງ​ໄຊຊະນະ​ຂອງ​ໂຕເອງ.”+

י [ໂຢດ]

10 ພວກ​ສັດຕູ​ໄດ້​ປຸ້ນ​ເອົາ​ຊັບສົມບັດ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ລາວ​ໄປ.+

ລາວ​ເຫັນ​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ບ່ອນ​ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ລາວ+

ທັງ​ໆ​ທີ່​ພະອົງ​ໄດ້​ສັ່ງ​ໄວ້​ແລ້ວ​ວ່າ ຫ້າມ​ເຂົາເຈົ້າ​ໄປ​ລວມ​ໂຕ​ກັບ​ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ພະອົງ.

כ [ຄາບ]

11 ຄົນ​ຂອງ​ລາວ​ພາກັນ​ຖອນ​ຫາຍໃຈ. ເຂົາເຈົ້າ​ກຳລັງ​ຊອກຫາ​ແນວກິນ.+

ເຂົາເຈົ້າ​ເອົາ​ຂອງ​ມີຄ່າ​ໄປ​ແລກ​ເອົາ​ອາຫານ​ມາ​ກິນ​ເພື່ອ​ຈະ​ລອດ​ຕາຍ ແຕ່​ກໍ​ໄດ້​ມາ​ໜ້ອຍ​ດຽວ.

ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ເບິ່ງ​ແມ້! ລູກ​ກາຍ​ເປັນ​ຜູ້ຍິງ​ທີ່​ບໍ່​ມີຄ່າ​ແລ້ວ.

ל [ລາ​ເມດ]

12 ພວກເຈົ້າ​ທີ່​ກຳລັງ​ຍ່າງ​ໄປ​ຕາມ​ຫົນທາງ​ບໍ່​ຮູ້ສຶກ​ຫຍັງ​ເລີຍບໍ?

ເບິ່ງ​ແມ້!

ນີ້​ແມ່ນ​ສິ່ງ​ທີ່​ພະ​ເຢໂຫວາ​ເຮັດ​ກັບ​ຂ້ອຍ​ໃນ​ມື້​ທີ່​ເພິ່ນ​ໃຈຮ້າຍ.+

ມີ​ຄວາມ​ເຈັບປວດ​ແບບ​ໃດ​ຄື​ກັບ​ຄວາມ​ເຈັບປວດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ບໍ?

מ [ເມັມ]

13 ເພິ່ນ​ສົ່ງ​ໄຟ​ຈາກ​ຟ້າ​ມາ​ຈູດ​ກະດູກ​ຂອງ​ຂ້ອຍ+​ທຸກອັນ.

ເພິ່ນ​ກາງ​ຕານ່າງ​ໄວ້​ດັກ​ຕີນ​ຂ້ອຍ​ແລະ​ບັງຄັບ​ຂ້ອຍ​ໃຫ້​ຖອຍ​ກັບ​ໄປ.

ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ກາຍ​ເປັນ​ຜູ້ຍິງ​ທີ່​ຖືກ​ຖິ້ມ.

ຂ້ອຍ​ບໍ່​ສະບາຍ​ໝົດມື້​ໝົດເວັນ.

נ [ນູນ]

14 ຄວາມ​ຜິດ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ແອກ​ທີ່​ເພິ່ນ​ມັດ​ໃສ່​ຂ້ອຍ.

ມັນ​ຢູ່​ເທິງ​ຄໍ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ໝົດ​ເຫື່ອ​ໝົດ​ແຮງ.

ພະ​ເຢໂຫວາ​ມອບ​ຂ້ອຍ​ໄວ້​ໃນ​ມື​ຂອງ​ຄົນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ສູ້​ບໍ່​ໄດ້.+

ס [ຊາເມກ]

15 ພະ​ເຢໂຫວາ​ໂຍນ​ຄົນ​ເກັ່ງ​ໆ​ທີ່​ຢູ່​ນຳ​ຂ້ອຍ​ອອກ​ໄປ​ຈົນ​ໝົດ.+

ເພິ່ນ​ເອີ້ນ​ຄົນ​ມາ​ລວມໂຕ​ກັນ​ເພື່ອ​ຕໍ່ສູ້​ຂ້ອຍ​ແລະ​ທຳລາຍ​ຄົນໜຸ່ມ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.+

ພະ​ເຢໂຫວາ​ໄດ້​ຢຽບ​ລູກສາວ​ທີ່​ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ຢູດາ​ໃນ​ອ່າງ​ຢຽບ​ໝາກ​ລະແຊັງ.+

ע [ອາຢິນ]

16 ຂ້ອຍ​ຮ້ອງໄຫ້​ຍ້ອນ​ສິ່ງ​ເຫຼົ່ານີ້.+ ຕາ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ມີ​ແຕ່​ນ້ຳຕາ

ຍ້ອນ​ຄົນ​ທີ່​ຈະ​ປອບ​ໃຈ​ຂ້ອຍ​ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ສົດ​ຊື່ນ​ກໍ​ຢູ່​ໄກ​ຈາກ​ຂ້ອຍ.

ພວກ​ລູກຊາຍ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຖືກ​ປະຖິ້ມ​ຍ້ອນ​ສັດຕູ​ຊະນະ​ແລ້ວ.

פ [ເພ]

17 ຊີໂອນ​ເດ່​ມື​ອອກ​ໄປ+ ແຕ່​ກໍ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ປອບໃຈ​ລາວ.

ພະ​ເຢໂຫວາ​ສັ່ງ​ທຸກຄົນ​ທີ່​ຢູ່​ອ້ອມຂ້າງ​ຢາໂຄບ​ໃຫ້​ເຮັດໂຕ​ເປັນ​ສັດຕູ​ກັບ​ລາວ.+

ເຢຣູຊາເລັມ​ກາຍ​ເປັນ​ສິ່ງ​ທີ່​ໜ້າລັງກຽດ​ສຳລັບ​ເຂົາເຈົ້າ.+

צ [ຊາເດ]

18 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເປັນ​ພະເຈົ້າ​ທີ່​ຍຸຕິທຳ.+ ຍ້ອນ​ຂ້ອຍ​ບໍ່​ໄດ້​ເຮັດ​ຕາມ​ຄຳສັ່ງ​ຂອງ​ເພິ່ນ ເພິ່ນ​ຈຶ່ງ​ລົງໂທດ​ຂ້ອຍ.+

ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ໃຫ້​ຟັງ​ແລະ​ເບິ່ງ​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ເຈັບປວດ​ສ່ຳໃດ.

ພວກ​ຜູ້​ສາວ​ທີ່​ບໍລິສຸດ​ແລະ​ພວກ​ຊາຍໜຸ່ມ​ຖືກ​ຈັບ​ໄປ​ເປັນ​ຊະເລີຍ​ແລ້ວ.+

ק [ໂຄບ]

19 ຂ້ອຍ​ເອີ້ນ​ຫາ​ພວກ​ຄົນຮັກ​ຂອງ​ຂ້ອຍ ແຕ່​ເຂົາເຈົ້າ​ຫັກຫຼັງ​ຂ້ອຍ​ໝົດ​ແລ້ວ.+

ພວກ​ປະໂລຫິດ​ແລະ​ພວກ​ຜູ້ນຳ​ໃນ​ເມືອງ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ຕາຍ

ຕອນ​ທີ່​ເຂົາເຈົ້າ​ໄປ​ຊອກຫາ​ແນວກິນ​ເພື່ອ​ຈະ​ລອດ​ຊີວິດ.+

ר [ເຣດ]

20 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ເບິ່ງແມ້! ລູກ​ທຸກໃຈ​ຫຼາຍ.

ລູກ​ຮູ້ສຶກ​ກະວົນ​ກະວາຍ.

ຫົວໃຈ​ຂອງ​ລູກ​ແຕກສະຫຼາຍ ຍ້ອນ​ລູກ​ໄດ້​ກະບົດ​ຕໍ່​ພະອົງ.+

ຢູ່​ນອກ​ເຮືອນ​ກໍ​ມີ​ດາບ​ທີ່​ຂ້າ​ລູກ​ຂອງ​ລູກ+​ແລະ​ຢູ່​ໃນ​ເຮືອນ​ກໍ​ມີ​ຄົນ​ຕາຍ.

ש [ຊິນ]

21 ຄົນອື່ນ​ໆ​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ຖອນ​ຫາຍໃຈ​ຂອງ​ລູກ ແຕ່​ພັດ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຈັກ​ຄົນ​ປອບໃຈ​ລູກ.

ສັດຕູ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ລູກ​ໄດ້​ຍິນ​ເລື່ອງ​ຄວາມ​ຈິບຫາຍ​ຂອງ​ລູກ.

ເຂົາເຈົ້າ​ພາກັນ​ດີໃຈ ຍ້ອນ​ພະອົງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ສິ່ງ​ນີ້​ເກີດຂຶ້ນ​ກັບ​ລູກ.+

ແຕ່​ຈະ​ມີ​ມື້​ໜຶ່ງ​ທີ່​ພະອົງ​ຈະ​ເຮັດ​ກັບ​ເຂົາເຈົ້າ​ຄື​ກັບ​ທີ່​ພະອົງ​ໄດ້​ສັນຍາ​ໄວ້.+ ໃນ​ມື້​ນັ້ນ​ເຂົາເຈົ້າ​ຈະ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ລູກ.+

ת [ເທົາ]

22 ຂໍ​ໃຫ້​ພະອົງ​ເຫັນ​ຄວາມ​ຊົ່ວ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ແລະ​ຂໍ​ພະອົງ​ລົງໂທດ​ເຂົາເຈົ້າ​ໃຫ້​ໜັກ​ໆ​ໂລດ+

ຄື​ກັບ​ທີ່​ພະອົງ​ໄດ້​ລົງໂທດ​ລູກ​ໜັກ​ໆ​ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຜິດ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ລູກ.

ລູກ​ຖອນ​ຫາຍໃຈ​ບໍ່​ເຊົາ​ແລະ​ລູກ​ເຈັບປວດ​ໃຈ​ຫຼາຍ.

א [ອາເລບ]*

2 ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ປົກຄຸມ​ເມືອງ​ຊີໂອນ​ຄື​ກັບ​ຂີ້ເຝື້ອ​ທີ່​ຕຶບໜາ.

ເພິ່ນ​ໄດ້​ໂຍນ​ຄວາມ​ງາມ​ຂອງ​ອິດສະຣາເອນ​ຈາກ​ສະຫວັນ​ລົງ​ມາ​ເທິງ​ໂລກ.+

ໃນ​ມື້​ທີ່​ເພິ່ນ​ໃຈຮ້າຍ ເພິ່ນ​ບໍ່​ໄດ້​ນຶກເຖິງ​ບ່ອນ​ວາງ​ຕີນ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ເລີຍ.+

ב [ເບດ]

 2 ພະ​ເຢໂຫວາ​ໄດ້​ທຳລາຍ​ບ່ອນ​ຢູ່​ທັງໝົດ​ຂອງ​ຢາໂຄບ​ແລະ​ບໍ່​ອີ່ຕົນ​ເລີຍ.

ເພິ່ນ​ຮື້​ປ້ອມ​ສູງ​ຂອງ​ລູກສາວ​ຢູດາ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ.+

ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເມືອງ​ນີ້​ແລະ​ພວກ​ເຈົ້ານາຍ​ເສຍກຽດ​ແລະ​ຈິບຫາຍ.+

ג [ກີເມວ]

 3 ດ້ວຍ​ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ອິດສະຣາເອນ​ໝົດ​ເຫື່ອ​ໝົດ​ແຮງ.*

ເມື່ອ​ສັດຕູ​ເຂົ້າ​ມາ​ໃກ້ ເພິ່ນ​ກໍ​ຫົດ​ມື​ຂວາ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ເຂົ້າ.+

ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ຕໍ່​ຢາໂຄບ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ໄຟ​ທີ່​ເຜົາ​ໄໝ້​ທຸກ​ຢ່າງ​ທີ່​ຢູ່​ອ້ອມ​ຂ້າງ.+

ד [ດາເລດ]

 4 ຄື​ກັບ​ສັດຕູ ເພິ່ນ​ຫ້າງ​ທະນູ​ແລະ​ຍົກ​ມື​ຂວາ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ຂຶ້ນ​ຕໍ່ສູ້​ພວກເຮົາ.+

ເພິ່ນ​ຂ້າ​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ເປັນຕາຮັກ.+

ເພິ່ນ​ເທ​ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ທີ່​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ໄຟ+​ໃສ່​ເຕັ້ນ​ຂອງ​ເມືອງ​ຊີໂອນ.+

ה [ເຮ]

 5 ພະ​ເຢໂຫວາ​ກາຍ​ມາ​ເປັນ​ສັດຕູ.+

ເພິ່ນ​ທຳລາຍ​ອິດສະຣາເອນ.

ເພິ່ນ​ທຳລາຍ​ປ້ອມ​ສູງ​ທັງໝົດ.

ເພິ່ນ​ທຳລາຍ​ເມືອງ​ຕ່າງ​ໆ​ທີ່​ມີ​ກຳແພງ​ອ້ອມ.

ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ລູກສາວ​ຂອງ​ຢູດາ​ຮ້ອງໄຫ້​ແລະ​ໂສກເສົ້າ​ເສຍໃຈ​ຫຼາຍ.

ו [ວາວ]

 6 ເພິ່ນ​ມ້າງ​ຕູບ​ຂອງ​ເພິ່ນ+​ຄື​ກັບ​ມ້າງ​ຕູບ​ຢູ່​ສວນ.

ເພິ່ນ​ທຳລາຍ​ບ່ອນ​ທີ່​ໃຊ້​ສະຫຼອງ​ເທດສະການ​ຂອງ​ເພິ່ນ.+

ພະ​ເຢໂຫວາ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄົນ​ໃນ​ຊີໂອນ​ລືມ​ເທດສະການ​ແລະ​ວັນ​ຊະບາໂຕ

ແລະ​ເພິ່ນ​ບໍ່​ຍອມຮັບ​ກະສັດ​ແລະ​ປະໂລຫິດ​ຍ້ອນ​ເພິ່ນ​ໃຈຮ້າຍ​ແຮງ.+

ז [ຊາຢິນ]

 7 ພະ​ເຢໂຫວາ​ບໍ່​ຍອມຮັບ​ແທ່ນບູຊາ​ຂອງ​ເພິ່ນ.

ເພິ່ນ​ບໍ່​ສົນໃຈ​ບ່ອນ​ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ເພິ່ນ.+

ເພິ່ນ​ມອບ​ກຳແພງ​ກັບ​ປ້ອມ​ສູງ​ຕ່າງ​ໆ​ໄວ້​ໃນ​ມື​ຂອງ​ພວກ​ສັດຕູ.+

ເຂົາເຈົ້າ​ຮ້ອງ​ສຽງ​ດັງ​ຢູ່​ໃນ​ວິຫານ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ+​ຄື​ກັບ​ມື້​ທີ່​ມີ​ການ​ສະຫຼອງ​ເທດສະການ.

ח [ເຮດ]

 8 ພະ​ເຢໂຫວາ​ຕັ້ງໃຈ​ທີ່​ຈະ​ທຳລາຍ​ກຳແພງ​ເມືອງ​ຊີໂອນ.+

ເພິ່ນ​ເນັ່ງ​ສາຍ​ແທກ​ອອກ​ໄປ​ແລ້ວ.+

ເພິ່ນ​ກຽມ​ພ້ອມ​ຢ່າງ​ເຕັມທີ​ທີ່​ຈະ​ທຳລາຍ.

ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ກຳແພງ​ຮ້ອງໄຫ້

ແລະ​ກຳແພງ​ເມືອງ​ກໍ​ກາຍ​ເປັນ​ຊາກຫັກພັງ​ໝົດ​ແລ້ວ.

ט [ເທດ]

 9 ປະຕູ​ຕ່າງ​ໆ​ຂອງ​ເມືອງ​ພັງ​ລົງ​ແລະ​ກອງ​ຢູ່​ດິນ.+

ເພິ່ນ​ໄດ້​ທຳລາຍ​ປະຕູ​ແລະ​ກອນ​ປະຕູ​ເຫຼົ່ານັ້ນ.

ກະສັດ​ແລະ​ພວກ​ເຈົ້ານາຍ​ຂອງ​ເມືອງ​ກໍ​ຖືກ​ຈັບ​ໄປ​ເປັນ​ຊະເລີຍ​ຢູ່​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​.+

ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ເຮັດ​ຕາມ​ກົດໝາຍ*​ອີກ​ແລ້ວ ແມ່ນ​ແຕ່​ພວກ​ຜູ້ພະຍາກອນ​ກໍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ນິມິດ​ຈາກ​ພະ​ເຢໂຫວາ.+

י [ໂຢດ]

10 ພວກ​ຜູ້ນຳ​ຂອງ​ເມືອງ​ຊີໂອນ​ນັ່ງ​ຢູ່​ພື້ນ​ແລະ​ມິດ​ຢູ່.+

ເຂົາເຈົ້າ​ນຸ່ງ​ຜ້າເນື້ອຫຍາບ​ແລະ​ເອົາ​ຂີ້​ດິນ​ໂຮຍ​ໃສ່​ຫົວ.+

ພວກ​ຜູ້​ສາວ​ທີ່​ບໍລິສຸດ*​ຂອງ​ເຢຣູຊາເລັມ​ພາກັນ​ໝູບ​ໜ້າ​ລົງ​ພື້ນ.

כ [ຄາບ]

11 ຂ້ອຍ​ຮ້ອງໄຫ້​ຈົນ​ເມື່ອຍ​ຕາ.+

ຂ້ອຍ​ຮູ້ສຶກ​ກະວົນ​ກະວາຍ.

ຫົວໃຈ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ແຕກສະຫຼາຍ​ແທ້​ໆ​* ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຈິບຫາຍ​ຂອງ​ລູກສາວ​ຂອງ​ຂ້ອຍ ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ຂ້ອຍ*+

ຍ້ອນ​ເດັກນ້ອຍ​ແລະ​ແອນ້ອຍ​ເປັນ​ລົມ​ຢູ່​ຕາມ​ເດີ່ນ​ຕ່າງ​ໆ​ຂອງ​ເມືອງ.+

ל [ລາ​ເມດ]

12 ເຂົາເຈົ້າ​ເວົ້າ​ກັບ​ແມ່​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ຕະຫຼອດ​ວ່າ: “ແມ່ ລູກ​ຫິວ​ເຂົ້າ​ຫິວ​ນ້ຳ”*+

ຕອນ​ທີ່​ເຂົາເຈົ້າ​ເປັນ​ລົມ​ຢູ່​ຕາມ​ເດີ່ນ​ຕ່າງ​ໆ​ຂອງ​ເມືອງ​ຄື​ກັບ​ຄົນ​ທີ່​ບາດເຈັບ

ແລະ​ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ຕາຍ​ຢູ່​ອ້ອມ​ກອດ​ຂອງ​ແມ່.

מ [ເມັມ]

13 ເມືອງ​ເຢຣູຊາເລັມ​ເອີ້ຍ ຂ້ອຍ​ຈະ​ຍົກ​ຕົວຢ່າງ​ຫຍັງ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຟັງ​ດີ?

ຂ້ອຍ​ຈະ​ສົມທຽບ​ເຈົ້າ​ກັບ​ຫຍັງ​ດີ?

ເມືອງ​ຊີໂອນ​ເອີ້ຍ ຂ້ອຍ​ຈະ​ເອົາ​ເຈົ້າ​ໄປ​ປຽບ​ກັບ​ຫຍັງ​ດີ? ຂ້ອຍ​ຈະ​ປອບໃຈ​ເຈົ້າ​ແນວໃດ​ດີ?

ບາດ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ໃຫຍ່​ສ່ຳ​ກັບ​ທະເລ+ ຜູ້​ໃດ​ຈະ​ປິ່ນປົວ​ເຈົ້າ​ໄດ້?+

נ [ນູນ]

14 ນິມິດ​ທີ່​ພວກ​ຜູ້ພະຍາກອນ​ບອກ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ຕົວະ​ແລະ​ບໍ່​ມີ​ປະໂຫຍດ.+

ເຂົາເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ເປີດໂປງ​ຄວາມ​ຜິດ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ເພື່ອ​ຈະ​ຊ່ວຍ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ລອດ​ຈາກ​ການ​ຖືກ​ຈັບ​ໄປ​ເປັນ​ຊະເລີຍ+

ແຕ່​ເຂົາເຈົ້າ​ພັດ​ເວົ້າ​ນິມິດ​ຕົວະ​ແລະ​ປະກາດ​ເລື່ອງ​ທີ່​ບໍ່​ຖືກຕ້ອງ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຟັງ​ຕະຫຼອດ.+

ס [ຊາເມກ]

15 ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຍ່າງ​ຜ່ານ​ຫົນ​ທາງ​ກໍ​ຕົບ​ມື​ແລະ​ເຍາະເຍີ້ຍ.+

ເຂົາເຈົ້າ​ຜິວ​ປາກ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ງຶດ+​ແລະ​ແກວ່ງ​ຫົວ​ໃສ່​ເມືອງ​ເຢຣູຊາເລັມ ແລ້ວ​ເວົ້າ​ວ່າ:

“ນີ້​ບໍ​ເມືອງ​ທີ່​ເຂົາເຈົ້າ​ເວົ້າ​ວ່າ ‘ງາມແທ້​ງາມວ່າ​ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຄົນ​ທົ່ວ​ໂລກ​ມີ​ຄວາມສຸກ’?”+

פ [ເພ]

16 ພວກ​ສັດຕູ​ທຸກຄົນ​ໄດ້​ອ້າປາກ​ໃສ່​ເຈົ້າ.

ເຂົາເຈົ້າ​ຜິວ​ປາກ ກັດ​ແຂ້ວ ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພວກເຮົາ​ກືນ​ເມືອງ​ນີ້​ໄດ້​ແລ້ວ.+

ພວກເຮົາ​ລໍ​ຖ້າ​ມື້​ນີ້​ມາ​ດົນ​ແລ້ວ.+ ມັນ​ມາ​ຮອດ​ແລ້ວ ແລະ​ພວກເຮົາ​ໄດ້​ເຫັນ​ແລ້ວ!”+

ע [ອາຢິນ]

17 ພະ​ເຢໂຫວາ​ໄດ້​ເຮັດ​ຕາມ​ທີ່​ເພິ່ນ​ຕັ້ງໃຈ​ໄວ້.+ ເພິ່ນ​ໄດ້​ເຮັດ​ຕາມ​ທີ່​ເພິ່ນ​ເວົ້າ+

ຕາມ​ທີ່​ເພິ່ນ​ໄດ້​ສັ່ງ​ໄວ້​ດົນນານ​ມາ​ແລ້ວ.+

ເພິ່ນ​ທຳລາຍ​ເຈົ້າ​ແບບ​ບໍ່​ອີ່ຕົນ​ເລີຍ.+

ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພວກ​ສັດຕູ​ມີ​ກຳລັງ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ*​ແລະ​ເອົາ​ຊະນະ​ເຈົ້າ​ໄດ້.

צ [ຊາເດ]

18 ກຳແພງ​ເມືອງ​ຊີໂອນ​ເອີ້ຍ ຫົວໃຈ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຮ້ອງຫາ​ພະ​ເຢໂຫວາ.

ໃຫ້​ນ້ຳຕາ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ໄຫຼ​ທັງເວັນ​ທັງຄືນ​ຄື​ກັບ​ແມ່ນ້ຳ.

ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຮ້ອງໄຫ້​ບໍ່​ເຊົາ. ຢ່າ​ໃຫ້​ຕາ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ພັກ.

ק [ໂຄບ]

19 ລຸກ​ຂຶ້ນ​ແມ້! ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຮ້ອງໄຫ້​ໝົດ​ຄືນ.

ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຮ້ອງໄຫ້​ແລະ​ບອກ​ທຸກ​ຢ່າງ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໃຈ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຟັງ.

ໃຫ້​ຍົກ​ມື​ຂຶ້ນ​ແລະ​ອະທິດຖານ​ຫາ​ເພິ່ນ​ເພື່ອ​ຊີວິດ​ພວກ​ລູກ​ຂອງ​ເຈົ້າ

ທີ່​ກຳລັງ​ເປັນ​ລົມ​ຢູ່​ທຸກຈອກ​ທຸກແຈ​ຍ້ອນ​ຄວາມ​ອຶດຢາກ.+

ר [ເຣດ]

20 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ເບິ່ງ​ຄົນ​ທີ່​ພະອົງ​ລົງໂທດ​ຢ່າງໜັກ.

ພວກ​ຜູ້ຍິງ​ຄວນ​ຈະ​ກິນ​ລູກ​ທີ່​ແຂງແຮງ​ຂອງ​ໂຕເອງ ລູກ​ທີ່​ເຂົາເຈົ້າ​ລ້ຽງ​ມາ​ບໍ?+

ພວກ​ປະໂລຫິດ​ກັບ​ພວກ​ຜູ້ພະຍາກອນ​ຄວນ​ຈະ​ຖືກ​ຂ້າ​ຢູ່​ບ່ອນ​ບໍລິສຸດ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ບໍ?+

ש [ຊິນ]

21 ເດັກນ້ອຍ​ແລະ​ຜູ້ເຖົ້າ​ນອນ​ຕາຍ​ຢູ່​ຕາມ​ຫົນທາງ.+

ພວກ​ຜູ້​ສາວ​ທີ່​ບໍລິສຸດ​ແລະ​ພວກ​ຊາຍ​ໜຸ່ມ​ກໍ​ຖືກ​ຂ້າ​ດ້ວຍ​ດາບ.+

ພະອົງ​ຂ້າ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃນ​ມື້​ທີ່​ພະອົງ​ໃຈຮ້າຍ​ແຮງ. ພະອົງ​ຂ້າ​ແບບ​ບໍ່​ອີ່ຕົນ​ເລີຍ.+

ת [ເທົາ]

22 ພະອົງ​ເອີ້ນ​ຄວາມ​ຢ້ານ​ມາ​ຈາກ​ທຸກ​ທິດ​ທຸກ​ທາງ​ຄື​ກັບ​ເອີ້ນ​ຄົນ​ມາ​ສະຫຼອງ​ເທດສະການ.+

ໃນ​ມື້​ທີ່​ພະ​ເຢໂຫວາ​ໃຈ​ຮ້າຍ ຈະບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ລອດ​ຊີວິດ​ຫຼື​ໜີ​ໄປ​ໄດ້.+

ທຸກຄົນ​ທີ່​ຂ້ອຍ​ໄດ້​ເກີດ​ແລະ​ລ້ຽງ​ມາ​ກໍ​ຖືກ​ພວກ​ສັດຕູ​ຂ້າ​ຖິ້ມ.+

א [ອາເລບ]*

3 ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຜູ້​ທີ່​ເຫັນ​ຄົນອື່ນ​ທົນທຸກ​ຍ້ອນ​ໄມ້​ແສ້​ຂອງ​ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ.

 2 ເພິ່ນ​ໄລ່​ຂ້ອຍ​ໜີ​ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ຍ່າງ​ຢູ່​ໃນ​ຄວາມ​ມືດ​ບໍ່​ແມ່ນ​ຢູ່​ໃນ​ຄວາມ​ສະຫວ່າງ.+

 3 ເພິ່ນ​ເດ່​ມື​ຂອງ​ເພິ່ນ​ມາ​ຕໍ່ສູ້​ຂ້ອຍ​ຕະຫຼອດ.+

ב [ເບດ]

 4 ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊີ້ນ​ແລະ​ຜິວໜັງ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ເປື່ອຍ​ໄປ.

ເພິ່ນ​ຫັກ​ກະດູກ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.

 5 ເພິ່ນ​ກັກ​ໂຕ​ຂ້ອຍ​ໄວ້. ເພິ່ນ​ເອົາ​ຢາພິດ​ຂົມ​ໆ​ແລະ​ຄວາມ​ຍາກ​ລຳບາກ​ມາ​ລ້ອມ​ຂ້ອຍ.+

 6 ເພິ່ນ​ບັງຄັບ​ຂ້ອຍ​ໃຫ້​ນັ່ງ​ຢູ່​ໃນ​ບ່ອນ​ມືດ​ຄື​ກັບ​ຄົນ​ທີ່​ຕາຍ​ມາ​ດົນ​ແລ້ວ.

ג [ກີເມວ]

 7 ເພິ່ນ​ເຮັດ​ກຳແພງ​ລ້ອມ​ຂ້ອຍ​ເພື່ອ​ຂ້ອຍ​ຈະ​ໜີ​ໄປ​ບໍ່​ໄດ້.

ເພິ່ນ​ເອົາ​ໂສ້​ທອງແດງ​ໜັກ​ໆ​ມາ​ລ່າມ​ຂ້ອຍ​ໄວ້.+

 8 ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ຄວາມ​ຊ່ວຍເຫຼືອ​ຢ່າງ​ໝົດຫວັງ ເພິ່ນ​ກໍ​ບໍ່​ຟັງ*​ຄຳ​ອະທິດຖານ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.+

 9 ເພິ່ນ​ເອົາ​ຫີນ​ທີ່​ຕັດ​ເປັນ​ກ້ອນ​ມາ​ຕັນ​ທາງ​ຂ້ອຍ​ໄວ້.

ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ທາງ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຄົດບ້ຽວ.+

ד [ດາເລດ]

10 ເພິ່ນ​ດັກ​ທຳຮ້າຍ​ຂ້ອຍ​ຄື​ກັບ​ໂຕ​ໝີ​ໂຕ​ສິງ​ທີ່​ດັກ​ຊຸ້ມ​ຢູ່.+

11 ເພິ່ນ​ບັງຄັບ​ຂ້ອຍ​ໃຫ້​ອອກ​ຈາກ​ທາງ​ແລະ​ຈີກ​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ຕ່ອນ​ໆ​.*

ເພິ່ນ​ໄດ້​ປະຖິ້ມ​ຂ້ອຍ​ແລ້ວ.+

12 ເພິ່ນ​ຫ້າງ​ທະນູ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ແລະ​ເອົາ​ຂ້ອຍ​ເປັນ​ເປົ້າ.

ה [ເຮ]

13 ເພິ່ນ​ເອົາ​ລູກທະນູ​ຈາກ​ບັ້ງ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ແທງ​ໝາກ​ໄຂ່ຫຼັງ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.

14 ຂ້ອຍ​ຖືກ​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​ຫົວຂວັນ​ໃສ່​ແລະ​ເຂົາເຈົ້າ​ຮ້ອງເພງ​ເຍາະເຍີ້ຍ​ຂ້ອຍ​ໝົດ​ມື້.

15 ເພິ່ນ​ເອົາ​ແນວ​ຂົມ​ໆ​ແລະ​ຕົ້ນໄມ້​ຂົມ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ກິນ​ເລື້ອຍ​ໆ​.+

ו [ວາວ]

16 ເພິ່ນ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ຫຍ້ຳ​ຂີ້ຫີນ​ນ້ອຍ​ໆ​ຈົນ​ແຂ້ວ​ແຕກ.

ເພິ່ນ​ຍູ້​ຂ້ອຍ​ລົງ​ໄປ​ຢູ່​ກອງ​ຂີ້ເທົ່າ.+

17 ພະອົງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ລູກ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສະຫງົບສຸກ. ລູກ​ລືມ​ໄປ​ແລ້ວ​ວ່າ​ຄວາມສຸກ​ເປັນ​ແນວໃດ.

18 ລູກ​ຈຶ່ງ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ລູກ​ບໍ່​ມີ​ສະຫງ່າ​ລາສີ​ແລ້ວ. ລູກ​ບໍ່​ຫວັງ​ຫຍັງ​ຈາກ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ອີກ​ແລ້ວ.”

ז [ຊາຢິນ]

19 ຂໍ​ພະອົງ​ຈື່​ຄວາມທຸກ​ຂອງ​ລູກ​ແລະ​ຈື່​ວ່າ​ລູກ​ບໍ່​ມີ​ບ່ອນ​ຢູ່.+ ຂໍ​ພະອົງ​ຈື່​ວ່າ​ລູກ​ກິນ​ຕົ້ນໄມ້​ຂົມ​ແລະ​ຢາພິດ​ທີ່​ຂົມ​ໆ​.+

20 ພະອົງ​ຈະ​ຈື່​ໄດ້​ແນ່ນອນ​ແລະ​ຈະ​ມາ​ຊ່ວຍ​ລູກ.+

21 ລູກ​ຄິດເຖິງ​ເລື່ອງ​ນີ້ ລູກ​ຈຶ່ງ​ຈະ​ລໍ​ຖ້າ​ພະອົງ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ອົດທົນ.+

ח [ເຮດ]

22 ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຮັກ​ທີ່​ໝັ້ນຄົງ​ຂອງ​ພະ​ເຢໂຫວາ ພວກເຮົາ​ຈຶ່ງ​ບໍ່​ເຈິ​ຈຸດຈົບ.+

ຄວາມ​ເມດຕາ​ຂອງ​ພະອົງ​ບໍ່​ມີ​ມື້​ໝົດ.+

23 ພະອົງ​ເມດຕາ​ພວກເຮົາ​ທຸກ​ໆ​ມື້.+ ພະອົງ​ໄວ້ໃຈ​ໄດ້​ສະເໝີ.+

24 ຂ້ອຍ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ພະ​ເຢໂຫວາ​ເປັນ​ສ່ວນແບ່ງ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.+ ຍ້ອນ​ແນວ​ນີ້ ຂ້ອຍ​ຈະ​ລໍ​ຖ້າ​ເພິ່ນ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ອົດທົນ.”+

ט [ເທດ]

25 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເຮັດ​ດີ​ຕໍ່​ຄົນ​ທີ່​ຫວັງ​ເພິ່ງ​ເພິ່ນ+​ແລະ​ຄົນ​ທີ່​ຊອກຫາ​ເພິ່ນ​ສະເໝີ.+

26 ມັນ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ຈະ​ຢູ່​ມິດ​ໆ​+​ແລະ​ລໍ​ຖ້າ​ການ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລອດ​ຈາກ​ພະເຢໂຫວາ.*+

27 ມັນ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ທີ່​ດີ​ທີ່​ຄົນ​ເຮົາ​ຈະ​ເຈິ​ຄວາມ​ຍາກ​ລຳບາກ​ຕັ້ງແຕ່​ຍັງ​ໜຸ່ມ.+

י [ໂຢດ]

28 ໃຫ້​ລາວ​ນັ່ງ​ມິດ​ໆ​ຢູ່​ຄົນ​ດຽວ ບໍ່​ວ່າ​ພະເຈົ້າ​ຈະ​ຍອມ​ໃຫ້​ລາວ​ເຈິ​ຫຍັງ​ກໍ​ຕາມ.+

29 ໃຫ້​ລາວ​ໝູບ​ໜ້າ​ລົງ​ພື້ນ+ ຍ້ອນ​ອາດຈະ​ມີ​ຄວາມຫວັງ​ທີ່​ລາວ​ຈະ​ຖືກ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລອດ.+

30 ໃຫ້​ລາວ​ປິ່ນ​ແກ້ມ​ໃຫ້​ຄົນ​ທີ່​ຕົບ​ລາວ. ໃຫ້​ລາວ​ຍອມຮັບ​ເອົາ​ການ​ດູຖູກ​ຢ່າງ​ເຕັມທີ.

כ [ຄາບ]

31 ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ບໍ່​ຖິ້ມ​ພວກເຮົາ​ຕະຫຼອດໄປ.+

32 ເຖິງ​ວ່າ​ເພິ່ນ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ໂສກເສົ້າ ແຕ່​ເພິ່ນ​ກໍ​ຈະ​ເມດຕາ​ພວກເຮົາ​ຍ້ອນ​ເພິ່ນ​ມີ​ຄວາມ​ຮັກ​ທີ່​ໝັ້ນຄົງ​ຫຼາຍ.+

33 ເພິ່ນ​ບໍ່​ຢາກ​ເຮັດ​ໃຫ້​ມະນຸດ​ທຸກ​ລຳບາກ​ຫຼື​ເສຍ​ໃຈ.+

ל [ລາເມດ]

34 ການ​ກົດຂີ່​ຂົ່ມເຫງ​ນັກໂທດ​ທັງໝົດ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ໂລກ+

35 ການ​ບໍ່​ໃຫ້​ຄວາມ​ຍຸຕິທຳ​ກັບ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ຕໍ່​ໜ້າ​ພະເຈົ້າ​ສູງສຸດ+

36 ການ​ສໍ້ໂກງ​ຄົນໜຶ່ງ​ໃນ​ຄະດີ​ຂອງ​ລາວ

ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ບໍ່​ຍອມ​ທົນ​ກັບ​ການ​ເຮັດ​ສິ່ງ​ເຫຼົ່ານີ້.

מ [ເມັມ]

37 ຖ້າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ບໍ່​ໄດ້​ສັ່ງ ໃຜ​ຈະ​ເວົ້າ​ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເກີດຂຶ້ນ​ຕາມ​ນັ້ນ​ໄດ້?

38 ແນວ​ທີ່​ດີ​ແລະ​ແນວ​ທີ່​ບໍ່​ດີ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ອອກ​ມາ​ນຳກັນ

ຈາກ​ປາກ​ຂອງ​ພະເຈົ້າ​ສູງສຸດ.

39 ມະນຸດ​ຈະ​ຈົ່ມ​ກ່ຽວກັບ​ຜົນ​ຈາກ​ການ​ເຮັດ​ຜິດ​ຂອງ​ໂຕເອງ​ໄດ້​ຈັ່ງ​ໃດ?+

נ [ນູນ]

40 ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ກວດ​ເບິ່ງ​ວິທີ​ໃຊ້​ຊີວິດ​ຂອງ​ໂຕເອງ​ຢ່າງ​ລະອຽດ+​ແລະ​ກັບມາ​ຫາ​ພະ​ເຢໂຫວາ.+

41 ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ຍົກ​ມື​ຂຶ້ນ​ແລະ​ອະທິດຖານ​ຫາ​ພະເຈົ້າ​ຜູ້​ຢູ່​ໃນ​ສະຫວັນ​ຢ່າງ​ຈິງໃຈ​ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ:+

42 “ພວກເຮົາ​ໄດ້​ເຮັດ​ຜິດ​ແລະ​ກະບົດ​ຕໍ່​ພະອົງ+​ແລະ​ພະອົງ​ບໍ່​ຍົກ​ໂທດ​ໃຫ້​ພວກເຮົາ.+

ס [ຊາເມກ]

43 ພະອົງ​ໃຈຮ້າຍ ພະອົງ​ຈຶ່ງ​ບໍ່​ຟັງ​ຄຳ​ອະທິດຖານ​ຂອງ​ພວກເຮົາ.+

ພະອົງ​ໄລ່ລ່າ​ພວກເຮົາ​ແລະ​ຂ້າ​ພວກເຮົາ​ແບບ​ບໍ່​ອີ່ຕົນ.+

44 ພະອົງ​ເອົາ​ຂີ້ເຝື້ອ​ມາ​ຂວາງ​ໄວ້​ເພື່ອ​ຄຳ​ອະທິດຖານ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ຈະ​ບໍ່​ໄປ​ຮອດ​ພະອົງ.+

45 ພະອົງ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ຂີ້ເຫຍື້ອ​ແລະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​ບໍ່​ຍອມຮັບ​ພວກເຮົາ.”

פ [ເພ]

46 ພວກ​ສັດຕູ​ທັງໝົດ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ເວົ້າ​ຕໍ່ຕ້ານ​ພວກເຮົາ.+

47 ພວກເຮົາ​ຮູ້ສຶກ​ຢ້ານ​ແລະ​ທົນ​ທຸກ​ຕະຫຼອດ.+ ພວກເຮົາ​ຖືກ​ປະຖິ້ມ​ແລະ​ຖືກ​ທຳລາຍ.+

48 ນ້ຳຕາ​ຂ້ອຍ​ໄຫຼ​ຄື​ກັບ​ແມ່ນ້ຳ​ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຍິນ​ກ່ຽວກັບ​ຄວາມ​ຈິບຫາຍ​ຂອງ​ຄົນ​ຊາດດຽວກັນ​ກັບ​ຂ້ອຍ.+

ע [ອາຢິນ]

49 ຂ້ອຍ​ຈະ​ຮ້ອງໄຫ້​ບໍ່​ຢຸດ​ບໍ່​ເຊົາ+

50 ຈົນ​ກວ່າ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ຈະ​ແນມ​ລົງ​ມາ​ເບິ່ງ​ຈາກ​ສະຫວັນ.+

51 ຂ້ອຍ​ຮູ້ສຶກ​ທຸກໃຈ​ເມື່ອ​ເຫັນ​ສິ່ງ​ທີ່​ເກີດຂຶ້ນ​ກັບ​ເມືອງ​ຕ່າງ​ໆ​ທີ່​ຢູ່​ອ້ອມແອ້ມ​ເມືອງ​ຂ້ອຍ.+

צ [ຊາເດ]

52 ພວກ​ສັດຕູ​ໄລ່ລ່າ​ຂ້ອຍ​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ເຫດຜົນ​ຄື​ກັບ​ລ່າ​ນົກ.

53 ເຂົາເຈົ້າ​ໂຍນ​ຂ້ອຍ​ລົງ​ໃນ​ຂຸມ​ເພື່ອ​ຈະ​ຂ້າ​ຂ້ອຍ. ເຂົາເຈົ້າ​ດຶກ​ກ້ອນ​ຫີນ​ໃສ່​ຂ້ອຍ​ບໍ່​ເຊົາ.

54 ນ້ຳ​ໄຫຼ​ຖ້ວມ​ຫົວ​ຂ້ອຍ​ແລະ​ຂ້ອຍ​ກໍ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ຂ້ອຍ​ບໍ່​ລອດ​ແລ້ວ.”

ק [ໂຄບ]

55 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ລູກ​ຮ້ອງ​ອອກ​ຊື່​ພະອົງ​ຈາກ​ຂຸມ​ເລິກ.+

56 ຂໍ​ພະອົງ​ຟັງ​ສຽງ​ຂອງ​ລູກ. ຂໍ​ພະອົງ​ຢ່າ​ປິດ​ຫູ​ໄວ້​ຈາກ​ສຽງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ຄວາມ​ຊ່ວຍເຫຼືອ​ແລະ​ສຽງ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ການ​ບັນເທົາ​ທຸກ​ຂອງ​ລູກ.

57 ພະອົງ​ເຂົ້າ​ມາ​ໃກ້​ລູກ​ໃນ​ມື້​ທີ່​ລູກ​ຮ້ອງ​ຫາ​ພະອົງ. ພະອົງ​ບອກ​ວ່າ: “ບໍ່​ຕ້ອງ​ຢ້ານ​ເດີ້.”

ר [ເຣດ]

58 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ພະອົງ​ໄດ້​ສູ້​ຄະດີ​ໃຫ້​ລູກ. ພະອົງ​ໄດ້​ໄຖ່​ຊີວິດ​ລູກ​ແລ້ວ.+

59 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ພະອົງ​ເຫັນ​ແລ້ວ​ວ່າ​ເຂົາເຈົ້າ​ເຮັດ​ຜິດ​ຕໍ່​ລູກ​ແນວໃດ.

ຂໍ​ພະອົງ​ໃຫ້​ຄວາມ​ຍຸຕິທຳ​ກັບ​ລູກ.+

60 ພະອົງ​ກໍ​ເຫັນ​ແລ້ວ​ວ່າ​ເຂົາເຈົ້າ​ວາງແຜນ​ຮ້າຍ​ແລະ​ແກ້ແຄ້ນ​ລູກ​ແນວໃດ.

ש [ຊິນ]

61 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ພະອົງ​ໄດ້​ຍິນ​ຄຳ​ເຍາະເຍີ້ຍ​ແລະ​ແຜນ​ຊົ່ວ​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ແລ້ວ.+

62 ພວກ​ຜູ້​ຕໍ່ຕ້ານ​ລູກ​ໄດ້​ພາກັນ​ລັກ​ວາງແຜນ​ໝົດ​ມື້​ເພື່ອ​ຈະ​ທຳຮ້າຍ​ລູກ.

63 ຂໍ​ພະອົງ​ເບິ່ງ​ເຂົາເຈົ້າ​ແມ້ ບໍ່​ວ່າ​ຈະ​ນັ່ງ​ຫຼື​ຈະ​ຢືນ ເຂົາເຈົ້າ​ກໍ​ຮ້ອງ​ເພງ​ເຍາະເຍີ້ຍ​ລູກ.

ת [ເທົາ]

64 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ພະອົງ​ຈະ​ຕອບແທນ​ເຂົາເຈົ້າ​ຕາມ​ການ​ກະທຳ​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ.

65 ພະອົງ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ເປັນ​ຄົນ​ຫົວແຂງ​ຄື​ກັບ​ທີ່​ພະອົງ​ໄດ້​ສາບແຊ່ງ​ເຂົາເຈົ້າ.

66 ພະ​ເຢໂຫວາ ພະອົງ​ຈະ​ໄລ່ລ່າ​ເຂົາເຈົ້າ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ​ແລະ​ທຳລາຍ​ເຂົາເຈົ້າ​ໃຫ້​ໝົດ​ໄປ​ຈາກ​ໂລກ​ນີ້.

א [ອາເລບ]*

4 ຄຳ​ຢ່າງດີ​ທີ່​ເຫຼື້ອມ​ໆ​ກາຍ​ເປັນ​ຄຳ​ສີເສົ້າ​ແລ້ວ.+

ຫີນ​ຂອງ​ບ່ອນ​ບໍລິສຸດ+​ກໍ​ກະຈັດ​ກະຈາຍ​ກັນ​ໄປ​ຢູ່​ທຸກຈອກ​ທຸກແຈ.+

ב [ເບດ]

 2 ພວກ​ຄົນ​ໃນ​ເມືອງ​ຊີໂອນ​ທີ່​ມີຄ່າ​ສ່ຳ​ກັບ​ຄຳ​ຢ່າງດີ

ຕອນນີ້​ພັດ​ຖືກ​ເບິ່ງ​ວ່າ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ໝໍ້ດິນ

ທີ່​ເປັນ​ຜົນງານ​ຂອງ​ຊ່າງ​ປັ້ນໝໍ້.

ג [ກີເມວ]

 3 ແມ່ນແຕ່​ໝາໄນ​ກໍ​ຍັງ​ເອົາ​ນົມ​ໃຫ້​ລູກ​ມັນ​ກິນ

ແຕ່​ຄົນ​ຊາດ​ດຽວ​ກັນ​ກັບ​ຂ້ອຍ​ນິຕີ້​ພັດ​ໂຫດ​ຮ້າຍ+​ຄື​ກັບ​ນົກ​ກະຈອກເທດ​ຢູ່​ໃນ​ບ່ອນ​ກັນດານ.+

ד [ດາເລດ]

 4 ລີ້ນ​ຂອງ​ແອນ້ອຍ​ທີ່​ຍັງ​ບໍ່​ທັນ​ໄດ້​ເຊົາ​ນົມ​ຕິດ​ກັບ​ເພດານ​ປາກ​ຍ້ອນ​ວ່າ​ຫິວ​ນ້ຳ.

ເດັກນ້ອຍ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ອາຫານ+ ແຕ່​ກໍ​ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ເອົາ​ໃຫ້.+

ה [ເຮ]

 5 ຄົນ​ທີ່​ເຄີຍ​ກິນ​ອາຫານ​ດີ​ໆ​ນອນ​ຫິວ​ຢູ່​ຕາມ​ຫົນທາງ.+

ຄົນ​ທີ່​ເຄີຍ​ນຸ່ງ​ເຄື່ອງ​ແພງ​ໆ​*​ຕັ້ງແຕ່​ຍັງ​ນ້ອຍ+​ກໍ​ນອນ​ຢູ່​ກອງ​ຂີ້ເທົ່າ.

ו [ວາວ]

 6 ໂທດ*​ຂອງ​ຄົນ​ຊາດ​ດຽວ​ກັບ​ຂ້ອຍ​ໜັກ​ກວ່າ​ໂທດ*​ຂອງ​ເມືອງ​ໂຊໂດມ+

ເຊິ່ງ​ຖືກ​ທຳລາຍ​ບາດ​ດຽວ​ແລະ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຊ່ວຍ​ໄດ້.+

ז [ຊາຢິນ]

 7 ພວກ​ນາຊີຣີ​ຂອງ​ຊີໂອນ+​ເຄີຍ​ບໍລິສຸດ​ກວ່າ​ຫິມະ​ແລະ​ຂາວ​ກວ່າ​ນ້ຳນົມ.

ເຂົາເຈົ້າ​ແດງ​ກວ່າ​ປະກາລັງ*​ແລະ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ແກ້ວໄພລິນ​ທີ່​ເຫຼື້ອມ​ໆ​.

ח [ເຮດ]

 8 ແຕ່​ຕອນນີ້​ເຂົາເຈົ້າ​ພັດ​ດຳ​ກວ່າ​ຂີ້ໝິ້ນໝໍ້.

ຄົນ​ທີ່​ເຫັນ​ເຂົາເຈົ້າ​ຕາມ​ຫົນ​ທາງ​ກໍ​ຈື່​ບໍ່​ໄດ້.

ເຂົາເຈົ້າ​ຈ່ອຍ​ຈົນ​ເຫຼືອ​ແຕ່​ໜັງ​ຫຸ້ມ​ກະດູກ.+ ຜິວ​ໜັງ​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ໄມ້​ແຫ້ງ​ໆ​.

ט [ເທດ]

 9 ຄົນ​ທີ່​ຖືກ​ຂ້າ​ດ້ວຍ​ດາບ​ກໍ​ດີ​ກວ່າ​ຄົນ​ທີ່​ຕາຍ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ອຶດຢາກ+

ແລະ​ກໍ​ດີ​ກວ່າ​ຄົນ​ທີ່​ຄ່ອຍ​ໆ​ໝົດ​ເຫື່ອ​ໝົດ​ແຮງ​ຍ້ອນ​ບໍ່​ມີ​ອາຫານ​ກິນ.

י [ໂຢດ]

10 ຜູ້ຍິງ​ທີ່​ໃຈດີ*​ພາກັນ​ຕົ້ມ​ລູກ​ຂອງ​ໂຕເອງ​ກິນ.+

ລູກ​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ກາຍ​ເປັນ​ອາຫານ*​ໃນ​ໄລຍະ​ທີ່​ຄົນ​ຊາດດຽວກັນ​ກັບ​ຂ້ອຍ​ເຈິ​ຄວາມ​ຈິບຫາຍ.+

כ [ຄາບ]

11 ພະ​ເຢໂຫວາ​ສະແດງ​ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ.

ເພິ່ນ​ເທ​ຄວາມ​ໃຈຮ້າຍ​ແຮງ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ອອກ​ມາ+

ແລະ​ເພິ່ນ​ເປັນ​ຜູ້​ຈູດ​ໄຟ​ເຜົາ​ຖານຮາກ​ຂອງ​ຊີໂອນ.+

ל [ລາ​ເມດ]

12 ພວກ​ກະສັດ​ໃນ​ໂລກ​ແລະ​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ແຜ່ນດິນ​ທີ່​ອຸດົມ​ສົມບູນ​ບໍ່​ເຊື່ອ​ວ່າ

ພວກ​ສັດຕູ​ຈະ​ບຸກ​ເຂົ້າ​ໄປ​ປະຕູ​ເມືອງ​ເຢຣູຊາເລັມ.+

מ [ເມັມ]

13 ມັນ​ເປັນ​ຍ້ອນ​ພວກ​ປະໂລຫິດ​ໄດ້​ເຮັດ​ຜິດ​ແລະ​ພວກ​ຜູ້ພະຍາກອນ​ໄດ້​ເຮັດ​ບາບ.+

ເຂົາເຈົ້າ​ໄດ້​ເທ​ເລືອດ​ຂອງ​ຄົນ​ທີ່​ເຮັດ​ສິ່ງ​ທີ່​ຖືກຕ້ອງ​ຢູ່​ກາງ​ເມືອງ.+

נ [ນູນ]

14 ເຂົາເຈົ້າ​ຍ່າງ​ໄປ​ຕາມ​ຫົນທາງ​ຄື​ກັບ​ຄົນ​ຕາບອດ.+

ເຂົາເຈົ້າ​ເປື້ອນ​ເລືອດ+

ຈົນ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຈັບ​ເຄື່ອງນຸ່ງ​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ​ໄດ້.

ס [ຊາເມກ]

15 ເຂົາເຈົ້າ​ຮ້ອງ​ບອກ​ຄົນອື່ນ​ວ່າ: “ຢ່າມາໃກ້ ພວກເຮົາ​ບໍ່​ສະອາດ! ຢ່າມາໃກ້

ຢ່າມາໃກ້! ຢ່າມາຈັບ​ຢ່າມາບາຍ​ພວກເຮົາ!”

ຍ້ອນ​ເຂົາເຈົ້າ​ກາຍ​ເປັນ​ຄົນ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ບ່ອນ​ຢູ່​ແລະ​ຍ່າງ​ເລາະ​ໄປ​ເລື້ອຍ​ໆ​.

ຄົນ​ຈາກ​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​ກໍ​ພາກັນ​ເວົ້າ​ວ່າ: “ເຂົາເຈົ້າ​ຢູ່​ນີ້​ກັບ​ພວກເຮົາ*​ບໍ່​ໄດ້​ເດີ້.+

פ [ເພ]

16 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຂົາເຈົ້າ​ກະຈັດ​ກະຈາຍ​ໄປ.+

ເພິ່ນ​ບໍ່​ພໍໃຈ​ເຂົາເຈົ້າ​ອີກ​ຕໍ່ໄປ.

ຄົນອື່ນ​ໆ​ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ນັບຖື​ພວກ​ປະໂລຫິດ+​ແລະ​ບໍ່​ສົນໃຈ​ພວກ​ຜູ້ນຳ​ອີກ.”+

ע [ອາຢິນ]

17 ພວກເຮົາ​ຊອກຫາ​ຄົນ​ທີ່​ຈະ​ຊ່ວຍ​ພວກເຮົາ​ຈົນ​ເມື່ອຍ​ຕາ​ແຕ່​ກໍ​ບໍ່​ໄດ້​ຫຍັງ.+

ພວກເຮົາ​ຂໍ​ຄວາມ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ຈາກ​ຊາດ​ທີ່​ຊ່ວຍ​ພວກເຮົາ​ບໍ່​ໄດ້.+

צ [ຊາເດ]

18 ສັດຕູ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ໄລ່ລ່າ​ພວກເຮົາ+​ຈົນ​ພວກເຮົາ​ຍ່າງ​ຕາມ​ຫົນທາງ​ບໍ່​ໄດ້.

ຈຸດຈົບ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ມາ​ໃກ້​ແລ້ວ. ຈຸດຈົບ​ຂອງ​ຊີວິດ​ພວກເຮົາ​ມາ​ຮອດ​ແລ້ວ.

ק [ໂຄບ]

19 ຜູ້​ທີ່​ໄລ່ລ່າ​ພວກເຮົາ​ໄວ​ກວ່າ​ນົກ​ອິນຊີ​ທີ່​ບິນ​ຢູ່​ເທິງ​ຟ້າ.+

ເຂົາເຈົ້າ​ໄລ່​ນຳ​ພວກເຮົາ​ຢູ່​ເທິງ​ພູ​ຕ່າງ​ໆ​ແລະ​ດັກຊຸ້ມ​ໂຈມຕີ​ພວກເຮົາ​ຢູ່​ໃນ​ບ່ອນ​ກັນດານ.

ר [ເຣດ]

20 ຜູ້​ທີ່​ພະ​ເຢໂຫວາ​ແຕ່ງຕັ້ງ+​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ລົມ​ຫາຍໃຈ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ຖືກ​ຈັບ​ຂັງ​ໄວ້​ໃນ​ຂຸມ​ໃຫຍ່​ຂອງ​ເຂົາເຈົ້າ.+

ພວກເຮົາ​ເຄີຍ​ເວົ້າ​ກ່ຽວກັບ​ຜູ້​ນີ້​ວ່າ: “ຍ້ອນ​ລາວ​ປົກປ້ອງ​ພວກເຮົາ ພວກເຮົາ​ກໍ​ຈະ​ຢູ່​ລອດ​ເມື່ອ​ຢູ່​ນຳ​ຊາດ​ຕ່າງ​ໆ​.”

ש [ຊິນ]

21 ລູກສາວ​ຂອງ​ເອໂດມ​ເອີ້ຍ+ ໃຫ້​ເຈົ້າ​ດີໃຈ​ແລະ​ໃຊ້​ຊີວິດ​ຢ່າງ​ມີ​ຄວາມສຸກ​ໃນ​ແຜ່ນດິນ​ອູເຊ.

ແຕ່​ເຈົ້າ​ກໍ​ຈະ​ໄດ້​ຮັບ​ຈອກ​ຂອງ​ຄວາມ​ຈິບຫາຍ​ຄືກັນ.+ ເຈົ້າ​ຈະ​ເມົາ​ແລະ​ປະໂປ້.+

ת [ເທົາ]

22 ລູກສາວ​ຂອງ​ຊີໂອນ​ເອີ້ຍ ການ​ລົງໂທດ​ສຳລັບ​ຄວາມ​ຜິດ​ຂອງ​ເຈົ້າ​ຈົບລົງ​ແລ້ວ.

ເພິ່ນ​ຈະ​ບໍ່​ເຮັດ​ໃຫ້​ເຈົ້າ​ຖືກ​ຈັບ​ໄປ​ເປັນ​ຊະເລີຍ​ອີກ.+

ແຕ່​ລູກສາວ​ຂອງ​ເອໂດມ​ເອີ້ຍ ເພິ່ນ​ຈະ​ລົງໂທດ​ເຈົ້າ​ສຳລັບ​ຄວາມ​ຜິດ​ຂອງ​ເຈົ້າ.

ເພິ່ນ​ຈະ​ເປີດໂປງ​ຄວາມ​ບາບ​ຂອງ​ເຈົ້າ.+

5 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ຈື່​ສິ່ງ​ທີ່​ເກີດຂຶ້ນ​ກັບ​ພວກເຮົາ

ແລະ​ຂໍ​ເບິ່ງ​ຄວາມ​ອັບອາຍ​ຂາຍໜ້າ​ຂອງ​ພວກເຮົາ.+

 2 ມໍລະດົກ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ຖືກ​ຍົກ​ໃຫ້​ຄົນ​ແປກໜ້າ​ແລະ​ເຮືອນ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ຖືກ​ຍົກ​ໃຫ້​ຄົນ​ຕ່າງຊາດ.+

 3 ພວກເຮົາ​ກາຍ​ເປັນ​ລູກ​ກຳພ້າ​ພໍ່​ແລະ​ແມ່​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ກໍ​ເປັນ​ຄື​ກັບ​ແມ່ໝ້າຍ.+

 4 ພວກເຮົາ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຊື້​ນ້ຳ​ກິນ+​ແລະ​ຟືນ​ກໍ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຊື້​ຄື​ກັນ.

 5 ຄົນ​ທີ່​ໄລ່ລ່າ​ພວກເຮົາ​ມາ​ໃກ້​ຫຼາຍ​ແລ້ວ​ແລະ​ຈະ​ຈັບ​ພວກເຮົາ​ໄດ້​ແລ້ວ.

ພວກເຮົາ​ບໍ່ມີ​ເຫື່ອ​ບໍ່ມີ​ແຮງ ແຕ່​ກໍ​ບໍ່​ໄດ້​ພັກ​ເລີຍ.+

 6 ພວກເຮົາ​ໄປ​ເພິ່ງ​ເອຢິບ+​ແລະ​ອັດຊີເຣຍ+​ເພື່ອ​ຈະ​ມີ​ອາຫານ​ພໍກິນ.

 7 ປູ່ຍ່າຕານາຍ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ທີ່​ເຄີຍ​ເຮັດ​ຜິດ​ບໍ່​ຢູ່​ແລ້ວ ແຕ່​ພວກເຮົາ​ກຳລັງ​ຮັບ​ໂທດ​ແທນ​ເຂົາເຈົ້າ.

 8 ພວກ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ກໍ​ປົກຄອງ​ພວກເຮົາ​ແລະ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ຊ່ວຍ​ພວກເຮົາ​ໃຫ້​ລອດ​ຈາກ​ເຂົາເຈົ້າ​ໄດ້​ເລີຍ.

 9 ພວກເຮົາ​ຕ້ອງ​ສ່ຽງ​ຊີວິດ​ໄປ​ຊອກຫາ​ອາຫານ+ ຍ້ອນ​ມີ​ພວກ​ຄົນ​ຖື​ອາວຸດ​ຢູ່​ໃນ​ບ່ອນ​ກັນດານ.

10 ຜິວໜັງ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ຮ້ອນ​ຄື​ກັບ​ເຕົາ​ໄຟ ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຫິວໂຫຍ.+

11 ເຂົາເຈົ້າ​ຂົ່ມຂືນ​ເມຍ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ຢູ່​ຊີໂອນ​ແລະ​ຂົ່ມຂືນ​ພວກ​ຜູ້​ສາວ​ທີ່​ບໍລິສຸດ​ຢູ່​ເມືອງ​ຕ່າງ​ໆ​ຂອງ​ຢູດາ.+

12 ພວກ​ເຈົ້າ​ນາຍ​ຖືກ​ເອົາ​ເຊືອກ​ມັດ​ມື​ເບື້ອງ​ໜຶ່ງ​ແລະ​ແຂວນ​ໄວ້+ ແລະ​ພວກ​ຜູ້ນຳ​ກໍ​ຖືກ​ດູຖູກ.+

13 ພວກ​ຄົນໜຸ່ມ​ຕ້ອງ​ແບກ​ຫີນໂມ້​ແລະ​ພວກ​ເດັກນ້ອຍ​ຜູ້ຊາຍ​ກໍ​ສະດຸດ​ລົ້ມ​ຍ້ອນ​ແບກ​ຟືນ​ໜັກ.

14 ພວກ​ຜູ້ນຳ​ບໍ່​ໄດ້​ຢູ່​ປະຕູ​ເມືອງ​ແລ້ວ+​ແລະ​ພວກ​ຄົນໜຸ່ມ​ກໍ​ບໍ່​ໄດ້​ຫຼິ້ນ​ດົນຕີ​ແລ້ວ.+

15 ພວກເຮົາ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມສຸກ​ແລ້ວ. ແທນ​ທີ່​ພວກເຮົາ​ຈະ​ໄດ້​ເຕັ້ນລຳ ພວກເຮົາ​ພັດ​ຕ້ອງ​ໄວ້ທຸກ.+

16 ມົງກຸດ​ຕົກ​ຈາກ​ຫົວ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ແລ້ວ. ພວກເຮົາ​ຕ້ອງ​ຈິບຫາຍ​ຍ້ອນ​ພວກເຮົາ​ເຮັດ​ຜິດ.

17 ຍ້ອນ​ສິ່ງ​ທັງໝົດ​ນີ້ ພວກເຮົາ​ຈຶ່ງ​ເຈັບ​ປວດ​ໃຈ​ຫຼາຍ+

ແລະ​ຕາ​ຂອງ​ພວກເຮົາ​ກໍ​ມົວ.+

18 ພູ​ຊີໂອນ​ຖືກ​ຖິ້ມ​ໃຫ້​ຮ້າງ​ເປົ່າ+ ພວກ​ໝາໄນ​ຈຶ່ງ​ໄປ​ຢູ່​ຫັ້ນ.

19 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ພະອົງ​ນັ່ງ​ເທິງ​ບັນລັງ​ຕະຫຼອດໄປ.

ພະອົງ​ມີ​ສິດ​ປົກຄອງ​ເປັນ​ກະສັດ​ຕະຫຼອດໄປ.+

20 ເປັນຫຍັງ​ພະອົງ​ລືມ​ພວກເຮົາ​ແລະ​ປະຖິ້ມ​ພວກເຮົາ​ດົນ​ປານ​ນີ້?+

21 ພະ​ເຢໂຫວາ​ເອີ້ຍ ຂໍ​ພະອົງ​ພາ​ພວກເຮົາ​ກັບມາ​ຫາ​ພະອົງ​ແລະ​ພວກເຮົາ​ກໍ​ຈະ​ກັບມາ​ຫາ​ພະອົງ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ເຕັມໃຈ.+

ຂໍ​ໃຫ້​ທຸກ​ສິ່ງ​ດີ​ຄື​ກັບ​ສະໄໝ​ແຕ່​ກີ້.+

22 ແຕ່​ພະອົງ​ຖິ້ມ​ພວກເຮົາ​ໄປ​ແລ້ວ

ພະອົງ​ຍັງ​ໃຈຮ້າຍ​ໃຫ້​ພວກເຮົາ​ບໍ່​ເຊົາ.+

ເພງ​ນີ້​ແຕ່ງ​ແບບ​ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ​ໃນ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ. ເບິ່ງ​ຄຳ​ວ່າ “ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ” ໃນ​ສ່ວນ​ອະທິບາຍ​ຄຳສັບ.

ຫຼື “ພວກ​ທີ່​ຂົ່ມເຫງ​ລາ​ວ”

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຜູ້​ຍິງ​ທີ່​ບໍ່​ເຄີຍ​ແຕ່ງດອງ​ແລະ​ບໍ່​ເຄີຍ​ມີ​ເພດ​ສຳພັນ”

ເພງ​ນີ້​ແຕ່ງ​ແບບ​ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ​ໃນ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ. ເບິ່ງ​ຄຳ​ວ່າ “ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ” ໃນ​ສ່ວນ​ອະທິບາຍ​ຄຳສັບ.

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຕັດ​ເຂົາ​ທຸກ​ເຂົາ”

ຫຼື “ຄຳສອນ”

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຜູ້​ຍິງ​ທີ່​ບໍ່​ເຄີຍ​ແຕ່ງດອງ​ແລະ​ບໍ່​ເຄີຍ​ມີ​ເພດ​ສຳພັນ”

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຕັບ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຖືກ​ເທ​ອອກ​ມາ​ຢູ່​ເທິງ​ດິນ”

ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ສົມ​ທຽບ​ໃນ​ບົດ​ກອນ​ເຊິ່ງ​ອາດ​ໝາຍເຖິງ​ການ​ສະແດງ​ຄວາມ​ອີ່ຕົນ​ຫຼື​ເຫັນ​ອົກ​ເຫັນ​ໃຈ

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ເຂົ້າ​ແລະ​ເຫຼົ້າແວງ​ຢູ່​ໃສ”

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຍົກ​ເຂົາ”

ເພງ​ນີ້​ແຕ່ງ​ແບບ​ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ​ໃນ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ. ເບິ່ງ​ຄຳ​ວ່າ “ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ” ໃນ​ສ່ວນ​ອະທິບາຍ​ຄຳສັບ.

ຫຼື “ຂັດຂວາງ; ບໍ່​ສົນໃຈ”

ຫຼື​ອາດ​ແປ​ວ່າ “ເຮັດ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ນອນ​ຢູ່​ລ້າ​ໆ​”

ຫຼື “ລໍ​ຖ້າ​ການ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ລອດ​ຈາກ​ພະ​ເຢໂຫວາ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ອົດທົນ”

ເພງ​ນີ້​ແຕ່ງ​ແບບ​ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ​ໃນ​ພາສາ​ເຮັບເຣີ. ເບິ່ງ​ຄຳ​ວ່າ “ລຽງ​ລຳດັບ​ຕາມ​ໂຕ​ອັກສອນ” ໃນ​ສ່ວນ​ອະທິບາຍ​ຄຳສັບ.

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ສີ​ແດງ​ສົດ”

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ຄວາມ​ຜິດ”

ແປ​ຕາມ​ໂຕ​ວ່າ “ບາບ”

ເບິ່ງ​ສ່ວນ​ອະທິບາຍ​ຄຳສັບ

ຫຼື “ມີ​ຄວາມ​ອີ່ຕົນ”

ຫຼື “ອາຫານ​ສຳລັບ​ການ​ໄວ້ອາໄລ”

ຫຼື “ຢູ່​ນີ້​ຄື​ກັບ​ຄົນ​ຕ່າງ​ຊາດ

    ໜັງສືພາສາລາວ (1993-2025)
    ອອກຈາກລະບົບ
    ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
    • ລາວ
    • ແຊຣ໌
    • ການຕັ້ງຄ່າ
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • ເງື່ອນໄຂການນຳໃຊ້
    • ນະໂຍບາຍກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
    • ຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
    • JW.ORG
    • ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
    ແຊຣ໌