Rayaka ra takan sturka painkira nani
◼ Australia. Jan ba skul tara ailal diman uplika kum sa, tuktan lupia kan piua ra prias watla ra aidrubi kan; piu luan ba ra witin silp aisisa, “Gâd ra kasak lukras” (ateo) uplika kum sna. Yu kum tâura smasmalkra kum witin ra ¿Es la vida obra de un Creador? wauhkataya tara ba yaban. Bara aima wala ra, El origen de la vida wauhkataya ba sin swin. Tâura smasmalkra ban waitnika ra kupia krauki kaia dukiara, kati bani wauhkataya nani brihwi yabi kan, sakuna ani ulbanka lalka paskanka apia kaka, prapit ulbanka nani dukiara aisi kan ba waitnika ra mariki kan. Tâura smasmalkrika ba kaikan witin sip kan La Biblia... ¿la Palabra de Dios, o palabra del hombre? bukka ba waitnika ra yabaia. Jan ba naha bukka aisi kaikan taim, “diara kum kum ra kasak lukaia sip sna” (agnóstico moderado) witin ba win. Baha wina, tâura smasmalkra ba Baibil Smalkisa bukka, wahia 20, baiki sakanka 8 ba marikan, ningkara wahia 23, 24, baiki sakanka 13-16 ba kat laki kaikan. Tikska nani baha bukka ra taki kan ba dukiara, Jan ba kasak tâ iwan bara win: “Ban kra Baibil ba kli laki kaikaia sna”.
◼ México. Waitna kum smalki tataukra kum ra win witin ba kasak lukras sa Baibil ba Gâd wina balisa. Smalki tataukra ba waitnika ra win sanska yabia kaka, witin sip sa marikaia Baibil ba Gâd wina sa. Piu manis tânka laki kaikan ba ra, waitnika dîa Baibil ra aisi kaiki kan ba wina kupia kat diman. Bara dîa ba pain bara saura ba tânka dukiara lan takan taim, kasak tâ iwan. Witin smalki tataukra ba ra win: “Tâura yawan Baibil aisi kaiki kan taim, lukri naha smalkanka nani ba buk wala wina sakan, baha mita kulkanka uya yabras kapri. Nanara aima bani Baibil aisi kaiki banhwisna piua ra, dîa ba pain bara saura tânka ba dukiara aisisa kaka, kupi dara walra ba lâika daukisa”.
◼ Miriki kuntrika. Upla ailal bara ba pliska kum ra marit uplika kum smalkaia warkka ba dauki kan. Bara ulbi sakanka nani bri kan pliska ra Taiwan wina mairka kum balan. Witin bîla Gâd ra kasak lukisa, sakuna Baibil ba Miriki nani bara Eurup tani ra iwi uplika nani dukiara paskan sa. Ban sakuna, witin luki kan Baibil wina hilpka kum sakaia sip kan ai rayaka kau lilia iwaia dukiara. Mairka ba diara sut bri kan sakuna ai rayaka ba sari bara bîla kaikanka kumi sin âpu kan. Maritka nani ba, naha mairka ra Baibil Smalkisa bukka, bara Cómo hallar paz y felicidad duraderas wauhkataya tara ni Baibil stadika kum yaban. Baibil Smalkisa bukka, saptika 2 ba laki kaikaia watlika ra wauhkataya tara ba wina “Una guía para toda la humanidad” pîska ba laki kaikan. Baha pîska wina baiki sakanka nani 6 baku laki kaikan taim, mairka ai tânka brin rilidian nani ulbi sakanka nani ba wina Baibil ba sât wala sa. Baibil ra prapit aisanka nani pat aimakan nani ba laki kaikan taim, mairka ba win: “¡Yang luki sna buk wala âpu sa, Baibil baku diara sut sitnika kat tânka mariki ba!”
◼ Japón. Smalki tataukra kum Gâd ra kasak lukras waitnika kum wal aisan. Naha kristianka waitna ba kli kli wih kaiki kan ¡Despertad! ra “¿Casualidad o diseño?” ulbanka lalka ba marikaia dukiara. Tawa tawa ra naha waitna ba ai lukanka chens munan, bara Papaskra kum bâra kaia sip ba dukiara luki kaiki kan. Nanara Gâd kum bâra ba dukiara witin kasak lukisa. Smalki tataukra ba ¡Gâd sturka yamni nani ba! wauhkataya ni Baibil stadika kum yabisa.
◼ Canadá. Mairin kum ai watla wina taki waia dukiara ai trukka ra dimi auya kan taim, kristian mairin kum mita La Atalaya bara ¡Despertad! ba yaban. Kristianka mairin ba kli wih kaikan taim, mairka mita win Gâd ra kasak lukras ba mita ai brinka apia sa aisaia. Smalki tataukra ba lukras kan baha kat swiaia. Bara Cómo lograr una vida llena de satisfacción wauhkataya tara ba brisi yaban. Kristian mairin ba kli mairka wal prawan taim win: “Yang nu sna man ai wiram Gâd ra kasak lukras, sakuna yapti kum yakan luhpiam nani ra paki sma ba mita hilp mai munaia want kapri”. Pas ba wahia 4 wina baiki sakanka 6 ba laki kaikan, bahara tânka marikisa nahki naiwa piua ra kupia kraukanka pain nani briaia ba karna sa. Baha wina, pîska 2 bâra kupia kraukanka nani taki ba yaban aisi kaikan, luhpa nani ra nahki smalki pakaia tânka ba marikisa. Mairka wauhkataya tara ba brin.