ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
македонски
ѐ
  • Ѐ
  • ѐ
  • Ѝ
  • ѝ
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • СОСТАНОЦИ
  • Галатите 5
  • Свето писмо — превод Нов свет

За овој материјал нема видео.

Се појави проблем. Видеото не може да се отвори.

Галатите 5:1

Паралелни стихови

  • +Јвн 8:32; Ри 6:18
  • +1Ко 16:13; Фп 4:1
  • +Де 15:10

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула 1998,

    15/3/1998, стр. 13

    15/3/1992, стр. 15, 19

Галатите 5:2

Паралелни стихови

  • +Де 15:1; Га 6:12

Галатите 5:3

Паралелни стихови

  • +Ри 2:25; Га 3:10

Галатите 5:4

Паралелни стихови

  • +Ри 3:20; 4:4; 9:31
  • +Ри 11:6; Ев 12:15

Галатите 5:5

Паралелни стихови

  • +Ри 8:23

Галатите 5:6

Паралелни стихови

  • +1Ко 7:19; Га 2:3; 6:15; Кол 3:11
  • +Ри 3:22; Јк 2:18
  • +1Со 1:3; 1Ти 1:5

Галатите 5:7

Паралелни стихови

  • +1Ко 9:24; Га 3:3
  • +Ри 2:8; 6:17; 2Ко 10:5

Галатите 5:8

Паралелни стихови

  • +Га 1:6

Галатите 5:9

Паралелни стихови

  • +5Мо 17:7; 1Ко 5:6; 15:33; 2Ти 2:17; 2Пе 2:2

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула 1992,

    15/3/1992, стр. 20

Галатите 5:10

Фусноти

  • *

    Види го додатокот 11.

Паралелни стихови

  • +2Ко 2:3
  • +Јвн 17:21; Га 3:28
  • +Га 1:7
  • +2Ко 11:15

Галатите 5:11

Фусноти

  • *

    Види го додатокот 8.

Паралелни стихови

  • +Јвн 15:19
  • +Фп 3:18
  • +1Ко 1:23

Галатите 5:12

Паралелни стихови

  • +5Мо 23:1
  • +Де 15:1

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула 1992,

    15/3/1992, стр. 20

Галатите 5:13

Паралелни стихови

  • +Јвн 8:36; Ри 6:22
  • +1Ко 8:9; 1Пе 2:16; 2Пе 2:19
  • +1Ко 9:19

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    15/5/2010, стр. 27

    15/2/2010, стр. 11

    15/3/1992, стр. 20

Галатите 5:14

Паралелни стихови

  • +Ри 13:8
  • +3Мо 19:18; Мт 7:12; 22:39; Јк 2:8

Галатите 5:15

Паралелни стихови

  • +Јк 3:14
  • +Из 24:29; Јк 4:2

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    1/2/2000, стр. 26-27

Галатите 5:16

Фусноти

  • *

    Буквално: „одете“.

Паралелни стихови

  • +Ри 8:5, 13
  • +Ри 6:12; 1Пе 2:11

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула (за проучување),

    1/2023, стр. 11

    Стражарска кула,

    15/3/2010, стр. 15-18

    15/7/2007, стр. 21-25

    15/3/1992, стр. 20

Галатите 5:17

Паралелни стихови

  • +Ри 8:4
  • +Ри 7:15, 19, 23

Галатите 5:18

Паралелни стихови

  • +Ри 8:14
  • +Ри 6:14; 8:2

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула 1992,

    15/3/1992, стр. 20

Галатите 5:19

Паралелни стихови

  • +Из 20:11; 1Ко 3:3
  • +1Ко 5:9; Еф 5:3; Кол 3:5; От 2:20
  • +3Мо 18:17; Мр 7:22; Еф 4:19; 2Пе 2:2; Ју 4

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула,

    15/3/2012, стр. 31

    15/5/2008, стр. 27

    15/7/2006, стр. 29-31

    1/8/2001, стр. 15-16

    15/3/1992, стр. 20

Галатите 5:20

Фусноти

  • *

    Или: „употреба на дрога“. Види ја фуснотата за От 21:8.

Паралелни стихови

  • +3Мо 19:26, 31; 5Мо 18:11

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Разбудете се!,

    8/9/1997, стр. 30

Галатите 5:21

Паралелни стихови

  • +5Мо 21:20; Иса 5:11; 1Пе 4:3
  • +Ри 8:13; 2Ко 12:21
  • +1Ко 6:9

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Радувај му се на животот засекогаш — Книга, лекција 43

    Стражарска кула,

    1/5/2000, стр. 19-20

    Разбудете се!,

    8/9/1996, стр. 21-22

Галатите 5:22

Фусноти

  • *

    Главната мисла на изворниот израз е да се заземаш за доброто на другите. На македонски може да се преведе и со поими како што се добродушност, добрина, чесност, пресретливост, услужливост, великодушност.

  • *

    Изворниот израз се однесува на особина која е показател на моралните доблести на личноста. На македонски може да се преведе и со поими како што се добродушност, добронамерност, услужливост, чесност, љубезност.

Паралелни стихови

  • +Фп 1:11; Кол 1:10
  • +Еф 5:9

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула (За јавност),

    Бр. 1 2022 стр. 12-13

    Стражарска кула (за проучување),

    6/2020, стр. 17

    Стражарска кула,

    1/9/2004, стр. 6

    1/8/2001, стр. 15-16

    1/10/1994, стр. 13

Галатите 5:23

Паралелни стихови

  • +Јк 3:17
  • +1Ти 1:9

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула (За јавност),

    Бр. 1 2022 стр. 12-13

    Стражарска кула (за проучување),

    6/2020, стр. 17

    Стражарска кула,

    1/9/2004, стр. 6

Галатите 5:24

Паралелни стихови

  • +Ри 6:6; 1Пе 2:11

Галатите 5:25

Фусноти

  • *

    Буквално: „и одиме по духот“.

Паралелни стихови

  • +Ри 8:4

Галатите 5:26

Паралелни стихови

  • +Про 4:4; 1Ко 4:7; Га 6:4
  • +Фп 2:3

Индекси

  • Прирачник за истражување

    Стражарска кула (за проучување),

    7/2021, стр. 15-16

    Разбудете се!

    8/3/1996, стр. 26-27

Други стихови

Гал. 5:1Јвн 8:32; Ри 6:18
Гал. 5:11Ко 16:13; Фп 4:1
Гал. 5:1Де 15:10
Гал. 5:2Де 15:1; Га 6:12
Гал. 5:3Ри 2:25; Га 3:10
Гал. 5:4Ри 3:20; 4:4; 9:31
Гал. 5:4Ри 11:6; Ев 12:15
Гал. 5:5Ри 8:23
Гал. 5:61Ко 7:19; Га 2:3; 6:15; Кол 3:11
Гал. 5:6Ри 3:22; Јк 2:18
Гал. 5:61Со 1:3; 1Ти 1:5
Гал. 5:71Ко 9:24; Га 3:3
Гал. 5:7Ри 2:8; 6:17; 2Ко 10:5
Гал. 5:8Га 1:6
Гал. 5:95Мо 17:7; 1Ко 5:6; 15:33; 2Ти 2:17; 2Пе 2:2
Гал. 5:102Ко 2:3
Гал. 5:10Јвн 17:21; Га 3:28
Гал. 5:10Га 1:7
Гал. 5:102Ко 11:15
Гал. 5:11Јвн 15:19
Гал. 5:11Фп 3:18
Гал. 5:111Ко 1:23
Гал. 5:125Мо 23:1
Гал. 5:12Де 15:1
Гал. 5:13Јвн 8:36; Ри 6:22
Гал. 5:131Ко 8:9; 1Пе 2:16; 2Пе 2:19
Гал. 5:131Ко 9:19
Гал. 5:14Ри 13:8
Гал. 5:143Мо 19:18; Мт 7:12; 22:39; Јк 2:8
Гал. 5:15Јк 3:14
Гал. 5:15Из 24:29; Јк 4:2
Гал. 5:16Ри 8:5, 13
Гал. 5:16Ри 6:12; 1Пе 2:11
Гал. 5:17Ри 8:4
Гал. 5:17Ри 7:15, 19, 23
Гал. 5:18Ри 8:14
Гал. 5:18Ри 6:14; 8:2
Гал. 5:19Из 20:11; 1Ко 3:3
Гал. 5:191Ко 5:9; Еф 5:3; Кол 3:5; От 2:20
Гал. 5:193Мо 18:17; Мр 7:22; Еф 4:19; 2Пе 2:2; Ју 4
Гал. 5:203Мо 19:26, 31; 5Мо 18:11
Гал. 5:215Мо 21:20; Иса 5:11; 1Пе 4:3
Гал. 5:21Ри 8:13; 2Ко 12:21
Гал. 5:211Ко 6:9
Гал. 5:22Фп 1:11; Кол 1:10
Гал. 5:22Еф 5:9
Гал. 5:23Јк 3:17
Гал. 5:231Ти 1:9
Гал. 5:24Ри 6:6; 1Пе 2:11
Гал. 5:25Ри 8:4
Гал. 5:26Про 4:4; 1Ко 4:7; Га 6:4
Гал. 5:26Фп 2:3
  • Свето писмо — превод Нов свет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Свето писмо — превод Нов свет
Галатите 5:1-26

Галатите

5 За таква слобода Христос нѐ ослободи.+ Затоа, бидете непоколебливи+ и не дозволувајте да бидете повторно впрегнати во јаремот на ропството.+

2 Еве, јас, Павле, ви велам: ако се обрежете,+ Христос нема ништо да ви користи. 3 И пак му сведочам на секој човек што се обрежува, дека е должен да го извршува целиот Закон.+ 4 Одвоени сте од Христос, вие кои се обидувате да бидете прогласени за праведни преку законот,+ излеговте од закрилата на неговата незаслужена доброта.+ 5 Зашто, ние преку духот желно ја очекуваме праведноста на која се надеваме, праведност која произлегува од верата.+ 6 Зашто, во Христос Исус ниту обрежувањето има некаква вредност ниту необрежувањето,+ туку верата+ која преку дела се покажува во љубовта.+

7 Добро трчавте.+ Кој ве спречи да ѝ се покорувате на вистината?+ 8 Таквото наговарање не е од оној што ве повикува.+ 9 Малку квасец го потквасува целото тесто.+ 10 Уверен сум+ дека вие што сте во единство+ со Господарот* нема да мислите поинаку. А оној што ве збунува,+ ќе биде осуден,+ кој и да е. 11 А ако јас, браќа, и понатаму проповедам обрежување, зошто тогаш и понатаму ме прогонуваат?+ Кога би го правел тоа, тогаш маченичкиот столб*+ повеќе не би бил камен за спрепнување.+ 12 Камо да беа скопени+ оние што ве збунуваат!+

13 А вие, браќа, повикани сте на слобода.+ Само таа слобода нека не ви служи како поттик за грешното тело,+ туку со љубов робувајте си еден на друг.+ 14 Зашто, целиот Закон се исполнува+ во една заповед: „Сакај го својот ближен како самиот себе“.+ 15 Но, ако се гризете и се јадете еден со друг,+ гледајте да не се истребите еден со друг.+

16 Според тоа, ви велам: живејте* според духот,+ па нема да им угодувате на желбите на телото.+ 17 Зашто, телото со своите желби му се противи на духот,+ а духот му се противи на телото. Навистина, тие се противат еден на друг, така што не го правите она што би сакале.+ 18 А ако ве води духот,+ не сте под законот.+

19 А делата на телото се очигледни.+ Тоа се: блуд,+ нечистотија, бесрамност,+ 20 идолопоклонство, гатање,*+ непријателства, караници, љубомора, изливи на гнев, судири, поделби, секти, 21 завист, пијанки,+ разуздани гозби и други слични работи. Тоа ви го кажувам однапред, како што веќе и ви реков, дека оние што прават такво нешто+ нема да го наследат Божјето царство.+

22 А плодовите+ на духот се: љубов, радост, мир, долготрпеливост, љубезност,* доброта,*+ вера, 23 благост, самосовладување.+ Против тоа нема закон.+ 24 А оние што му припаѓаат на Христос Исус го приковале на столб телото заедно со страстите и желбите на телото.+

25 Ако живееме според духот, да му дозволиме на духот да нѐ води.*+ 26 Да не бидеме суетни, да не се натпреваруваме+ еден со друг, да не си завидуваме еден на друг.+

Публикации на македонски јазик (1991 — 2025)
Одјави се
Најави се
  • македонски
  • Сподели
  • Подесување
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Услови за користење
  • Полиса за приватност
  • Поставки за приватност
  • JW.ORG
  • Најави се
Сподели